Academic literature on the topic 'Al- Nahda Arab writers'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Al- Nahda Arab writers.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Al- Nahda Arab writers"

1

Haddad, Patrick. "Occidental Gender Trouble and the Creation of the Oriental Sodomite." Kohl: A Journal for Body and Gender Research 3, Winter (December 1, 2017): 184–95. http://dx.doi.org/10.36583/kohl328.

Full text
Abstract:
Recent debates on the issue of “Arab homosexuality” place the creation of that identity category in a framework of European “epistemic hegemony,” putting thus the blame on both Nahdawi writers who adopted a Victorian morality and ethics from their western counterparts, and on contemporary “Arab” LGBT activists that participate in neoliberal NGO practices. These two agents allegedly imbibe a matrix of cis-heteronormativity alien to their societies at the time. Literary critics such as Khaled El-Rouayheb and Joseph Massad, foremost writers on the subject of the Nahda and homosexuality, have presented the nuanced relationship between Arab modernity, sexuality, and de-colonization. Yet, they have done so while charting a dynamic of power that does not sufficiently provincialize Europe nor re-contextualize the discourse into a longer history of “East/West” history of desire. My objective in this paper is to showcase small but significant instances of interaction between “The West” and the “Orient” on the issue of “same-sex” sexual contact in an effort to understand a trend of portraying “The Orient” as inherently sodomitic. Furthermore, my aim is to question the histories of “Arab” sexuality and modernity that are taken for granted in many of these debates. Thus, I will discuss a dynamic of power contradictory to the one presented in Joseph Massad’s Desiring Arabs, one that would question several pre- and post-colonialist arguments on the emergence of “homophobia” in Levantine contexts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bahkou, Abjar. "USING FICTION AS A VEHICLE FOR POPULARIZING HISTORY: JURJY ZAIDAN’S HISTORICAL NOVELS." Levantine Review 4, no. 1 (May 1, 2015): 67. http://dx.doi.org/10.6017/lev.v4i1.8720.

Full text
Abstract:
Jurji Zaydan was born in Beirut, Lebanon on Dec. 14, 1861, into a Greek Orthodox family. Many of his works focused on the Arab Awakening. The journal that he founded, al-Hilal, is still published today. His writings have been translated from Arabic into Persian, Turkish and Urdu as well as English, French and German. By the time he died unexpectedly in Cairo on July 21, 1914, at the age of fifty three, he had already established himself, in a little over twenty years, as one of the most prolific and influential thinkers and writers of the Arab Nahda (Awakening), but also as an educator and intellectual innovator, whose education was not based on traditional or religious learning. Philip Thomas called Zaydan, “the archetypical member of the Arab Nahda at the end of nineteenth century.” Zaydan transformed his society by helping build the Arab media, but he was also an important literary figure, a pioneer of the Arabic novel, and a historian of Islamic civilization. Zaydan was an intellectual who proposed new world view, a new social order, and new political power. Zaydan was the author of twenty-two historical novels covering the entirety of Arab/Islamic history. In these novels Zaydan did not attempt to deal with the history in chronological order, nor did he cover the whole of Islamic history; rather, his purpose was to popularize Islamic history through the medium of fiction. This paper will offer a brief analytical outline of Zaydan’s historical novels and how his critics viewed them.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Pruss, Maria-Magdalena. "Protestants, Gender and the Arab Renaissance in Late Ottoman Syria by Deanna Ferree Womack." American Journal of Islam and Society 37, no. 1-2 (May 16, 2020): 144–48. http://dx.doi.org/10.35632/ajis.v37i1-2.705.

Full text
Abstract:
To scholars of the Nahda, that is, the Arab cultural renaissance which unfolded in Egypt and Ottoman Syria over the course of the late nineteenth and early twentieth centuries, the journalist, teacher, and writer Buṭrus al-Bustānī is well familiar. However, few might be aware that al-Bustānī was also a committed Protestant Christian involved in building local church structures. Probably even fewer know that his daughter, Alice al-Bustānī, and other members of his extended family were at once important figures within the Syrian Protestant church and central protagonists of the Nahda. To read the full book review, download the PDF file on the right.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sawaie, Mohammed. "RIFA⊂A RAFI⊂ AL-TAHTAWI AND HIS CONTRIBUTION TO THE LEXICAL DEVELOPMENT OF MODERN LITERARY ARABIC." International Journal of Middle East Studies 32, no. 3 (August 2000): 395–410. http://dx.doi.org/10.1017/s0020743800021152.

Full text
Abstract:
In the 19th century, Europe had a tangible impact on the Arab East. During this period, Arabic-speaking regions were brought into intimate contact with the West, both through military intrusion (e.g., the French in 1798–1801 and the British in Egypt in 1882), and institutional penetration (e.g., the founding of Western-style schools and higher-education institutions in the Levant in the 1800s by Christian missionaries such as the Syrian Protestant College in 1866, now the American University of Beirut, and [the Jesuit] St. Joseph University, also in Beirut, in 1874). This overpowering European encroachment on the Arab East in the 19th century resulted in cultural and linguistic identity crises. Muhammad ⊂Ali, who ruled Egypt from 1805 until 1848, dispatched groups of students to Western countries such as Italy, Austria, and France to study at their universities and technical institutions. At home, he established schools with Western-language instruction, and sponsored translations of scientific works initially into Turkish, and later into Arabic, from Italian and French, thus making available new disciplines such as various branches of engineering, military science, and agriculture. In 1822, he established a printing press in the Bulaq section of Cairo.1 From then on, Arabicized versions of European terms such as “theater” (tiy―atru), “journal” (jurn―al), “the post” (al-busta), and “politics” (al-bulit―iq―a) signaled the arrival of Western institutions and technology in Arabic-speaking regions, and such terms were adopted by writers in their writings. The cultural, political, military, and technological challenges that resulted from the European contact with the Arab East, and the institutional changes that accompanied them, proved to be a crucial turning point in the development of the Arabic language, particularly its lexicon. However, interest in language matters was central to the Arab renaissance (Nahda) of the 19th century. Arab writers; intellectuals; and translators such Rifa⊂a Rafi⊂ al-Tahtawi (1801/2–73), (Ahmad) Faris al-Shidyaq (1801/04?–87), Nasif al-Yaziji (1800–71), and Butrus al-Bustani (1819–83), among others, debated Arabic linguistic issues in terms of their own literary and linguistic heritage. These and other authors discussed the “internal” needs of Arabic, not only issues of translating the culture of the Western societies. They wrote grammars and compiled other literary textbooks to facilitate the teaching of Arabic and to overcome difficulties of learning the language associated with older, traditional ways of language teaching and to raise awareness of the literary tradition of Arabs. These intellectuals also engaged in the preparation of glossaries and dictionaries appropriate to the needs of their societies.2
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Al-Rahbi, Ahmed Mohammed. "Modern Arabic Literature. “The Breaker” Edwar Al-Kharrat." Asia and Africa Today, no. 8 (2022): 78. http://dx.doi.org/10.31857/s032150750021327-1.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the developing of modernism in Arabic prose and the art of one of the most prominent figures of this trend - Edwar al-Kharrat (1926-2015). The end of the dominance of the classical novel exactly in the first half of the 20th century and the turn of the generation of the 60s to new artistic techniques is directly associated with the historical events of 1967 (Six-Day War). It is noted that one of the consequences of these events for literature was the change of discourse - from revival (an-Nahda) to defeat (an-Naksa). The artistic method of Edwar al-Kharrat is characterized in detail on the examples of his early story “Station” and the novel “Rama and the Dragon”, which was included in the top ten Arabic-language novels of all time by the Union of Arab Writers. The authors distinguish thematic blocks in the works of al-Kharrat: the eternal themes of love, life and suffering, which are passed through Hellenistic and Middle Eastern mythologies and Christian philosophy. Such techniques of al-Kharrat as playing with the chronotope, narration through the subjective perception, attention to sensations, replacing the plot with a description, using dichotomy - the opposition of male and female, Christianity and Islam etc. are highlighted. Also the authors stress the significance of al-Kharrat's theoretical works on literature, where the artistic method, defined by him as a “new sensibility” and opposed by critics to what was called “al-Mahfuzia”, is comprehended. The question is raised about the role of al-Kharrat in the history of the latest literature of the Arab countries, while the authors try to remove the contradiction that is seen in the inimitability of al-Kharrat and his simultaneous fundamental influence on subsequent generations of prose writers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Zaarour, Meriem, Eman Mukattash, and Yousef Abu AwadAmrieh. "Coming of Age in the Arab Diasporic Künstlerroman: Sinan Antoon’s The Corpse Washer (2013) and Nada Awar Jarrar’s An Unsafe Haven (2016)." World Journal of English Language 13, no. 2 (January 13, 2023): 16. http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v13n2p16.

Full text
Abstract:
This study explores the künstlerroman from an Arab diasporic viewpoint. It aims to illuminate the first years of the formative process that the Arab diasporic artist undergoes in The Corpse Washer (2013) by Sinan Antoon and An Unsafe Haven (2016) by Nada Awar Jarrar as Arab diasporic künstlerromans. The article traces the childhood of Antoon’s Jawad and Jarrar’s Anas as young aspiring Arab artists against the backdrop of the novels’ socio-political contexts, which include religion, family, and the political conditions in the protagonists’ countries. Since Arab diasporic writers relocate the genre into an Arab transnational setting, this study draws attention to the violence and suffering in the lives of artists as children and the fact that they are brought up in an Arab household that does not feature in the traditional genre plot. It as well explores the environment the characters grow up in like social class and religious milieu and expounds on the way each character has seeds of artistic sensibility from a young age. The Arab characters face the issue of generational conflict about art as a proper career choice. Their parents play a role in the suppression of their artistic aspirations since they assume that they have a better-planned future for their children. Due to family expectations, religion, and political unrest, the characters have their future planned for them by others. The article concludes that the Arab diasporic künstlerroman provides alternative coming-of-age stories where the artist of Arab descent faces more challenges than his counterpart in the traditional genre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Zachs, Fruma, and Sharon Halevi. "FROM DIFĀʿ AL-NISĀʾ TO MASʾALAT AL-NISĀʾ IN GREATER SYRIA: READERS AND WRITERS DEBATE WOMEN AND THEIR RIGHTS, 1858–1900." International Journal of Middle East Studies 41, no. 4 (October 26, 2009): 633a. http://dx.doi.org/10.1017/s0020743809990390.

Full text
Abstract:
In this article we present a threefold argument—chronological, geographical, and sociocultural—in order to demonstrate that interest in the woman question and the lively, and at times charged, debate that it stimulated began in Greater Syria in the early nahḍa (awakening) period and persisted throughout, drawing into its orbit leading intellectuals as well as members of the general public and permeating even peripheral areas of Greater Syria. The study is based on an analysis of Hadiqat al-Akhbar, Al-Jinan, Al-Muqtataf, Thamarat al-Funun, and Al-Hilal, whose articles, editorials, regular columns, op-ed items, and readers' letters provide a sense of the breadth, richness, coherence, and continuity of the debate and its accompanying “community of discourse.” We conclude with a consideration of the ramifications of the argument on future understandings of the nahḍa as a sociocultural phenomenon and on the study of the place of women in modern Arab societies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Galimetdinova, Olga. "Ğirmānūs Farhāt (1670–1732), maronite archbishop of Aleppo: life and selected works." St. Tikhons' University Review. Series III. Philology 73 (December 30, 2022): 9–28. http://dx.doi.org/10.15382/sturiii202273.9-28.

Full text
Abstract:
The article is devoted to a review of the life and literary heritage of Ğirmānūs Farḥāt (1670–1732), the Maronite archbishop of Aleppo, a significant figure in the history of Arabic literature. Living a century before the beginning of the Arab literary revival (the so-called Nahḍa), this scholar, writer and poet made a lot of efforts to make this revival possible. A large number of works on syntax, lexicology, morphology, stylistics, and rhetoric belong to the archbishop. Through his works, he sought to raise the educational background of the Christian population of the Middle East and destroy the idea that a Christian could not be fluent in the sacred language of the Koran. Ğirmānūs Farḥāt became famous for his zealous church service: he was the ideological encourager of the Lebanese monastic order and the archbishop of the one of the most important cities in Ottoman Syria. His dynamic educational and scientific activity resonated with many scientists and writers of that time. The interest in the figure of the archbishop appeared at the end of the 19th — beginning of the 20th century, and S. al-Šartūnī, J. Manash and I. Yu. Krachkovsky played an integral role in this process. In this paper, an attempt is made to give a comprehensive view of the figure of Ğirmānūs Farḥāt and to determine what caused the interest of scientists in his heritage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fieni, D. "French Decadence, Arab Awakenings: Figures of Decay in the Arab Nahda." boundary 2 39, no. 2 (January 1, 2012): 143–60. http://dx.doi.org/10.1215/01903659-1597916.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Starkey, Paul. "The Arab renaissance: a bilingual anthology of the Nahda." British Journal of Middle Eastern Studies 47, no. 4 (July 9, 2020): 677–78. http://dx.doi.org/10.1080/13530194.2020.1792165.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Al- Nahda Arab writers"

1

Faiq, Tatheer Assim. "Allegorical and Cultural Landscapes in the Novels of Nathaniel Hawthorne and Al- Nahda Arab Writers." Thesis, Griffith University, 2015. http://hdl.handle.net/10072/367596.

Full text
Abstract:
The fictional works of American author Nathaniel Hawthorne and the Arab writers, Mohammadd al-Muwaylihi and Kahlil Gibran share an interest in allegorical landscapes which respond to political and religious tyranny. Throughout their novels, we encounter historically specific images of political corruption and religious oppression located among the urban settings of Salem, Rome, Cairo, Paris, Baalbek, and Beirut. In this thesis, these settings are considered as cultural landscapes: geographical sites which are perceived and presented allegorically within a socio-political frame. These landscapes are drawn on both realist and symbolic levels. Nathaniel Hawthorne presents the shameful burden of religious and political oppression. In works such as The Scarlet Letter and The Marble Faun where is characters are engaged in a rebellion against their cultural institutions to show the defects of such religious and political institutions. For Hawthorne, Boston forest becomes a place that witnesses the birth of the new female rebel to defy the very foundations of the Puritan society. Rome becomes a historical setting where crime survives during the course of the rise and fall of civilisations as reflected in art galleries, churches and ruins: a reality of human destruction that is equally recognized by American and European characters. Al- Muwaylihi’s Hadith Isa Ibn Hisham draws a socio political picture of Egyptian life through the representation of nineteenth century Cairo with its complex streets and buildings. In his second part of the book, al- Muwaylihi presents a journey from Cairo to Paris in which his characters, brutalized by colonial practices, seek the values of modernity at the heart of Europe. Such a journey defied the political and Islamic institutions of his age. For al- Muwaylihi, Parisian sites are symbols of technology and modernity, while Cairo emblematizes the city of conflict as the inhabitants face new social changes through encounters with the European colonizers.
Thesis (PhD Doctorate)
Doctor of Philosophy (PhD)
School of Humanities
Arts, Education and Law
Full Text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hill, Peter. "Utopia and civilisation in the Arab Nahda." Thesis, University of Oxford, 2015. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:9f6e0ac9-04c9-4f50-b4da-8a933b0c069f.

Full text
Abstract:
This doctoral thesis explores the contexts of utopian writing and thinking in the Nahda, the Arab 'Awakening' of the long nineteenth century. Utopian forms of social imagination were responses to fundamental changes in the societies of the Arab-Ottoman world brought about by integration into a capitalist world economy and a European-dominated political system. Much Nahda writing was permeated by a sense of a 'New Age' opening and of wide horizons for future change - and this was not simply illusory, but a direct response to actual and massive changes being wrought in the writers' social world. My study focusses on Egypt and Bilad al-Sham in the middle decades of the nineteenth century, from the early 1830s to the mid-1870s. An initial chapter offers a definition of the social classes and groups which contributed to the Nahda in these years - such as the Beiruti bourgeoisie and the Egyptian-Ottoman official class - drawing on the work of Arab Marxists such as Mahdi 'Amil and social historians such as Bruce Masters. The following chapters deal in detail with writings produced by three distinct cultural formations within the Nahda movement, and with different aspects of their social imagination. Chapter 2 examines the discourse of civilisation (tamaddun) through the work of the Beiruti writers Khalil al-Khuri and Butrus al-Bustani in the 1850s and 1860s. Chapter 3 deals with Nahda writers' sense of their place within the European-dominated world, mainly through translations of geography books made by Rifa'a al-Tahtawi in Mehmed Ali's Egypt in the 1830s and 1840s. Chapter 4 examines the utopian aspirations of the Nahda, through a close study of the major utopian literary work of the period, Fransis Marrash's Ghabat al-Haqq (The Forest of Justice, 1865). Finally, a conclusion places my study in relation to other recent work in the field of 'Nahda studies'.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bou, Ali Nadia. "In the hall of mirrors : the Arab Nahda, nationalism, and the question of language." Thesis, University of Oxford, 2012. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:d2743101-6e64-4727-9b47-e144f62dce1c.

Full text
Abstract:
The dissertation examines the foundations of modern Arab national thought in nineteenth-century works of Buṭrus al Bustānī (1819-1883) and Aḥmad Fāris al Shidyāq (1804-1887) in which occurred an intersection of language-making practices and a national pedagogic project. It interrogates the centrality of language for Arab identity formation by deconstructing the metaphor "language is the mirror of the nation," an overarching slogan of the nineteenth century, as well as engaging with twentieth-century discussions of the Arab nation and its Nahḍa. The study seeks to challenge the conventional historiography of Arab thought by proposing a re-theorisation of the Arab Nahḍa as an Enlightenment-Modernity construct that constitutes the problematic of the Arab nation. The study investigates through literature and literary tropes the makings and interstices of the historical Arab Nation: the topography of its making. It covers a series of primary understudied sources: Bustānī's enunciative Nafīr Sūriyya pamphlets that he wrote in the wake of the 1860 civil wars of Mount Lebanon and Damascus: his translation of Robinson Crusoe, dictionary, and encyclopaedia. As well as Shidyāq's fictional autobiography, linguistic essays and treatise, and travel writings on Europe. The dissertation engages with these works to show how the 'Nahḍa' is a constituted by inherently contradictory and supplementary projects. It forms a moment of fracture in history and temporality – as does the Enlightenment in Europe – from which emerges a seemingly coherent national narrative.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Al-Ayoubi, Amal. "The reception of Arab women writers in the West." Thesis, University of Edinburgh, 2006. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.490567.

Full text
Abstract:
This thesis explores the reception in the Anglophone West of the works of three Arab women writers Nawel el-Saadawi, Hanan al-Shaykh and Sahar Khalifa. The principal methodological tools are drawn from cultural theories of translation, methods that go beyond a narrow technical focus on accuracy and commensurability in translation. The focus is therefore not on textual analysis, but on (1) political events such as the Iranian revolution of 1979, (2) forms of expertise such as academics, critics, reviewers and translators, and (3) ideological trends, primarily Orientalism and feminism, which all affect the success or failure of reception of a translated text in the host culture. The thesis finds that both forms of expertise and political events play important roles in forging a horizon of expectation, primarily among readerships respecting the content of works which are deemed to be interesting. The principal aim of the thesis, however, is to subject the conventional wisdom, which heavily stresses the overwhelming importance of Orientalism in the reception of female Arab writers in the West, to serious scrutiny. To this end, the oeuvre (mostly fiction) of three prominent writers whose reception has been marked by controversies over Orientalism and feminism was chosen. The goal is not to replace the 'Orientalism' thesis with a simplistic feminism thesis: The present argument accepts that Orientalism has played an important role in the reception of the three writers, although in fractured and varied ways. However, I also argue that feminism has played an important and increasing role in literary reception, particularly in the case of Nawal el-Saadawi. The idea is that feminist expectations and concerns, in conjunction with political events, create a 'knowledge vacuum' among readerships which is then filled by particular, relevant texts. In other words, it is inadequate to shoehorn all forms of Western reception into a vague and hydra-like category of Orientalism. However, the argument does not lionize the feminist movement: I show how feminism is marked on the one hand by Orientalism -a standard claim - but also how feminism itself is limited by its concern for gender on the one hand, and forins of political conservatism on the other, especially on controversial issues in Middle East politics, such as Israel / Palestine. I show this last point particularly through my exploration of the reception of the work of Sahar Khalifa. In a broader sense, the thesis aims to indicate how cultural interaction between 'West' and 'East' is more complicated than monolithic and essentialist analyses would have us believe. The idea is to bolster readings of Edward Said which do not fall into this trap. Ultimately, such a reading points beyond the notion of nativism on the one side, and Eurocentrism on the other.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Alshareif, Rawan Alshareif. "THE SPIRITUAL INFLUENCE OF WESTERN WRITERS ON THE FIRST GENERATION OF ARAB-AMERICAN IMMIGRANT WRITERS." University of Akron / OhioLINK, 2018. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=akron1525998116330318.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bosch, Marta (Bosch Vilarrubias). "Post-9/11 Representations of Arab Men by Arab American Women Writers: Affirmation and Resistance." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2016. http://hdl.handle.net/10803/392705.

Full text
Abstract:
This dissertation provides an analysis of the representation of Arab American men in post-9/11 writings by Arab American women. This thesis contributes a new inquiry regarding Arab American literature in joining the subject of literature written by women and the study of Arab American masculinities. It delves into the construction (from both outsider and insider perspectives) of Arab American masculinities, at the same time as it expounds on the history of Arab (American) feminisms, placing Arab American women writers in a privileged space of contestation and critique in their fight against both sexism and racism. This dissertation wants to visibilize the nuanced depiction of Arab and Arab American men provided by Arab American women writers after 9/11, who have been informed by feminism since the 1990s. In their attempt to fight both sexism and racism, Arab American women provide ambivalent representations of Arab men that counter stereotypical discourses historically entrenched in the American psyche and also recurrent after 9/11. Furthermore, this thesis also intends to provide an analysis of fiction as a representation of reality, while also understanding literature as a potential conductor of change in cultural discourses. To do so, the dissertation is structured in four main parts which examine the context, reasons, and potential consequences of the specific portrayals of Arab American masculinities published by Arab American women after 9/11. The first chapter covers the historical vilification and racialization of Arab men in the United States, by taking on theories on biopolitics (Foucault), necropolitics (Mbembe, Puar), and monster-terrorist (Puar and Rai) in relation to the traumatic experience of September 11. The second deals with the discourses that aid in the social construction of Arab American identities and masculinities, with a special emphasis given to the theories of neopatriarchy (Sharabi), heterotopia (Foucault) and thirdspace (Soja, Bhaba). The construction of Arab American identities is also analyzed (David), as well as Arab American masculinities (Harpel). The third chapter examines the development and characteristics of Arab American feminisms (Hatem), as well as their influence to Arab American women writers. Finally, the fourth part takes on the theories from previous chapters and provides a literary analysis of the male characters in a group of selected novels published after 9/11. Those are: Diana Abu-Jaber's Crescent (2003), Laila Halaby's West of the Jordan (2003), Alicia Erian's Towelhead (2005), Laila Halaby's Once in A Promised Land (2007), Frances Kirallah Noble's The New Belly Dancer of the Galaxy (2007), Susan Muaddi Darraj's The Inheritance of Exile: Stories from South Philly (2007), Randa Jarrar's A Map of Home (2008), and Alia Yunis's The Night Counter (2009).
Esta tesis proporciona un análisis de la representación de los hombres árabo-americanos en novelas escritas por mujeres después del 11 de septiembre. Este estudio contribuye una novedosa investigación en relación a la literatura árabo-americana al juntar el estudio de la literatura escrita por mujeres y el análisis de las masculinidades árabo-americanas. La tesis explora la construcción de las masculinidades árabo-americanas, al mismo tiempo que explica la historia de los feminismos árabo-americanos, situando a las mujeres árabo-americanas en un espacio privilegiado de contestación y crítica en su lucha contra el sexismo y contra el racismo. Esta tesis quiere visibilizar la compleja representación de los hombres árabes y árabo-americanos ofrecida por mujeres árabo-americanas después del 11 de septiembre, mujeres influenciadas por el feminismo desde los años noventa. En su lucha contra el sexismo y el racismo, estas mujeres proporcionan representaciones ambivalentes de hombres árabes que contrarrestan los discursos estereotípicos recurrentes después del 11 de septiembre y arraigados en la psique norteamericana. Además, proporciona un análisis de la ficción como representación de la realidad, entendiendo la literatura como conductor potencial de cambio en los discursos culturales. Para ello, el estudio se estructura en cuatro partes que examinan los contextos, razones y potenciales consecuencias de las representaciones específicas de las masculinidades árabo-americanas publicadas por mujeres después del 11 de septiembre. El primer capítulo cubre la vilificación y racialización históricas del hombre árabe en los Estados Unidos, tomando las teorías de “biopolitics” (Foucault), “necropolitics” (Mbembe, Puar), y “monster-terrorist” (Puar y Rai) para entender la experiencia traumática del 11 de septiembre. El segundo trata sobre los discursos que ayudan a la construcción social de las identidades y masculinidades árabo-americanas, dando especial énfasis a las teorías de “neopatriarchy” (Sharabi), “heterotopia” (Foucault) y “thirdspace” (Soja, Bhaba). La construcción de identidades árabo-americanas también es analizada, así como las masculinidades árabo-americanas. El tercer capítulo examina el desarrollo y características de los feminismos árabo-americanos, así como su influencia para las escritoras árabo-americanas. Finalmente, el cuarto capítulo recoge las teorías expuestas en los capítulos previos y proporciona un análisis literario de los personajes masculinos en un grupo de novelas publicadas después del 11 de septiembre: Crescent (2003) de Diana Abu-Jaber, West of the Jordan (2003) de Laila Halaby, Towelhead (2005) de Alicia Erian, Once in A Promised Land (2007) de Laila Halaby, The New Belly Dancer of the Galaxy (2007) de Frances Kirallah Noble, The Inheritance of Exile: Stories from South Philly (2007) de Susan Muaddi Darraj, A Map of Home (2008) de Randa Jarrar, y The Night Counter (2009) de Alia Yunis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Maloul, Linda Fawzi. "From immigrant narratives to ethnic literature : the contemporary fiction of Arab British and Arab American women writers." Thesis, University of Manchester, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.647377.

Full text
Abstract:
The purpose of this thesis is to firmly situate the fictions of contemporary Arab British and Arab American women writers who write in English within the corpus of ethnic and mainstream literary criticism. I aim to position these fictions within their historical and sociopolitical contexts. I also aim to shift the focus from the texts’ female protagonists to male and minor characters in order to explore how the writers construct both political Islam and Islam as a private faith; how they construct Palestinian Muslim masculinities; and how they respond to the events of 9/11 and the ensuing war on terror. I argue that these fictions offer some of the most astute reactions to the events of 9/11 and their repercussions. I also argue that Arab American literature in general and Arab American women’s literature in particular is more canny than its Arab British counterpart. Thus, I aim to show how Arab American literary productions refract a development from the literature of self-exploration to that of transformation allowing them a well-deserved spot in Ethnic-American literary studies and in time, mainstream American literary studies. Another of my aims is to investigate how Arab American and Arab British writers highlight the diversity of Arabs, Muslims and Islam, thus addressing essentialist reductions of Arabs and Muslims as a monolithic group. In chapter one, I investigate how Ahdaf Soueif’s In the Eye of the Sun and Leila Aboulela’s Minaret negotiate issues such as Islamic clothing. I also question anew Arab women writers’ perceived role as “cultural commentators.” In chapter two, I explore how Laila Halaby’s West of the Jordan and Randa Jarrar’s A Map of Home construct Palestinian Muslim masculinities, and how they challenge the Anglo-American stereotypical representations of Arab Muslim masculinity. In chapter three, I analyse how Laila Halaby’s Once in a Promised Land, Frances Khirallah Noble’s The New Belly Dancer of the Galaxy and Alia Yunis’ The Night Counter negotiate cultural, political and social views of America. I aim to examine whether Halaby, Noble and Yunis’ ambiguous position, as legally ‘white’ citizens who are also members of a marginalized and religiously racialized minority, offers them a more nuanced understanding of the relationship between ‘East’ and ‘West.’ In the conclusion, I offer some suggestions for future research.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Awad, Yousef Moh'd Ibrahim. "Cartographies of identities : resistance, diaspora, and trans-cultural dialogue in the works of Arab British and Arab American women writers." Thesis, University of Manchester, 2011. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/cartographies-of-identities-resistance-diaspora-and-transculturaldialogue-in-the-works-of-arab-british-and-arab-american-women-writers(80ca96ea-1ce5-4e2a-a6d2-019adc1a6036).html.

Full text
Abstract:
The purpose of this thesis is to compare the works of contemporary Arab British and Arab American women novelists with a view toward delineating a poetics of the more nascent Arab British literature. I argue that there is a tendency among Arab British women novelists to foreground and advocate trans-cultural dialogue and cross-ethnic identification strategies in a more pronounced approach than their Arab American counterparts who tend, in turn, to employ literary strategies to resist stereotypes and misconceptions about Arab communities in American popular culture. I argue that these differences result from two diverse racialized Arab immigration and settlement patterns on both sides of the Atlantic. Chapter One looks at how Arab British novelist Fadia Faqir's My Name is Salma and Arab American novelist Diana Abu-Jaber's Arabian Jazz define Arabness differently in the light of the precarious position Arabs occupy in ethnic and racial discourses in Britain and in the United States. Chapter Two examines how Arab British women writers Ahdaf Soueif and Leila Aboulela valorize trans-cultural and cross-ethnic dialogues and alliances in their novels The Map of Love and Minaret respectively through engaging with the two (interlocking) strands of feminism in the Arab world: secular and Islamic feminisms. In Chapter Three, I demonstrate how the two novels of Arab American women writers Diana Abu-Jaber's Crescent and Laila Halaby's West of the Jordan explore the contradictions of Arab American communities from within and employ strategies of intertextuality and storytelling to subvert stereotypes about Arabs. As this study is interested in exploring the historical and socio-political contexts in which Arab women writers on both sides of the Atlantic produce their work, the conclusion investigates how the two sets of authors have represented, from an Arab perspective, the events of 9/11 and the ensuing war on terror in their novels.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Al, Sharekh Al Anoud. "Angry words softly spoken : a comparative study of English and Arab women writers." Thesis, SOAS, University of London, 2003. http://eprints.soas.ac.uk/28867/.

Full text
Abstract:
This thesis will be a comparative study charting the emergence of feminist consciousness in the novels of English and Arab female writers. The tripartite structure that this evolution follows - Feminine, Feminist, Female - will be based to some degree on the theory presented by Elaine Showalter's A Literature of Their Own. The work of three English novelists will be compared and contrasted with that of three modern Arabic novelists, which would fall into the same stage of development. The outline for this is as follows: 1. Feminine stage: the development of female consciousness during this phase was still being directly influenced and affected by a repressive patriarchal society. This manifested itself in the adoption of male pseudonyms by women writers, and the writing was generally oblique, displaced, ironic and subversive. The English author representative of this stage is Charlotte Bronte, and the Arab author Layla al-'Uthman. 2. Feminist stage: the distinguishing characteristics of women writers' work in this stage were vocal protests against male government, law and medicine, and the quest for a female utopia. The English author Sarah Grand will be the example of development in female consciousness at this level, and for the Arab author Nawal al-Sacdawi. 3. Female stage (which runs up to the present time): achieved by the authors through the redefinition of internal and external experiences, and determined by forays into the imprisoning and liberating aspects of female consciousness. For the purposes of this thesis, the English author Virginia Woolf will be representing this stage, and the Arab author Hanan al-Shaykh. In presenting an overview of the development of female literary consciousness through the novels of English women writers, this thesis will attempt to assess the development of contemporary Arab female writers, and uncover the trajectory of softness and anger in their work.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Naguib, Assmaa Mohamed. "Representations of 'home' from the setting of 'exile' : novels by Arab migrant writers." Thesis, University of Exeter, 2011. http://hdl.handle.net/10036/3839.

Full text
Abstract:
The attempt to come to terms with the meaning of home, both literally and metaphorically, has become a major concern in literary studies. This dissertation explores the various novelistic representations of home from the point of view of Arab migrant novelists. Home, which contains various references to architectural structures, nations, states, or belonging, can no longer be thought of as a generalized or unified experience. For the migrant writer, the concept of home takes shape as a result of interaction between the past and the present, with memory playing a powerful role. It is created as a result of various forces in tension that include personal and national experiences, the context within which migration from the traditional home place occurred, ideological allegiances and identity politics. I argue through my exploration of a number of novels written by Arab writers who migrated from their home countries that the concept of home can no longer be referred to as a generalized, definite or a fixed notion. Given the different circumstances of the movement from one country to another, even among nationals of the same country, what are the themes that will be stressed in an Arab writer’s imagination and portrayal of home? Will writers stress the exclusions of exile, and define their presence away from the original country clearly as ‘exile’, fixating on painful nostalgia? How does memory influence the perception of home? Will those writers who have lived a long time in a new ‘foreign’ country emphasize the adaptations in the diaspora and the privileges of migration? Will they offer critiques of the national project, making a clear distinction between the personal home and the national project? Will such boundaries be as clearly defined for all the writers? Those questions guide my investigation into the representation of home in the novels of Palestinian, Lebanese and Iraqi writers living away from their three countries of origin. This investigation takes place within the postcolonial theoretical framework of the implications of the site of migration about the revision of the centrality of the nation as a referent of identity. The analysis uncovers a variety of illustrations in the imagination of home and the portrayal of the national experience in the novels. The analysis also highlights the inextricable link between the personal experience and the political experience, whereby the ideological stance on issues of nation and nationalism cannot be easily isolated in an assessment of the cultural product at the site of migration.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Al- Nahda Arab writers"

1

Oganesi︠a︡n, N. O. Arab national-cultural renaissance-nahda and the contribution of Armenians. Yerevan: National Academy of Sciences of Armenia, Institute of Oriental Studies, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Layton, Rebecca. Arab-American and Muslim writers. New York: Chelsea House, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Arab-American and Muslim writers. New York: Chelsea House, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Accad, Evelyne. Contemporary Arab women writers and poets. Beirut, Lebanon: Institute for Women's Studies in the Arab World, Beirut University College, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ismat, Riad. Artists, Writers and The Arab Spring. Cham: Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-02668-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Fayyāḍ, Muná. The road to feminism: Arab women writers. East Lansing, MI: Office of Women in International Development, Michigan State University, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Fayad, Mona. The road to feminism: Arab women writers. [East Lansing, Mich.]: Michigan State University, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

The Anglo-Arab encounter: Fiction and autobiography by Arab writers in English. Oxford: Peter Lang, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Valassopoulos, Anastasia. Contemporary Arab women writers: Cultural expression in context. London: Routledge, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

J, Donohue John, Tramontini Leslie, and Campbell Robert B, eds. Crosshatching in global culture: A dictionary of modern Arab writers : an updated English version of R.B. Campbell's "Contemporary Arab Writers". Beirut: Orient-Institut der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Al- Nahda Arab writers"

1

Recker, Clemens. "Nasif Nassar and the Quest for a Second Arab Nahda." In Arab Liberal Thought after 1967, 119–34. New York: Palgrave Macmillan US, 2015. http://dx.doi.org/10.1057/9781137551412_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Agsous, Sadia. "The Making Stage of the Modern Palestinian Arabic Novel in the Experiences of the udabāʾ Khalīl Baydas (1874–1949) and Iskandar al-Khūri al-BeitJāli (1890–1973)." In European Cultural Diplomacy and Arab Christians in Palestine, 1918–1948, 63–78. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-55540-5_4.

Full text
Abstract:
AbstractIn 1946, the first Palestinian book fair took place at the Arab Orthodox Union Club in Jerusalem. What lay behind this event was a process that paralleled the political life revolving around the formation of local nationalism, a complex process of cultural and literary development within the Arab Nahda (‘Awakening’ or Renaissance) movement in which the Palestinians left their imprint through the press, literature, translation and other cultural fields. This chapter discusses the cultural environment of Khalīl Baydas and Iskandar al-Khūrī al-BeitJālī who initiated the modern Palestinian Arabic novel, both publishing in 1920. It addresses the Palestinian Nahda and the Russian educational enterprise as the formative context of these two authors and propose that Khalīl Baydas should be recognised as the architect of Palestinian literary realism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

cooke, miriam. "Arab women writers 1980–2010." In Arabic Literature for the Classroom, 40–53. Abingdon, Oxon; New York, NY : Routledge, 2017.: Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315451657-3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pargeter, Alison. "The Muslim Brotherhood and An-Nahda after the Arab Spring." In Routledge Handbook of International Relations in the Middle East, 330–49. Milton Park, Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2019.: Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9781315229591-24.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ismat, Riad. "Introduction." In Artists, Writers and The Arab Spring, 1–15. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-02668-4_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ismat, Riad. "Modern Theatre in Tunisia." In Artists, Writers and The Arab Spring, 105–9. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-02668-4_10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ismat, Riad. "Alfred Farag & Sa’dallah Wannous." In Artists, Writers and The Arab Spring, 111–21. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-02668-4_11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ismat, Riad. "Mamdouh Adwan, Mahmoud Diyab & Naguib Surur." In Artists, Writers and The Arab Spring, 123–35. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-02668-4_12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ismat, Riad. "Sa’d al-Din Wahba & Walid Ikhlasi." In Artists, Writers and The Arab Spring, 137–45. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-02668-4_13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ismat, Riad. "Salah Abdel Sabour & Rashad Rushdi." In Artists, Writers and The Arab Spring, 147–58. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-02668-4_14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Al- Nahda Arab writers"

1

Heck, Paul L. "TURKISH IN THE LANGUAGE OF THE QUR’AN: HIRA’." In Muslim World in Transition: Contributions of the Gülen Movement. Leeds Metropolitan University Press, 2007. http://dx.doi.org/10.55207/yipe6734.

Full text
Abstract:
When it comes to the Gülen movement, scholarly attention is often given to its attitudes towards non-Muslims, its willingness to operate within secular environments, and its rap- prochement with the material achievements of the West, as well as its own network of edu- cational institutions. As a result, less attention is given to its interest in connecting with the larger Muslim community beyond its own internal associations. The Gülen movement is, however, aware of the need to situate itself and publish its ideas within the wider ummah. Hira magazine, a relatively new venture of the Gülen movement (first issue Dec. 2005), is chiefly intra-Muslim in its aims and aspirations. The magazine is published in Arabic and features articles written by both Turkish and Arabic writers; a lead article by Fethullah Gülen opens and sets the tone of each issue. The magazine acts to bring the intellectual outlook of the Gülen movement to the Arab world, serving as a cultural bridge between Turks and Arabs, as a forum in which pressing issues in contemporary Islam can be aired and treated by leading Muslim thinkers, and as a tool for the global Muslim community to consolidate a renewed vision of its relation to the intellectual and socio-political realities of the modern world. This paper recounts the establishment and development of Hira magazine, focusing on the calibre of its themes and contributors, and also its reception in the Arab world as evidenced in local Arab media as well as by the comments of those in charge of the magazine. Finally, a critical assessment is offered of the overall vision of the magazine, its presentation style, material content, and religious perspective, as well as its potential to speak effectively to the global ummah as a leading voice for the future of Islam.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

إبراهيم أحمد العزّي, يونس. "Halabja in Poetic Memory: The Crime and the Case." In Peacebuilding and Genocide Prevention. University of Human Development, 2021. http://dx.doi.org/10.21928/uhdicpgp/55.

Full text
Abstract:
"Abstract The Halabja case, and the genocide to which the people of this city were subjected, represented an international crime with all the dimensions and connotations of the word, and thus left a wound in the memory of the human conscience, the effects of which were reflected in various forms politically, socially, and culturally. The Halabja crime constituted intellectual and literary foundations for many Iraqi and Arab poets and writers, and it became an artistic theme for many poems and literary works in the contemporary creative achievement. Among these writers was the Iraqi poet (Ahmed al-Hamd al-Mandalawi), whose poem (Execution of a City in My Country) is regarded as an artistic painting that recorded the details of this tragedy, and depicted its bloody events, in a high literary style, and a language far from complex, embodied the poetry of sadness and the memory of pain. This is what makes it a rich sample in technical and objective terms, and worthy of research and study. The stylistic approach was adopted as a method of reading and a mechanism for analysis, to reveal the aesthetics of this poem, and the mechanisms of its artistic formation, according to a critical and analytical vision, highlighting the poetics of the text and the poeticity of the creator on the one hand, the depth of tragedy and the connotations of sadness and sorrow On the other hand, the text. The study methodology necessitated dividing the research into an introduction and three sections. The introduction formed a methodological threshold - including (Halabja - the poem - and the poet), which collectively represents the external / theoretical framework of the research. As for the research sections, it was devoted to the study of the three levels of the poem - according to the mechanisms of the stylistic approach - which are respectively: the structural level, the phonemic level, and the semantic level, which the poet was able through his employment of the elements of formation and artistic construction to highlight these stylistic levels and their poetics that tempt the researcher to approach the text and critically debate it what reveals its aesthetic beauty secrets."
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Filip, Schneider. "Etnografický obraz Arabov v Byzancii 10. storočia." In Orientalia antiqua nova XXI. Západočeská univerzita v Plzni, 2021. http://dx.doi.org/10.24132/zcu.2021.10392-97-119.

Full text
Abstract:
Roman historians developed a tradition of placing ethno graphic information into their works. The “Other” was an everyday reality of the Roman state. With its expansion more nations came into its orbit and thus to the attention of its writers. Arabs were among many others whom the Romans confronted. The position of the Arabs changed rapidly since the emergence of Islam in the 7th century. From a peripheral nation they became the major superpower in the East. The Roman/Byzantine perception did change due to various factors, such as the emergence of new religion as well as military expansion of the newly founded Arab state. It was in this period when ethnographic tradition under went a major transformation. Ethnography was in decline with snippets of information throughout literary works instead of vast descriptions of the “Other” as known in antiquity. Merging the snippets, however, a more coher ent image may occur. The aim of this paper is to look on the ethnographic information about Arabs in three literary works of the 10th century Byzantium – the Taktika, De administran do imperio and History of Leo the Deacon. Arabs will be analysed under the scope of elements that affected Byzantine perception on them – religion, military, and ethnic stereotypes. With the analysis I intend not only to gain a more coherent picture about the ethnographic perception of the Arabs in Byzantium, but also the differ ence of the perception among its various social classes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography