To see the other types of publications on this topic, follow the link: Aboriginal oral tradition.

Journal articles on the topic 'Aboriginal oral tradition'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 44 journal articles for your research on the topic 'Aboriginal oral tradition.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Kerkhove, Ray. "Reconstructing the Battle of ’Narawai (Moongalba)." Queensland Review 26, no. 01 (June 2019): 3–31. http://dx.doi.org/10.1017/qre.2019.4.

Full text
Abstract:
AbstractThe Battle of ’Narawai on North Stradbroke Island, and skirmishes that culminated in this event (c. 1827–32) have been sidelined in recent decades, based on the assumption that the event was more likely a massacre, and that sources are too conflicted to build a workable narrative. Here we utilise known and unexamined sources, and the untapped oral tradition and environmental knowledge of Stradbroke Island Aboriginal peoples, to reconstruct both the build-up and phases of the confrontation. We find that our primary sources for this incident ultimately derive from Aboriginal informants; together with current Aboriginal perspectives, these allow a more nuanced and Aboriginal-driven narrative than is normally possible for a frontier wars skirmish. It is argued that the Battle of ’Narawai was not a one-sided massacre but rather a well-planned operation by Aboriginal combatants, orchestrated to provide tactical advantages. We contend that the battle merged tactics of traditional pullen-pullen (inter-tribal tournaments) with strategies more suited to the demands of the frontier wars, and that it was perceived as a victory by Aboriginal Stradbroke Islanders.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hamacher, Duane W., and Ray P. Norris. "‘Bridging the gap’ through Australian cultural astronomy." Proceedings of the International Astronomical Union 7, S278 (January 2011): 282–90. http://dx.doi.org/10.1017/s1743921311012713.

Full text
Abstract:
AbstractFor more than 50,000 years, Indigenous Australians have incorporated celestial events into their oral traditions and used the motions of celestial bodies for navigation, time-keeping, food economics, and social structure. In this paper, we explore the ways in which Aboriginal people made careful observations of the sky, measurements of celestial bodies, and incorporated astronomical events into complex oral traditions by searching for written records of time-keeping using celestial bodies, the use of rising and setting stars as indicators of special events, recorded observations of variable stars, the solar cycle, and lunar phases (including ocean tides and eclipses) in oral tradition, as well as astronomical measurements of the equinox, solstice, and cardinal points.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Chisholm, Dianne. "The enduring afterlife of Before Tomorrow: Inuit survivance and the spectral cinema of Arnait Video Productions." Essai hors thème 40, no. 1 (June 14, 2017): 211–27. http://dx.doi.org/10.7202/1040152ar.

Full text
Abstract:
This essay investigates how the filmmakers of Igloolik-based women’s collective Arnait Video Productions invent and combine various techniques and strategies of spectrality and survivance to create a powerful, cinematic form of Inuit cultural resistance and resilience. I borrow the concept of “survivance” from Anishnaabe literary theorist Gerald Vizenor who uses it to explain how Aboriginal literary and linguistic traditions continue to flourish in contemporary media despite and in response to colonialism’s systemic suppression of oral traditions. With this concept I analyze the way Arnait’s films re-enact and revive Inuit culture and oral tradition in the abiding voice and spirit of the dead whose creative art of living resists extinction. Arnait has to date produced three feature films: two fictional films Before Tomorrow (2009) and Uvanga (2013), and a documentary Sol (2014). I demonstrate that all three films exhibit this uncanny mix of spectrality and survivance with focus on Arnait’s debut film as a case study.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Freedman, Linda. "Living Aboriginal History of Victoria: stories in the oral tradition by Alick Jackomos & Derek Fowell Melbourne: Cambridge University Press 1991." Children Australia 18, no. 2 (1993): 31–32. http://dx.doi.org/10.1017/s1035077200006349.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Shafiq, Qasim, Shaheena Ayub Bhatti, and Ghulam Murtaza. "Re-reading Silko’s Ceremonies and American History." Global Regional Review IV, no. I (March 31, 2019): 104–11. http://dx.doi.org/10.31703/grr.2019(iv-i).12.

Full text
Abstract:
This article retrieves the history of Native American ceremonies to highlight the aboriginal ways of being. Using Leslie Marmon Silko’s Ceremony to retrieve the reality of the ceremonies, I argue how the myths inscribed in Native American contemporary writings are the social and cultural embedment of the ceremonies in which they were written and thus the knowledge of prehistoric times. I focus on Silko’s modern techniques to revive the myths of oral tradition to understand and publicize the truths of Native American ceremonial world. She explains the ceremony of 1955 with reference to the ceremonies incorporated in Laguna myths, thereby juxtaposing two different time periods: the pre-Columbian timelessness and the post-second World War fragmented tribal community in Laguna in 1955. To understand the overlapping of poetic-prose stories I explain the function of ceremony in the prosperity of the Pueblo and assimilate the present in the past and the future.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Wilkie, Benjamin. "Volcanism in Aboriginal Australian oral traditions." Geology Today 36, no. 5 (September 2020): 183–87. http://dx.doi.org/10.1111/gto.12324.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Morris, Christine. "Oral Traditions Under Threat: The Australian Aboriginal Experience." Explorations in Ethnic Studies 14, no. 2 (July 1, 1991): 33–41. http://dx.doi.org/10.1525/ees.1991.14.2.33.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Zapotichna, Maria. "Traditional Education of Aboriginal People in Canada: Principles, Methods and Characteristic Features." Comparative Professional Pedagogy 5, no. 4 (December 1, 2015): 98–103. http://dx.doi.org/10.1515/rpp-2015-0073.

Full text
Abstract:
Abstract In the article the period of traditional education of aboriginal people in Canada in precolonial times has been presented. The main objectives have been defined as theoretical analysis of scientific and pedagogical literature, which highlights different aspects of the problem under research; characteristic of theoretical framework in understanding the concept of traditional aboriginal pedagogy and main principles underlying the education of younger generations of the indigenous people in Canada. The major components of teaching methods (practical, visual and oral) have been specified. Practical, visual and oral methods of imparting knowledge have been discussed and peculiarities of the traditional education of native population in Canada in precolonial period have been identified. The problem of traditional education of aboriginal people in Canada has been studied by scientists: aboriginal education (M. Battiste, J. Henderson, J. Lambe); development of aboriginal education (J. Friesen, V. Friesen, J. Miller, E. Neegan); tertiary education of aboriginal people (V. Kirkness); traditional education of aboriginal people (L. McGregor). The research methodology comprises theoretical methods (comparative-historical method; logical and comparative methods; methods of induction and deduction, synthesis and analysis).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mason, Ronald J. "Archaeology and Native North American Oral Traditions." American Antiquity 65, no. 2 (April 2000): 239–66. http://dx.doi.org/10.2307/2694058.

Full text
Abstract:
AbstractArchaeologists today are being urged from within and outside their profession to incorporate aboriginal oral traditions in reconstructing culture histories. Such challenges usually ignore or at least drastically underestimate the difficulties in doing so. Not least among those difficulties is that of attempting to reconcile inherently and profoundly different ways of conceptualizing the past without violating the integrity of one or the other or both. The pro and con arguments are examined theoretically and as actually employed in discrete instances. These raise such problems of incommensurability as to severely limit the fruitfulness and even desirability of making the attempt.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nakata, Martin. "Placing Torres Strait Islanders on a Sociolinguistic and Literate Continuum: A Critical Commentary." Aboriginal Child at School 19, no. 3 (July 1991): 39–53. http://dx.doi.org/10.1017/s0310582200007483.

Full text
Abstract:
Much of the literature on Torres Strait Islander, as well of Aboriginal, education begins from the assumption that oral traditions and cultures have a profound effect on educational achievement. But how easy is it to plot Islanders on an oral/literate continuum (cf. Goody, 1978)? The purpose of this paper is a critical examination of a sociolinguistic model designed to describe Torres Strait Islander and Aboriginal peoples in terms of oracy and literacy by Watson (1988). As part of her attempt to explain mathematics education as it relates to Aboriginal and Torres Strait Islander people, her continua attempt at an analysis via a theoretical framework built on socio-demographic and linguistic differences between orate and literate traditions. Watson (1988, p.257) suggest that, “...there exists the same type of continuum linking use of Torres Strait Islander languages and English.”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Senft, Gunter. "Narrative as Social Practice: Anglo-Western and Australian Aboriginal Oral Traditions." Journal of Pragmatics 38, no. 8 (August 2006): 1326–31. http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2005.11.001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Cohen, Hart. "The Visual Mediation of a Complex Narrative: T.G.H. Strehlow's Journey to Horseshoe Bend." Media International Australia 116, no. 1 (August 2005): 36–51. http://dx.doi.org/10.1177/1329878x0511600106.

Full text
Abstract:
This paper refers to a research project that has been launched to compile a range of related resources into a digital repository with the intention of (hyper)linking this material to relevant points in the text. Those elements of the text of potential and particular relevance to the Arrernte (Aranda) community and Aboriginal sense of place (such as specific totems, sacred ceremonies, kinship connections, etc.) will explicitly be mapped into a range of visual representations (including geographic maps and genealogy charts), and then supplemented with (hyper)links to relevant images, documents, media resources and other online collections. Finally, feedback from the Arrernte (Aranda) community on this visually mediated text will be recorded as oral histories, digitised and (hyper)linked to further supplement the specific cultural content of the Journey to Horseshoe Bend text. The project is in its early stages of execution, and this paper is intended to introduce the project and its background, and to place its knowledge interests within a contemporary framework of similar projects. This paper utilises a complex memoire authored by T.G.H. Strehlow, titled Journey to Horseshoe Bend, as a means of indicating the full range of strategies and techniques for the exploration of its narrative elements. These explorations will traverse the geographic locations of sites and specific totems, the conceptual relationships between narrative elements of place, the historical connectedness and physical migration of the Arrernte (Aranda) community over time, cultural ceremonies and myths specific to place, and links between a sense of place and other important motifs in the text. The engagement with the Horseshoe Bend story, itself referenced to the death journey of Lutheran Pastor Carl Strehlow in 1922, continues to have resonances for contemporary Arrernte (Aranda) social practices. Indeed, the cultural work of articulating a modern social existence in a white-dominated civilisation, along with an abiding interest in the continuities of tradition, makes cultural practice active, fluid and dynamic. While the paper is only able to sketch these relationships, it also suggests how the formulation of these interests is related to the full range of remediation strategies available.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Ho, Judy Woon Yee. "Book Review: Narrative as Social Practice: Anglo-Western and Australian Aboriginal Oral Traditions." Discourse & Society 17, no. 2 (March 2006): 263–65. http://dx.doi.org/10.1177/095792650601700206.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Wilkie, Benjamin, Fred Cahir, and Ian D. Clark. "Volcanism in Aboriginal Australian oral traditions: Ethnographic evidence from the Newer Volcanics Province." Journal of Volcanology and Geothermal Research 403 (October 2020): 106999. http://dx.doi.org/10.1016/j.jvolgeores.2020.106999.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Hoikkala, Paivi H. "Critique [of Oral Traditions Under Threat: The Australian Aboriginal Experience by Christine Morris]." Explorations in Ethnic Studies 14, no. 2 (July 1, 1991): 41–42. http://dx.doi.org/10.1525/ees.1991.14.2.41.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Spector, Alan. "Critique [of Oral Traditions Under Threat: The Australian Aboriginal Experience by Christine Morris]." Explorations in Ethnic Studies 14, no. 2 (July 1, 1991): 42–44. http://dx.doi.org/10.1525/ees.1991.14.2.42.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Tsuji, Leonard J. S., Zachariah General, Stephen R. J. Tsuji, Evelyn Powell, Konstantin Latychev, Jorie Clark, and Jerry X. Mitrovica. "Akimiski Island, Nunavut, Canada: The Use of Cree Oral History and Sea-Level Retrodiction to Resolve Aboriginal Title." ARCTIC 73, no. 4 (December 27, 2020): 421–32. http://dx.doi.org/10.14430/arctic71481.

Full text
Abstract:
On 1 April 1999, Akimiski Island of the western James Bay region of northern Ontario, Canada, was included in the newly formed territory of Nunavut, Canada—an Inuit-dominated territory—even though the Inuit had never asserted Aboriginal title to the island. By contrast, the Omushkegowuk Cree of the western James Bay region have asserted Aboriginal title to Akimiski Island. The Government of Canada by their action (or inaction) has reversed the onus of responsibility for proof of Aboriginal title from the Inuit to the Cree. In other words, the Government of Canada did not follow their own guidelines and the common-law test for proof of Aboriginal title. In this paper, we documented and employed Cree oral history as well as a sea-level retrodiction (based on state-of-the-art numerical modeling of past sea-level changes in James Bay), which incorporated a modified ICE-6G ice history and a 3-D model of Earth structure, to establish that criterion 2 of the test for Aboriginal title has now been fully met. In other words, Cree traditional use and occupancy of Akimiski Island was considered sufficiently factual at the time of assertion of sovereignty by European nations. As all the criteria of the common-law test for proof of Aboriginal title in Canada, with respect to Akimiski Island, have now been addressed, the Cree have sufficient basis to initiate the process of a formal land claim.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Apter, Andrew. "The Historiography of Yoruba Myth and Ritual." History in Africa 14 (1987): 1–25. http://dx.doi.org/10.2307/3171830.

Full text
Abstract:
The historiography of African myth begins by documenting, comparing, and interpreting variant traditions. Where documentation is inscriptive and comparison descriptive, interpretation is notoriously complex, embracing a variety of approaches within two methodological extremes. The functionalist extreme -- what Peel calls “presentism” -- defines myth as a charter of political and ceremonial relations in society, and interprets variant traditions as rival political claims. Myth is by this definition a false reflection of the past because it is continually revised to fit the present. The historicist extreme regards myth as testimony of the past in oral societies, incorporating history into a narrative which resists revision and remains historically valid through fixed principles and “chains” of oral transmission. Variant traditions, according to this view, are dismissed as aberrations or contaminations of more authentic texts. Neither approach can evaluate the historicity of African myth unless both are somehow combined, for as the historiography of African oral traditions reveals, both tendencies are present in myth itself. This paper combines both approaches in an interpretation of variant Yoruba myths by examining the relationship between Yoruba myth and ritual.The prevailing approach to variance within the Yoruba mythological corpus follows the historicist narrative of Beier's historiographic method. Beier interprets contradictory accounts of the same events or cultural figures by treating one of the versions, usually associated with the more local-level traditions, as a holdover from a pre-Yoruba aboriginal culture which was modified and assimilated by immigrant Yorubas who descended upon ancient Ife. Although some of his interpretations are plausible, he applies this approach indiscriminately to myth-ritual complexes which do not clearly support his aboriginal theory.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Allen, Margaret. "Using Literature in an Oral English Program." Aboriginal Child at School 13, no. 1 (March 1985): 3–13. http://dx.doi.org/10.1017/s0310582200013584.

Full text
Abstract:
Part of my role as a member of a teaching team in the bilingual program at Barunga School (formerly Bamyili) has been to teach English in the early childhood section. These children come from homes where Kriol is the main language. In some cases a traditional Aboriginal language is used at times, mainly by older people.Children have a fair exposure to English via television and videos, and also from contact with people in Katherine. At this age, however, the children have limited competency in English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

McLeod, Clay. "The Oral Histories of Canada's Northern People, Anglo-Canadian Evidence Law, and Canada's Fiduciary Duty to First Nations: Breaking Down the Barriers of the Past." Alberta Law Review 30, no. 4 (April 1, 1992): 1276. http://dx.doi.org/10.29173/alr1228.

Full text
Abstract:
This article is a call for Canadian Courts to interpret, respect and develop First Nations' rights from the perspective of the aboriginal peoples themselves. McLeod focuses on the First Nations of the North and how their traditional use of oral histories is profoundly affected by the current Canadian rules of evidence. Indeed, the whole concept of the adversarial system, a system based on Western European culture, assumptions, and principles, and its effectiveness in determining the "truth" is shown to be inadequate at addressing the concept of the "truth" as defined by the First Nations. McLeod exposes an inexcusable "cross-cultural clash" occurring within Canadian courtrooms that is causing the rules of evidence to become tools of oppression preventing the oral histories of the First Nations from properly being admitted and given due weight. McLeod continues, however, to suggest ways by which some of the rules of evidence could be utilized so as to effectively allow the aboriginal people the opportunity of presenting their oral histories to the Courts and having them accepted as being valid and trustworthy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Bakel, M. A., H. Esen-Baur, Leen Boer, Bronislaw Malinowski, A. P. Borsboom, Betty Meehan, H. J. M. Claessen, et al. "Book Reviews." Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 141, no. 1 (1985): 149–88. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-90003405.

Full text
Abstract:
- M.A. van Bakel, H. Esen-Baur, Untersuchungen über den vogelmann-kult auf der Osterinsel, 1983, Franz Steiner Verlag GmbH, 399 pp. - Leen Boer, Bronislaw Malinowski, Malinowski in Mexico. The economics of a Mexican market system, edited and with an introduction by Susan Drucker-Brown, London: Routledge and Kegan Paul, 1982 (International Library of Anthropology)., Julio de la Fuente (eds.) - A.P. Borsboom, Betty Meehan, Shell bed to shell midden, Australian Institute of Aboriginal Studies, Canberra, 1982. - H.J.M. Claessen, Peter Geschiere, Village communities and the state. Changing relations among the Maka of Southeastern Cameroon since the colonial conquest. Monographs of the African Studies Centre, Leiden. London: Routledge and Kegan Paul Ltd. 1982. 512 pp. Appendices, index, bibliography, etc. - H.J.M. Claessen, Jukka Siikala, Cult and conflict in tropical Polynesia; A study of traditional religion, Christianity and Nativistic movements, Helsinki: Academia Scientiarum Fennica, 1982, 308 pp. Maps, figs., bibliography. - H.J.M. Claessen, Alain Testart, Les Chasseurs-Cueilleurs ou l’Origine des Inégalités, Mémoires de la Sociéte d’Ethnographie 26, Paris 1982. 254 pp., maps, bibliography and figures. - Walter Dostal, Frederik Barth, Sohar - Culture and society in an Omani town. Baltimore - London: The Johns Hopkins University Press, 1983, 264 pp., ill. - Benno Galjart, G.J. Kruyer, Bevrijdingswetenschap. Een partijdige visie op de Derde Wereld [Emancipatory Science. A partisan view of the Third World], Meppel: Boom, 1983. - Sjaak van der Geest, Christine Okali, Cocoa and kinship in Ghana: The matrilineal Akan of Ghana. London: Kegan Paul International (in association with the International African Institute), 1983. 179 pp., tables, index. - Serge Genest, Claude Tardits, Contribution de la recherche ethnologique à l’histoire des civilisations du Cameroun / The contribution of enthnological research to the history of Cameroun cultures. Paris, CNRS, 1981, two tomes, 597 pp. - Silvia W. de Groot, Sally Price, Co-wives and calabashes, Ann Arbor, The University of Michigan Press, 1984, 224 p., ill. - N.O. Kielstra, Gene R. Garthwaite, Khans and Shahs. A documentary analysis of the Bakhtiary in Iran, Cambridge University Press, Cambridge, 1983. 213 pp. - G.L. Koster, Jeff Opland, Xhosa oral poetry. Aspects of a black South African tradition, Cambridge Studies in oral and literate culture 7, Cambridge University Press, Cambridge , London, New York, New Rochelle, Melbourne, Sydney, 1983, XII + 303 pp. - Adam Kuper, Hans Medick, Interest and emotion: Essays on the study of family and kinship, Cambridge University Press, 1984., David Warren Sabean (eds.) - C.A. van Peursen, Peter Kloos, Antropologie als wetenschap. Coutinho, Muidenberg 1984 (204 p.). - Jerome Rousseau, Jeannine Koubi, Rambu solo’: “la fumée descend”. Le culte des morts chez les Toradja du Sud. Paris: Editions du CNRS, 1982. 530 pages, 3 maps, 73 pictures. - H.C.G. Schoenaker, Miklós Szalay, Ethnologie und Geschichte: zur Grundlegung einer ethnologischen geschichtsschreibung; mit beispielen aus der Geschichte der Khoi-San in Südafrika. Dietrich Reimer Verlag, Berlin 1983, 292 S. - F.J.M. Selier, Ghaus Ansari, Town-talk, the dynamics of urban anthropology, 170 pp., Leiden: E.J. Brill, 1983., Peter J.M. Nas (eds.) - A.A. Trouwborst, Serge Tcherkézoff, Le Roi Nyamwezi, la droite et la gauche. Revision comparative des classifications dualistes. Cambridge: Cambridge University Press, Paris:Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 1983, 154 pp. - Pieter van der Velde, H. Boekraad, Te Elfder Ure 32: Verwantschap en produktiewijze, Jaargang 26 nummer 3 (maart 1983)., G. van den Brink, R. Raatgever (eds.) - E.Ch.L. van der Vliet, Sally Humphreys, The family, women and death. Comparative studies. London, Boston etc.: Routledge & Kegan Paul, 1983 (International Library of Anthropology). xiv + 210 pp. - W.F. Wertheim, T. Svensson, Indonesia and Malaysia. Scandinavian Studies in Contemporary Society. Scandinavian Institute of Asian Studies: Studies on Asian Topics no. 5. London and Malmö: Curzon Press, 1983, 282 pp., P. Sørensen (eds.) - H.O. Willems, Detlef Franke, Altägyptische verwandtschaftsbezeichnungen im Mittleren Reich, Hamburg, Verlag Born GmbH, 1983.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Charles, James A. "The Survival of Aboriginal Australians through the Harshest time in Human History: Community Strength." International Journal of Indigenous Health 15, no. 1 (November 5, 2020): 5–20. http://dx.doi.org/10.32799/ijih.v15i1.33925.

Full text
Abstract:
AbstractIntroduction: Aboriginal People have inhabited the Australian continent since the beginning of time, but archaeologists and anthropologist’s state there is evidence for approx. 51,000 to 71,000 years of continual habitation. During this time, the Australian continent has experienced many environmental and climatic changes i.e. fluctuating temperatures, ice ages, fluctuating CO2 levels, extremely high dust levels, high ice volume, high winds, large scale bush fires, glacial movement, low rain fall, extreme arid conditions, limited plant growth, evaporation of fresh water lakes, and dramatic sea level fluctuations, which have contributed to mass animal extinction.Method: The skeletal remains of Aboriginal Australians were examined for evidence of bone spurring at the calcaneus, which may be indicative of fast running which would assist survival. The skull and mandible bones were examined for signs evolutional traits related to survival. Aboriginal culture, knowledge of medical treatment and traditional medicines were also investigated. Discussion: Oral story telling of factual events, past down unchanged for millennia contributed to survival. Aboriginal Australians had to seek refuge, and abandon 80% of the continent. Physical ability and athleticism was paramount to survival. There is evidence of cannibalism by many Aboriginal Australian tribes contributing to survival. The Kaurna People exhibited evolutionary facial features that would have assisted survival. Kaurna People had excellent knowledge of medicine and the capacity to heal their community members.Conclusion: The Australian continent has experienced many environmental and climatic changes over the millennia. Navigating these extremely harsh, rapidly changing conditions is an incredible story of survival of Aboriginal Australians. The findings of this investigation suggest that Aboriginal Australians survival methods were complex and multi-faceted. Although this paper could not examine every survival method, perhaps Aboriginal Peoples knowledge of flora and fauna, for nourishment and medicine, was paramount to their survival.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Kwaymullina, Ambelin, Blaze Kwaymullina, and Lauren Butterly. "Living Texts." International Journal of Critical Indigenous Studies 6, no. 1 (January 1, 2013): 1–13. http://dx.doi.org/10.5204/ijcis.v6i1.106.

Full text
Abstract:
This article explores and extends one aspect of the research theories and methods defined by Lester-Irabinna Rigney (1999) as ‘Indigenist research’, namely, published sources. We view published sources broadly as incorporating poetry, life histories, community histories, creation stories, scholarly articles and books. This article seeks to operationalise Indigenist research in the context of the sources that are central to academic work and critically engage with how the ontologies that inform knowledges are valued in the academy. We aim to explore the relationships Aboriginal people create with the parts of their knowledges that have become translated into text. Whilst acknowledging that oral traditions and processes are fundamentally important, this article seeks to situate sources published by Aboriginal people as a key part of the ‘contestation of knowledge’ that lies at the heart of Indigenist research (Rigney 1999: 116). Our aim is to start the conversation about the issues that are raised in framing how primary and secondary sources might be constituted within Indigenist research. We are two Aboriginal scholars of the Palyku people, and one non-Indigenous scholar. Writing in this academic space requires openness, sharing and profound trust between collaborators, which we have had the privilege of developing together over many years.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Matchan, Erin L., David Phillips, Fred Jourdan, and Korien Oostingh. "Early human occupation of southeastern Australia: New insights from 40Ar/39Ar dating of young volcanoes." Geology 48, no. 4 (February 6, 2020): 390–94. http://dx.doi.org/10.1130/g47166.1.

Full text
Abstract:
Abstract In Australia, the onset of human occupation (≥65 ka?) and dispersion across the continent are the subjects of intense debate and are critical to understanding global human migration routes. New-generation multi-collector mass spectrometers capable of high-precision 40Ar/39Ar dating of young (<500 ka) samples provide unprecedented opportunities to improve temporal constraints of archaeological events. In southeastern Australia, a novel approach to improving understanding of occupation involves dating key volcanic eruptions in the region, referenced to stone artifacts and Aboriginal oral traditions. The current study focuses on two monogenetic volcanoes in the Newer Volcanic Province of southeastern Australia: Budj Bim (previously Mount Eccles) and Tower Hill. Budj Bim and its surrounding lava landforms are of great cultural significance and feature prominently in the oral traditions of the Gunditjmara people. Tower Hill is of archaeological significance due to the occurrence of a stone tool beneath tephra. 40Ar/39Ar eruption ages of 36.9 ± 3.1 ka (95% confidence interval) and 36.8 ± 3.8 ka (2σ) were determined for the Budj Bim and Tower Hill volcanic complexes, respectively. The Tower Hill eruption age is a minimum age constraint for human presence in Victoria, consistent with published optically stimulated luminescence and 14C age constraints for the earliest known occupation sites in Tasmania, New South Wales, and South Australia. If aspects of oral traditions pertaining to Budj Bim or its surrounding lava landforms reflect volcanic activity, this could be interpreted as evidence for these being some of the oldest oral traditions in existence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

McKay, Belinda. "Imagining the Hinterland: Literary Representations of Southeast Queensland Beyond the Brisbane Line." Queensland Review 12, no. 1 (January 2005): 59–74. http://dx.doi.org/10.1017/s1321816600003913.

Full text
Abstract:
Southeast Queensland — the region encompassing Coolangatta and the McPherson Range to the south, Cooloola and the Blackall Range to the north, and the Great Dividing Range to the west — represents one of Queensland's most significant literary landscapes. For millennia, this area — defined by mountains and waterways — contained important gathering places for ceremonies and trade, and its inhabitants elaborated the meaning of the landscape in a rich complex of stories and other cultural practices such as the bunya festivals. Colonisation disrupted but did not obliterate these cultural associations, which remain alive in the oral traditions of local Aboriginal people and, in more recent times, have surfaced in the work of writers like Oodgeroo Noonuccal and Sam Watson.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Jones, Michael. "Collections in the Expanded Field: Relationality and the Provenance of Artefacts and Archives." Heritage 2, no. 1 (March 14, 2019): 884–97. http://dx.doi.org/10.3390/heritage2010059.

Full text
Abstract:
In 2017 archaeological evidence was published which indicates that modern humans first arrived in Australia around 65,000 years ago. Through the countless generations since, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples built deep connections to the landscape, developed rich material culture infused with story and myth, and used oral and ceremonial traditions to transmit knowledge over thousands of years. Yet, since European invasion at the end of the eighteenth century, the provenance of ethnographic and institutional collections has largely been documented with reference to white collectors and colonial institutions. Attitudes are starting to change. Recent decades have seen significant moves away from the idea of the authoritative institution toward relational museums and the co-creation of knowledge. But the structure and content of much museum documentation continues to lag behind contemporary attitudes. This paper looks at the documentation of Australian ethnographic and anthropological collections through the lens of changing perspectives on provenance, including archival notions of parallel and societal provenance. When placed in the context of recent developments in material culture theory, these collections help to highlight the limitations of existing documentation. The paper concludes with a call for community involvement and a more relational approach to documentation which better encompasses the complexities of provenance and the entangled institutional, archival, oral, and community perspectives that accumulate around artefacts in museums.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Willis, Ian. "Imaginings on Sydney’s Edge: Myth, Mourning and Memory in a Fringe Community." Sydney Journal 4, no. 1 (October 21, 2013): 127–40. http://dx.doi.org/10.5130/sj.v4i1.2804.

Full text
Abstract:
Sydney’s metropolitan fringe is a theatre for the creation and loss of collective memories, cultural myths and community grieving around cultural icons, traditions and rituals. European settlement took the dreaming of the Aborigines and then had its own dreaming removed by an invasion from the east in the form of Sydney’s urban growth. The re-making of place in and around the fringe community of Camden illustrates the destruction and re-construction of cultural landscapes. Locals dream of retaining the aesthetics of an inter-war country town and in doing so have created an illusion of a historical myth of a ‘country town idyll’. In the new suburbs of Oran Park, Mt Annan and Harrington Park urbanites have invaded the area drawn by developer spin, which promised to fulfil hopes and dreams and never really lives up to the hype. Unfulfilled expectations mean that Sydney’s rural-urban fringe is a zone of transition where waves of invasion and succession have created perceptions of reality and all that is left is imaginings.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Jim, Danny, Loretta Joseph Case, Rubon Rubon, Connie Joel, Tommy Almet, and Demetria Malachi. "Kanne Lobal: A conceptual framework relating education and leadership partnerships in the Marshall Islands." Waikato Journal of Education 26 (July 5, 2021): 135–47. http://dx.doi.org/10.15663/wje.v26i1.785.

Full text
Abstract:
Education in Oceania continues to reflect the embedded implicit and explicit colonial practices and processes from the past. This paper conceptualises a cultural approach to education and leadership appropriate and relevant to the Republic of the Marshall Islands. As elementary school leaders, we highlight Kanne Lobal, a traditional Marshallese navigation practice based on indigenous language, values and practices. We conceptualise and develop Kanne Lobal in this paper as a framework for understanding the usefulness of our indigenous knowledge in leadership and educational practices within formal education. Through bwebwenato, a method of talk story, our key learnings and reflexivities were captured. We argue that realising the value of Marshallese indigenous knowledge and practices for school leaders requires purposeful training of the ways in which our knowledge can be made useful in our professional educational responsibilities. Drawing from our Marshallese knowledge is an intentional effort to inspire, empower and express what education and leadership partnership means for Marshallese people, as articulated by Marshallese themselves. Introduction As noted in the call for papers within the Waikato Journal of Education (WJE) for this special issue, bodies of knowledge and histories in Oceania have long sustained generations across geographic boundaries to ensure cultural survival. For Marshallese people, we cannot really know ourselves “until we know how we came to be where we are today” (Walsh, Heine, Bigler & Stege, 2012). Jitdam Kapeel is a popular Marshallese concept and ideal associated with inquiring into relationships within the family and community. In a similar way, the practice of relating is about connecting the present and future to the past. Education and leadership partnerships are linked and we look back to the past, our history, to make sense and feel inspired to transform practices that will benefit our people. In this paper and in light of our next generation, we reconnect with our navigation stories to inspire and empower education and leadership. Kanne lobal is part of our navigation stories, a conceptual framework centred on cultural practices, values, and concepts that embrace collective partnerships. Our link to this talanoa vā with others in the special issue is to attempt to make sense of connections given the global COVID-19 context by providing a Marshallese approach to address the physical and relational “distance” between education and leadership partnerships in Oceania. Like the majority of developing small island nations in Oceania, the Republic of the Marshall Islands (RMI) has had its share of educational challenges through colonial legacies of the past which continues to drive education systems in the region (Heine, 2002). The historical administration and education in the RMI is one of colonisation. Successive administrations by the Spanish, German, Japanese, and now the US, has resulted in education and learning that privileges western knowledge and forms of learning. This paper foregrounds understandings of education and learning as told by the voices of elementary school leaders from the RMI. The move to re-think education and leadership from Marshallese perspectives is an act of shifting the focus of bwebwenato or conversations that centres on Marshallese language and worldviews. The concept of jelalokjen was conceptualised as traditional education framed mainly within the community context. In the past, jelalokjen was practiced and transmitted to the younger generation for cultural continuity. During the arrival of colonial administrations into the RMI, jelalokjen was likened to the western notions of education and schooling (Kupferman, 2004). Today, the primary function of jelalokjen, as traditional and formal education, it is for “survival in a hostile [and challenging] environment” (Kupferman, 2004, p. 43). Because western approaches to learning in the RMI have not always resulted in positive outcomes for those engaged within the education system, as school leaders who value our cultural knowledge and practices, and aspire to maintain our language with the next generation, we turn to Kanne Lobal, a practice embedded in our navigation stories, collective aspirations, and leadership. The significance in the development of Kanne Lobal, as an appropriate framework for education and leadership, resulted in us coming together and working together. Not only were we able to share our leadership concerns, however, the engagement strengthened our connections with each other as school leaders, our communities, and the Public Schooling System (PSS). Prior to that, many of us were in competition for resources. Educational Leadership: IQBE and GCSL Leadership is a valued practice in the RMI. Before the IQBE programme started in 2018, the majority of the school leaders on the main island of Majuro had not engaged in collaborative partnerships with each other before. Our main educational purpose was to achieve accreditation from the Western Association of Schools and Colleges (WASC), an accreditation commission for schools in the United States. The WASC accreditation dictated our work and relationships and many school leaders on Majuro felt the pressure of competition against each other. We, the authors in this paper, share our collective bwebwenato, highlighting our school leadership experiences and how we gained strength from our own ancestral knowledge to empower “us”, to collaborate with each other, our teachers, communities, as well as with PSS; a collaborative partnership we had not realised in the past. The paucity of literature that captures Kajin Majol (Marshallese language) and education in general in the RMI is what we intend to fill by sharing our reflections and experiences. To move our educational practices forward we highlight Kanne Lobal, a cultural approach that focuses on our strengths, collective social responsibilities and wellbeing. For a long time, there was no formal training in place for elementary school leaders. School principals and vice principals were appointed primarily on their academic merit through having an undergraduate qualification. As part of the first cohort of fifteen school leaders, we engaged in the professional training programme, the Graduate Certificate in School Leadership (GCSL), refitted to our context after its initial development in the Solomon Islands. GCSL was coordinated by the Institute of Education (IOE) at the University of the South Pacific (USP). GCSL was seen as a relevant and appropriate training programme for school leaders in the RMI as part of an Asia Development Bank (ADB) funded programme which aimed at “Improving Quality Basic Education” (IQBE) in parts of the northern Pacific. GCSL was managed on Majuro, RMI’s main island, by the director at the time Dr Irene Taafaki, coordinator Yolanda McKay, and administrators at the University of the South Pacific’s (USP) RMI campus. Through the provision of GCSL, as school leaders we were encouraged to re-think and draw-from our own cultural repository and connect to our ancestral knowledge that have always provided strength for us. This kind of thinking and practice was encouraged by our educational leaders (Heine, 2002). We argue that a culturally-affirming and culturally-contextual framework that reflects the lived experiences of Marshallese people is much needed and enables the disruption of inherent colonial processes left behind by Western and Eastern administrations which have influenced our education system in the RMI (Heine, 2002). Kanne Lobal, an approach utilising a traditional navigation has warranted its need to provide solutions for today’s educational challenges for us in the RMI. Education in the Pacific Education in the Pacific cannot be understood without contextualising it in its history and culture. It is the same for us in the RMI (Heine, 2002; Walsh et al., 2012). The RMI is located in the Pacific Ocean and is part of Micronesia. It was named after a British captain, John Marshall in the 1700s. The atolls in the RMI were explored by the Spanish in the 16th century. Germany unsuccessfully attempted to colonize the islands in 1885. Japan took control in 1914, but after several battles during World War II, the US seized the RMI from them. In 1947, the United Nations made the island group, along with the Mariana and Caroline archipelagos, a U.S. trust territory (Walsh et al, 2012). Education in the RMI reflects the colonial administrations of Germany, Japan, and now the US. Before the turn of the century, formal education in the Pacific reflected western values, practices, and standards. Prior to that, education was informal and not binded to formal learning institutions (Thaman, 1997) and oral traditions was used as the medium for transmitting learning about customs and practices living with parents, grandparents, great grandparents. As alluded to by Jiba B. Kabua (2004), any “discussion about education is necessarily a discussion of culture, and any policy on education is also a policy of culture” (p. 181). It is impossible to promote one without the other, and it is not logical to understand one without the other. Re-thinking how education should look like, the pedagogical strategies that are relevant in our classrooms, the ways to engage with our parents and communities - such re-thinking sits within our cultural approaches and frameworks. Our collective attempts to provide a cultural framework that is relevant and appropriate for education in our context, sits within the political endeavour to decolonize. This means that what we are providing will not only be useful, but it can be used as a tool to question and identify whether things in place restrict and prevent our culture or whether they promote and foreground cultural ideas and concepts, a significant discussion of culture linked to education (Kabua, 2004). Donor funded development aid programmes were provided to support the challenges within education systems. Concerned with the persistent low educational outcomes of Pacific students, despite the prevalence of aid programmes in the region, in 2000 Pacific educators and leaders with support from New Zealand Aid (NZ Aid) decided to intervene (Heine, 2002; Taufe’ulungaki, 2014). In April 2001, a group of Pacific educators and leaders across the region were invited to a colloquium funded by the New Zealand Overseas Development Agency held in Suva Fiji at the University of the South Pacific. The main purpose of the colloquium was to enable “Pacific educators to re-think the values, assumptions and beliefs underlying [formal] schooling in Oceania” (Benson, 2002). Leadership, in general, is a valued practice in the RMI (Heine, 2002). Despite education leadership being identified as a significant factor in school improvement (Sanga & Chu, 2009), the limited formal training opportunities of school principals in the region was a persistent concern. As part of an Asia Development Bank (ADB) funded project, the Improve Quality Basic Education (IQBE) intervention was developed and implemented in the RMI in 2017. Mentoring is a process associated with the continuity and sustainability of leadership knowledge and practices (Sanga & Chu, 2009). It is a key aspect of building capacity and capabilities within human resources in education (ibid). Indigenous knowledges and education research According to Hilda Heine, the relationship between education and leadership is about understanding Marshallese history and culture (cited in Walsh et al., 2012). It is about sharing indigenous knowledge and histories that “details for future generations a story of survival and resilience and the pride we possess as a people” (Heine, cited in Walsh et al., 2012, p. v). This paper is fuelled by postcolonial aspirations yet is grounded in Pacific indigenous research. This means that our intentions are driven by postcolonial pursuits and discourses linked to challenging the colonial systems and schooling in the Pacific region that privileges western knowledge and learning and marginalises the education practices and processes of local people (Thiong’o, 1986). A point of difference and orientation from postcolonialism is a desire to foreground indigenous Pacific language, specifically Majin Majol, through Marshallese concepts. Our collective bwebwenato and conversation honours and values kautiej (respect), jouj eo mour eo (reciprocity), and jouj (kindness) (Taafaki & Fowler, 2019). Pacific leaders developed the Rethinking Pacific Education Initiative for and by Pacific People (RPEIPP) in 2002 to take control of the ways in which education research was conducted by donor funded organisations (Taufe’ulungaki, 2014). Our former president, Dr Hilda Heine was part of the group of leaders who sought to counter the ways in which our educational and leadership stories were controlled and told by non-Marshallese (Heine, 2002). As a former minister of education in the RMI, Hilda Heine continues to inspire and encourage the next generation of educators, school leaders, and researchers to re-think and de-construct the way learning and education is conceptualised for Marshallese people. The conceptualisation of Kanne Lobal acknowledges its origin, grounded in Marshallese navigation knowledge and practice. Our decision to unpack and deconstruct Kanne Lobal within the context of formal education and leadership responds to the need to not only draw from indigenous Marshallese ideas and practice but to consider that the next generation will continue to be educated using western processes and initiatives particularly from the US where we get a lot of our funding from. According to indigenous researchers Dawn Bessarab and Bridget Ng’andu (2010), doing research that considers “culturally appropriate processes to engage with indigenous groups and individuals is particularly pertinent in today’s research environment” (p. 37). Pacific indigenous educators and researchers have turned to their own ancestral knowledge and practices for inspiration and empowerment. Within western research contexts, the often stringent ideals and processes are not always encouraging of indigenous methods and practices. However, many were able to ground and articulate their use of indigenous methods as being relevant and appropriate to capturing the realities of their communities (Nabobo-Baba, 2008; Sualii-Sauni & Fulu-Aiolupotea, 2014; Thaman, 1997). At the same time, utilising Pacific indigenous methods and approaches enabled research engagement with their communities that honoured and respected them and their communities. For example, Tongan, Samoan, and Fijian researchers used the talanoa method as a way to capture the stories, lived realities, and worldviews of their communities within education in the diaspora (Fa’avae, Jones, & Manu’atu, 2016; Nabobo-Baba, 2008; Sualii-Sauni & Aiolupotea, 2014; Vaioleti, 2005). Tok stori was used by Solomon Islander educators and school leaders to highlight the unique circles of conversational practice and storytelling that leads to more positive engagement with their community members, capturing rich and meaningful narratives as a result (Sanga & Houma, 2004). The Indigenous Aborigine in Australia utilise yarning as a “relaxed discussion through which both the researcher and participant journey together visiting places and topics of interest relevant” (Bessarab & Ng’andu, 2010, p. 38). Despite the diverse forms of discussions and storytelling by indigenous peoples, of significance are the cultural protocols, ethics, and language for conducting and guiding the engagement (Bessarab & Ng’andu, 2010; Nabobo-Baba, 2008; Sualii-Sauni & Aiolupotea, 2014). Through the ethics, values, protocols, and language, these are what makes indigenous methods or frameworks unique compared to western methods like in-depth interviews or semi-structured interviews. This is why it is important for us as Marshallese educators to frame, ground, and articulate how our own methods and frameworks of learning could be realised in western education (Heine, 2002; Jetnil-Kijiner, 2014). In this paper, we utilise bwebwenato as an appropriate method linked to “talk story”, capturing our collective stories and experiences during GCSL and how we sought to build partnerships and collaboration with each other, our communities, and the PSS. Bwebwenato and drawing from Kajin Majel Legends and stories that reflect Marshallese society and its cultural values have survived through our oral traditions. The practice of weaving also holds knowledge about our “valuable and earliest sources of knowledge” (Taafaki & Fowler, 2019, p. 2). The skilful navigation of Marshallese wayfarers on the walap (large canoes) in the ocean is testament of their leadership and the value they place on ensuring the survival and continuity of Marshallese people (Taafaki & Fowler, 2019; Walsh et al., 2012). During her graduate study in 2014, Kathy Jetnil-Kijiner conceptualised bwebwenato as being the most “well-known form of Marshallese orality” (p. 38). The Marshallese-English dictionary defined bwebwenato as talk, conversation, story, history, article, episode, lore, myth, or tale (cited in Jetnil Kijiner, 2014). Three years later in 2017, bwebwenato was utilised in a doctoral project by Natalie Nimmer as a research method to gather “talk stories” about the experiences of 10 Marshallese experts in knowledge and skills ranging from sewing to linguistics, canoe-making and business. Our collective bwebwenato in this paper centres on Marshallese ideas and language. The philosophy of Marshallese knowledge is rooted in our “Kajin Majel”, or Marshallese language and is shared and transmitted through our oral traditions. For instance, through our historical stories and myths. Marshallese philosophy, that is, the knowledge systems inherent in our beliefs, values, customs, and practices are shared. They are inherently relational, meaning that knowledge systems and philosophies within our world are connected, in mind, body, and spirit (Jetnil-Kijiner, 2014; Nimmer, 2017). Although some Marshallese believe that our knowledge is disappearing as more and more elders pass away, it is therefore important work together, and learn from each other about the knowledges shared not only by the living but through their lamentations and stories of those who are no longer with us (Jetnil-Kijiner, 2014). As a Marshallese practice, weaving has been passed-down from generation to generation. Although the art of weaving is no longer as common as it used to be, the artefacts such as the “jaki-ed” (clothing mats) continue to embody significant Marshallese values and traditions. For our weavers, the jouj (check spelling) is the centre of the mat and it is where the weaving starts. When the jouj is correct and weaved well, the remainder and every other part of the mat will be right. The jouj is symbolic of the “heart” and if the heart is prepared well, trained well, then life or all other parts of the body will be well (Taafaki & Fowler, 2019). In that light, we have applied the same to this paper. Conceptualising and drawing from cultural practices that are close and dear to our hearts embodies a significant ontological attempt to prioritize our own knowledge and language, a sense of endearment to who we are and what we believe education to be like for us and the next generation. The application of the phrase “Majolizing '' was used by the Ministry of Education when Hilda Heine was minister, to weave cultural ideas and language into the way that teachers understand the curriculum, develop lesson plans and execute them in the classroom. Despite this, there were still concerns with the embedded colonized practices where teachers defaulted to eurocentric methods of doing things, like the strategies provided in the textbooks given to us. In some ways, our education was slow to adjust to the “Majolizing '' intention by our former minister. In this paper, we provide Kanne Lobal as a way to contribute to the “Majolizing intention” and perhaps speed up yet still be collectively responsible to all involved in education. Kajin Wa and Kanne Lobal “Wa” is the Marshallese concept for canoe. Kajin wa, as in canoe language, has a lot of symbolic meaning linked to deeply-held Marshallese values and practices. The canoe was the foundational practice that supported the livelihood of harsh atoll island living which reflects the Marshallese social world. The experts of Kajin wa often refer to “wa” as being the vessel of life, a means and source of sustaining life (Kelen, 2009, cited in Miller, 2010). “Jouj” means kindness and is the lower part of the main hull of the canoe. It is often referred to by some canoe builders in the RMI as the heart of the canoe and is linked to love. The jouj is one of the first parts of the canoe that is built and is “used to do all other measurements, and then the rest of the canoe is built on top of it” (Miller, 2010, p. 67). The significance of the jouj is that when the canoe is in the water, the jouj is the part of the hull that is underwater and ensures that all the cargo and passengers are safe. For Marshallese, jouj or kindness is what living is about and is associated with selflessly carrying the responsibility of keeping the family and community safe. The parts of the canoe reflect Marshallese culture, legend, family, lineage, and kinship. They embody social responsibilities that guide, direct, and sustain Marshallese families’ wellbeing, from atoll to atoll. For example, the rojak (boom), rojak maan (upper boom), rojak kōrā (lower boom), and they support the edges of the ujelā/ujele (sail) (see figure 1). The literal meaning of rojak maan is male boom and rojak kōrā means female boom which together strengthens the sail and ensures the canoe propels forward in a strong yet safe way. Figuratively, the rojak maan and rojak kōrā symbolise the mother and father relationship which when strong, through the jouj (kindness and love), it can strengthen families and sustain them into the future. Figure 1. Parts of the canoe Source: https://www.canoesmarshallislands.com/2014/09/names-of-canoe-parts/ From a socio-cultural, communal, and leadership view, the canoe (wa) provides understanding of the relationships required to inspire and sustain Marshallese peoples’ education and learning. We draw from Kajin wa because they provide cultural ideas and practices that enable understanding of education and leadership necessary for sustaining Marshallese people and realities in Oceania. When building a canoe, the women are tasked with the weaving of the ujelā/ujele (sail) and to ensure that it is strong enough to withstand long journeys and the fierce winds and waters of the ocean. The Kanne Lobal relates to the front part of the ujelā/ujele (sail) where the rojak maan and rojak kōrā meet and connect (see the red lines in figure 1). Kanne Lobal is linked to the strategic use of the ujelā/ujele by navigators, when there is no wind north wind to propel them forward, to find ways to capture the winds so that their journey can continue. As a proverbial saying, Kanne Lobal is used to ignite thinking and inspire and transform practice particularly when the journey is rough and tough. In this paper we draw from Kanne Lobal to ignite, inspire, and transform our educational and leadership practices, a move to explore what has always been meaningful to Marshallese people when we are faced with challenges. The Kanne Lobal utilises our language, and cultural practices and values by sourcing from the concepts of jouj (kindness, love), kautiej (respect), and jouj eo mour eo (reciprocity). A key Marshallese proverb, “Enra bwe jen lale rara”, is the cultural practice where families enact compassion through the sharing of food in all occurrences. The term “enra” is a small basket weaved from the coconut leaves, and often used by Marshallese as a plate to share and distribute food amongst each other. Bwe-jen-lale-rara is about noticing and providing for the needs of others, and “enra” the basket will help support and provide for all that are in need. “Enra-bwe-jen-lale-rara” is symbolic of cultural exchange and reciprocity and the cultural values associated with building and maintaining relationships, and constantly honouring each other. As a Marshallese practice, in this article we share our understanding and knowledge about the challenges as well as possible solutions for education concerns in our nation. In addition, we highlight another proverb, “wa kuk wa jimor”, which relates to having one canoe, and despite its capacity to feed and provide for the individual, but within the canoe all people can benefit from what it can provide. In the same way, we provide in this paper a cultural framework that will enable all educators to benefit from. It is a framework that is far-reaching and relevant to the lived realities of Marshallese people today. Kumit relates to people united to build strength, all co-operating and working together, living in peace, harmony, and good health. Kanne Lobal: conceptual framework for education and leadership An education framework is a conceptual structure that can be used to capture ideas and thinking related to aspects of learning. Kanne Lobal is conceptualised and framed in this paper as an educational framework. Kanne Lobal highlights the significance of education as a collective partnership whereby leadership is an important aspect. Kanne Lobal draws-from indigenous Marshallese concepts like kautiej (respect), jouj eo mour eo (reciprocity), and jouj (kindness, heart). The role of a leader, including an education leader, is to prioritise collective learning and partnerships that benefits Marshallese people and the continuity and survival of the next generation (Heine, 2002; Thaman, 1995). As described by Ejnar Aerōk, an expert canoe builder in the RMI, he stated: “jerbal ippān doon bwe en maron maan wa e” (cited in Miller, 2010, p. 69). His description emphasises the significance of partnerships and working together when navigating and journeying together in order to move the canoe forward. The kubaak, the outrigger of the wa (canoe) is about “partnerships”. For us as elementary school leaders on Majuro, kubaak encourages us to value collaborative partnerships with each other as well as our communities, PSS, and other stakeholders. Partnerships is an important part of the Kanne Lobal education and leadership framework. It requires ongoing bwebwenato – the inspiring as well as confronting and challenging conversations that should be mediated and negotiated if we and our education stakeholders are to journey together to ensure that the educational services we provide benefits our next generation of young people in the RMI. Navigating ahead the partnerships, mediation, and negotiation are the core values of jouj (kindness, love), kautiej (respect), and jouj eo mour eo (reciprocity). As an organic conceptual framework grounded in indigenous values, inspired through our lived experiences, Kanne Lobal provides ideas and concepts for re-thinking education and leadership practices that are conducive to learning and teaching in the schooling context in the RMI. By no means does it provide the solution to the education ills in our nation. However, we argue that Kanne Lobal is a more relevant approach which is much needed for the negatively stigmatised system as a consequence of the various colonial administrations that have and continue to shape and reframe our ideas about what education should be like for us in the RMI. Moreover, Kannel Lobal is our attempt to decolonize the framing of education and leadership, moving our bwebwenato to re-framing conversations of teaching and learning so that our cultural knowledge and values are foregrounded, appreciated, and realised within our education system. Bwebwenato: sharing our stories In this section, we use bwebwenato as a method of gathering and capturing our stories as data. Below we capture our stories and ongoing conversations about the richness in Marshallese cultural knowledge in the outer islands and on Majuro and the potentialities in Kanne Lobal. Danny Jim When I was in third grade (9-10 years of age), during my grandfather’s speech in Arno, an atoll near Majuro, during a time when a wa (canoe) was being blessed and ready to put the canoe into the ocean. My grandfather told me the canoe was a blessing for the family. “Without a canoe, a family cannot provide for them”, he said. The canoe allows for travelling between places to gather food and other sources to provide for the family. My grandfather’s stories about people’s roles within the canoe reminded me that everyone within the family has a responsibility to each other. Our women, mothers and daughters too have a significant responsibility in the journey, in fact, they hold us, care for us, and given strength to their husbands, brothers, and sons. The wise man or elder sits in the middle of the canoe, directing the young man who help to steer. The young man, he does all the work, directed by the older man. They take advice and seek the wisdom of the elder. In front of the canoe, a young boy is placed there and because of his strong and youthful vision, he is able to help the elder as well as the young man on the canoe. The story can be linked to the roles that school leaders, teachers, and students have in schooling. Without each person knowing intricately their role and responsibility, the sight and vision ahead for the collective aspirations of the school and the community is difficult to comprehend. For me, the canoe is symbolic of our educational journey within our education system. As the school leader, a central, trusted, and respected figure in the school, they provide support for teachers who are at the helm, pedagogically striving to provide for their students. For without strong direction from the school leaders and teachers at the helm, the students, like the young boy, cannot foresee their futures, or envisage how education can benefit them. This is why Kanne Lobal is a significant framework for us in the Marshall Islands because within the practice we are able to take heed and empower each other so that all benefit from the process. Kanne Lobal is linked to our culture, an essential part of who we are. We must rely on our own local approaches, rather than relying on others that are not relevant to what we know and how we live in today’s society. One of the things I can tell is that in Majuro, compared to the outer islands, it’s different. In the outer islands, parents bring children together and tell them legends and stories. The elders tell them about the legends and stories – the bwebwenato. Children from outer islands know a lot more about Marshallese legends compared to children from the Majuro atoll. They usually stay close to their parents, observe how to prepare food and all types of Marshallese skills. Loretta Joseph Case There is little Western influence in the outer islands. They grow up learning their own culture with their parents, not having tv. They are closely knit, making their own food, learning to weave. They use fire for cooking food. They are more connected because there are few of them, doing their own culture. For example, if they’re building a house, the ladies will come together and make food to take to the males that are building the house, encouraging them to keep on working - “jemjem maal” (sharpening tools i.e. axe, like encouraging workers to empower them). It’s when they bring food and entertainment. Rubon Rubon Togetherness, work together, sharing of food, these are important practices as a school leader. Jemjem maal – the whole village works together, men working and the women encourage them with food and entertainment. All the young children are involved in all of the cultural practices, cultural transmission is consistently part of their everyday life. These are stronger in the outer islands. Kanne Lobal has the potential to provide solutions using our own knowledge and practices. Connie Joel When new teachers become a teacher, they learn more about their culture in teaching. Teaching raises the question, who are we? A popular saying amongst our people, “Aelon kein ad ej aelon in manit”, means that “Our islands are cultural islands”. Therefore, when we are teaching, and managing the school, we must do this culturally. When we live and breathe, we must do this culturally. There is more socialising with family and extended family. Respect the elderly. When they’re doing things the ladies all get together, in groups and do it. Cut the breadfruit, and preserve the breadfruit and pandanus. They come together and do it. Same as fishing, building houses, building canoes. They use and speak the language often spoken by the older people. There are words that people in the outer islands use and understand language regularly applied by the elderly. Respect elderly and leaders more i.e., chiefs (iroj), commoners (alap), and the workers on the land (ri-jerbal) (social layer under the commoners). All the kids, they gather with their families, and go and visit the chiefs and alap, and take gifts from their land, first produce/food from the plantation (eojōk). Tommy Almet The people are more connected to the culture in the outer islands because they help one another. They don’t have to always buy things by themselves, everyone contributes to the occasion. For instance, for birthdays, boys go fishing, others contribute and all share with everyone. Kanne Lobal is a practice that can bring people together – leaders, teachers, stakeholders. We want our colleagues to keep strong and work together to fix problems like students and teachers’ absenteeism which is a big problem for us in schools. Demetria Malachi The culture in the outer islands are more accessible and exposed to children. In Majuro, there is a mixedness of cultures and knowledges, influenced by Western thinking and practices. Kanne Lobal is an idea that can enhance quality educational purposes for the RMI. We, the school leaders who did GCSL, we want to merge and use this idea because it will help benefit students’ learning and teachers’ teaching. Kanne Lobal will help students to learn and teachers to teach though traditional skills and knowledge. We want to revitalize our ways of life through teaching because it is slowly fading away. Also, we want to have our own Marshallese learning process because it is in our own language making it easier to use and understand. Essentially, we want to proudly use our own ways of teaching from our ancestors showing the appreciation and blessings given to us. Way Forward To think of ways forward is about reflecting on the past and current learnings. Instead of a traditional discussion within a research publication, we have opted to continue our bwebwenato by sharing what we have learnt through the Graduate Certificate in School Leadership (GCSL) programme. Our bwebwenato does not end in this article and this opportunity to collaborate and partner together in this piece of writing has been a meaningful experience to conceptualise and unpack the Kanne Lobal framework. Our collaborative bwebwenato has enabled us to dig deep into our own wise knowledges for guidance through mediating and negotiating the challenges in education and leadership (Sanga & Houma, 2004). For example, bwe-jen-lale-rara reminds us to inquire, pay attention, and focus on supporting the needs of others. Through enra-bwe-jen-lale-rara, it reminds us to value cultural exchange and reciprocity which will strengthen the development and maintaining of relationships based on ways we continue to honour each other (Nimmer, 2017). We not only continue to support each other, but also help mentor the next generation of school leaders within our education system (Heine, 2002). Education and leadership are all about collaborative partnerships (Sanga & Chu, 2009; Thaman, 1997). Developing partnerships through the GCSL was useful learning for us. It encouraged us to work together, share knowledge, respect each other, and be kind. The values of jouj (kindness, love), kautiej (respect), and jouj eo mour eo (reciprocity) are meaningful in being and becoming and educational leader in the RMI (Jetnil-Kijiner, 2014; Miller, 2010; Nimmer, 2017). These values are meaningful for us practice particularly given the drive by PSS for schools to become accredited. The workshops and meetings delivered during the GCSL in the RMI from 2018 to 2019 about Kanne Lobal has given us strength to share our stories and experiences from the meeting with the stakeholders. But before we met with the stakeholders, we were encouraged to share and speak in our language within our courses: EDP05 (Professional Development and Learning), EDP06 (School Leadership), EDP07 (School Management), EDP08 (Teaching and Learning), and EDP09 (Community Partnerships). In groups, we shared our presentations with our peers, the 15 school leaders in the GCSL programme. We also invited USP RMI staff. They liked the way we presented Kannel Lobal. They provided us with feedback, for example: how the use of the sail on the canoe, the parts and their functions can be conceptualised in education and how they are related to the way that we teach our own young people. Engaging stakeholders in the conceptualisation and design stages of Kanne Lobal strengthened our understanding of leadership and collaborative partnerships. Based on various meetings with the RMI Pacific Resources for Education and Learning (PREL) team, PSS general assembly, teachers from the outer islands, and the PSS executive committee, we were able to share and receive feedback on the Kanne Lobal framework. The coordinators of the PREL programme in the RMI were excited by the possibilities around using Kanne Lobal, as a way to teach culture in an inspirational way to Marshallese students. Our Marshallese knowledge, particularly through the proverbial meaning of Kanne Lobal provided so much inspiration and insight for the groups during the presentation which gave us hope and confidence to develop the framework. Kanne Lobal is an organic and indigenous approach, grounded in Marshallese ways of doing things (Heine, 2002; Taafaki & Fowler, 2019). Given the persistent presence of colonial processes within the education system and the constant reference to practices and initiatives from the US, Kanne Lobal for us provides a refreshing yet fulfilling experience and makes us feel warm inside because it is something that belongs to all Marshallese people. Conclusion Marshallese indigenous knowledge and practices provide meaningful educational and leadership understanding and learnings. They ignite, inspire, and transform thinking and practice. The Kanne Lobal conceptual framework emphasises key concepts and values necessary for collaborative partnerships within education and leadership practices in the RMI. The bwebwenato or talk stories have been insightful and have highlighted the strengths and benefits that our Marshallese ideas and practices possess when looking for appropriate and relevant ways to understand education and leadership. Acknowledgements We want to acknowledge our GCSL cohort of school leaders who have supported us in the development of Kanne Lobal as a conceptual framework. A huge kommol tata to our friends: Joana, Rosana, Loretta, Jellan, Alvin, Ellice, Rolando, Stephen, and Alan. References Benson, C. (2002). Preface. In F. Pene, A. M. Taufe’ulungaki, & C. Benson (Eds.), Tree of Opportunity: re-thinking Pacific Education (p. iv). Suva, Fiji: University of the South Pacific, Institute of Education. Bessarab, D., Ng’andu, B. (2010). Yarning about yarning as a legitimate method in indigenous research. International Journal of Critical Indigenous Studies, 3(1), 37-50. Fa’avae, D., Jones, A., & Manu’atu, L. (2016). Talanoa’i ‘a e talanoa - talking about talanoa: Some dilemmas of a novice researcher. AlterNative: An Indigenous Journal of Indigenous Peoples,12(2),138-150. Heine, H. C. (2002). A Marshall Islands perspective. In F. Pene, A. M. Taufe’ulungaki, & C. Benson (Eds.), Tree of Opportunity: re-thinking Pacific Education (pp. 84 – 90). Suva, Fiji: University of the South Pacific, Institute of Education. Infoplease Staff (2017, February 28). Marshall Islands, retrieved from https://www.infoplease.com/world/countries/marshall-islands Jetnil-Kijiner, K. (2014). Iep Jaltok: A history of Marshallese literature. (Unpublished masters’ thesis). Honolulu, HW: University of Hawaii. Kabua, J. B. (2004). We are the land, the land is us: The moral responsibility of our education and sustainability. In A.L. Loeak, V.C. Kiluwe and L. Crowl (Eds.), Life in the Republic of the Marshall Islands, pp. 180 – 191. Suva, Fiji: University of the South Pacific. Kupferman, D. (2004). Jelalokjen in flux: Pitfalls and prospects of contextualising teacher training programmes in the Marshall Islands. Directions: Journal of Educational Studies, 26(1), 42 – 54. http://directions.usp.ac.fj/collect/direct/index/assoc/D1175062.dir/doc.pdf Miller, R. L. (2010). Wa kuk wa jimor: Outrigger canoes, social change, and modern life in the Marshall Islands (Unpublished masters’ thesis). Honolulu, HW: University of Hawaii. Nabobo-Baba, U. (2008). Decolonising framings in Pacific research: Indigenous Fijian vanua research framework as an organic response. AlterNative: An Indigenous Journal of Indigenous Peoples, 4(2), 141-154. Nimmer, N. E. (2017). Documenting a Marshallese indigenous learning framework (Unpublished doctoral thesis). Honolulu, HW: University of Hawaii. Sanga, K., & Houma, S. (2004). Solomon Islands principalship: Roles perceived, performed, preferred, and expected. Directions: Journal of Educational Studies, 26(1), 55-69. Sanga, K., & Chu, C. (2009). Introduction. In K. Sanga & C. Chu (Eds.), Living and Leaving a Legacy of Hope: Stories by New Generation Pacific Leaders (pp. 10-12). NZ: He Parekereke & Victoria University of Wellington. Suaalii-Sauni, T., & Fulu-Aiolupotea, S. M. (2014). Decolonising Pacific research, building Pacific research communities, and developing Pacific research tools: The case of the talanoa and the faafaletui in Samoa. Asia Pacific Viewpoint, 55(3), 331-344. Taafaki, I., & Fowler, M. K. (2019). Clothing mats of the Marshall Islands: The history, the culture, and the weavers. US: Kindle Direct. Taufe’ulungaki, A. M. (2014). Look back to look forward: A reflective Pacific journey. In M. ‘Otunuku, U. Nabobo-Baba, S. Johansson Fua (Eds.), Of Waves, Winds, and Wonderful Things: A Decade of Rethinking Pacific Education (pp. 1-15). Fiji: USP Press. Thaman, K. H. (1995). Concepts of learning, knowledge and wisdom in Tonga, and their relevance to modern education. Prospects, 25(4), 723-733. Thaman, K. H. (1997). Reclaiming a place: Towards a Pacific concept of education for cultural development. The Journal of the Polynesian Society, 106(2), 119-130. Thiong’o, N. W. (1986). Decolonising the mind: The politics of language in African literature. Kenya: East African Educational Publishers. Vaioleti, T. (2006). Talanoa research methodology: A developing position on Pacific research. Waikato Journal of Education, 12, 21-34. Walsh, J. M., Heine, H. C., Bigler, C. M., & Stege, M. (2012). Etto nan raan kein: A Marshall Islands history (First Edition). China: Bess Press.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Norris, Ray P. "Dawes Review 5: Australian Aboriginal Astronomy and Navigation." Publications of the Astronomical Society of Australia 33 (2016). http://dx.doi.org/10.1017/pasa.2016.25.

Full text
Abstract:
AbstractThe traditional cultures of Aboriginal Australians include a significant astronomical component, perpetuated through oral tradition, ceremony, and art. This astronomical knowledge includes a deep understanding of the motion of objects in the sky, which was used for practical purposes such as constructing calendars and for navigation. There is also evidence that traditional Aboriginal Australians made careful records and measurements of cyclical phenomena, recorded unexpected phenomena such as eclipses and meteorite impacts, and could determine the cardinal points to an accuracy of a few degrees. Putative explanations of celestial phenomena appear throughout the oral record, suggesting traditional Aboriginal Australians sought to understand the natural world around them, in the same way as modern scientists, but within their own cultural context. There is also a growing body of evidence for sophisticated navigational skills, including the use of astronomically based songlines. Songlines are effectively oral maps of the landscape, and are an efficient way of transmitting oral navigational skills in cultures that do not have a written language. The study of Aboriginal astronomy has had an impact extending beyond mere academic curiosity, facilitating cross-cultural understanding, demonstrating the intimate links between science and culture, and helping students to engage with science.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Baltruschat, Doris. "Television and Canada's Aboriginal Communities." Canadian Journal of Communication 29, no. 1 (January 1, 2004). http://dx.doi.org/10.22230/cjc.2004v29n1a1403.

Full text
Abstract:
Abstract: This paper traces the origins of the Aboriginal Peoples Television Network (APTN) and highlights current trends in indigenous film and television production. Indigenous film and television narratives are rooted in storytelling traditions and oral culture. They describe histories and communities, and highlight critical issues from land claims to language preservation. In spite of their local focus, film and television programs are also closely linked to global production modes through co-productions and international distribution. This results in a dichotomous dynamic: While First Nation producers are dedicated to preserving Aboriginal cultures, they also partake in the development of global cultural production. Résumé : Cet article retrace les origines de l’Aboriginal Peoples Television Network (APTN) et souligne certaines tendances actuelles dans la réalisation de films et d’émissions de télévision autochtones. Les narrations filmiques et télévisuelles autochtones ont leurs sources dans une tradition de conteurs et une culture orale. Elles décrivent des communautés et leurs histoires, et soulignent des questions critiques allant des revendications territoriales à la préservation de la langue. En dépit de leur caractère local, les films et les émissions de télévision sont étroitement liés à des modes de production mondiaux au moyen de coproductions et de distribution internationale. Cette situation crée une dynamique dichotomique : les réalisateurs des Premières Nations, tout en se consacrant à préserver les cultures autochtones, participent au développement d’une production culturelle mondiale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Lorenzo Cherubini. "The Metamorphosis of an Oral Tradition: Dissonance in the Digital Stories of Aboriginal Peoples in Canada." Oral Tradition 23, no. 2 (2008). http://dx.doi.org/10.1353/ort.0.0029.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Starrs, Bruno. "Writing Indigenous Vampires: Aboriginal Gothic or Aboriginal Fantastic?" M/C Journal 17, no. 4 (July 24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.834.

Full text
Abstract:
The usual postmodern suspicions about diligently deciphering authorial intent or stridently seeking fixed meaning/s and/or binary distinctions in an artistic work aside, this self-indulgent essay pushes the boundaries regarding normative academic research, for it focusses on my own (minimally celebrated) published creative writing’s status as a literary innovation. Dedicated to illuminating some of the less common denominators at play in Australian horror, my paper recalls the creative writing process involved when I set upon the (arrogant?) goal of creating a new genre of creative writing: that of the ‘Aboriginal Fantastic’. I compare my work to the literary output of a small but significant group (2.5% of the population), of which I am a member: Aboriginal Australians. I narrow my focus even further by examining that creative writing known as Aboriginal horror. And I reduce the sample size of my study to an exceptionally small number by restricting my view to one type of Aboriginal horror literature only: the Aboriginal vampire novel, a genre to which I have contributed professionally with the 2011 paperback and 2012 e-book publication of That Blackfella Bloodsucka Dance! However, as this paper hopefully demonstrates, and despite what may be interpreted by some cynical commentators as the faux sincerity of my taxonomic fervour, Aboriginal horror is a genre noteworthy for its instability and worthy of further academic interrogation.Surprising to many, Aboriginal Australian mythology includes at least one truly vampire-like entity, despite Althans’ confident assertion that the Bunyip is “Australia’s only monster” (16) which followed McKee’s equally fearless claim that “there is no blackfella tradition of zombies or vampires” (201). Gelder’s Ghost Stories anthology also only mentions the Bunyip, in a tale narrated by Indigenous man Percy Mumbulla (250). Certainly, neither of these academics claim Indigeneity in their ethnicity and most Aboriginal Australian scholars will happily agree that our heterogeneous Indigenous cultures and traditions are devoid of opera-cape wearing Counts who sleep in coffins or are repelled by crucifix-wielding Catholics. Nevertheless, there are fascinating stories--handed down orally from one generation to the next (Australian Aborigines, of course, have no ancestral writing system)--informing wide-eyed youngsters of bloodsucking, supernatural entities that return from the grave to feed upon still living blackfellas: hence Unaipon describes the red-skinned, fig tree-dwelling monster, the “Yara Ma Yha Who […] which sucks the blood from the victim and leaves him helpless upon the ground” (218). Like most vampires, this monster imparts a similarly monstrous existence upon his prey, which it drains of blood through the suckers on its fingers, not its teeth. Additionally, Reed warns: “Little children, beware of the Yara-ma-yha-who! If you do not behave yourselves and do as you are told, they will come and eat you!” (410), but no-one suggests this horrible creature is actually an undead human.For the purposes of this paper at least, the defining characteristics of a vampire are firstly that it must have once been an ordinary, living human. Secondly, it must have an appetite for human blood. Thirdly, it must have a ghoulish inability to undergo a permanent death (note, zombies, unlike vampires it seems, are fonder of brains than fresh hemoglobin and are particularly easy to dispatch). Thus, according to my criteria, an arguably genuine Aboriginal Australian vampire is referred to when Bunson writes of the Mrart being an improperly buried member of the tribe who has returned after death to feed upon the living (13) and when Cheung notes “a number of vampire-like creatures were feared, most especially the mrart, the ghost of a dead person who attacked victims at night and dragged them away from campsites” (40). Unfortunately, details regarding this “number of vampire-like creatures” have not been collated, nor I fear, in this era of rapidly extinguishing Aboriginal Australian language use, are they ever likely to be.Perhaps the best hope for preservation of these little known treasures of our mythology lies not with anthropologists but with the nation’s Indigenous creative writers. Yet no blackfella novelist, apparently, has been interested in the monstrous, bloodsucking, Aboriginal Undead. Despite being described as dominating the “Black Australian novel” (Shoemaker 1), writer Mudrooroo--who has authored three vampire novels--reveals nothing of Aboriginal Australian vampirology in his texts. Significantly, however, Mudrooroo states that Aboriginal Australian novelists such as he “are devoting their words to the Indigenous existential being” (Indigenous 3). Existentiality, of course, has to do with questions of life, death and dying and, for we Aboriginal Australians, such questions inevitably lead to us addressing the terrible consequences of British invasion and genocide upon our cultural identity, and this is reflected in Mudrooroo’s effective use of the vampire trope in his three ‘Ghost Dreaming’ novels, as they are also known. Mudrooroo’s bloodsuckers, however, are the invading British and Europeans in his extended ‘white man as ghost’ metaphor: they are not sourced from Aboriginal Australian mythology.Mudrooroo does, notably, intertwine his story of colonising vampires in Australia with characters created by Bram Stoker in his classic novel Dracula (1897). He calls his first Aborigine to become a familiar “Renfield” (Undying 93), and even includes a soft-porn re-imagining of an encounter between characters he has inter-textually named “Lucy” and “Mina” (Promised 3). This potential for a contemporary transplantation of Stoker’s European characters to Australia was another aspect I sought to explore in my novel, especially regarding semi-autobiographical writing by mixed-race Aboriginal Australians such as Mudrooroo and myself. I wanted to meta-fictionally insert my self-styled anti-hero into a Stoker-inspired milieu. Thus my work features a protagonist who is confused and occasionally ambivalent about his Aboriginal identity. Brought up as Catholic, as I was, he succumbs to an Australian re-incarnation of Stoker’s Dracula as Anti-Christ and finds himself battling the true-believers of the Catholic Church, including a Moroccan version of Professor Van Helsing and a Buffy-like, quasi-Islamic vampire slayer.Despite his once revered status, Mudrooroo is now exiled from the Australian literary scene as a result of his claim to Indigeneity being (apparently) disproven (see Clark). Illness and old age prevent him from defending the charges, hence it is unlikely that Mudrooroo (or Colin Johnson as he was formerly known) will further develop the Aboriginal Australian vampire trope in his writing. Which situation leaves me to cautiously identify myself as the sole Aboriginal Australian novelist exploring Indigenous vampires in his/her creative writing, as evidenced by my 312 page novel That Blackfella Bloodsucka Dance!, which was a prescribed text in a 2014 Indiana University course on World Literature (Halloran).Set in a contemporary Australia where disparate existential explanations including the Aboriginal Dreamtime, Catholicism, vampirism and atheism all co-exist, the writing of my novel was motivated by the question: ‘How can such incongruent ideologies be reconciled or bridged?’ My personal worldview is influenced by all four of these explanations for the mysteries of life and death: I was brought up in Catholicism but schooled in scientific methodology, which evolved into an insipid atheism. Culturally I was drawn to the gothic novel and developed an intellectual interest in Stoker’sDracula and its significance as a pro-Catholic, covert mission of proselytization (see Starrs 2004), whilst simultaneously learning more of my totem, Garrawi (the Sulphur-crested White Cockatoo), and the Aboriginal Dreamtime legends of my ancestral forebears. Much of my novel concerns questions of identity for a relatively light-complexioned, mixed ancestry Aboriginal Australian such as myself, and the place such individuals occupy in the post-colonial world. Mudrooroo, perhaps, was right in surmising that we Aboriginal Australian authors are devoted to writing about “the Indigenous existential being” for my Aboriginal vampire novel is at least semi-autobiographical and fixated on the protagonist’s attempts to reconcile his atheism with his Dreamtime teachings and Catholicism. But Mudrooroo’s writing differs markedly from my own when it comes to the expectations he has regarding the audience’s acceptance of supernatural themes. He apparently fully believed in the possibility of such unearthly spirits existing, and wrote of the “Maban Reality” whereby supernatural events are entirely tenable in the Aboriginal Australian world-view, and the way these matters are presented suggests he expects the reader to be similarly convinced. With this Zeitgeist, Mudrooroo’s ‘Ghost Dreaming’ novels can be accurately described as Aboriginal Gothic. In this genre, Chanady explains, “the supernatural, as well as highly improbable events, are presented without any comment by the magical realist narrator” ("Magic Realism" 431).What, then, is the meaning of Aboriginal Gothic, given we Aboriginal peoples have no haunted castles or mist-shrouded graveyards? Again according to Chanady, as she set out in her groundbreaking monograph of 1985, in a work of Magical Realism the author unquestioningly accepts the supernatural as credible (10-12), even as, according to Althans, it combines “the magical and realist, into a new perspective of the world, thus offering alternative ways and new approaches to reality” (26). From this general categorisation, Althans proposes, comes the specific genre of Aboriginal Gothic, which is Magical Realism in an Indigenous context that creates a “cultural matrix foreign to a European audience [...] through blending the Gothic mode in its European tradition with the myths and customs of Aboriginal culture” (28-29). She relates the Aboriginal Gothic to Mudrooroo’s Maban Reality due to its acting “as counter-reality, grounded in the earth or country, to a rational worldview and the demands of a European realism” (28). Within this category sit not only the works of Aboriginal Australian novelists such as Mudrooroo, but also more recent novels by Aboriginal Australian writers Kim Scott and Alexis Wright, who occasionally indulge in improbable narratives informed by supernatural beings (while steering disappointingly clear of vampires).But there is more to the Aboriginal Gothic than a naïve acceptance of Maban Reality, or, for that matter, any other Magical Realist treatments of Aboriginal Australian mythology. Typically, the work of Aboriginal Gothic writers speaks to the historical horrors of colonisation. In contrast to the usually white-authored Australian Gothic, in which the land down under was seen as terrifying by the awestruck colonisers, and the Aborigine was portrayed as “more frightening than any European demon” (Turcotte, "Australian Gothic" 10), the Aboriginal Gothic sometimes reverses roles and makes the invading white man the monster. The Australian Gothic was for Aborigines, “a disabling, rather than enabling, discourse” (Turcotte, "Australian Gothic" 10) whilst colonial Gothic texts egregiously portrayed the colonised subject as a fearsome and savage Other. Ostensibly sub-human, from a psychoanalytic point of view, the Aborigine may even have symbolised the dark side of the British settler, but who, in the very act of his being subjugated, assures the white invader of his racial superiority, moral integrity and righteous identity. However, when Aboriginal Australian authors reiterate, when we subjugated savages wrestle the keyboard away, readers witness the Other writing back, critically. Receivers of our words see the distorted and silencing master discourse subverted and, indeed, inverted. Our audiences are subjectively repositioned to see the British Crown as the monster. The previously presumed civil coloniser is instead depicted as the author and perpetrator of a violently racist, criminal discourse, until, eventually, s/he is ultimately ‘Gothicised’: eroded and made into the Other, the villainous, predatory savage. In this style of vicious literary retaliation Mudrooroo excelled. Furthermore, as a mixed ancestry Aborigine, like myself, Mudrooroo represented in his very existence, the personification of Aboriginal Gothic, for as Idilko Riendes writes, “The half caste is reminiscent of the Gothic monstrous, as the half caste is something that seems unnatural at first, evoking fears” (107). Perhaps therein lies a source of the vehemency with which some commentators have pilloried Mudrooroo after the somewhat unconvincing evidence of his non-Indigeneity? But I digress from my goal of explicating the meaning of the term Aboriginal Gothic.The boundaries of any genre are slippery and one of the features of postmodern literature is its deliberate blurring of boundaries, hence defining genres is not easy. Perhaps the Gothic can be better understood when the meaning of its polar opposite, the Fantastic, is better understood. Ethnic authorial controversies aside and returning to the equally shady subject of authorial intent, in contrast to the Aboriginal Gothic of novelists Mudrooroo, Scott and Wright, and their accepting of the supernatural as plausible, the Fantastic in literature is characterised by an enlightened rationality in which the supernatural is introduced but ultimately rejected by the author, a literary approach that certainly sits better with my existential atheism. Chanady defined and illustrated the genre as follows: “the fantastic […] reaffirmed hegemonic Western rational paradigms by portraying the supernatural in a contradictory manner as both terrifying and logically impossible […] My examples of the fantastic were drawn from the work of major French writers such as Merimee and Maupassant” ("Magic Realism" 430). Unfortunately, Chanady was unable to illustrate her concept of the Fantastic with examples of Aboriginal horror writing. Why? Because none existed until my novel was published. Whereas Mudrooroo, Scott and Wright incorporated the Magical Realism of Aboriginal Australian mythology into their novels, and asked their readers to accept it as not only plausible but realistic and even factual, I wanted to create a style that blends Aboriginal mythology with the European tradition of vampires, but ultimately rejects this “cultural matrix” due to enlightened rationality, as I deliberately and cynically denounce it all as fanciful superstition.Certainly, the adjective “fantastic” is liberally applied to much of what we call Gothic horror literature, and the sub-genre of Indigenous vampire literature is not immune to this confusion, with non-Australian Indigenous author Aaron Carr’s 1995 Native American vampire novel, The Eye Killers, unhelpfully described in terms of the “fantastic nature of the genre” (Tillett 149). In this novel,Carr exposes contemporary Native American political concerns by skillfully weaving multiple interactive dialogues with horror literature and film, contemporary U.S. cultural preoccupations, postmodern philosophies, traditional vampire lore, contemporary Native literature, and Native oral traditions. (Tillett 150)It must be noted, however, that Carr does not denounce the supernatural vampire and its associated folklore, be it European or Laguna/Kerasan/Navajo, as illogical or fanciful. This despite his “dialogues with […] contemporary U.S. cultural preoccupations [and] postmodern philosophies”. Indeed, the character “Diana” at one stage pretends to pragmatically denounce the supernatural whilst her interior monologue strenuously defends her irrational beliefs: the novel reads: “‘Of course there aren’t any ghosts,’ Diana said sharply, thinking: Of course there were ghosts. In this room. Everywhere” (197). In taking this stock-standard approach of expecting the reader to believe wholeheartedly in the existence of the Undead, Carr locates his work firmly in the Aboriginal Gothic camp and renders commentators such as Tillett liable to be called ignorant and uninformed when they label his work fantastic.The Aboriginal Gothic would leave the reader convinced a belief in the supernatural is non-problematic, whereas the Aboriginal Fantastic novel, where it exists, would, while enjoying the temporary departure from the restraints of reality, eventually conclude there are no such things as ghosts or vampires. Thus, my Aboriginal Fantastic novel That Blackfella Bloodsucka Dance! was intended from the very beginning of the creative writing process to be an existentially diametric alternative to Magical Realism and the Aboriginal Gothic (at least in its climactic denouement). The narrative features a protagonist who, in his defeat, realises the danger in superstitious devotion and in doing so his interior monologue introduces to the literary world the new Aboriginal Fantastic genre. Despite a Foucauldian emphasis in most of my critical analysis in which an awareness of the constructed status and nature of the subject/focus of knowledge undermines the foundations of any reductive typology, I am unhesitant in my claim to having invented a new genre of literature here. Unless there is, undiscovered by my research, a yet-to-be heralded work of Aboriginal horror that recognises the impossibility of its subject, my novel is unique even while my attitude might be decried as hubristic. I am also cognizant of the potential for angry feedback from my Aboriginal Australian kin, for my innovative genre is ultimately denigrating of all supernatural devotion, be it vampiric or Dreamtime. Aboriginal Fantastic writing rejects such mythologies as dangerous, fanciful superstition, but I make the (probably) too-little-too-late defence that it rejects the Indigenous existential rationale somewhat less vigorously than it rejects the existential superstitions of Catholicism and/or vampirism.This potential criticism I will forbear, perhaps sullenly and hopefully silently, but I am likely to be goaded to defensiveness by those who argue that like any Indigenous literature, Aboriginal Australian writing is inherently Magical Realist, and that I forsake my culture when I appeal to the rational. Chanady sees “magic realism as a mode that expresses important points of view, often related to marginality and subalternity” ("Magic Realism" 442). She is not alone in seeing it as the generic cultural expression of Indigenous peoples everywhere, for Bhabha writes of it as being the literature of the postcolonial world (6) whilst Rushdie sees it as the expression of a third world consciousness (301). But am I truly betraying my ancestral culture when I dismiss the Mrart as mere superstition? Just because it has colour should we revere ‘black magic’ over other (white or colourless) superstitions? Should we not suspect, as we do when seated before stage show illusionists, some sleight of (writing) hand? Some hidden/sub-textual agenda meant to entertain not educate? Our world has many previously declared mysteries now easily explained by science, and the notion of Earth being created by a Rainbow Serpent is as farcical to me as the notion it was created a few thousand years ago in seven days by an omniscient human-like being called God. If, in expressing this dubiousness, I am betraying my ancestors, I can only offer detractors the feeble defence that I sincerely respect their beliefs whilst not personally sharing them. I attempt no delegitimising of Aboriginal Australian mythology. Indeed, I celebrate different cultural imaginaries for they make our quotidian existence more colourful and enjoyable. There is much pleasure to be had in such excursions from the pedantry of the rational.Another criticism I might hear out--intellectually--would be: “Most successful literature is Magical Realist, and supernatural stories are irresistible”, a truism most commercially successful authors recognise. But my work was never about sales, indeed, the improbability of my (irresistible?) fiction is didactically yoked to a somewhat sanctimonious moral. My protagonist realises the folly and danger in superstitious devotion, although his atheistic epiphany occurs only during his last seconds of life. Thus, whilst pushing this barrow of enlightened rationality, my novel makes a somewhat original contribution to contemporary Australian culture, presenting in a creative writing form rather than anthropological report, an understanding of the potential for melding Aboriginal mythology with Catholicism, the “competing Dreamtimes, white and black” as Turcotte writes ("Re-mastering" 132), if only at the level of ultimately accepting, atheistically, that all are fanciful examples of self-created beyond-death identity, as real--or unreal--as any other religious meme. Whatever vampire literature people read, most such consumers do not believe in the otherworldly antagonists, although there is profound enjoyment to be had in temporarily suspending disbelief and even perpetuating the meme into the mindsets of others. Perhaps, somewhere in the sub-conscious, pre-rational recesses of our caveman-like brains, we still wonder if such supernatural entities reflect a symbolic truth we can’t quite apprehend. Instead, we use a totemic figure like the sultry but terrifying Count Dracula as a proxy for other kinds of primordial anxieties we cannot easily articulate, whether that fear is the child rapist on the loose or impending financial ruin or just the overwhelming sense that our contemporary lifestyles contain the very seeds of our own destruction, and we are actively watering them with our insouciance.In other words, there is little that is new in horror. Yes, That Blackfella Bloodsucka Dance! is an example of what I call the new genre of Aboriginal Fantastic but that claim is not much of an original contribution to knowledge, other than being the invention of an extra label in an unnecessarily formalist/idealist lexicon of literary taxonomy. Certainly, it will not create a legion of fans. But these days it is difficult for a novelist to find anything really new to write about, genre-wise, and if there is a reader prepared to pay hard-earned money for a copy, then I sincerely hope they do not feel they have purchased yet another example of what the HBO television show Californication’s creative writing tutor Hank Moody (David Duchovny) derides as “lame vampire fiction” (episode 2, 2007). I like to think my Aboriginal Fantastic novel has legs as well as fangs. References Althans, Katrin. Darkness Subverted: Aboriginal Gothic in Black Australian Literature and Film. Bonn: Bonn UP, 2010. Bhabha, Homi. Nation and Narration. London and New York: Routledge, 1990. Bunson, Matthew. The Vampire Encyclopedia. New York: Gramercy Books, 1993. Carr, Aaron A. Eye Killers. Norman: U of Oklahoma P, 1995. Chanady, Amaryll. Magical Realism and the Fantastic: Resolved versus Unresolved Antinomy. New York: Garland Publishing, 1985. Chanady, Amaryll. “Magic Realism Revisited: The Deconstruction of Antinomies.” Canadian Review of Comparative Literature (June 2003): 428-444. Cheung, Theresa. The Element Encyclopaedia of Vampires. London: Harper Collins, 2009. Clark, Maureen. Mudrooroo: A Likely Story: Identity and Belonging in Postcolonial Australia. Frankfurt: Peter Lang, 2007. Gelder, Ken. The Oxford Book of Australian Ghost Stories. Oxford: Oxford UP, 1994. Halloran, Vivien. “L224: Introduction to World Literatures in English.” Department of English, Indiana University, 2014. 2 Aug. 2014 ‹http://www.indiana.edu/~engweb/undergradCourses_spring.shtml›. McKee, Alan. “White Stories, Black Magic: Australian Horror Films of the Aboriginal.”Aratjara: Aboriginal Culture and Literature in Australia. Eds. Dieter Riemenschneider and Geoffrey V. Davis. Amsterdam: Rodopi Press (1997): 193-210. Mudrooroo. The Indigenous Literature of Australia. Melbourne: Hyland House, 1997. Mudrooroo. The Undying. Sydney: Harper Collins, 1998. Mudrooroo. The Promised Land. Sydney: Harper Collins, 2000. Reed, Alexander W. Aboriginal Myths, Legends and Fables. Sydney: Reed New Holland, 1999. Riendes, Ildiko. “The Use of Gothic Elements as Manifestations of Regaining Aboriginal Identity in Kim Scott’s Benang: From the Heart.” Topos 1.1 (2012): 100-114. Rushdie, Salman. “Gabriel Garcia Marquez.” Imaginary Homelands: Essays and Criticism 1981-1991. London: Granta and Penguin Books, 1991. Shoemaker, Adam. Mudrooroo. Sydney: Harper Collins, 1993. Starrs, D. Bruno. “Keeping the Faith: Catholicism in Dracula and its Adaptations.” Journal of Dracula Studies 6 (2004): 13-18. Starrs, D. Bruno. That Blackfella Bloodsucka Dance! Saarbrücken, Germany: Just Fiction Edition (paperback), 2011; Starrs via Smashwords (e-book), 2012. Tillett, Rebecca. “‘Your Story Reminds Me of Something’: Spectacle and Speculation in Aaron Carr’s Eye Killers.” Ariel: A Review of International English Literature 33.1 (2002): 149-73. Turcotte, Gerry. “Australian Gothic.” Faculty of Arts — Papers, University of Wollongong, 1998. 2 Aug. 2014 ‹http://ro.uow.edu.au/artspapers/60/›. Turcotte, Gerry. “Re-mastering the Ghosts: Mudrooroo and Gothic Refigurations.” Mongrel Signatures: Reflections on the Work of Mudrooroo. Ed. Annalisa Oboe. Amsterdam: Rodopi Press (2003): 129-151. Unaipon, David. Legendary Tales of the Australian Aborigines. Eds. Stephen Muecke and Adam Shoemaker. Carlton: The Miegunyah Press, 2006.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Oxley, Kristie. "Beneath Raven Moon by D. Bouchard." Deakin Review of Children's Literature 2, no. 3 (December 24, 2012). http://dx.doi.org/10.20361/g2cp4g.

Full text
Abstract:
Bouchard, David. (2012). Beneath Raven Moon. North Vancouver, BC: More Than Words Publishers. Print and CD. Trickster Raven is at it again in Beneath Raven Moon, a creation myth taken from the tradition of the Kwakwaka’wakw people of British Columbia. Metis author David Bouchard weaves together the enchanting tale of how keen-eyed Eagle and whimsical Raven conspire to create a love match between two young people with the story of how the Earth was given Grandmother Moon. Each page is beautifully illustrated with West Coast First Nation’s designs in the dark golds, silvers, blues and oranges of nighttime. Bouchard sets a quiet, ethereal tone for the text through carefully-paced repetition and descriptions of night time scenes. The use of playful dialogue, traditional terms such as Grandmother Moon or Grandfather Cedar and Bouchard’s placement of Trickster as a force in many aboriginal cultures enhances the timeless feeling of the text. Beneath Raven Moon derives its authenticity from its Metis author and K’omoks First Nations illustrator. Source notes are background information that places this myth in the tradition of the Kwakwaka’wakw people from BC’s Inside Passage. Each page contains both English and Kwakwala text, with the Kwakwala translation attributed to Pauline and Pewi Alfred. In keeping with First Nations' oral traditions, a CD of the story read aloud in English, Kwakwala and French is included with the book. The CD also features the haunting First Nations flute music of Mary Youngblood. Students aged eight to twelve will enjoy the visual and auditory experience of Beneath Raven Moon. Recommended: 3 out of 4 stars Reviewer: Kristie Oxley Kristie Oxley is an elementary Montessori teacher at Richard McBride Elementary School in New Westminster, BC.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Million, Tara. "Sharing stories: The Saskatchewan Aboriginal Storytelling project." IFLA Journal, June 10, 2021, 034003522110182. http://dx.doi.org/10.1177/03400352211018233.

Full text
Abstract:
The Saskatchewan Aboriginal Storytelling project is a month-long event in Saskatchewan, Canada, which celebrates the lives, histories, practices and cultures of First Nations, Métis, Inuit and non-Status peoples through storytelling. The Library Services for Saskatchewan Aboriginal Peoples committee oversees the project and employs a coordinator, who applies for grants, coordinates the project’s guidelines, and is the contact for site funding and event reporting. Since its launch in 2004, the Saskatchewan Aboriginal Storytelling project has grown significantly and has effectively promoted traditional storytelling, supported a network of Aboriginal storytellers, and helped to create stronger relationships between Aboriginal peoples and libraries. The Saskatchewan Aboriginal Storytelling project is a dynamic methodological and theoretical model for decolonizing library spaces, programmes and collections through celebrating Aboriginal oral traditions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Ray, Arthur J. "Traditional Knowledge and Social Science on Trial: Battles over Evidence in Indigenous Rights Litigation in Canada and Australia." International Indigenous Policy Journal 6, no. 2 (May 11, 2015). http://dx.doi.org/10.18584/iipj.2015.6.2.5.

Full text
Abstract:
Traditional knowledge and oral traditions history are crucial lines of evidence in Aboriginal claims litigation and alternative forms of resolution, most notably claims commissions. This article explores the ways in which these lines of evidence pose numerous challenges in terms of how and where they can be presented, who is qualified to present it, questions about whether this evidence can stand on its own, and the problems of developing appropriate measures to protect it from inappropriate use by outsiders while not unduly restricting access by the traditional owners.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Warner, Kate. "Relationships with the Past: How Australian Television Dramas Talk about Indigenous History." M/C Journal 20, no. 5 (October 13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1302.

Full text
Abstract:
In recent years a number of dramas focussing on Indigenous Australians and Australian history have appeared on the ABC, one of Australia's two public television channels. These dramas have different foci but all represent some aspects of Australian Indigenous history and how it interacts with 'mainstream' representations of Australian history. The four programs I will look at are Cleverman (Goalpost Pictures, 2016-ongoing), Glitch (Matchbox Films, 2015-ongoing), The Secret River (Ruby Entertainment, 2015) and Redfern Now (Blackfella Films, 2012), each of which engages with the past in a unique way.Clearly, different creators, working with different plots and in different genres will have different ways of representing the past. Redfern Now and Cleverman are both produced by Indigenous creators whereas the creators of The Secret River and Glitch are white Australians. Redfern Now and The Secret River are in a realist mode, whereas Glitch and Cleverman are speculative fiction. My argument proceeds on two axes: first, speculative genres allow for more creative ways of representing the past. They give more freedom for the creators to present affective representations of the historical past. Speculative genres also allow for more interesting intellectual examinations of what we consider to be history and its uncertainties. My second axis argues, because it is hard to avoid when looking at this group of texts, that Indigenous creators represent the past in different ways than non-Indigenous creators. Indigenous creators present a more elliptical vision. Non-Indigenous creators tend to address historical stories in more overt ways. It is apparent that even when dealing with the same histories and the same facts, the understanding of the past held by different groups is presented differently because it has different affective meanings.These television programs were all made in the 2010s but the roots of their interpretations go much further back, not only to the history they represent but also to the arguments about history that have raged in Australian intellectual and popular culture. Throughout most of the twentieth century, indigenous history was not discussed in Australia, until this was disturbed by WEH Stanner's reference in the Boyer lectures of 1968 to "our great Australian silence" (Clark 73). There was, through the 1970s and 80s, increased discussion of Indigenous history, and then in the 1990s there was a period of social and cultural argument known locally as the 'History Wars'. This long-running public disagreement took place in both academic and public arenas, and involved historians, other academics, politicians, journalists and social commentators on each side. One side argued that the arrival of white people in Australia led to frontier wars, massacre, attempted genocide and the ongoing oppression of Indigenous people (Reynolds). The other posited that when white people arrived they killed a few Aborigines but mostly Aboriginal people were killed by disease or failure to 'defend' their culture (Windschuttle). The first viewpoint was revisionist from the 1960s onwards and the second represented an attempt at counter-revision – to move the understanding of history back to what it was prior to the revision. The argument took place not only among historians, but was taken up by politicians with Paul Keating, prime minister 1993-1996, holding the first view and John Howard, prime minister 1996-2007, aggressively pursuing the second. The revisionist viewpoint was championed by historians such as Henry Reynolds and Lyndall Ryan and academics and Aboriginal activists such as Tony Birch and Aileen Moreton Robinson; whereas the counter-revisionists had Keith Windschuttle and Geoffrey Blainey. By and large the revisionist viewpoint has become dominant and the historical work of the counter-revisionists is highly disputed and not accepted.This argument was prominent in Australian cultural discourse throughout the 1990s and has never entirely disappeared. The TV shows I am examining were not made in the 1990s, nor were they made in the 2000s - it took nearly twenty years for responses to the argument to make the jump from politicians' speeches and opinion pieces to television drama. John Ellis argues that the role of television in popular discourse is "working through," meaning contentious issues are first raised in news reports, then they move to current affairs, then talk shows and documentaries, then sketch comedy, then drama (Ellis). Australian Indigenous history was extensively discussed in the news, current affairs and talk shows in the 1990s, documentaries appeared somewhat later, notably First Australians in 2008, but sketch comedy and drama did not happen until in 2014, when Black Comedy's programme first aired, offering sketches engaging often and fiercely with indigenous history.The existence of this public discourse in the political and academic realms was reflected in film before television. Felicity Collins argues that the "Blak Wave" of Indigenous film came to exist in the context of, and as a response to, the history wars (Collins 232). This wave of film making by Indigenous film makers included the works of Rachel Perkins, Warwick Thornton and Ivan Sen – whose films chronicled the lives of Indigenous Australians. There was also what Collins calls "back-tracking films" such as Rabbit-Proof Fence (2002) and The Tracker (2010) made by white creators that presented arguments from the history wars for general audiences. Collins argues that both the "blak wave" and the "back track" created an alternative cultural sphere where past injustices are acknowledged. She says: "the films of the Blak Wave… cut across the history wars by turning an Indigenous gaze on the colonial past and its afterlife in the present" (Collins 232). This group of films sees Indigenous gazes relate the past and present whereas the white gaze represents specific history. In this article I examine a similar group of representations in television programs.History is not an innocent discourse. In western culture 'history' describes a certain way of looking at the past that was codified in the 19th century (Lloyd 375). It is however not the only way to look at the past, theorist Mark Day has described it as a type of relation with the past and argues that other understandings of the past such as popular memory and mythology are also available (Day). The codification of history in the 19th century involved an increased reliance on documentary evidence, a claim to objectivity, a focus on causation and, often though not always, a focus on national, political history. This sort of history became the academic understanding of history – which claims to be, if not objective, at least capable of disinterest; which bases its arguments on facts and which can establish its facts through reference to documentary records (Froeyman 219). Aileen Moreton-Robinson would call this "white patriarchal knowledge" that seeks to place the indigenous within its own type of knowledge production ("The White Man's Burden" 414). The western version of history tends to focus on causation and to present the past as a coherent narrative leading to the current point in time. This is not an undisputed conception of history in the western academy but it is common and often dominant.Post-colonialist analyses of history argue that western writing about non-western subjects is biased and forces non-westerners into categories used to oppress them (Anderson 44). These categories exist ahistorically and deny non-westerners the ability to act because if history cannot be perceived then it is difficult to see the future. That is to say, because non-western subjects in the past are not seen as historical actors, as people whose actions effected the future, then, in the present, they are unable to access to powerful arguments from history. Historians' usual methodology casts Indigenous people as the 'subjects' of history which is about them, not by them or for them (Tuhiwai Smith 7, 30-32, 144-5). Aboriginal people are characterised as prehistoric, ancient, timeless and dying (Birch 150). This way of thinking about Indigenous Australia removes all agency from Aboriginal actors and restoring agency has been a goal of Aboriginal activists and historians. Aileen Moreton Robinson discusses how Aboriginal resistance is embodied through "oral history (and) social memory," engaging with how Aboriginal actors represent themselves and are represented in relation to the past and historical settings is an important act ("Introduction" 127).Redfern Now and Cleverman were produced through the ABC's Indigenous Department and made by Indigenous filmmakers, whereas Glitch and The Secret River are from the ABC drama department and were made by white Australians. The different programs also have different generic backgrounds. Redfern Now and The Secret River are different forms of realist texts; social realism and historical realism. Cleverman and Glitch, however, are speculative fiction texts that can be argued to be in the mode of magical realism, they "denaturalise the real and naturalise the marvellous" they are also closely tied ideas of retelling colonial stories and "resignify(ing) colonial territories and pasts" (Siskind 834-5).Redfern Now was produced by Blackfella Films for the ABC. It was, with much fanfare, released as the first drama made for television, by Aboriginal people and about Aboriginal people (Blundell). The central concerns of the program are issues in the present, its plots and settings are entirely contemporary. In this way it circumvents the idea and standard representation of Indigenous Australians as ancient and timeless. It places the characters in the program very much in the present.However, one episode "Stand Up" does obliquely engage with historical concerns. In this episode a young boy, Joel Shields, gets a scholarship to an expensive private school. When he attends his first school assembly he does not sing the national anthem with the other students. This leads to a dispute with the school that forms the episode's plot. As punishment for not singing Joel is set an assignment to research the anthem, which he does and he finds the song off-putting – with the words 'boundless plains to share' particularly disconcerting. His father supports him saying "it's not our song" and compares Joel singing it to a "whitefella doing a corrobboree". The national anthem stands metaphorically for the white hegemony in Australia.The school itself is also a metaphor for hegemony. The camerawork lingers on the architecture which is intended to imply historical strength and imperviousness to challenge or change. The school stands for all the force of history white Australia can bring to bear, but in Australia, all architecture of this type is a lie, or at least an exaggeration – the school cannot be more than 200 years old and is probably much more recent.Many of the things the program says about history are conveyed in half sentences or single glances. Arguably this is because of its aesthetic mode – social realism – that prides itself on its mimicry of everyday life and in everyday life people are unlikely to set out arguments in organised dot-point form. At one point the English teacher quotes Orwell, "those who control the past control the future", which seems overt but it is stated off-screen as Joel walks into the room. This seeming aside is a statement about history and directly recalls central arguments of the history wars, which make strong political arguments about the effects of the past, and perceptions of the past, on the present and future. Despite its subtlety, this story takes place within the context of the history wars: it is about who controls the past. The subtlety of the discussion of history allows the film makers the freedom to comment on the content and effects of history and the history wars without appearing didactic. They discuss the how history has effected the present history without having to make explicit historical causes.The other recent television drama in the realist tradition is The Secret River. This was an adaptation of a novel by Kate Grenville. It deals with Aboriginal history from the perspective of white people, in this way it differs from Redfern Now which discusses the issues from the perspective of Aboriginal people. The plot concerns a man transported to Australia as a convict in the early 19th century. The man is later freed and, with his family, attempts to move to the Hawksbury river region. The land they try to settle is, of course, already in use by Aboriginal people. The show sets up the definitional conflict between the idea of settler and invader and suggests the difference between the two is a matter of perspective. Of the shows I am examining, it is the most direct in its representation of historical massacre and brutality. It represents what Felicity Collins described as a back-tracking text recapitulating the colonial past in the light of recovered knowledge. However, from an Indigenous perspective it is another settler tale implying Aboriginal people were wiped out at the time of colonisation (Godwin).The Secret River is told entirely from the perspective of the invaders. Even as it portrays their actions as wrong, it also suggests they were unavoidable or inevitable. Therefore it does what many western histories of Indigenous people do – it classifies and categorises. It sets limits on interpretation. It is also limited by its genre, as a straightforward historical drama and an adaptation, it can only tell its story in a certain way. The television series, like the book before it, prides itself on its 'accurate' rendition of an historical story. However, because it comes from such a very narrow perspective it falls into the trap of categorising histories that might have usefully been allowed to develop further.The program is based on a novel that attracted controversy of its own. It became part of ongoing historiographical debate about the relationship between fiction and history. The book's author Kate Grenville claimed to have written a kind of affectively accurate history that actual history can never convey because the emotions of the past are hidden from the present. The book was critiqued by historians including Inge Clendinnen, who argued that many of the claims made about its historical accuracy were largely overblown (Clendinnen). The book is not the same as the TV program, but the same limitations identified by Clendinnen are present in the television text. However, I would not agree with Clendinnen that formal history is any better. I argue that the limitation of both these mimetic genres can be escaped in speculative fiction.In Glitch, Yurana, a small town in rural Victoria becomes, for no apparent reason, the site of seven people rising from the dead. Each person is from a different historical period. None are Indigenous. They are not zombies but simply people who used to be dead. One of the first characters to appear in the series is an Aboriginal teenager, Beau, we see from his point of view the characters crawling from their graves. He becomes friendly with one of the risen characters, Patrick Fitzgerald, who had been the town's first mayor. At first Fitzgerald's story seems to be one of working class man made good in colonial Australia - a standard story of Australian myth and historiography. However, it emerges that Fitzgerald was in love with an Aboriginal woman called Kalinda and Beau is his descendant. Fitzgerald, once he becomes aware of how he has been remembered by history, decides to revise the history of the town – he wants to reclaim his property from his white descendants and give it to his Indigenous descendants. Over the course of the six episodes Fitzgerald moves from being represented as a violent, racist boor who had inexplicably become the town's mayor, to being a romantic whose racism was mostly a matter of vocabulary. Beau is important to the plot and he is a sympathetic character but he is not central and he is a child. Indigenous people in the past have no voice in this story – when flashbacks are shown they are silent, and in the present their voices are present but not privileged or central to the plot.The program demonstrates a profoundly metaphorical relationship with the past – the past has literally come to life bringing with it surprising buried histories. The program represents some dominant themes in Australian historiography – other formerly dead characters include a convict-turned-bush-ranger, a soldier who was at Gallipoli, two Italian migrants and a girl who died as a result of sexual violence – but it does not engage directly with Indigenous history. Indigenous people's stories are told only in relation to the stories of white people. The text's magical realism allows a less prescriptive relationship with the past than in The Secret River but it is still restricted in its point of view and allows only limited agency to Aboriginal actors.The text's magical realism allows for a thought-provoking representation of relationships with the past. The town of Yurana is represented as a place deeply committed to the representation and glorification of its past. Its main street contains statues of its white founders and war memorials, one of its main social institutions is the RSL, its library preserves relics of the past and its publican is a war history buff. All these indicate that the past is central to the town's identity. The risen dead however dispute and revise almost every aspect of this past. Even the history that is unmentioned in the town's apparent official discourse, such as the WWII internment camp and the history of crimes, is disputed by the different stories of the past that the risen dead have to tell. This indicates the uncertainty of the past, even when it seems literally set in stone it can still be revised. Nonetheless the history of Indigenous people is only revised in ways that re-engage with white history.Cleverman is a magical realist text profoundly based in allegory. The story concerns the emergence into a near future society of a group of people known as the "Hairies." It is never made clear where they came from or why but it seems they appeared recently and are unable to return. They are an allegory for refugees. Hairypeople are part of many Indigenous Australian stories, the show's creator, Ryan Griffen, stated that "there are different hairy stories throughout Australia and they differ in each country. You have some who are a tall, some are short, some are aggressive, some are friendly. We got to sort of pick which ones will fit for us and create the Hairies for our show" (Bizzaca).The Hairies are forced to live in an area called the Zone, which, prior to the arrival of the Hairy people, was a place where Aboriginal people lived. This place might be seen as a metaphor for Redfern but it is also an allegory for Australia's history of displacing Aboriginal people and moving and restricting them to missions and reserves. The Zone is becoming increasingly securitised and is also operating as a metaphor for Australia's immigration detention centres. The prison the Hairy characters, Djukura and Bunduu, are confined to is yet another metaphor, this time for both the over-representation of Aboriginal people in prison and the securitisation of immigration detention. These multiple allegorical movements place Australia's present refugee policies and historical treatment of Aboriginal people within the same lens. They also place the present, the past and the future within the same narrative space.Most of the cast is Aboriginal and much of the character interaction is between Aboriginal people and Hairies, with both groups played by Indigenous actors. The disadvantages suffered by Indigenous people are part of the story and clearly presented as affecting the behaviour of characters but within the story Aboriginal people are more advantaged than Hairies, as they have systems, relationships and structures that Hairy people lack. The fact that so much of the interaction in the story is between Indigenous people and Hairies is important: it can be seen to be an interaction between Aboriginal people and Aboriginal mythology or between Indigenous past and present. It demonstrates Aboriginal identities being created in relation to other Aboriginal identities and not in relation to white people, where in this narrative, Aboriginal people have an identity other than that allowed for in colonialist terms.Cleverman does not really engage with the history of white invasion. The character who speaks most about this part of Aboriginal history and whose stated understanding of himself is based on that identity is Waruu. But Waruu is also a villain whose self-identity is also presented as jealous and dishonest. However, despite only passing mentions of westernised history the show is deeply concerned with a relationship with the past. The program engages with Aboriginal traditions about the past that have nothing to do with white history. It presents a much longer view of history than that of white Australia. It engages with the Aboriginal tradition of the Cleverman - demonstrated in the character of Uncle Jimmy who passes a nulla nulla (knob-headed hardwood club), as a symbol of the past, to his nephew Koen and tells him he is the new Cleverman. Cleverman demonstrates a discussion of Australian history with the potential to ignore white people. It doesn't ignore them, it doesn't ignore the invasion but it presents the possibility that it could be ignored.There is a danger in this sort of representation of the past that Aboriginal people could be relegated to the type of ahistorical, metahistorical myths that comprise colonialist history's representation of Indigenous people (Birch). But Cleverman's magical realist, near future setting tends to undermine this. It grounds representation in history through text and metaphor and then expands the definition.The four programs have different relationships with the past but all of them engage with it. The programs are both restrained and freed by the genres they operate in. It is much easier to escape the bounds of formal history in the genre of magical realism and both Glitch and Cleverman do this but have significantly different ways of dealing with history. "Stand up" and The Secret River both operate within more formally realist structures. The Secret River gives us an emotional reading of the past and a very affective one. However, it cuts off avenues of interpretation by presenting a seemingly inevitable tragedy. Through use of metaphor and silence "Stand up" presents a much more productive relationship with the past – seeing it as an ongoing argument rather than a settled one. Glitch engages with the past as a topic that is not settled and that can therefore be changed whereas Cleverman expands our definition of past and understanding of the past through allegory.It is possible to draw further connections. Those stories created by Indigenous people do not engage with the specifics of traditional dominant Australian historiography. However, they work with the assumption that everyone already knows this historiography. They do not re-present the pain of the past, instead they deal with it in oblique terms with allegory. Whereas the programs made by non-Indigenous Australians are much more overt in their representation of the sins of the past, they overtly engage with the History Wars in specific historical arenas in which those wars were fought. The non-Indigenous shows align themselves with the revisionist view of history but they do so in a very different way than the Indigenous shows.ReferencesAnderson, Ian. "Introduction: The Aboriginal Critique of Colonial Knowing." Blacklines: Contemporary Critical Writing by Indigenous Australians. Ed. Michele Grossman. Melbourne: Melbourne University Press, 2003.Birch, Tony. "'Nothing Has Changed': The Making and Unmaking of Koori Culture." Blacklines: Contemporary Critical Writing by Indigenous Australians. Ed. Michele Grossman. Melbourne: Melbourne University Press, 2003.Bizzaca, Chris. "The World of Cleverman." Screen Australia 2016.Blundell, Graeme. "Redfern Now Delves into the Lives of Ordinary People." The Australian 26 Oct. 2013: News Review.Clark, Anna. History's Children: History Wars in the Classroom. Sydney: New South, 2008.Clendinnen, Inga. “The History Question: Who Owns the Past?” The Quarterly Essay. Melbourne: Black Inc., 2006.Collins, Felicity. "After Dispossession: Blackfella Films and the Politics of Radical Hope." The Routledge Companion to Cinema and Politics. Eds. Yannis Tzioumakis and Claire Molloy. New York: Routledge, 2016.Day, Mark. "Our Relations with the Past." Philosophia 36.4 (2008): 417-27.Ellis, John. Seeing Things: Television in the Age of Uncertainty. London: I.B. Tauris, 2000.Froeyman, Anton. "The Ideal of Objectivity and the Public Role of the Historian: Some Lessons from the Historikerstreit and the History Wars." Rethinking History 20.2 (2016): 217-34.Godwin, Carisssa Lee. "Shedding the 'Victim Narrative' for Tales of Magic, Myth and Superhero Pride." The Conversation 2016.Lloyd, Christopher. "Historiographic Schools." A Companion to the Philosophy of History and Historiography Ed. Tucker, Aviezer. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009.Moreton-Robinson, Aileen. "Introduction: Resistance, Recovery and Revitalisation." Blacklines: Contemporary Critical Writing by Indigenous Australians. Ed. Michele Grossman. Melbourne: Melbourne University Press, 2003.———. "The White Man's Burden." Australian Feminist Studies 26.70 (2011): 413-31.Reynolds, Henry. The Other Side of the Frontier: Aboriginal Resistance to the European Invasion of Australia. 2nd ed. Ringwood, Vic.: Penguin Books, 1995.Siskind, Mariano. "Magical Realism." The Cambridge History of Postcolonial Literature. Vol. 2. Ed. Ato Quayson. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. 833-68.Tuhiwai Smith, Linda. Decolonizing Methodologies Research and Indigenous Peoples. 2nd ed. London: Zed Books, 2012.Windschuttle, Keith. The Fabrication of Aboriginal History. Paddington, NSW: Macleay Press, 2002.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Aria, Kezia. "White Australia has a Blackie Blackie Brown history." NEW: Emerging scholars in Australian Indigenous Studies 5, no. 1 (March 6, 2020). http://dx.doi.org/10.5130/nesais.v5i1.1570.

Full text
Abstract:
The gatekeepers for institutions of fine arts, classical music and theatre in Australia are traditionally white, upper middle-class people. Nakkiah Lui’s existence and success as an Indigenous playwright is a radical disturbance in this bubble of society as, by nature, stories and storytellers that challenge cultural hegemony will always be political, and Blak artists entering theatre demonstrate a fusion and adaptation of Indigenous oral traditions into Australia’s highbrow society. Aboriginal playwrights and performances have a complex history in terms of audience reception as they often deal with difficult and confronting topics that ‘regular’ theatre audiences may not engage with (Grehan 2010). Not only do they have the burden of representing ‘all’ Aboriginal people, but the stories they share are often those whose voices were historically silenced, erased or dismissed (Morris 1992).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Wright, Boyd R., Boris Laffineur, Dominic Royé, Graeme Armstrong, and Roderick J. Fensham. "Rainfall-Linked Megafires as Innate Fire Regime Elements in Arid Australian Spinifex (Triodia spp.) Grasslands." Frontiers in Ecology and Evolution 9 (July 5, 2021). http://dx.doi.org/10.3389/fevo.2021.666241.

Full text
Abstract:
Large, high-severity wildfires, or “megafires,” occur periodically in arid Australian spinifex (Triodia spp.) grasslands after high rainfall periods that trigger fuel accumulation. Proponents of the patch-burn mosaic (PBM) hypothesis suggest that these fires are unprecedented in the modern era and were formerly constrained by Aboriginal patch burning that kept landscape fuel levels low. This assumption deserves scrutiny, as evidence from fire-prone systems globally indicates that weather factors are the primary determinant behind megafire incidence, and that fuel management does not mitigate such fires during periods of climatic extreme. We reviewed explorer’s diaries, anthropologist’s reports, and remotely sensed data from the Australian Western Desert for evidence of large rainfall-linked fires during the pre-contact period when traditional Aboriginal patch burning was still being practiced. We used only observations that contained empiric estimates of fire sizes. Concurrently, we employed remote rainfall data and the Oceanic Niño Index to relate fire size to likely seasonal conditions at the time the observations were made. Numerous records were found of small fires during periods of average and below-average rainfall conditions, but no evidence of large-scale fires during these times. By contrast, there was strong evidence of large-scale wildfires during a high-rainfall period in the early 1870s, some of which are estimated to have burnt areas up to 700,000 ha. Our literature review also identified several Western Desert Aboriginal mythologies that refer to large-scale conflagrations. As oral traditions sometimes corroborate historic events, these myths may add further evidence that large fires are an inherent feature of spinifex grassland fire regimes. Overall, the results suggest that, contrary to predictions of the PBM hypothesis, traditional Aboriginal burning did not modulate spinifex fire size during periods of extreme-high arid zone rainfall. The mechanism behind this is that plant assemblages in seral spinifex vegetation comprise highly flammable non-spinifex tussock grasses that rapidly accumulate high fuel loads under favorable precipitation conditions. Our finding that fuel management does not prevent megafires under extreme conditions in arid Australia has parallels with the primacy of climatic factors as drivers of megafires in the forests of temperate Australia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Weuffen, Sara, and Aunty Marjorie Pickford. "Imagining the possibilities of a cross-cultural oral narrative portraiture method: stepping beyond binary discourses." Australian Journal of Indigenous Education, September 2, 2019, 1–9. http://dx.doi.org/10.1017/jie.2019.12.

Full text
Abstract:
AbstractContemporary scholarly critique in Indigenous research spaces has tended to focus on binary dualities, including the purpose of Indigenous-focused research, and the legitimacy of researcher identity, research knowledge and truth. Yet, perhaps unintentionally, such interrogation has led to the continued (re)construction and maintenance of false race-based dichotomies. In this paper, one way in which we seek to step beyond binary race-based discourses is by advocating for the advancement of cross-cultural research practices that interweave traditional and contemporary communication practices. We put forward the case that by knitting together Eurocentric and Indigenous research methodologies, Lawrence-Lightfoot's (2005, Qualitative Inquiry 11, 3–15) portraiture method, and Aboriginal practices of storytelling/yarning, the cross-cultural oral narrative portraiture method enables co-construction of more holistic, culturally nuanced and responsive stories, where meaning, context and reason resonate. In the 21st century research space, we open dialogue for thinking about data as stories, and advocate for contemporary intercultural research processes that are inclusive, engaging and promote co-construction of narratives for storying.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Ryan, Robin, and Uncle Ossie Cruse. "Welcome to the Peoples of the Mountains and the Sea: Evaluating an Inaugural Indigenous Cultural Festival." M/C Journal 22, no. 3 (June 19, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1535.

Full text
Abstract:
IntroductionFestivals, according to Chris Gibson and John Connell, are like “glue”, temporarily sticking together various stakeholders, economic transactions, and networks (9). Australia’s First Nations peoples see festivals as an opportunity to display cultural vitality (Henry 586), and to challenge a history which has rendered them absent (587). The 2017 Australia Council for the Arts Showcasing Creativity report indicates that performing arts by First Nations peoples are under-represented in Australia’s mainstream venues and festivals (1). Large Aboriginal cultural festivals have long thrived in Australia’s northern half, but have been under-developed in the south. Each regional happening develops a cultural landscape connected to a long and intimate relationship with the natural environment.The Far South East coast and mountainous hinterland of New South Wales is rich in pristine landscapes that ground the Yuin and Monaro Nations to Country as the Monaroo Bobberrer Gadu (Peoples of the Mountains and the Sea). This article highlights cross-sector interaction between Koori and mainstream organisations in producing the Giiyong (Guy-Yoong/Welcoming) Festival. This, the first large festival to be held within the Yuin Nation, took place on Aboriginal-owned land at Jigamy, via Eden, on 22 September 2018. Emerging regional artists joined national headline acts, most notably No Fixed Address (one of the earliest Aboriginal bands to break into the Australian mainstream music industry), and hip-hop artist Baker Boy (Danzal Baker, Young Australian of the Year 2019). The festival followed five years of sustained community preparation by South East Arts in association with Grow the Music, Twofold Aboriginal Corporation, the Eden Local Aboriginal Land Council, and its Elders. We offer dual understandings of the Giiyong Festival: the viewpoints of a male Yuin Elder wedded to an Australian woman of European descent. We acknowledge, and rely upon, key information, statistics, and photographs provided by the staff of South East Arts including Andrew Gray (General Manager), Jasmin Williams (Aboriginal Creative and Cultural Engagement Officer and Giiyong Festival Project Manager), and Kate Howarth (Screen Industry Development Officer). We are also grateful to Wiradjuri woman Alison Simpson (Program Manager at Twofold Aboriginal Corporation) for valuable feedback. As community leaders from First Nations and non-First Nations backgrounds, Simpson and Williams complement each other’s talents for empowering Indigenous communities. They plan a 2020 follow-up event on the basis of the huge success of the 2018 festival.The case study is informed by our personal involvement with community. Since the general population barely comprehends the number and diversity of Australia’s Indigenous ‘nations’, the burgeoning Indigenous festival movement encourages First Nations and non-First Nations peoples alike to openly and confidently refer to the places they live in according to Indigenous names, practices, histories, and knowledge. Consequently, in the mental image of a map of the island-continent, the straight lines and names of state borders fade as the colours of the Indigenous ‘Countries’ (represented by David Horton’s wall map of 1996) come to the foreground. We reason that, in terms of ‘regionality,’ the festival’s expressions of “the agency of country” (Slater 141) differ vastly from the centre-periphery structure and logic of the Australian colony. There is no fixed centre to the mutual exchange of knowledge, culture, and experience in Aboriginal Australia. The broader implication of this article is that Indigenous cultural festivals allow First Nations peoples cultures—in moments of time—to assume precedence, that is to ‘stitch’ back together the notion of a continent made up of hundreds of countries, as against the exploitative structure of ‘hub and region’ colonial Australia.Festival Concepts and ContextsHoward Becker observed that cultural production results from an interplay between the person of the artist and a multitude of support personnel whose work is not frequently studied: “It is through this network of cooperation that the art work we eventually see or hear comes to be and continues to be” (1). In assisting arts and culture throughout the Bega Valley, Eurobodalla, and Snowy Monaro, South East Arts delivers positive achievements in the Aboriginal arts and cultural sector. Their outcomes are significant in the light of the dispossession, segregation, and discrimination experienced by Aboriginal Australians. Michael Young, assisted by Indigenous authors Ellen Mundy and Debbie Mundy, recorded how Delegate Reserve residents relocating to the coast were faced with having their lives controlled by a Wallaga Lake Reserve manager or with life on the fringes of the towns in shacks (2–3). But as discovered in the records, “their retention of traditional beliefs, values and customs, reveal that the accommodation they were forced to make with the Europeans did not mean they had surrendered. The proof of this is the persistence of their belief in the value of their culture” (3–4). The goal of the Twofold Aboriginal Corporation is to create an inclusive place where Aboriginal people of the Twofold Bay Region can be proud of their heritage, connect with the local economy, and create a real future for their children. When Simpson told Williams of the Twofold Aboriginal Corporation’s and Eden Local Aboriginal Land Council’s dream of housing a large cultural festival at Jigamy, Williams rigorously consulted local Indigenous organisations to build a shared sense of community ownership of the event. She promoted the festival as “a rare opportunity in our region to learn about Aboriginal culture and have access to a huge program of Aboriginal musicians, dancers, visual artists, authors, academics, storytellers, cooks, poets, creative producers, and films” (McKnight).‘Uncle Ossie’ Cruse of Eden envisaged that the welcoming event would enliven the longstanding caring and sharing ethos of the Yuin-Monaro people. Uncle Ossie was instrumental in establishing Jigamy’s majestic Monaroo Bobberrer Gudu Keeping Place with the Eden Local Aboriginal Land Council in 1994. Built brick by brick by Indigenous workers, it is a centre for the teaching and celebration of Aboriginal culture, and for the preservation of artefacts. It represents the local community's determination to find their own solutions for “bridging the gap” by creating education and employment opportunities. The centre is also the gateway to the Bundian Way, the first Aboriginal pathway to be listed on the NSW State Heritage Register. Festival Lead-Up EventsEden’s Indigenous students learn a revived South Coast language at Primary and Secondary School. In 2015, Uncle Ossie vitally informed their input into The Black Ducks, a hip-hop song filmed in Eden by Desert Pea Media. A notable event boosting Koori musical socialisation was a Giiyong Grow the Music spectacle performed at Jigamy on 28 October 2017. Grow the Music—co-founded by Lizzy Rutten and Emily White—specialises in mentoring Indigenous artists in remote areas using digital recording equipment. Eden Marine High School students co-directed the film Scars as part of a programme of events with South East Arts and the Giiyong Festival 2018. The Eden Place Project and Campbell Page also create links between in- and out-of-school activities. Eden’s Indigenous students thus perform confidently at NAIDOC Week celebrations and at various festivals. Preparation and PersonnelAn early decision was made to allow free entry to the Giiyong Festival in order to attract a maximum number of Indigenous families. The prospect necessitated in-kind support from Twofold Aboriginal Corporation staff. They galvanised over 100 volunteers to enhance the unique features of Jigamy, while Uncle Ossie slashed fields of bushes to prepare copious parking space. The festival site was spatially focused around two large stages dedicated to the memory of two strong supporters of cultural creativity: Aunty Doris Kirby, and Aunty Liddy Stewart (Image 1). Image 1: Uncle Ossie Cruse Welcomes Festival-Goers to Country on the Aunty Liddy Stewart Stage. Image Credit: David Rogers for South East Arts, Reproduction Courtesy of South East Arts.Cultural festivals are peaceful weapons in a continuing ontological political contest (Slater 144). In a panel discussion, Uncle Ossie explained and defended the Makarrata: the call for a First Nations Voice to be enshrined in the Constitution.Williams also contracted artists with a view to capturing the past and present achievements of Aboriginal music. Apart from her brilliant centrepiece acts No Fixed Address and Baker Boy, she attracted Pitjantjatjara singer Frank Yamma (Image 2), Yorta Yorta singer/songwriter Benny Walker, the Central Desert Docker River Band, and Jessie Lloyd’s nostalgic Mission Songs Project. These stellar acts were joined by Wallaga Lake performers Robbie Bundle, Warren Foster, and Alison Walker as well as Nathan Lygon (Eden), Chelsy Atkins (Pambula), Gabadoo (Bermagui), and Drifting Doolgahls (Nowra). Stage presentations were technologically transformed by the live broadcast of acts on large screens surrounding the platforms. Image 2: Singer-Songwriter Frank Yamma Performs at Giiyong Festival 2018. Image Credit: David Rogers for South East Arts, Reproduction Courtesy of South East Arts.Giiyong Music and Dance Music and dance form the staple components of Indigenous festivals: a reflection on the cultural strength of ancient ceremony. Hundreds of Yuin-Monaro people once attended great corroborees on Mumbulla Mountain (Horton 1235), and oral history recorded by Janet Mathews evidences ceremonies at Fishy Flats, Eden, in the 1850s. Today’s highly regarded community musicians and dancers perform the social arrangements of direct communication, sometimes including their children on stage as apprentices. But artists are still negotiating the power structures through which they experience belonging and detachment in the representation of their musical identity.Youth gain positive identities from participating alongside national headline acts—a form of learning that propels talented individuals into performing careers. The One Mob Dreaming Choir of Koori students from three local schools were a popular feature (Image 3), as were Eden Marine student soloists Nikai Stewart, and Nikea Brooks. Grow the Music in particular has enabled these youngsters to exhibit the roots of their culture in a deep and touching way that contributes to their life-long learning and development. Image 3: The One Mob Dreaming Choir, Directed by Corinne Gibbons (L) and Chelsy Atkins (R). Image Credit: David Rogers for South East Arts, Reproduction Courtesy of South East Arts. Brydie-Leigh Bartleet describes how discourses of pride emerge when Indigenous Australian youth participate in hip-hop. At the Giiyong Festival the relationship between musical expression, cultural representation, and political positioning shone through the songs of Baker Boy and Gabadoo (Image 4). Channelling emotions into song, they led young audiences to engage with contemporary themes of Indigeneity. The drones launched above the carpark established a numerical figure close on 6,000 attendees, a third of whom were Indigenous. Extra teenagers arrived in time for Baker Boy’s evening performance (Williams), revealing the typical youthful audience composition associated with the hip-hop craze (Image 5).Image 4: Bermagui Resident Gabadoo Performs Hip-Hop at the Giiyong Festival. Image Credit: David Rogers for South East Arts, Reproduced Courtesy South East Arts.Image 5: A Youthful Audience Enjoys Baker Boy’s Giiyong Festival Performance. Image Credit: David Rogers for South East Arts, Reproduced Courtesy South East Arts.Wallaga Lake’s traditional Gulaga Dancers were joined by Bermagui’s Gadhu Dancers, Eden’s Duurunu Miru Dancers, and Narooma’s Djaadjawan Dancers. Sharon Mason founded Djaadjawan Dancers in 2015. Their cultural practice connects to the environment and Mingagia (Mother Earth). At their festival tent, dancers explained how they gather natural resources from Walbanja Country to hand-make traditional dance outfits, accessories, and craft. They collect nuts, seeds, and bark from the bush, body paint from ancient ochre pits, shells from beaches, and bird feathers from fresh roadkill. Duurunu Miru dancer/didjeriduist Nathan Lygon elaborates on the functions of the Far South East Coast dance performance tradition:Dance provides us with a platform, an opportunity to share our stories, our culture, and our way of being. It demonstrates a beautiful positivity—a feeling of connection, celebration, and inclusion. The community needs it. And our young people need a ‘space’ in which they can grow into the knowledge and practices of their culture. The festival also helped the wider community to learn more about these dimensions. (n.p.)While music and dance were at the heart of the festival, other traditional skills were included, for example the exhibitions mounted inside the Keeping Place featured a large number of visual artists. Traditional bush cooking took place near Lake Pambula, and yarn-ups, poetry, and readings were featured throughout the day. Cultural demonstrations in the Bunaan Ring (the Yuin name for a corroboree circle) included ‘Gum Leaf Playing.’ Robin Ryan explained how the Yuin’s use of cultural elements to entertain settlers (Cameron 79) led to the formation of the Wallaga Lake Gum Leaf Band. As the local custodian of this unique musical practice, Uncle Ossie performed items and conducted a workshop for numerous adults and children. Festival Feedback and Future PlanningThe Giiyong Festival gained huge Indigenous cultural capital. Feedback gleaned from artists, sponsors, supporters, volunteers, and audiences reflected on how—from the moment the day began—the spirit of so many performers and consumers gathered in one place took over. The festival’s success depended on its reception, for as Myers suggests: “It is the audience who create the response to performance and if the right chemistry is achieved the performers react and excel in their presentation” (59). The Bega District News, of 24 September 2018, described the “incredibly beautiful event” (n.p.), while Simpson enthused to the authors:I believe that the amount of people who came through the gates to attend the Giiyong Festival was a testament to the wider need and want for Aboriginal culture. Having almost double the population of Eden attend also highlights that this event was long overdue. (n.p.)Williams reported that the whole festival was “a giant exercise in the breaking down of walls. Some signed contracts for the first time, and all met their contracts professionally. National artists Baker Boy and No Fixed Address now keep in touch with us regularly” (Williams). Williams also expressed her delight that local artists are performing further afield this year, and that an awareness, recognition, and economic impact has been created for Jigamy, the Giiyong Festival, and Eden respectively:We believe that not only celebrating, but elevating these artists and Aboriginal culture, is one of the most important things South East Arts can do for the overall arts sector in the region. This work benefits artists, the economy and cultural tourism of the region. Most importantly it feeds our collective spirit, educates us, and creates a much richer place to live. (Giiyong Festival Report 1)Howarth received 150 responses to her post-event survey. All respondents felt welcome, included, and willing to attend another festival. One commented, “not even one piece of rubbish on the ground.” Vanessa Milton, ABC Open Producer for South East NSW, wrote: “Down to the tiniest detail it was so obvious that you understood the community, the audience, the performers and how to bring everyone together. What a coup to pull off this event, and what a gift to our region” (Giiyong Festival Report 4).The total running cost for the event was $257,533, including $209,606 in government grants from local, state, and federal agencies. Major donor Create NSW Regional Partnerships funded over $100,000, and State Aboriginal Affairs gave $6,000. Key corporate sponsors included Bendigo Bank, Snowy Hydro and Waterway Constructions, Local Land Services Bega, and the Eden Fisherman’s Club. Funding covered artists’ fees, staging, the hiring of toilets, and multiple generators, including delivery costs. South East Arts were satisfied with the funding amount: each time a new donation arrived they were able to invite more performers (Giiyong Festival Report 2; Gray; Williams). South East Arts now need to prove they have the leadership capacity, financial self-sufficiency, and material resources to produce another festival. They are planning 2020 will be similar to 2018, provided Twofold Aboriginal Corporation can provide extra support. Since South East Arts exists to service a wider area of NSW, they envisage that by 2024, they would hand over the festival to Twofold Aboriginal Corporation (Gray; Williams). Forthcoming festivals will not rotate around other venues because the Giiyong concept was developed Indigenously at Jigamy, and “Jigamy has the vibe” (Williams). Uncle Ossie insists that the Yuin-Monaro feel comfortable being connected to Country that once had a traditional campsite on the east side. Evaluation and ConclusionAlthough ostensibly intended for entertainment, large Aboriginal festivals significantly benefit the educational, political, and socio-economic landscape of contemporary Indigenous life. The cultural outpourings and dissemination of knowledges at the 2018 Giiyong Festival testified to the resilience of the Yuin-Monaro people. In contributing to the processes of Reconciliation and Recognition, the event privileged the performing arts as a peaceful—yet powerful truth-telling means—for dealing with the state. Performers representing the cultures of far-flung ancestral lands contributed to the reimagining of a First Nations people’s map representing hundreds of 'Countries.’It would be beneficial for the Far South East region to perpetuate the Giiyong Festival. It energised all those involved. But it took years of preparation and a vast network of cooperating people to create the feeling which made the 2018 festival unique. Uncle Ossie now sees aspects of the old sharing culture of his people springing back to life to mould the quality of life for families. Furthermore, the popular arts cultures are enhancing the quality of life for Eden youth. As the cross-sector efforts of stakeholders and volunteers so amply proved, a family-friendly, drug and alcohol-free event of the magnitude of the Giiyong Festival injects new growth into an Aboriginal arts industry designed for the future creative landscape of the whole South East region. AcknowledgementsMany thanks to Andrew Gray and Jasmin Williams for supplying a copy of the 2018 Giiyong Festival Report. We appreciated prompt responses to queries from Jasmin Williams, and from our editor Rachel Franks. We are humbly indebted to our two reviewers for their expert direction.ReferencesAustralian Government. Showcasing Creativity: Programming and Presenting First Nations Performing Arts. Australia Council for the Arts Report, 8 Mar. 2017. 20 May 2019 <https://tnn.org.au/2017/03/showcasing-creativity-programming-and-presenting-first-nations-performing-arts-australia-council/>.Bartleet, Brydie-Leigh. “‘Pride in Self, Pride in Community, Pride in Culture’: The Role of Stylin’ Up in Fostering Indigenous Community and Identity.” The Festivalization of Culture. Eds. Andy Bennett, Jodie Taylor, and Ian Woodward. New York: Routledge, 2014.Becker, Howard S. Art Worlds. 25th anniversary edition. Berkeley: U of California P, 2008.Brown, Bill. “The Monaroo Bubberer [Bobberer] Gudu Keeping Place: A Symbol of Aboriginal Self-determination.” ABC South East NSW, 9 Jul. 2015. 20 May 2019 <http://www.abc.net.au/local/photos/2015/07/09/4270480.htm>.Cameron, Stuart. "An Investigation of the History of the Aborigines of the Far South Coast of NSW in the 19th Century." PhD Thesis. Canberra: Australian National U, 1987. Desert Pea Media. The Black Ducks “People of the Mountains and the Sea.” <https://www.youtube.com/watch?v=8fbJNHAdbkg>.“Festival Fanfare.” Eden Magnet 28 June 2018. 1 Mar. 2019 <edenmagnet.com.au>.Gibson, Chris, and John Connell. Music Festivals and Regional Development in Australia. Aldershot: Ashgate, 2012.Gray, Andrew. Personal Communication, 28 Mar. 2019.Henry, Rosita. “Festivals.” The Oxford Companion to Aboriginal Art and Culture. Eds. Syvia Kleinert and Margot Neale. South Melbourne: Oxford UP, 586–87.Horton, David R. “Yuin.” Encyclopaedia of Aboriginal Australia. Ed. David R. Horton. Canberra: Aboriginal Studies Press, 1994.———. Aboriginal Australia Wall Map Compiled by David Horton. Aboriginal Studies Press, 1996.Lygon, Nathan. Personal Communication, 20 May 2019.Mathews, Janet. Albert Thomas Mentions the Leaf Bands That Used to Play in the Old Days. Cassette recorded at Wreck Bay, NSW on 9 July 1964 for the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islanders (AIATSIS). LAA1013. McKnight, Albert. “Giiyong Festival the First of Its Kind in Yuin Nation.” Bega District News 17 Sep. 2018. 1 Mar. 2019 <https://www.begadistrictnews.com.au/story/5649214/giiyong-festival-the-first-of-its-kind-in-yuin-nation/?cs=7523#slide=2>. ———. “Giiyong Festival Celebrates Diverse, Enduring Cultures.” Bega District News 24 Sep. 2018. 1 Mar. 2019 <https://www.begadistrictnews.com.au/story/5662590/giiyong-festival-celebrates-diverse-enduring-cultures-photos-videos/>.Myers, Doug. “The Fifth Festival of Pacific Arts.” Australian Aboriginal Studies 1 (1989): 59–62.Simpson, Alison. Personal Communication, 9 Apr. 2019.Slater, Lisa. “Sovereign Bodies: Australian Indigenous Cultural Festivals and Flourishing Lifeworlds.” The Festivalization of Culture. Eds. Andy Bennett, Jodie Taylor, and Ian Woodward. London: Ashgate, 2014. 131–46.South East Arts. "Giiyong Festival Report." Bega: South East Arts, 2018.———. Giiyong Grow the Music. Poster for Event Produced on Saturday, 28 Oct. 2017. Bega: South East Arts, 2017.Williams, Jasmin. Personal Communication, 28 Mar. 2019.Young, Michael, with Ellen, and Debbie Mundy. The Aboriginal People of the Monaro: A Documentary History. Sydney: NSW National Parks and Wildlife Service, 2000.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Mizrach, Steven. "Natives on the Electronic Frontier." M/C Journal 3, no. 6 (December 1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1890.

Full text
Abstract:
Introduction Many anthropologists and other academics have attempted to argue that the spread of technology is a global homogenising force, socialising the remaining indigenous groups across the planet into an indistinct Western "monoculture" focussed on consumption, where they are rapidly losing their cultural distinctiveness. In many cases, these intellectuals -– people such as Jerry Mander -- often blame the diffusion of television (particularly through new innovations that are allowing it to penetrate further into rural areas, such as satellite and cable) as a key force in the effort to "assimilate" indigenous groups and eradicate their unique identities. Such writers suggest that indigenous groups can do nothing to resist the onslaught of the technologically, economically, and aesthetically superior power of Western television. Ironically, while often protesting the plight of indigenous groups and heralding their need for cultural survival, these authors often fail to recognise these groups’ abilities to fend for themselves and preserve their cultural integrity. On the other side of the debate are visual anthropologists and others who are arguing that indigenous groups are quickly becoming savvy to Western technologies, and that they are now using them for cultural revitalisation, linguistic revival, and the creation of outlets for the indigenous voice. In this school of thought, technology is seen not so much as a threat to indigenous groups, but instead as a remarkable opportunity to reverse the misfortunes of these groups at the hands of colonisation and national programmes of attempted assimilation. From this perspective, the rush of indigenous groups to adopt new technologies comes hand-in-hand with recent efforts to assert their tribal sovereignty and their independence. Technology has become a "weapon" in their struggle for technological autonomy. As a result, many are starting their own television stations and networks, and thus transforming the way television operates in their societies -– away from global monocultures and toward local interests. I hypothesise that in fact there is no correlation between television viewing and acculturation, and that, in fact, the more familiar people are with the technology of television and the current way the technology is utilised, the more likely they are to be interested in using it to revive and promote their own culture. Whatever slight negative effect exists depends on the degree to which local people can understand and redirect how that technology is used within their own cultural context. However, it should be stated that for terms of this investigation, I consider the technologies of "video" and "television" to be identical. One is the recording aspect, and the other the distribution aspect, of the same technology. Once people become aware that they can control what is on the television screen through the instrumentality of video, they immediately begin attempting to assert cultural values through it. And this is precisely what is going on on the Cheyenne River Reservation. This project is significant because the phenomenon of globalisation is real and Western technologies such as video, radio, and PCs are spreading throughout the world, including the "Fourth World" of the planet’s indigenous peoples. However, in order to deal with the phenomenon of globalisation, anthropologists and others may need to deal more realistically with the phenomenon of technological diffusion, which operates far less simply than they might assume. Well-meaning anthropologists seeking to "protect" indigenous groups from the "invasion" of technologies which will change their way of life may be doing these groups a disservice. If they turned some of their effort away from fending off these technologies and toward teaching indigenous groups how to use them, perhaps they might have a better result in creating a better future for them. I hope this study will show a more productive model for dealing with technological diffusion and what effects it has on cultural change in indigenous societies. There have been very few authors that have dealt with this topic head-on. One of the first to do so was Pace (1993), who suggested that some Brazilian Indians were acculturating more quickly as a result of television finally coming to their remote villages in the 1960s. Molohon (1984) looked at two Cree communities, and found that the one which had more heavy television viewing was culturally closer to its neighboring white towns. Zimmerman (1996) fingered television as one of the key elements in causing Indian teenagers to lose their sense of identity, thus putting them at higher risk for suicide. Gillespie (1995) argued that television is actually a ‘weapon’ of national states everywhere in their efforts to assimilate and socialise indigenous and other ethnic minority groups. In contrast, authors like Weiner (1997), Straubhaar (1991), and Graburn (1982) have all critiqued these approaches, suggesting that they deny subjectivity and critical thinking to indigenous TV audiences. Each of these researchers suggest, based on their field work, that indigenous people are no more likely than anybody else to believe that the things they see on television are true, and no more likely to adopt the values or worldviews promoted by Western TV programmers and advertisers. In fact, Graburn has observed that the Inuit became so disgusted with what they saw on Canadian national television, that they went out and started their own TV network in an effort to provide their people with meaningful alternatives on their screens. Bell (1995) sounds a cautionary note against studies like Graburn’s, noting that the efforts of indigenous New Zealanders to create their own TV programming for local markets failed, largely because they were crowded out by the "media imperialism" of outside international television. Although the indigenous groups there tried to put their own faces on the screen, many local viewers preferred to see the faces of J.R. Ewing and company, and lowered the ratings share of these efforts. Salween (1991) thinks that global media "cultural imperialism" is real -– that it is an objective pursued by international television marketers -– and suggests a media effects approach might be the best way to see whether it works. Woll (1987) notes that historically many ethnic groups have formed their self-images based on the way they have been portrayed onscreen, and that so far these portrayals have been far from sympathetic. In fact, even once these groups started their own cinemas or TV programmes, they unconsciously perpetuated stereotypes first foisted on them by other people. This study tends to side with those who have observed that indigenous people do not tend to "roll over" in the wake of the onslaught of Western television. Although cautionary studies need to be examined carefully, this research will posit that although the dominant forces controlling TV are antithetical to indigenous groups and their goals, the efforts of indigenous people to take control of their TV screens and their own "media literacy" are also increasing. Thus, this study should contribute to the viewpoint that perhaps the best way to save indigenous groups from cultural eradication is to give them access to television and show them how to set up their own stations and distribute their own video programming. In fact, it appears to be the case that TV, the Internet, and electronic 'new media' are helping to foster a process of cultural renewal, not just among the Lakota, but also among the Inuit, the Australian aborigines, and other indigenous groups. These new technologies are helping them renew their native languages, cultural values, and ceremonial traditions, sometimes by giving them new vehicles and forms. Methods The research for this project was conducted on the Cheyenne River Sioux Reservation headquartered in Eagle Butte, South Dakota. Participants chosen for this project were Lakota Sioux who were of the age of consent (18 or older) and who were tribal members living on the reservation. They were given a survey which consisted of five components: a demographic question section identifying their age, gender, and individual data; a technology question section identifying what technologies they had in their home; a TV question section measuring the amount of television they watched; an acculturation question section determining their comparative level of acculturation; and a cultural knowledge question section determining their knowledge of Lakota history. This questionnaire was often followed up by unstructured ethnographic interviews. Thirty-three people of mixed age and gender were given this questionnaire, and for the purposes of this research paper, I focussed primarily on their responses dealing with television and acculturation. These people were chosen through strictly random sampling based on picking addresses at random from the phone book and visiting their houses. The television section asked specifically how many hours of TV they watched per day and per week, what shows they watched, what kinds of shows they preferred, and what rooms in their home had TVs. The acculturation section asked them questions such as how much they used the Lakota language, how close their values were to Lakota values, and how much participation they had in traditional indigenous rituals and customs. To assure open and honest responses, each participant filled out a consent form, and was promised anonymity of their answers. To avoid data contamination, I remained with each person until they completed the questionnaire. For my data analysis, I attempted to determine if there was any correlation (Pearson’s coefficient r of correlation) between such things as hours of TV viewed per week or years of TV ownership with such things as the number of traditional ceremonies they attended in the past year, the number of non-traditional Lakota values they had, their fluency in the Lakota language, their level of cultural knowledge, or the number of traditional practices and customs they had engaged in in their lives. Through simple statistical tests, I determined whether television viewing had any impact on these variables which were reasonable proxies for level of acculturation. Findings Having chosen two independent variables, hours of TV watched per week, and years of TV ownership, I tested if there was any significant correlation between them and the dependent variables of Lakota peoples’ level of cultural knowledge, participation in traditional practices, conformity of values to non-Lakota or non-traditional values, fluency in Lakota, and participation in traditional ceremonies (Table 1). These variables all seemed like reasonable proxies for acculturation since acculturated Lakota would know less of their own culture, go to fewer ceremonies, and so on. The cultural knowledge score was based on how many complete answers the respondents knew to ‘fill in the blank’ questions regarding Lakota history, historical figures, and important events. Participation in traditional practices was based on how many items they marked in a survey of whether or not they had ever raised a tipi, used traditional medicine, etc. The score for conformity to non-Lakota values was based on how many items they marked with a contrary answer to the emic Lakota value system ("the seven Ws".) Lakota fluency was based on how well they could speak, write, or use the Lakota language. And ceremonial attendance was based on the number of traditional ceremonies they had attended in the past year. There were no significant correlations between either of these TV-related variables and these indexes of acculturation. Table 1. R-Scores (Pearson’s Coefficient of Correlation) between Variables Representing Television and Acculturation R-SCORES Cultural Knowledge Traditional Practices Modern Values Lakota Fluency Ceremonial Attendance Years Owning TV 0.1399 -0.0445 -0.4646 -0.0660 0.1465 Hours of TV/Week -0.3414 -0.2640 -0.2798 -0.3349 0.2048 The strongest correlation was between the number of years the Lakota person owned a television, and the number of non-Lakota (or ‘modern Western’) values they held in their value system. But even that correlation was pretty weak, and nowhere near the r-score of other linear correlations, such as between their age and the number of children they had. How much television Lakota people watched did not seem to have any influence on how much cultural knowledge they knew, how many traditional practices they had participated in, how many non-Lakota values they held, how well they spoke or used the Lakota language, or how many ceremonies they attended. Even though there does not appear to be anything unusual about their television preferences, and in general they are watching the same shows as other non-Lakota people on the reservation, they are not becoming more acculturated as a result of their exposure to television. Although the Lakota people may be losing aspects of their culture, language, and traditions, other causes seem to be at the forefront than television. I also found that people who were very interested in television production as well as consumption saw this as a tool for putting more Lakota-oriented programs on the air. The more they knew about how television worked, the more they were interested in using it as a tool in their own community. And where I was working at the Cultural Center, there was an effort to videotape many community and cultural events. The Center had a massive archive of videotaped material, but unfortunately while they had faithfully recorded all kinds of cultural events, many of them were not quite "broadcast ready". There was more focus on showing these video programmes, especially oral history interviews with elders, on VCRs in the school system, and in integrating them into various kinds of multimedia and hypermedia. While the Cultural Center had begun broadcasting (remotely through a radio modem) a weekly radio show, ‘Wakpa Waste’ (Good Morning CRST), on the radio station to the north, KLND-Standing Rock, there had never been any forays into TV broadcasting. The Cultural Center director had looked into the feasibility of putting up a television signal transmission tower, and had applied for a grant to erect one, but that grant was denied. The local cable system in Eagle Butte unfortunately lacked the technology to carry true "local access" programming; although the Channel 8 of the system carried CRST News and text announcements, there was no open channel available to carry locally produced public access programming. The way the cable system was set up, it was purely a "relay" or feed from news and channels from elsewhere. Also, people were investing heavily in satellite systems, especially the new DBS (direct broadcast satellite) receivers, and would not be able to pick up local access programmes anyway. The main problem hindering the Lakotas’ efforts to preserve their culture through TV and video was lack of access to broadcast distribution technology. They had the interest, the means, and the stock of programming to put on the air. They had the production and editing equipment, although not the studios to do a "live" show. Were they able to have more local access to and control over TV distribution technology, they would have a potent "arsenal" for resisting the drastic acculturation their community is undergoing. TV has the potential to be a tool for great cultural revitalisation, but because the technology and know-how for producing it was located elsewhere, the Lakotas could not benefit from it. Discussion I hypothesised that the effects if TV viewing on levels of indigenous acculturation would be negligible. The data support my hypothesis that TV does not seem to have a major correlation with other indices of acculturation. Previous studies by anthropologists such as Pace and Molohon suggested that TV was a key determinant in the acculturation of indigenous people in Brazil and the U.S. -– this being the theory of cultural imperialism. However, this research suggests that TV’s effect on the decline of indigenous culture is weak and inconclusive. In fact, the qualitative data suggest that the Lakota most familiar with TV are also the most interested in using it as a tool for cultural preservation. Although the CRST Lakota currently lack the means for mass broadcast of cultural programming, there is great interest in it, and new technologies such as the Internet and micro-broadcast may give them the means. There are other examples of this phenomenon worldwide, which suggest that the Lakota experience is not unique. In recent years, Australian Aborigines, Canadian Inuit, and Brazilian Kayapo have each begun ambitious efforts in creating satellite-based television networks that allow them to reach their far-flung populations with programming in their own indigenous language. In Australia, Aboriginal activists have created music television programming which has helped them assert their position in land claims disputes with the Australian government (Michaels 1994), and also to educate the Europeans of Australia about the aboriginal way of life. In Canada, the Inuit have also created satellite TV networks which are indigenous-owned and operated and carry traditional cultural programming (Valaskakis 1992). Like the Aborigines and the Inuit, the Lakota through their HVJ Lakota Cultural Center are beginning to create their own radio and video programming on a smaller scale, but are beginning to examine using the reservation's cable network to carry some of this material. Since my quantitative survey included only 33 respondents, the data are not as robust as would be determined from a larger sample. However, ethnographic interviews focussing on how people approach TV, as well as other qualitative data, support the inferences of the quantitative research. It is not clear that my work with the Lakota is necessarily generalisable to other populations. Practically, it does suggest that anthropologists interested in cultural and linguistic preservation should strive to increase indigenous access to, and control of, TV production technology. ‘Protecting’ indigenous groups from new technologies may cause more harm than good. Future applied anthropologists should work with the ‘natives’ and help teach them how to adopt and adapt this technology for their own purposes. Although this is a matter that I deal with more intensively in my dissertation, it also appears to me to be the case that, contrary to the warnings of Mander, many indigenous cultures are not being culturally assimilated by media technology, but instead are assimilating the technology into their own particular cultural contexts. The technology is part of a process of revitalisation or renewal -- although there is a definite process of change and adaptation underway, this actually represents an 'updating' of old cultural practices for new situations in an attempt to make them viable for the modern situation. Indeed, I think that the Internet, globally, is allowing indigenous people to reassert themselves as a Fourth World "power bloc" on the world stage, as linkages are being formed between Saami, Maya, Lakota, Kayapo, Inuit, and Aborigines. Further research should focus on: why TV seems to have a greater acculturative influence on certain indigenous groups rather than others; whether indigenous people can truly compete equally in the broadcast "marketplace" with Western cultural programming; and whether attempts to quantify the success of TV/video technology in cultural preservation and revival can truly demonstrate that this technology plays a positive role. In conclusion, social scientists may need to take a sidelong look at why precisely they have been such strong critics of introducing new technologies into indigenous societies. There is a better role that they can play –- that of technology ‘broker’. They can cooperate with indigenous groups, serving to facilitate the exchange of knowledge, expertise, and technology between them and the majority society. References Bell, Avril. "'An Endangered Species’: Local Programming in the New Zealand Television Market." Media, Culture & Society 17.1 (1995): 182-202. Gillespie, Marie. Television, Ethnicity, and Cultural Change. New York: Routledge, 1995. Graburn, Nelson. "Television and the Canadian Inuit". Inuit Etudes 6.2 (1982): 7-24. Michaels, Eric. Bad Aboriginal Art: Tradition, Media, and Technological Horizons. Minneapolis: U of Minnesota P, 1994. Molohon, K.T. "Responses to Television in Two Swampy Cree Communities on the West James Bay." Kroeber Anthropology Society Papers 63/64 (1982): 95-103. Pace, Richard. "First-Time Televiewing in Amazonia: Television Acculturation in Gurupa, Brazil." Ethnology 32.1 (1993): 187-206. Salween, Michael. "Cultural Imperialism: A Media Effects Approach." Critical Studies in Mass Communication 8.2 (1991): 29-39. Straubhaar, J. "Beyond Media Imperialism: Asymmetrical Interdependence and Cultural Proximity". Critical Studies in Mass Communication 8.1 (1991): 39-70. Valaskakis, Gail. "Communication, Culture, and Technology: Satellites and Northern Native Broadcasting in Canada". Ethnic Minority Media: An International Perspective. Newbury Park: Sage Publications, 1992. Weiner, J. "Televisualist Anthropology: Representation, Aesthetics, Politics." Current Anthropology 38.3 (1997): 197-236. Woll, Allen. Ethnic and Racial Images in American Film and Television: Historical Essays and Bibliography. New York: Garland Press, 1987. Zimmerman, M. "The Development of a Measure of Enculturation for Native American Youth." American Journal of Community Psychology 24.1 (1996): 295-311. Citation reference for this article MLA style: Steven Mizrach. "Natives on the Electronic Frontier: Television and Cultural Change on the Cheyenne River Sioux Reservation." M/C: A Journal of Media and Culture 3.6 (2000). [your date of access] <http://www.api-network.com/mc/0012/natives.php>. Chicago style: Steven Mizrach, "Natives on the Electronic Frontier: Television and Cultural Change on the Cheyenne River Sioux Reservation," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 6 (2000), <http://www.api-network.com/mc/0012/natives.php> ([your date of access]). APA style: Steven Mizrach. (2000) Natives on the electronic frontier: television and cultural change on the Cheyenne River Sioux Reservation. M/C: A Journal of Media and Culture 3(6). <http://www.api-network.com/mc/0012/natives.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Ryan, John C., Danielle Brady, and Christopher Kueh. "Where Fanny Balbuk Walked: Re-imagining Perth’s Wetlands." M/C Journal 18, no. 6 (March 7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1038.

Full text
Abstract:
Special Care Notice This article contains images of deceased people that might cause sadness or distress to Aboriginal and Torres Strait Islander readers. Introduction Like many cities, Perth was founded on wetlands that have been integral to its history and culture (Seddon 226–32). However, in order to promote a settlement agenda, early mapmakers sought to erase the city’s wetlands from cartographic depictions (Giblett, Cities). Since the colonial era, inner-Perth’s swamps and lakes have been drained, filled, significantly reduced in size, or otherwise reclaimed for urban expansion (Bekle). Not only have the swamps and lakes physically disappeared, the memories of their presence and influence on the city’s development over time are also largely forgotten. What was the site of Perth, specifically its wetlands, like before British settlement? In 2014, an interdisciplinary team at Edith Cowan University developed a digital visualisation process to re-imagine Perth prior to colonisation. This was based on early maps of the Swan River Colony and a range of archival information. The images depicted the city’s topography, hydrology, and vegetation and became the centerpiece of a physical exhibition entitled Re-imagining Perth’s Lost Wetlands and a virtual exhibition hosted by the Western Australian Museum. Alongside historic maps, paintings, photographs, and writings, the visual reconstruction of Perth aimed to foster appreciation of the pre-settlement environment—the homeland of the Whadjuck Nyoongar, or Bibbulmun, people (Carter and Nutter). The exhibition included the narrative of Fanny Balbuk, a Nyoongar woman who voiced her indignation over the “usurping of her beloved home ground” (Bates, The Passing 69) by flouting property lines and walking through private residences to reach places of cultural significance. Beginning with Balbuk’s story and the digital tracing of her walking route through colonial Perth, this article discusses the project in the context of contemporary pressures on the city’s extant wetlands. The re-imagining of Perth through historically, culturally, and geographically-grounded digital visualisation approaches can inspire the conservation of its wetlands heritage. Balbuk’s Walk through the City For many who grew up in Perth, Fanny Balbuk’s perambulations have achieved legendary status in the collective cultural imagination. In his memoir, David Whish-Wilson mentions Balbuk’s defiant walks and the lighting up of the city for astronaut John Glenn in 1962 as the two stories that had the most impact on his Perth childhood. From Gordon Stephenson House, Whish-Wilson visualises her journey in his mind’s eye, past Government House on St Georges Terrace (the main thoroughfare through the city centre), then north on Barrack Street towards the railway station, the site of Lake Kingsford where Balbuk once gathered bush tucker (4). He considers the footpaths “beneath the geometric frame of the modern city […] worn smooth over millennia that snake up through the sheoak and marri woodland and into the city’s heart” (Whish-Wilson 4). Balbuk’s story embodies the intertwined culture and nature of Perth—a city of wetlands. Born in 1840 on Heirisson Island, Balbuk (also known as Yooreel) (Figure 1) had ancestral bonds to the urban landscape. According to Daisy Bates, writing in the early 1900s, the Nyoongar term Matagarup, or “leg deep,” denotes the passage of shallow water near Heirisson Island where Balbuk would have forded the Swan River (“Oldest” 16). Yoonderup was recorded as the Nyoongar name for Heirisson Island (Bates, “Oldest” 16) and the birthplace of Balbuk’s mother (Bates, “Aboriginal”). In the suburb of Shenton Park near present-day Lake Jualbup, her father bequeathed to her a red ochre (or wilgi) pit that she guarded fervently throughout her life (Bates, “Aboriginal”).Figure 1. Group of Aboriginal Women at Perth, including Fanny Balbuk (far right) (c. 1900). Image Credit: State Library of Western Australia (Image Number: 44c). Balbuk’s grandparents were culturally linked to the site. At his favourite camp beside the freshwater spring near Kings Park on Mounts Bay Road, her grandfather witnessed the arrival of Lieutenant-Colonel Frederick Irwin, cousin of James Stirling (Bates, “Fanny”). In 1879, colonial entrepreneurs established the Swan Brewery at this significant locale (Welborn). Her grandmother’s gravesite later became Government House (Bates, “Fanny”) and she protested vociferously outside “the stone gates guarded by a sentry [that] enclosed her grandmother’s burial ground” (Bates, The Passing 70). Balbuk’s other grandmother was buried beneath Bishop’s Grove, the residence of the city’s first archibishop, now Terrace Hotel (Bates, “Aboriginal”). Historian Bob Reece observes that Balbuk was “the last full-descent woman of Kar’gatta (Karrakatta), the Bibbulmun name for the Mount Eliza [Kings Park] area of Perth” (134). According to accounts drawn from Bates, her home ground traversed the area between Heirisson Island and Perth’s north-western limits. In Kings Park, one of her relatives was buried near a large, hollow tree used by Nyoongar people like a cistern to capture water and which later became the site of the Queen Victoria Statue (Bates, “Aboriginal”). On the slopes of Mount Eliza, the highest point of Kings Park, at the western end of St Georges Terrace, she harvested plant foods, including zamia fruits (Macrozamia riedlei) (Bates, “Fanny”). Fanny Balbuk’s knowledge contributed to the native title claim lodged by Nyoongar people in 2006 as Bennell v. State of Western Australia—the first of its kind to acknowledge Aboriginal land rights in a capital city and part of the larger Single Nyoongar Claim (South West Aboriginal Land and Sea Council et al.). Perth’s colonial administration perceived the city’s wetlands as impediments to progress and as insalubrious environments to be eradicated through reclamation practices. For Balbuk and other Nyoongar people, however, wetlands were “nourishing terrains” (Rose) that afforded sustenance seasonally and meaning perpetually (O’Connor, Quartermaine, and Bodney). Mary Graham, a Kombu-merri elder from Queensland, articulates the connection between land and culture, “because land is sacred and must be looked after, the relation between people and land becomes the template for society and social relations. Therefore all meaning comes from land.” Traditional, embodied reliance on Perth’s wetlands is evident in Bates’ documentation. For instance, Boojoormeup was a “big swamp full of all kinds of food, now turned into Palmerston and Lake streets” (Bates, “Aboriginal”). Considering her cultural values, Balbuk’s determination to maintain pathways through the increasingly colonial Perth environment is unsurprising (Figure 2). From Heirisson Island: a straight track had led to the place where once she had gathered jilgies [crayfish] and vegetable food with the women, in the swamp where Perth railway station now stands. Through fences and over them, Balbuk took the straight track to the end. When a house was built in the way, she broke its fence-palings with her digging stick and charged up the steps and through the rooms. (Bates, The Passing 70) One obstacle was Hooper’s Fence, which Balbuk broke repeatedly on her trips to areas between Kings Park and the railway station (Bates, “Hooper’s”). Her tenacious commitment to walking ancestral routes signifies the friction between settlement infrastructure and traditional Nyoongar livelihood during an era of rapid change. Figure 2. Determination of Fanny Balbuk’s Journey between Yoonderup (Heirisson Island) and Lake Kingsford, traversing what is now the central business district of Perth on the Swan River (2014). Image background prepared by Dimitri Fotev. Track interpolation by Jeff Murray. Project Background and Approach Inspired by Fanny Balbuk’s story, Re-imagining Perth’s Lost Wetlands began as an Australian response to the Mannahatta Project. Founded in 1999, that project used spatial analysis techniques and mapping software to visualise New York’s urbanised Manhattan Island—or Mannahatta as it was called by indigenous people—in the early 1600s (Sanderson). Based on research into the island’s original biogeography and the ecological practices of Native Americans, Mannahatta enabled the public to “peel back” the city’s strata, revealing the original composition of the New York site. The layers of visuals included rich details about the island’s landforms, water systems, and vegetation. Mannahatta compelled Rod Giblett, a cultural researcher at Edith Cowan University, to develop an analogous model for visualising Perth circa 1829. The idea attracted support from the City of Perth, Landgate, and the University. Using stories, artefacts, and maps, the team—comprising a cartographer, designer, three-dimensional modelling expert, and historical researchers—set out to generate visualisations of the landscape at the time of British colonisation. Nyoongar elder Noel Nannup approved culturally sensitive material and contributed his perspective on Aboriginal content to include in the exhibition. The initiative’s context remains pressing. In many ways, Perth has become a template for development in the metropolitan area (Weller). While not unusual for a capital, the rate of transformation is perhaps unexpected in a city less than 200 years old (Forster). There also remains a persistent view of existing wetlands as obstructions to progress that, once removed, are soon forgotten (Urban Bushland Council). Digital visualisation can contribute to appreciating environments prior to colonisation but also to re-imagining possibilities for future human interactions with land, water, and space. Despite the rapid pace of change, many Perth area residents have memories of wetlands lost during their lifetimes (for example, Giblett, Forrestdale). However, as the clearing and drainage of the inner city occurred early in settlement, recollections of urban wetlands exist exclusively in historical records. In 1935, a local correspondent using the name “Sandgroper” reminisced about swamps, connecting them to Perth’s colonial heritage: But the Swamps were very real in fact, and in name in the [eighteen-] Nineties, and the Perth of my youth cannot be visualised without them. They were, of course, drying up apace, but they were swamps for all that, and they linked us directly with the earliest days of the Colony when our great-grandparents had founded this City of Perth on a sort of hog's-back, of which Hay-street was the ridge, and from which a succession of streamlets ran down its southern slope to the river, while land locked to the north of it lay a series of lakes which have long since been filled to and built over so that the only evidence that they have ever existed lies in the original street plans of Perth prepared by Roe and Hillman in the early eighteen-thirties. A salient consequence of the loss of ecological memory is the tendency to repeat the miscues of the past, especially the blatant disregard for natural and cultural heritage, as suburbanisation engulfs the area. While the swamps of inner Perth remain only in the names of streets, existing wetlands in the metropolitan area are still being threatened, as the Roe Highway (Roe 8) Campaign demonstrates. To re-imagine Perth’s lost landscape, we used several colonial survey maps to plot the location of the original lakes and swamps. At this time, a series of interconnecting waterbodies, known as the Perth Great Lakes, spread across the north of the city (Bekle and Gentilli). This phase required the earliest cartographic sources (Figure 3) because, by 1855, city maps no longer depicted wetlands. We synthesised contextual information, such as well depths, geological and botanical maps, settlers’ accounts, Nyoongar oral histories, and colonial-era artists’ impressions, to produce renderings of Perth. This diverse collection of primary and secondary materials served as the basis for creating new images of the city. Team member Jeff Murray interpolated Balbuk’s route using historical mappings and accounts, topographical data, court records, and cartographic common sense. He determined that Balbuk would have camped on the high ground of the southern part of Lake Kingsford rather than the more inundated northern part (Figure 2). Furthermore, she would have followed a reasonably direct course north of St Georges Terrace (contrary to David Whish-Wilson’s imaginings) because she was barred from Government House for protesting. This easier route would have also avoided the springs and gullies that appear on early maps of Perth. Figure 3. Townsite of Perth in Western Australia by Colonial Draftsman A. Hillman and John Septimus Roe (1838). This map of Perth depicts the wetlands that existed overlaid by the geomentric grid of the new city. Image Credit: State Library of Western Australia (Image Number: BA1961/14). Additionally, we produced an animated display based on aerial photographs to show the historical extent of change. Prompted by the build up to World War II, the earliest aerial photography of Perth dates from the late 1930s (Dixon 148–54). As “Sandgroper” noted, by this time, most of the urban wetlands had been drained or substantially modified. The animation revealed considerable alterations to the formerly swampy Swan River shoreline. Most prominent was the transformation of the Matagarup shallows across the Swan River, originally consisting of small islands. Now traversed by a causeway, this area was transformed into a single island, Heirisson—the general site of Balbuk’s birth. The animation and accompanying materials (maps, images, and writings) enabled viewers to apprehend the changes in real time and to imagine what the city was once like. Re-imagining Perth’s Urban Heart The physical environment of inner Perth includes virtually no trace of its wetland origins. Consequently, we considered whether a representation of Perth, as it existed previously, could enhance public understanding of natural heritage and thereby increase its value. For this reason, interpretive materials were exhibited centrally at Perth Town Hall. Built partly by convicts between 1867 and 1870, the venue is close to the site of the 1829 Foundation of Perth, depicted in George Pitt Morrison’s painting. Balbuk’s grandfather “camped somewhere in the city of Perth, not far from the Town Hall” (Bates, “Fanny”). The building lies one block from the site of the railway station on the site of Lake Kingsford, the subsistence grounds of Balbuk and her forebears: The old swamp which is now the Perth railway yards had been a favourite jilgi ground; a spring near the Town Hall had been a camping place of Maiago […] and others of her fathers' folk; and all around and about city and suburbs she had gathered roots and fished for crayfish in the days gone by. (Bates, “Derelicts” 55) Beginning in 1848, the draining of Lake Kingsford reached completion during the construction of the Town Hall. While the swamps of the city were not appreciated by many residents, some organisations, such as the Perth Town Trust, vigorously opposed the reclamation of the lake, alluding to its hydrological role: That, the soil being sand, it is not to be supposed that Lake Kingsford has in itself any material effect on the wells of Perth; but that, from this same reason of the sandy soil, it would be impossible to keep the lake dry without, by so doing, withdrawing the water from at least the adjacent parts of the townsite to the same depth. (Independent Journal of Politics and News 3) At the time of our exhibition, the Lake Kingsford site was again being reworked to sink the railway line and build Yagan Square, a public space named after a colonial-era Nyoongar leader. The project required specialised construction techniques due to the high water table—the remnants of the lake. People travelling to the exhibition by train in October 2014 could have seen the lake reasserting itself in partly-filled depressions, flush with winter rain (Figure 4).Figure 4. Rise of the Repressed (2014). Water Rising in the former site of Lake Kingsford/Irwin during construction, corner of Roe and Fitzgerald Streets, Northbridge, WA. Image Credit: Nandi Chinna (2014). The exhibition was situated in the Town Hall’s enclosed undercroft designed for markets and more recently for shops. While some visited after peering curiously through the glass walls of the undercroft, others hailed from local and state government organisations. Guest comments applauded the alternative view of Perth we presented. The content invited the public to re-imagine Perth as a city of wetlands that were both environmentally and culturally important. A display panel described how the city’s infrastructure presented a hindrance for Balbuk as she attempted to negotiate the once-familiar route between Yoonderup and Lake Kingsford (Figure 2). Perth’s growth “restricted Balbuk’s wanderings; towns, trains, and farms came through her ‘line of march’; old landmarks were thus swept away, and year after year saw her less confident of the locality of one-time familiar spots” (Bates, “Fanny”). Conserving Wetlands: From Re-Claiming to Re-Valuing? Imagination, for philosopher Roger Scruton, involves “thinking of, and attending to, a present object (by thinking of it, or perceiving it, in terms of something absent)” (155). According to Scruton, the feelings aroused through imagination can prompt creative, transformative experiences. While environmental conservation tends to rely on data-driven empirical approaches, it appeals to imagination less commonly. We have found, however, that attending to the present object (the city) in terms of something absent (its wetlands) through evocative visual material can complement traditional conservation agendas focused on habitats and species. The actual extent of wetlands loss in the Swan Coastal Plain—the flat and sandy region extending from Jurien Bay south to Cape Naturaliste, including Perth—is contested. However, estimates suggest that 80 per cent of wetlands have been lost, with remaining habitats threatened by climate change, suburban development, agriculture, and industry (Department of Environment and Conservation). As with the swamps and lakes of the inner city, many regional wetlands were cleared, drained, or filled before they could be properly documented. Additionally, the seasonal fluctuations of swampy places have never been easily translatable to two-dimensional records. As Giblett notes, the creation of cartographic representations and the assignment of English names were attempts to fix the dynamic boundaries of wetlands, at least in the minds of settlers and administrators (Postmodern 72–73). Moreover, European colonists found the Western Australian landscape, including its wetlands, generally discomfiting. In a letter from 1833, metaphors failed George Fletcher Moore, the effusive colonial commentator, “I cannot compare these swamps to any marshes with which you are familiar” (220). The intermediate nature of wetlands—as neither land nor lake—is perhaps one reason for their cultural marginalisation (Giblett, Postmodern 39). The conviction that unsanitary, miasmic wetlands should be converted to more useful purposes largely prevailed (Giblett, Black 105–22). Felicity Morel-EdnieBrown’s research into land ownership records in colonial Perth demonstrated that town lots on swampland were often preferred. By layering records using geographic information systems (GIS), she revealed modifications to town plans to accommodate swampland frontages. The decline of wetlands in the region appears to have been driven initially by their exploitation for water and later for fertile soil. Northern market gardens supplied the needs of the early city. It is likely that the depletion of Nyoongar bush foods predated the flourishing of these gardens (Carter and Nutter). Engaging with the history of Perth’s swamps raises questions about the appreciation of wetlands today. In an era where numerous conservation strategies and alternatives have been developed (for example, Bobbink et al. 93–220), the exploitation of wetlands in service to population growth persists. On Perth’s north side, wetlands have long been subdued by controlling their water levels and landscaping their boundaries, as the suburban examples of Lake Monger and Hyde Park (formerly Third Swamp Reserve) reveal. Largely unmodified wetlands, such as Forrestdale Lake, exist south of Perth, but they too are in danger (Giblett, Black Swan). The Beeliar Wetlands near the suburb of Bibra Lake comprise an interconnected series of lakes and swamps that are vulnerable to a highway extension project first proposed in the 1950s. Just as the Perth Town Trust debated Lake Kingsford’s draining, local councils and the public are fiercely contesting the construction of the Roe Highway, which will bisect Beeliar Wetlands, destroying Roe Swamp (Chinna). The conservation value of wetlands still struggles to compete with traffic planning underpinned by a modernist ideology that associates cars and freeways with progress (Gregory). Outside of archives, the debate about Lake Kingsford is almost entirely forgotten and its physical presence has been erased. Despite the magnitude of loss, re-imagining the city’s swamplands, in the way that we have, calls attention to past indiscretions while invigorating future possibilities. We hope that the re-imagining of Perth’s wetlands stimulates public respect for ancestral tracks and songlines like Balbuk’s. Despite the accretions of settler history and colonial discourse, songlines endure as a fundamental cultural heritage. Nyoongar elder Noel Nannup states, “as people, if we can get out there on our songlines, even though there may be farms or roads overlaying them, fences, whatever it is that might impede us from travelling directly upon them, if we can get close proximity, we can still keep our culture alive. That is why it is so important for us to have our songlines.” Just as Fanny Balbuk plied her songlines between Yoonderup and Lake Kingsford, the traditional custodians of Beeliar and other wetlands around Perth walk the landscape as an act of resistance and solidarity, keeping the stories of place alive. Acknowledgments The authors wish to acknowledge Rod Giblett (ECU), Nandi Chinna (ECU), Susanna Iuliano (ECU), Jeff Murray (Kareff Consulting), Dimitri Fotev (City of Perth), and Brendan McAtee (Landgate) for their contributions to this project. The authors also acknowledge the traditional custodians of the lands upon which this paper was researched and written. References Bates, Daisy. “Fanny Balbuk-Yooreel: The Last Swan River (Female) Native.” The Western Mail 1 Jun. 1907: 45.———. “Oldest Perth: The Days before the White Men Won.” The Western Mail 25 Dec. 1909: 16–17.———. “Derelicts: The Passing of the Bibbulmun.” The Western Mail 25 Dec. 1924: 55–56. ———. “Aboriginal Perth.” The Western Mail 4 Jul. 1929: 70.———. “Hooper’s Fence: A Query.” The Western Mail 18 Apr. 1935: 9.———. The Passing of the Aborigines: A Lifetime Spent among the Natives of Australia. London: John Murray, 1966.Bekle, Hugo. “The Wetlands Lost: Drainage of the Perth Lake Systems.” Western Geographer 5.1–2 (1981): 21–41.Bekle, Hugo, and Joseph Gentilli. “History of the Perth Lakes.” Early Days 10.5 (1993): 442–60.Bobbink, Roland, Boudewijn Beltman, Jos Verhoeven, and Dennis Whigham, eds. Wetlands: Functioning, Biodiversity Conservation, and Restoration. Berlin: Springer-Verlag, 2006. Carter, Bevan, and Lynda Nutter. Nyungah Land: Records of Invasion and Theft of Aboriginal Land on the Swan River 1829–1850. Guildford: Swan Valley Nyungah Community, 2005.Chinna, Nandi. “Swamp.” Griffith Review 47 (2015). 29 Sep. 2015 ‹https://griffithreview.com/articles/swamp›.Department of Environment and Conservation. Geomorphic Wetlands Swan Coastal Plain Dataset. Perth: Department of Environment and Conservation, 2008.Dixon, Robert. Photography, Early Cinema, and Colonial Modernity: Frank Hurley’s Synchronized Lecture Entertainments. London: Anthem Press, 2011. Forster, Clive. Australian Cities: Continuity and Change. Oxford: Oxford UP, 2004.Giblett, Rod. Postmodern Wetlands: Culture, History, Ecology. Edinburgh: Edinburgh UP, 1996. ———. Forrestdale: People and Place. Bassendean: Access Press, 2006.———. Black Swan Lake: Life of a Wetland. Bristol: Intellect, 2013.———. Cities and Wetlands: The Return of the Repressed in Nature and Culture. London: Bloomsbury, 2016. Chapter 2.Graham, Mary. “Some Thoughts about the Philosophical Underpinnings of Aboriginal Worldviews.” Australian Humanities Review 45 (2008). 29 Sep. 2015 ‹http://www.australianhumanitiesreview.org/archive/Issue-November-2008/graham.html›.Gregory, Jenny. “Remembering Mounts Bay: The Narrows Scheme and the Internationalization of Perth Planning.” Studies in Western Australian History 27 (2011): 145–66.Independent Journal of Politics and News. “Perth Town Trust.” The Perth Gazette and Independent Journal of Politics and News 8 Jul. 1848: 2–3.Moore, George Fletcher. Extracts from the Letters of George Fletcher Moore. Ed. Martin Doyle. London: Orr and Smith, 1834.Morel-EdnieBrown, Felicity. “Layered Landscape: The Swamps of Colonial Northbridge.” Social Science Computer Review 27 (2009): 390–419. Nannup, Noel. Songlines with Dr Noel Nannup. Dir. Faculty of Regional Professional Studies, Edith Cowan University (2015). 29 Sep. 2015 ‹https://vimeo.com/129198094›. (Quoted material transcribed from 3.08–3.39 of the video.) O’Connor, Rory, Gary Quartermaine, and Corrie Bodney. Report on an Investigation into Aboriginal Significance of Wetlands and Rivers in the Perth-Bunbury Region. Perth: Western Australian Water Resources Council, 1989.Reece, Bob. “‘Killing with Kindness’: Daisy Bates and New Norcia.” Aboriginal History 32 (2008): 128–45.Rose, Deborah Bird. Nourishing Terrains: Australian Aboriginal Views of Landscape and Wilderness. Canberra: Australian Heritage Commission, 1996.Sanderson, Eric. Mannahatta: A Natural History of New York City. New York: Harry N. Abrams, 2009.Sandgroper. “Gilgies: The Swamps of Perth.” The West Australian 4 May 1935: 7.Scruton, Roger. Art and Imagination. London: Methuen, 1974.Seddon, George. Sense of Place: A Response to an Environment, the Swan Coastal Plain, Western Australia. Melbourne: Bloomings Books, 2004.South West Aboriginal Land and Sea Council and John Host with Chris Owen. “It’s Still in My Heart, This is My Country:” The Single Noongar Claim History. Crawley: U of Western Australia P, 2009.Urban Bushland Council. “Bushland Issues.” 2015. 29 Sep. 2015 ‹http://www.bushlandperth.org.au/bushland-issues›.Welborn, Suzanne. Swan: The History of a Brewery. Crawley: U of Western Australia P, 1987.Weller, Richard. Boomtown 2050: Scenarios for a Rapidly Growing City. Crawley: U of Western Australia P, 2009. Whish-Wilson, David. Perth. Sydney: NewSouth Publishing, 2013.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Gorman-Murray, Andrew. "Country." M/C Journal 11, no. 5 (October 22, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.102.

Full text
Abstract:
‘Country’ is a word that is made to do much discursive work. In one common configuration, country is synonymous with ‘rural’, also evinced through terms like countryside and country-minded. Yet, at the same time, country is synonymous with ‘nation’. This usage is more emotive and identificatory than administrative, as in ‘my country’, ‘my land’, ‘my homeland’. Augmenting a sense of national allegiance, this use of country evokes something of the connection between people, landscape, belonging, identity and subjectivity. Moreover, country-as-rural(ity) and country-as-nation(ality) have significant overlaps. The rural landscape – the countryside – is often imagined as the ‘heartland’ of the modern Western nation-state – a source of national identity and a storehouse for values ‘lost’ through the experience of progress, modernity and industrialisation (Bell). Here, the countryside, supposedly, is a traditional material and discursive site for family, community and well-being (Little and Austin). From yet another angle, country is a genre or style, as in country music, country and western film, country living, country comfort and country cooking. In this way, country becomes a commercial selling point and a commodified imaginary – although this is not at all mutually exclusive with the evocation of belonging, identity and national cultural values through the countryside. This commodification is seen in the recent revaluing of country getaways (McCarthy), sea-change (Burnley and Murphy) and tree-change (Costello), which in turn invokes the notion of country as a store of traditional values, moral restoration and physical revitalisation. Clearly, then, these multifaceted invocations of country – as rurality, nationality and commodity – interleave and overlap in various and complex ways. The papers comprising this issue of M/C Journal seek to explore the intermingling discourses of country, and how these have changed (and continue to change) over time and between places. Indeed, many of these meanings have heightened importance in the present cultural and political moment, and the contents of the papers draw attention to these emerging currencies. Country-as-nation(ality) – and as homeland – is reinforced in the current context of social unrest around terror, security, minority political rights, and climate change threats. And as people search for anchors of security, reinvestments are made in the ‘authenticity’ of rurality and rural communities as sources of both personal respite and wider national cultural values. This has flow on effects in the sphere of the cultural economy, where country living, rustic style and bucolic retreats are increasingly sought by cultural consumers. These affiliations between country, nation, rurality, security, community and consumption are critically interrogated in the subsequent papers. One key theme elicited across the collection is how country – as style, commodity, rurality and/or nationality – shapes social and cultural identities. Annabel Cooper, Chris Gibson, Loria Maxwell and Kara Stooksbury, Anthony Lambert and Catherine Simpson, and Andrew Gorman-Murray, explore the links between country and national identities, and how these interconnections take both similar and different contours across the United States, Europe and the Antipodes. In their papers, Cooper and Gibson also consider the connections between national identities, country style and gendered subjectivities. Simpson and Lambert, Michael Wesch and Clemence Due, meanwhile, draw attention to the links between land, country and Indigenous subjectivities. In doing so, Due and Lambert and Simpson, as well as Lelia Green, Gerry Bloustien and Mark Balnaves, elicit how discourses of country exclude particular identities, and leave certain social groups with a sense of unease. Terry Maybury, Donna Lee Brien and Jesse Schlotterbeck focus on the broader intermingling of rurality, regionality and identity. Another key theme traced through the papers is how county is also linked with a range of media and cultural commodities. Country music is most well-known in this regard, but also prominent are country and western films and country cooking. Several authors in this collection – Gibson, Maxwell and Stooksbury, and Brien – show the ongoing importance of these products, and their role in linking different notions of country across the scales and sites of the rural, the national and the transnational. Cooper, Schlotterbeck, and Lambert and Simpson reveal how ideas of country seep into films not specifically designated as country films, such as the noir, period and thriller genres. The deployment of country in a range of other cultural and media products is explored in this collection as well, including print news media (Due; Gorman-Murray), tourist promotions (Brien; Gorman-Murray), archival photographs (Gorman-Murray), statecraft (Wesch), and social mores and practices of belonging, attachment and alienation (Green et al; Maybury). Importantly, then, the papers in this collection, drawing on a range of data, entry points and conceptual lenses, explore the way different meanings and scales country overlap, and how notions of country ‘travel’ between places and contexts, in the process transforming and taking on new inflections. In the lead paper, Annabel Cooper explores the way country, national identities and feminine subjectivities come together in Jane Campion’s Portrait of a Lady. In this evocative discussion she shows how gender is modulated by national identities as much as other subjectivities, and moreover, how the insertion of an Antipodean femininity in the film version of Portrait reworked the geographical underpinnings of Henry James’ novel. She argues that the United States’ national self-imagination has moved on in the century between the novel and the film, and that Campion rearticulated the story through a feminine Antipodean lens. In Campion’s Portrait, notions of country and narratives of national femininities travel not only between the United States and Europe, but between the Americas and the Antipodes as well. Chris Gibson provides a complementary piece. Focusing on the imagery and lyrics of country sheet music in pre-war Australia, he shows how masculinities are inflected by discourses of both country-as-rurality and country-as-nation. In this case, images of masculinities from the American West insinuated into Australia through the trans-Pacific transaction of country music, particularly in the simultaneously visual and oral register of sheet music. For both Gibson and Cooper, country, whether associated with rurality or nationality, is not singularly emplaced, but travels transnationally as well. Lori Maxwell and Kara Stooksbury also turn their attention to country music. In their case the focus is contemporary country music in the United States, and the role this genre and its artists has played in recent American political culture, particularly Republican positions on ‘love of country’ and national allegiance. Their analysis shows how country, as a commodity linked with a particular species of rurality, is used by presidents, politicians and commentators to frame discourses of patriotic nationalism and appropriate notions of American belonging. Also focusing on cultural production in the United States’ context, Jesse Schlotterbeck critically examines the diverse roles of rurality and rural places in film noir, helping to define a subgenre of ‘rural noir’. He not only discusses the deployment of the rural in noir as a place of goodness, decency and traditional values, but also how the rural is simultaneously drawn into networks of crime, and even becomes a haven for criminality. This adds to work which challenges the romantic idyllisation of the countryside as a site of moral integrity and a store of ‘proper’ national cultural values. Anthony Lambert and Catherine Simpson similarly raise the spectre of criminality in the countryside through film analysis, but their focus is on the Australian film Jindabyne and the associated geographical context of the Australian Alps. The issues around criminality and country(side) in their analysis is broader than legal transcendence, encompassing contemporary cultural politics and social justice. Jindabyne’s narrative focus on the murder of a young Aboriginal woman provides a catalyst for interrogating Indigenous dispossession, postcolonial race relations, environmental change, and the shifting senses of belonging to country for settler Australians negotiating this ‘aftermath culture’. Andrew Gorman-Murray also concentrates on the Australian Alps, and explores the changing links between this countryside and national identity in a postcolonial settler society, but his cultural political context and catalyst are different: the threats to landscape, country and national values from imminent climate change impacts in the Australian Alps. Cultural dimensions and meanings of climate change are an emerging and important research concern (Hulme), and his analysis demonstrates how national identities and ideals of country(side) are reconfigured through the anticipated effects of climate change on the landscape. The next few papers turn to minority or Indigenous social groups’ belonging and attachment to country, both as nation and (home)land, through various experiences of insecurity. Lelia Green, Gerry Bloustien and Mark Balnaves discuss their survey finding that Jewish-Australians express the highest level of fear amongst religious groups in this country. Analysing both survey responses and additional narratives, they comprehensively interpret this heightened fear through intersecting contemporary processes of terror, insecurity, anti-Semitism, and diasporic community-formation, which collide in the context of cultural and political rhetoric about national homeland security. Complimenting both this paper and Simpson and Lambert’s discussion, Clemence Due considers the vexed question of who can lay claim to country in Australia – understood at-once as the nation, the rural countryside, and its resources – in the cultural political context of Indigenous dispossession and native title issues. She examines how this debate – about negotiating Indigenous rights to country in a political and legal context of white sovereignty – has been depicted in The Australian during 2008. Michael Wesch explores similar tensions between government authority and Indigenous sovereignty in a different context, that of New Guinea. His ethnographic analysis is evocative, showing the quite different concepts of country deployed by the state and local peoples in relation to land, settlement and governance, where Indigenous relational connections to land and belonging rub up against the categorical imperatives of statecraft. The final two papers return to rural and regional areas of Australia, and consider embodied connections to place for settler Australians. Situating her discussion within the academic arenas of food studies and the cultural economy, Donna Lee Brien provides an illuminating analysis of the role and significance of rural and regional chefs within their local communities. Her geographical focus is Armidale and Guyra, in northern New South Wales. Linking country as a generic commodity and as a rural locality, she shows how ‘foodie culture’ is not merely a tourist drawcard, but also deeply implicated in the maintenance of the local community. Terry Maybury, meanwhile, delivers a provocative discussion of the links between country, regionality and belonging through a diagrammatical analysis of ‘home’ – home understood as both “the virtuality of digital flows and the reality of architectural footings.” In this conceptualisation, home provides a nexus for self in a global/regional network, the site which allows one to gather the various elements, scales and nuances of country together in a comprehensible fashion. Home, in this way, lies at the heart of country, and makes sense of all its multifarious and interleaving dimensions and meanings. I would also like to acknowledge and thank Rohan Tate, our cover artist, for providing a photographic montage of ‘country’ which draws together the various strands explored through this collection – as nationality, rurality and commodity. The collection of various signifiers and objects prompts one to question what country is and where it is to be found. I extend thanks to those who reviewed the submissions for this issue. I trust the readers find this collection of papers as stimulating as I have. I hope the juxtaposition of various takes on country, and discussions of how those meanings and experiences intermingle, prompt further exploration and conceptualisation of the discursive and material significance of country in contemporary society and culture. References Bell, David. “Variations on the Rural Idyll.” Handbook of Rural Studies. Eds. Paul Cloke, Terry Marsden and Patrick Mooney. London: Sage, 2006. 149-160. Burnley, Ian and Peter Murphy. Sea Change: Movement from Metropolitan to Arcadian Australia. Sydney: UNSW Press, 2004. Costello, Lauren. “Going bush: the implications of urban-rural migration.” Geographical Research 45.1 (2007): 85-94. Hulme, Mike. “Geographical work at the boundaries of climate change.” Transactions of the Institute of British Geographers 33.1 (2008): 5-11. Little, Jo and Patricia Austin. “Women and the Rural Idyll.” Journal of Rural Studies 12.1 (1996): 101-111. McCarthy, James. “Rural Geography: Globalizing the Countryside.” Progress in Human Geography 32.1 (2008): 129-137.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Ludewig, Alexandra. "Home Meets Heimat." M/C Journal 10, no. 4 (August 1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2698.

Full text
Abstract:
Home is the place where one knows oneself best; it is where one belongs, a space one longs to be. Indeed, the longing for home seems to be grounded in an anthropological need for anchorage. Although in English the German loanword ‘Heimat’ is often used synonymously with ‘home’, many would have claimed up till now that it has been a word particularly ill equipped for use outside the German speaking community, owing to its specific cultural baggage. However, I would like to argue that – not least due to the political dimension of home (such as in homeland security and homeland affairs) – the yearning for a home has experienced a semantic shift, which aligns it more closely with Heimat, a term imbued with the ambivalence of home and homeland intertwined (Morley 32). I will outline the German specificities below and invite an Australian analogy. A resoundingly positive understanding of the German term ‘Heimat’ likens it to “an intoxicant, a medium of transport; it makes people feel giddy and spirits them to pleasant places. To contemplate Heimat means to imagine an uncontaminated space, a realm of innocence and immediacy.“ (Rentschler 37) While this description of Heimat may raise expectations of an all-encompassing idyll, for most German speakers “…there is hardly a more ambivalent feeling, hardly a more painful mixture of happiness and bitterness than the experience vested in the word ‘Heimat’.” (Reitz 139) The emotional charge of the idiom is of quite recent origin. Traditionally, Heimat stimulates connotations of ‘origin’, ‘birth place, of oneself and one’s ancestors’ and even of ‘original area of settlement and homeland’. This corresponds most neatly with such English terms as ‘native land’, ‘land of my birth’, ‘land of my forefathers’ or ‘native shores’. Added to the German conception of Heimat are its sensitive associations relating, on the one hand, to Romanticism and its idolisation of the fatherland, and on the other, to the Nazi blood-and-soil propaganda, which brought Heimat into disrepute for many and added to the difficulties of translating the German word. A comparison with similar terms in Romance languages makes this clear. Speakers of those tongues have an understanding of home and homeland, which is strongly associated with the father-figure: the Greek “patra”, Latin and Italian “patria” and the French “patrie”, as well as patriarch, patrimony, patriot, and patricide. The French come closest to sharing the concept to which Heimat’s Germanic root of “heima” refers. For the Teutons “heima” denoted the traditional space and place of a clan, society or individual. However, centuries of migration, often following expulsion, have imbued Heimat with ambivalent notions; feelings of belonging and feelings of loss find expression in the term. Despite its semantic opaqueness, Heimat expresses a “longing for a wholeness and unity” (Strzelczyk 109) which for many seems lost, especially following experiences of alienation, exile, diaspora or ‘simply’ migration. Yet, it is in those circumstances, when Heimat becomes a thing of the past, that it seems to manifest itself most clearly. In the German context, the need for Heimat arose particularly after World War Two, when experiences of loss and scenes of devastation, as well as displacement and expulsion found compensation of sorts in the popular media. Going to the cinema was the top pastime in Germany in the 1950s, and escapist Heimat films, which showed idyllic country scenery, instead of rubble-strewn cityscapes, were the most well-liked of all. The industry pumped out kitsch films in quick succession to service this demand and created sugar-coated, colour-rich Heimat experiences on celluloid that captured the audience’s imagination. Most recently, the genre experienced something of a renaissance in the wake of the fall of the Berlin Wall and the subsequent accession of the German Democratic Republic (GDR, also referred to as East Germany) to the Federal Republic of Germany (FRG or West Germany) in 1990. Described as one of the most seminal moments in modern history, the events led to large-scale change; in world politics, strategic alliances, but were most closely felt at the personal and societal level, reshaping community and belonging. Feelings of disbelief and euphoria occupied the hearts and minds of people all around the world in the days following the night of the 9 November 1989. However, the fall of the Wall created within weeks what the Soviet Union had been unable to manage in the previous 40 years; the sense of a distinctly Eastern identity (cf. Heneghan 148). Most of the initial positive perceptions slowly gave way to a hangover when the consequences of the drastic societal changes became apparent in their effects on populace. Feelings of disenchantment and disillusionment followed the jubilation and dominated the second phase of socio-cultural unification, when individuals were faced with economic and emotional hardship or were forced to relocate, as companies folded, politically tainted degrees and professions were abolished and entire industry sectors disappeared. This reassessment of almost every aspect of people’s lifestyles led many to feel that their familiar world had dissipated and their Heimat had been lost, resulting in a rhetoric of “us” versus “them”. This conceptual divide persisted and was cemented by the perceived difficulties in integration that had emerged, manifesting a consciousness of difference that expressed itself metaphorically in the references to the ‘Wall in the mind’. Partly as a reaction to these feelings and partly also as a concession to the new citizens from the East, Western backed and produced unification films utilised the soothing cosmos of the Heimat genre – so well rehearsed in the 1950s – as a framework for tales about unification. Peter Timm’s Go, Trabi, Go (1991) and Wolfgang Büld’s sequel Go, Trabi, Go 2. Das war der Wilde Osten [That Was the Wild East, 1992] are two such films which revive “Heimat as a central cultural construct through which aspects of life in the new Germany could be sketched and grasped.” (Naughton 125) The films’ references to Eastern and Western identity served as a powerful guarantor of feelings of belonging, re-assuring audiences on both sides of the mental divide of their idiosyncrasies, while also showing a way to overcome separation. These Heimat films thus united in spirit, emotion and consumer behaviour that which had otherwise not yet “grown together” (cf. Brandt). The renaissance of the Heimat genre in the 1990s gained further momentum in the media with new Heimat film releases as well as TV screenings of 1950s classics. Indeed Heimat films of old and new were generally well received, as they responded to a fragile psychological predisposition at a time of change and general uncertainty. Similar feelings were shared by many in the post-war society of the 1950s and the post-Wall Europe of the 1990s. After the Second World War and following the restructure after Nazism it was necessary to integrate large expellee groups into the young nation of the FRG. In the 1990s the integration of similarly displaced people was required, though this time they were having to cope less with territorial loss than with ideological implosions. Then and now, Heimat films sought to aid integration and “transcend those differences” (Naughton 125) – whilst not disputing their existence – particularly in view of the fact that Germany had 16 million new citizens, who clearly had a different cultural background, many of whom were struggling with perceptions of otherness as popularly expressed in the stereotypical ethnographies of “Easterners” and “Westerners”. The rediscovery of the concept of Heimat in the years following unification therefore not only mirrored the status quo but further to that allowed “for the delineation of a common heritage, shared priorities, and values with which Germans in the old and new states could identify.” (Naughton 125) Closely copying the optimism of the 1950s which promised audiences prosperity and pride, as well as a sense of belonging and homecoming into a larger community, the films produced in the early 1990s anticipated prosperity for a mobile and flexible people. Like their 1950s counterparts, “unification films ‘made in West Germany’ imagined a German Heimat as a place of social cohesion, opportunity, and prosperity” (Naughton 126). Following the unification comedies of the early 1990s, which were set in the period following the fall of the Wall, another wave of German film production shifted the focus onto the past, sacrificing the future dimension of the unification films. Leander Haußmann’s Sonnenallee (1999) is set in the 1970s and subscribes to a re-invention of one’s childhood, while Wolfgang Becker’s Goodbye Lenin (2003) in which the GDR is preserved on 79 square metres in a private parallel world, advocates a revival of aspects of the socialist past. Referred to as “Ostalgia”; a nostalgia for the old East, “a ‘GDR revival’ or the ‘renaissance of a GDR Heimatgefühl’” (Berdahl 197), the films achieved popular success. Ostalgia films utilised the formula of ‘walking down memory lane’ in varying degrees; thematising pleasing aspects of an imagined collective past and tempting audiences to revel in a sense of unity and homogeneous identity (cf. Walsh 6). Ostalgia was soon transformed from emotional and imaginary reflection into an entire industry, manifesting itself in the “recuperation, (re)production, marketing, and merchandising of GDR products as well as the ‘museumification’ of GDR everyday life” (Berdahl 192). This trend found further expression in a culture of exhibitions, books, films and cabaret acts, in fashion and theme parties, as well as in Trabi-rallies which celebrated or sent up the German Democratic Republic in response to the perceived public humiliation at the hands of West German media outlets, historians and economists. The dismissal of anything associated with the communist East in mainstream Germany and the realisation that their consumer products – like their national history – were disappearing in the face of the ‘Helmut Kohl-onisation’ sparked this retro-Heimat cult. Indeed, the reaction to the disappearance of GDR culture and the ensuing nostalgia bear all the hallmarks of Heimat appreciation, a sense of bereavement that only manifests itself once the Heimat has been lost. Ironically, however, the revival of the past led to the emergence of a “new” GDR (Rutschky 851), an “imaginary country put together from the remnants of a country in ruins and from the hopes and anxieties of a new world” (Hell et al. 86), a fictional construct rather than a historical reality. In contrast to the fundamental social and psychological changes affecting former GDR citizens from the end of 1989, their Western counterparts were initially able to look on without a sense of deep personal involvement. Their perspective has been likened to that of an impartial observer following the events of a historical play (cf. Gaschke 22). Many saw German unification as an enlargement of the West; as soon as they had exported their currency, democracy, capitalism and freedom to the East, “blossoming landscapes” were sure to follow (Kohl). At first political events did not seem to cause a major disruption to the lives of most people in the old FRG, except perhaps the need to pay higher tax. This understanding proved a major underestimation of the transformation process that had gripped all of Germany, not just the Eastern part. Nevertheless, few predicted the impact that far-reaching changes would have on the West; immigration and new minorities alter the status quo of any society, and with Germany’s increase in size and population, its citizens in both East and West had to adapt and adjust to a new image and to new expectations placed on them from within and without. As a result a certain unease began to be felt by many an otherwise self-assured individual. Slower and less obvious than the transition phase experienced by most East Germans, the changes in West German society and consciousness were nevertheless similar in their psychological effects; resulting in a subtle feeling of displacement. Indeed, it was soon noted that “the end of German division has given rise to a sense of crisis in the West, particularly within the sphere of West German culture, engendering a Western nostalgica for the old FRG” (Cooke 35), also referred to as Westalgia. Not too dissimilar to the historical rehabilitation of the East played out in Ostalgic fashion, films appeared which revisit moments worthy of celebration in West German history, such as the 1954 Soccer World Championship status which is at the centre of the narrative in Sönke Wortmann’s Das Wunder von Bern [Miracle of Bern, 2003]. Hommages to the 1968 generation (Hans Weingartner’s Die fetten Jahre sind vorbei [The Educators, 2004]) and requiems for West Berlin’s subculture (Leander Haußmann’s Herr Lehmann [Mr Lehmann, 2003]) were similar manifestations of this development. Ostalgic and Westalgic practices coexisted for several years after the turn of the millennium, and are a tribute to the highly complex interrelationship that exists between personal histories and public memories. Both narratives reveal “the politics, ambiguities, and paradoxes of memory, nostalgia, and resistance” (Berdahl 207). In their nostalgic contemplation of the good old days, Ostalgic and Westalgic films alike express a longing to return to familiar and trusted values. Both post-hoc constructions of a heimatesque cosmos demonstrate a very real reinvention of Heimat. Their deliberate reconstruction and reinterpretation of history, as well as the references to and glorification of personal memory and identity fulfil the task of imbuing history – in particular personal history – with dignity. As such these Heimat films work in a similar fashion to myths in the way they explain the world. The heimatesque element of Ostalgic and Westalgic films which allows for the potential to overcome crises reveals a great deal about the workings of myths in general. Irrespective of their content, whether they are cosmogonic (about the beginning of time), eschatological (about the end of time) or etiologic myths (about the origins of peoples and societal order), all serve as a means to cope with change. According to Hans Blumenberg, myth making may be seen as an attempt to counter the absolutism of reality (cf. Blumenberg 9), by providing a response to its seemingly overriding arbitrariness. Myths become a means of endowing life with meaning through art and thus aid positive self-assurance and the constructive usage of past experiences in the present and the future. Judging from the popular success of both Ostalgic and Westalgic films in unified Germany, one hopes that communication is taking place across the perceived ethnic divide of Eastern and Western identities. At the very least, people of quite different backgrounds have access to the constructions and fictions relating to one another pasts. By allowing each other insight into the most intimate recesses of their respective psychological make-up, understanding can be fostered. Through the re-activation of one’s own memory and the acknowledgment of differences these diverging narratives may constitute the foundation of a common Heimat. It is thus possible for Westalgic and Ostalgic films to fulfil individual and societal functions which can act as a core of cohesion and an aid for mutual understanding. At the same time these films revive the past, not as a liveable but rather as a readable alternative to the present. As such, the utilisation of myths should not be rejected as ideological misuse, as suggested by Barthes (7), nor should it allow for the cementing of pseudo-ethnic differences dating back to mythological times; instead myths can form the basis for a common narrative and a self-confident affirmation of history in order to prepare for a future in harmony. Just like myths in general, Heimat tales do not attempt to revise history, or to present the real facts. By foregrounding the evidence of their wilful construction and fictitious invention, it is possible to arrive at a spiritual, psychological and symbolic truth. Nevertheless, it is a truth that is essential for a positive experience of Heimat and an optimistic existence. What can the German situation reveal in an Australian or a wider context? Explorations of Heimat aid the socio-historical investigation of any society, as repositories of memory and history, escape and confrontation inscribed in Heimat can be read as signifiers of continuity and disruption, reorientation and return, and as such, ever-changing notions of Heimat mirror values and social change. Currently, a transition in meaning is underway which alters the concept of ‘home’ as an idyllic sphere of belonging and attachment to that of a threatened space; a space under siege from a range of perils in the areas of safety and security, whether due to natural disasters, terrorism or conventional warfare. The geographical understanding of home is increasingly taking second place to an emotional imaginary that is fed by an “exclusionary and contested distinction between the ‘domestic’ and the ‘foreign’ (Blunt and Dowling 168). As such home becomes ever more closely aligned with the semantics of Heimat, i.e. with an emotional experience, which is progressively less grounded in feelings of security and comfort, yet even more so in those of ambivalence and, in particular, insecurity and hysteria. This paranoia informs as much as it is informed by government policies and interventions and emerges from concerns for national security. In this context, home and homeland have become overused entities in discussions relating to the safeguarding of Australia, such as with the establishment of a homeland security unit in 2003 and annual conferences such as “The Homeland Security Summit” deemed necessary since 9/11, even in the Antipodes. However, these global connotations of home and Heimat overshadow the necessity of a reclaimation of the home/land debate at the national and local levels. In addressing the dispossession of indigenous peoples and the removal and dislocation of Aboriginal children from their homes and families, the political nature of a home-grown Heimat debate cannot be ignored. “Bringing them Home”, an oral history project initiated by the National Library of Australia in Canberra, is one of many attempts at listening to and preserving the memories of Aboriginals and Torres Strait Islanders who, as children, were forcibly taken away from their families and homelands. To ensure healing and rapprochement any reconciliation process necessitates coming to terms with one’s own past as much as respecting the polyphonic nature of historical discourse. By encouraging the inclusion of diverse homeland and dreamtime narratives and juxtaposing these with the perceptions and constructions of home of the subsequent immigrant generations of Australians, a rich text, full of contradictions, may help generate a shared, if ambivalent, sense of a common Heimat in Australia; one that is fed not by homeland insecurity but one resting in a heimatesque knowledge of self. References Barthes, Roland. Mythen des Alltags. Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 1964 Berdahl, Daphne. “‘(N)ostalgie’ for the Present: Memory, Longing, and East German Things.” Ethnos 64.2 (1999): 192-207. Blumenberg, Hans. Arbeit am Mythos. Frankfurt a.M.: Suhrkamp Verlag, 1979. Blunt, Alison, and Robyn Dowling. Home. London: Routledge, 2006. Brandt, Willy. “Jetzt kann zusammenwachsen, was zusammengehört [Now that which belongs together, can now grow together].” From his speech on 10 Nov. 1989 in front of the Rathaus Schöneberg, transcript available from http://www.bwbs.de/Brandt/9.html>. Cooke, Paul. “Whatever Happened to Veronika Voss? Rehabilitating the ‘68ers’ and the Problem of Westalgie in Oskar Roehler’s Die Unberührbare (2000).” German Studies Review 27.1 (2004): 33-44. Gaschke, Susanne. “Neues Deutschland. Sind wir eine Wirtschaftsgesellschaft?” Aus Politik und Zeitgeschichte B1-2 (2000): 22-27. Hell, Julia, and Johannes von Moltke. “Unification Effects: Imaginary Landscapes of the Berlin Republic.” The Germanic Review 80.1 (Winter 2005): 74-95. Heneghan, Tom. Unchained Eagle: Germany after the Wall. London: Reuters, 2000. Kohl, Helmut. “Debatte im Bundestag um den Staatsvertrag.” 21 June 1990. Morley, David. Home Territories: Media, Mobility and Identity. London: Routledge, 2000. Naughton, Leonie. That Was the Wild East. Film Culture, Unification, and the “New” Germany. Ann Arbor: U of Michigan P, 2002. Rentschler, Eric. “There’s No Place Like Home: Luis Trenker’s The Prodigal Son (1934).” New German Critique 60 (Special Issue on German Film History, Autumn 1993): 33-56. Reitz, Edgar. “The Camera Is Not a Clock (1979).” In Eric Rentschler, ed. West German Filmmakers on Film: Visions and Voices. New York: Holmes and Meier, 1988. 137-141. Rutschky, Michael. “Wie erst jetzt die DDR entsteht.” Merkur 49.9-10 (Sep./Oct. 1995): 851-64. Strzelczyk, Florentine. “Far Away, So Close: Carl Froelich’s Heimat.” In Robert C. Reimer, ed., Cultural History through the National Socialist Lens. Essays on the Cinema of the Third Reich. Rochester, NY: Camden House, 2000. 109-132. Walsh, Michael. “National Cinema, National Imaginary.” Film History 8 (1996): 5-17. Citation reference for this article MLA Style Ludewig, Alexandra. "Home Meets Heimat." M/C Journal 10.4 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0708/12-ludewig.php>. APA Style Ludewig, A. (Aug. 2007) "Home Meets Heimat," M/C Journal, 10(4). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0708/12-ludewig.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography