Academic literature on the topic 'Aboriginal Australians Victoria Languages'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Aboriginal Australians Victoria Languages.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Aboriginal Australians Victoria Languages"

1

Grimshaw, Patricia. "“That we may obtain our religious liberty…”: Aboriginal Women, Faith and Rights in Early Twentieth Century Victoria, Australia*." Journal of the Canadian Historical Association 19, no. 2 (July 23, 2009): 24–42. http://dx.doi.org/10.7202/037747ar.

Full text
Abstract:
Abstract The paper, focused on a few years at the end of the First World War, explores the request of a group of Aborigines in the Australian state of Victoria for freedom of religion. Given that the colony and now state of Victoria had been a stronghold of liberalism, the need for Indigenous Victorians to petition for the removal of outside restrictions on their religious beliefs or practices might seem surprising indeed. But with a Pentecostal revival in train on the mission stations to which many Aborigines were confined, members of the government agency, the Board for the Protection of the Aborigines, preferred the decorum of mainstream Protestant church services to potentially unsettling expressions of charismatic and experiential spirituality. The circumstances surrounding the revivalists’ resistance to the restriction of Aboriginal Christians’ choice of religious expression offer insight into the intersections of faith and gender within the historically created relations of power in this colonial site. Though the revival was extinguished, it stood as a notable instance of Indigenous Victorian women deploying the language of Christian human rights to assert the claims to just treatment and social justice that would characterize later successful Indigenous activism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gentile, Victoria, Adrian Carter, and Laura Jobson. "Examining the Associations Between Experiences of Perceived Racism and Drug and Alcohol Use in Aboriginal Australians." Journal of the Australian Indigenous HealthInfoNet 3, no. 1 (2022): 1–18. http://dx.doi.org/10.14221/aihjournal.v3n1.3.

Full text
Abstract:
Objective This study aimed to explore the relationships between experiences of perceived racism, mental health and drug and alcohol use among Aboriginal Australians. Method Sixty-two Aboriginal Australians, ranging in age from 19-64 years (Mage = 33.71, SD = 12.47) and residing in Victoria completed an online questionnaire containing measures of perceived racism, alcohol use, substance use and mental health. Results First, 66% of the sample reported experiencing interpersonal racism, with the highest proportion of reported experiences occurring in health settings, educational/academic settings and by staff of government agencies. Second, perceived racism was significantly associated with poorer mental health and well-being. Finally, while perceived racism was not significantly associated with substance use, there was an indirect pathway from perceived racism to substance use through mental health concerns. Conclusions The current research indicates that racism is still frequently experienced by Aboriginal Australians and is directly associated with poorer mental health, and indirectly with substance use through poorer mental health. The findings demonstrate a clear need for further research in this area.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Loakes, Debbie, and Adele Gregory. "Voice quality in Australian English." JASA Express Letters 2, no. 8 (August 2022): 085201. http://dx.doi.org/10.1121/10.0012994.

Full text
Abstract:
This study is an acoustic investigation of voice quality in Australian English. The speech of 33 Indigenous Australians (Aboriginal English speakers) is compared to that of 28 Anglo Australians [Mainstream Australian English (MAE) speakers] from two rural locations in Victoria. Analysis of F0 and H1*-H2* reveals that pitch and voice quality differ significantly for male speakers according to dialect and for female speakers according to location. This study highlights previously undescribed phonetic and sociophonetic variability in voice quality in Australian English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Malcolm, Ian G. "Embedding cultural conceptualization within an adopted language." Cultural Linguistic Contributions to World Englishes 4, no. 2 (December 14, 2017): 149–69. http://dx.doi.org/10.1075/ijolc.4.2.02mal.

Full text
Abstract:
Abstract Although a minority of Indigenous Australians still use their heritage languages, English has been largely adopted by Aboriginal and Torres Strait Islander people as their medium of communication both within and beyond their communities. In the period since English first reached Australia in 1788, a dialect has emerged, drawing on English, contact language, and Indigenous language sources, to enable Aboriginal and Torres Strait Islander speakers to maintain cultural conceptual continuity while communicating in a dramatically changed environment. In the perspective of Cultural Linguistics it can be shown that many of the modifications in the lexicon, grammar, phonology, and discourse of English as used by Indigenous Australians can be related to cultural/conceptual principles, of which five are illustrated here: interconnectedness, embodiment, group reference, orientation to motion, and orientation to observation. This is demonstrated here with data from varieties of Aboriginal English spoken in diverse Australian locations.1 The understanding of Aboriginal English this gives has implications for cross-cultural communication and for education.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Adams, Mick, Kootsy (Justin) Canuto, Neil Drew, and Jesse John Fleay. "Postcolonial Traumatic Stresses among Aboriginal and Torres Strait Islander Australians." ab-Original 3, no. 2 (September 1, 2020): 233–63. http://dx.doi.org/10.5325/aboriginal.3.2.233.

Full text
Abstract:
Abstract The mental health of Aboriginal and Torres Strait Islander males in Australia is often misunderstood, mainly because it has been poorly researched. When analyzing the quality of life of Aboriginal and Torres Strait Islander males, it is crucial to consider the associated factors that have directly and indirectly contributed to their poor health and wellbeing, that is, the effects of colonization, the interruption of cultural practices, displacement of societies, taking away of traditional homelands and forceful removal of children (assimilation and other policies). The displacement of families and tribal groups from their country broke up family groups and caused conflict between the original inhabitants of the lands and dislocated Aboriginal and Torres Strait Islander tribal groups. These dislocated Aboriginal and Torres Strait Islander people were forced to reside on the allocated government institutions where they would be (allegedly) protected. Whilst in the institutions they were made to comply with the authority rules and were forbidden to practice or participate in their traditional rituals or customs or speak their own tribal languages. Additionally, the dispossession from Aboriginal and Torres Strait Islander traditional lands and the destruction of culture and political, economic, and social structures have caused many Aboriginal and Torres Strait Islander people to have a pervading sense of hopelessness for the future. The traditional customs and life cycles of Aboriginal and Torres Strait Islander males were permanently affected by colonization adversely contributing to mental health problems in Aboriginal and Torres Strait Islander communities. In this article we aim to provide a better understanding of the processes impacting on Aboriginal and Torres Strait Islander males' social and emotional wellbeing.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Howes, Hilary. "Lothar Becker’s contributions to anthropology." Historical Records of Australian Science 30, no. 2 (2019): 138. http://dx.doi.org/10.1071/hr19004.

Full text
Abstract:
Warning Readers of this article are warned that it may contain terms, descriptions and opinions that are culturally sensitive and/or offensive to Aboriginal and Torres Strait Islanders. Silesian traveller-naturalist Lothar Becker’s two visits to Victoria in 1849–52 and 1855–65 brought him into contact with Aboriginal people living in Western Victoria, Melbourne, the Murray River at Albury, and Gippsland. His travels took him to areas now recognised as the traditional lands of the Gunaikurnai, Wathaurung, Wiradjuri and Wurundjeri peoples. Becker’s publications include scattered observations on Aboriginal appearance, lifeways, diet, skills, and beliefs. Although these observations were limited by his inability to speak any Aboriginal languages and coloured by his assumptions about the inferiority of Aboriginal culture, they nevertheless document small but significant fragments of what has recently been termed ‘Aboriginal Biocultural Knowledge’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Howes, Hilary. "Corrigendum to: Lothar Becker’s contributions to anthropology." Historical Records of Australian Science 30, no. 2 (2019): 199. http://dx.doi.org/10.1071/hr19004_co.

Full text
Abstract:
WarningReaders of this article are warned that it may contain terms, descriptions and opinions that are culturally sensitive and/or offensive to Aboriginal and Torres Strait Islanders. Silesian traveller-naturalist Lothar Becker's two visits to Victoria in 1849–52 and 1855–65 brought him into contact with Aboriginal people living in Western Victoria, Melbourne, the Murray River at Albury, and Gippsland. His travels took him to areas now recognised as the traditional lands of the Gunaikurnai, Wathaurung, Wiradjuri and Wurundjeri peoples. Becker's publications include scattered observations on Aboriginal appearance, lifeways, diet, skills, and beliefs. Although these observations were limited by his inability to speak any Aboriginal languages and coloured by his assumptions about the inferiority of Aboriginal culture, they nevertheless document small but significant fragments of what has recently been termed ‘Aboriginal Biocultural Knowledge'.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fesl, E. "Language Death and Language Maintenance: Action Needed to Save Aboriginal Languages." Australian Journal of Indigenous Education 13, no. 5 (November 1985): 45–50. http://dx.doi.org/10.1017/s0310582200014061.

Full text
Abstract:
Language death can occur naturally, and in different ways, or it can be caused by deliberate policy. This is how deliberate practices and policies brought it about in Australia. •Diverse linguistic groups of Aborigines were forced into small missions or reserves to live together; consequently languages that were numerically stronger squeezed the others out of use.•Anxious to ‘Christianise’ the Aborigines, missionaries enforced harsh penalties on users of Aboriginal languages, even to the point of snatching babies from their mothers and institutionalising them, so they would not hear their parental languages.•Aboriginal religious ceremonies were banned; initiations did not take place, and so liturgical, ceremonial and secret languages were unable to be passed on. As old people died, their languages died with them.•Assimilationist/integrationist policies were enforced which required Aborigines to attend schools where English-only was the medium of instruction.•Finally, denigration of the Aboriginal languages set the seal on their fate in Victoria (within forty years of white settlement, all Gippsland languages had become extinct), most of New South Wales, South Australia and Queensland. Labelling the languages “rubbish”, “heathen jargon”, “primitive jibberish”, and so on, made Aboriginal people reluctant to use their normal means of communication.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

McCalman, Janet, Len Smith, Ian Anderson, Ruth Morley, and Gita Mishra. "Colonialism and the health transition: Aboriginal Australians and poor whites compared, Victoria, 1850–1985." History of the Family 14, no. 3 (August 25, 2009): 253–65. http://dx.doi.org/10.1016/j.hisfam.2009.04.005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Zeegers, Margaret, Wayne Muir, and Zheng Lin. "the Primacy of the Mother Tongue: Aboriginal literacy and Non-Standard English." Australian Journal of Indigenous Education 32 (2003): 51–60. http://dx.doi.org/10.1017/s1326011100003823.

Full text
Abstract:
AbstractThis article describes Indigenous Australian languages as having a history of pejoration dating from colonial times, which has masked the richness and complexity of mother tongues (and more recently developed kriols) of large numbers of Indigenous Australians.The paper rejects deficit theory representations of these languages as being inferior to imported dialects of English and explains how language issues embedded in teaching practices have served to restrict Indigenous Australian access to cultural capital most valued in modern socio-economic systems. We go on to describe ways in which alternative perspectives where acknowledgment of rich, complex and challenging features of Indigenous Australian languages may be used by educators as empowering resources for teacher education and teaching in schools. Our paper stresses the urgency of establishing frameworks for language success within which to develop other successful learning outcomes of Indigenous Australians.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Aboriginal Australians Victoria Languages"

1

Robson, Stephen William. "Rethinking Mabo as a clash of constitutional languages /." Access via Murdoch University Digital Theses Project, 2006. http://wwwlib.murdoch.edu.au/adt/browse/view/adt-MU20070207.131859.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Sapinski, Tania H. "Language use and language attitudes in a rural South Australian community /." Title page, table of contents and abstract only, 1998. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09ARM/09arms241.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wesson, Sue C. 1955. "The Aborigines of eastern Victoria and far south-eastern New South Wales, 1830-1910 : an historical geography." Monash University, School of Geography and Environmental Science, 2002. http://arrow.monash.edu.au/hdl/1959.1/8708.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Amery, Rob. "Warrabarna Kaurna : reclaiming Aboriginal languages from written historical sources : Kaurna case study /." Title page, contents and abstract only, 1998. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09PH/09pha512.pdf.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--University of Adelaide, Dept. of Linguistics, 1998.
Vol. 2 consists of unpublished or not readily available papers and miscellaneous material referred to in vol. 1. Includes historical material and Kaurna language texts. Includes bibliographical references (47 p. ).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Singer, Ruth. "Agreement in Mawng : productive and lexicalised uses of agreement in an Australian language /." Connect to thesis, 2006. http://eprints.unimelb.edu.au/archive/00003242.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Gaby, Alice Rose. "A grammar of Kuuk Thaayorre /." Connect to thesis, 2006. http://eprints.unimelb.edu.au/archive/0002486.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Steele, Jeremy Macdonald. "The aboriginal language of Sydney a partial reconstruction of the indigenous language of Sydney based on the notebooks of William Dawes of 1790-91, informed by other records of the Sydney and surrounding languages to c.1905 /." Master's thesis, Electronic version, 2005. http://hdl.handle.net/1959.14/738.

Full text
Abstract:
Thesis (MA)--Macquarie University (Division of Society, Culture, Media & Philosophy. Warawara - Dept. of Indigenous Studies), 2005.
Bibliography: p. 327-333.
Introduction -- Sources and literature -- The notebooks -- Manuscripts and databases -- Neighbouring languages -- Phonology -- Pronouns -- Verbs -- Nouns -- Other word classes -- Retrospect and prospect.
'Wara wara!" - 'go away' - the first indigenous words heard by Europeans at the time of the social upheaval that began in 1788, were part of the language spoken by the inhabitants around the shores of Port Jackson from time immemorial. Traces of this language, funtionally lost in two generations, remain in words such as 'dingo' and 'woomera' that entered the English language, and in placenames such as 'Cammeray' and 'Parramatta'. Various First Fleeters, and others, compiled limited wordlists in the vicinity of the harbour and further afield, and in the early 1900s the surveyor R.H. Mathews documented the remnants of the Dharug language. Only as recently as 1972 were the language notebooks of William Dawes, who was noted by Watkin Tench as having advanced his studies 'beyond the reach of competition', uncovered in a London university library. The jottings made by Dawes, who was learning as he went along, are incomplete and parts defy analysis. Nevertheless much of his work has been confirmed, clarified and corrected by reference to records of the surrounding languages, which have similar grammatical forms and substantial cognate vocabulary, and his verbatim sentences and model verbs have permitted a limited attempt at reconstructing the grammar.
Mode of access: World Wide Web.
xxi, 333 p. ill. (some col.), maps (some col.), ports
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ogilvie, Sarah. "The Morrobalama (Umbuygamu) language of Cape York Peninsula, Australia." Thesis, Canberra, ACT : The Australian National University, 1994. http://hdl.handle.net/1885/110346.

Full text
Abstract:
This partial-Masters thesis describes Morrobalama, a highly endangered Australian Aboriginal language belonging to the Pama-Nyungan family. Originally spoken in Princess Charlotte’s Bay on the eastern coast of Cape York, its speakers were forcibly displaced from the region in the early 1960s and made to live with eight other tribes in a region 500 miles further north. Although Morrobalama is a socially marginalized language in Australia, it is important linguistically because it displays atypical features. Most notable is its phonemic inventory which is unusually large and includes sounds which are rare in Australian Aboriginal languages, e.g. fricatives, prestopped nasals, voicing contrasts, and a system of five vowels that contrast in length. Morrobalama’s morphology is not dissimilar from other Pama-Nyungan languages: it displays pronominal cross-referencing and a split-ergative system (nouns operate in an absolutive/ergative paradigm, while pronouns are nominative/accusative). Pronouns have three numbers – singular, dual, and plural – and distinguish inclusive and exclusive in first-person dual and plural. They can occur both independently or bound
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Leeding, Velma J. "Anindilyakwa phonology and morphology." University of Sydney, 1989. http://hdl.handle.net/2123/1558.

Full text
Abstract:
Doctor of Philosophy
Anindilyakwa is the language spoken by over 1,000 Warnindilyakwa Aborigines on Groote Eylandt, Northern Territory. In the Australian language families, it is placed in the Groote Eylandt Family (Oates 1970:15) or the Andilyaugwan Family (Wurm 1972:117). As Yallop (1982:40) reports, Anindilyakwa and Nunggubuyu "are similiar in grammar and possibly share the distinction of being the most gramatically complex Australian languages. They are diverse in basic vocabularly, however, and are therefore allocated to separate families".
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Blythe, Joe. "Doing referring in Murriny Patha conversation." University of Sydney, 2009. http://hdl.handle.net/2123/5388.

Full text
Abstract:
Doctor of Philosophy
Successful communication hinges on keeping track of who and what we are talking about. For this reason, person reference sits at the heart of the social sciences. Referring to persons is an interactional process where information is transferred from current speakers to the recipients of their talk. This dissertation concerns itself with the work that is achieved through this transfer of information. The interactional approach adopted is one that combines the “micro” of conversation analysis with the “macro” of genealogically grounded anthropological linguistics. Murriny Patha, a non-Pama-Nyungan language spoken in the north of Australia, is a highly complex polysynthetic language with kinship categories that are grammaticalized as verbal inflections. For referring to persons, as well as names, nicknames, kinterms, minimal descriptions and free pronouns, Murriny Patha speakers make extensive use of pronominal reference markers embedded within polysynthetic verbs. Murriny Patha does not have a formal “mother-in-law” register. There are however numerous taboos on naming kin in avoidance relationships, and on naming and their namesakes. Similarly, there are also taboos on naming the deceased and on naming their namesakes. As a result, for every speaker there is a multitude of people whose names should be avoided. At any one time, speakers of the language have a range of referential options. Speakers’ decisions about which category of reference forms to choose (names, kinterms etc.) are governed by conversational preferences that shape “referential design”. Six preferences – a preference for associating the referent to the co-present conversationalists, a preference for avoiding personal names, a preference for using recognitionals, a preference for being succinct, and a pair of opposed preferences relating to referential specificity – guide speakers towards choosing a name on one occasion, a kinterm on the next occasion and verbal cross-reference on yet another occasion. Different classes of expressions better satisfy particular conversational preferences. There is a systematicity to the referential choices that speakers make. The interactional objectives of interlocutors are enacted through the regular placement of particular forms in particular sequential environments. These objectives are then revealed through the turn-by-turn unfolding of conversational interaction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Aboriginal Australians Victoria Languages"

1

D, Clark Ian. Dictionary of Aboriginal placenames of Victoria. Melbourne: Victorian Aboriginal Corporation for Languages, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Clark, Ian D. Dictionary of Aboriginal placenames of Southwest Victoria. Melbourne: Victorian Aboriginal Corporation for Languages, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

D, Clark Ian. Dictionary of Aboriginal placenames of Northwest Victoria. Melbourne: Victorian Aboriginal Corporation for Languages, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Clark, Ian D. Dictionary of Aboriginal placenames of Melbourne and Central Victoria. Melbourne: Victorian Aboriginal Corporation for Languages, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

D, Clark Ian. Dictionary of Aboriginal placenames of Gippsland and Northeast Victoria. Melbourne: Victorian Aboriginal Corporation for Languages, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

D, Clark Ian. Aboriginal languages and clans: An historical atlas of western and central Victoria, 1800-1900. Melbourne: Dept. of Geography & Environmental Science, Monash University, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Australian aborigines: The languages and customs of several tribes of aborigines in the western district of Victoria, Australia. New York: Cambridge University Press, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Blake, Barry J. The Warrnambool language: A consolidated account of the Aboriginal language of the Warrnambool area of the Western District of Victoria based on nineteenth-century sciences. Canberra: Pacific Linguistics, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Beveridge, Peter. The Aborigines of Victoria and Riverina. Donvale, Vic: Lowden Pub., 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Victoria, State Library of. The Aboriginal people of Victoria. Melbourne: State Library of Victoria, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Aboriginal Australians Victoria Languages"

1

Austin, Peter K. "Going, Going, Gone? The Ideologies and Politics of Gamilaraay-Yuwaalaraay Endangerment and Revitalization." In Endangered Languages. British Academy, 2014. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197265765.003.0006.

Full text
Abstract:
The history of indigenous Aboriginal languages in eastern Australia for the 200 years following first European settlement in 1788 has been one of loss and extinction. By 1988 it appears that none of the approximately 70 languages originally spoken in what is now New South Wales and Victoria had fully fluent speakers who had acquired them as a first language as children. However, the last 25 years have seen the development of language revitalization projects in a number of communities across this region that have achieved remarkable outcomes, and have introduced Aboriginal languages into schools and other domains. This chapter is an exploration of the social, cultural, political, and attitudinal factors that relate to these developments, drawing on a case study of Gamilaraay-Yuwaalaraay from north-west New South Wales. The importance of local, regional, and national politics is also explored.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Tsunoda, Tasaku. "Australian Aboriginal Languages." In Indigenous Language Acquisition, Maintenance, and Loss and Current Language Policies, 67–102. IGI Global, 2021. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-2959-1.ch004.

Full text
Abstract:
The present chapter describes the decline and revitalisation of Australian Aboriginal languages—also called Australian languages. As preliminaries, it looks at the following: (i) a brief history of Aboriginal Australians, (ii) degrees of language viability, (iii) current situation of Australian languages, (iv) value of linguistic heritage, and (v) methods of language revitalisation. It then describes five selected language revitalisation activities, concerning Warrongo, Kaurna, Bandjalang, Thalanyji and Wiradjuri languages. In particular, it provides a detailed account of the Warrongo language revitalisation activity (in which the author has been participating). It finally examines a problem that is frequently encountered in language revitalisation activities: confusion over writing systems. The entire chapter pays careful attention to the changing political climate that surrounds Australian languages and activities for them.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Malcolm, Ian G. "Decolonisation and Neo-colonialism in Aboriginal Education." In Exploring the Ecology of World Englishes in the Twenty-first Century, 280–300. Edinburgh University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474462853.003.0014.

Full text
Abstract:
Ian Malcolm discusses Aboriginal English from the educational point of view, analysing the deconstruction of Aboriginal culture and Indigenous languages under colonial administration. As he describes it, Aboriginal Australians have faced dispossession of their lands and been subjected to practices, laws and language that contradict their culture. Legal and educational systems imposed by the dominant culture have worked to maintain colonial domination, that is, neo-colonialism. Yet these speakers have shown their resistance to colonialism, by adapting the English language to make it express an Aboriginal rather than a colonial worldview and affirming its nexus with their culture. He presents five elements of this reconceptualisation in the changed lexical and grammatical elements of Aboriginal English. New words for identifying themselves and their group identities are elements in affirming the decolonisation of Indigenous people. The paper argues that a bicultural approach to education is needed to counter neo-colonialism, to affirm Indigenous culture and languages where possible, and otherwise develop a bidialectal approach using Aboriginal and Australian English in schools.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography