Academic literature on the topic '035 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Contents
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic '035 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "035 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська"
Дорофєєва, М. С. "СИНЕРГЕТИКА ПЕРЕКЛАДАЦЬКОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ В ОНЛАЙН-НАВЧАННІ." Nova fìlologìâ 1, no. 81 (June 23, 2021): 108–16. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-81-1-17.
Full textБовт, А. Ю. "ДОСЛІДЖЕННЯ ДУХОВНИХ ЦІННОСТЕЙ МАЙБУТНІХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ." Духовність особистості: методологія, теорія і практика 95, no. 2 (May 13, 2019): 38–47. http://dx.doi.org/10.33216/2220-6310-2020-95-2-38-47.
Full textDissertations / Theses on the topic "035 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська"
Слюсар, Юлія Володимирівна. "Етнокультурні одиниці у мові перекладу." Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11590.
Full textЗаржицька, А. С. "Лінгвістичні засоби актуалізації категорій інтертекстуальності й інтермедіальності в оригіналі та перекладі художнього тексту." Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10933.
Full textВасильчук, Любов Петрівна. "Лексичні та синтаксичні особливості перекладу промов сучасних політичних діячів із медичною та соціальною тематикою на прикладі промов Джо Байдена та Бориса Джонсона." Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11597.
Full textВолошина-Бродзянська, Олена Вікторівна. "Збереження прагматики вихідного тексту при перекладі (на матеріалі сучасної британської прози)." Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11599.
Full textСеменюк, Ю. С. "Збереження семантико-стилістичних та прагматичних особливостей найменувань англомовних кінофільмів при перекладі." Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10938.
Full textМогильницький, В. В. "Врахування регіональних особливостей при перекладі британських діалектів та сленгу (на матеріалі кінодискурсу)." Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10927.
Full textСидорчук, Адріана Володимирівна. "Лексико-стилістичні та функціональні аспекти перекладу англомовних рекламних текстів." Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11589.
Full textГошко, Крістіна Олексіївна. "Когнітивний дисонанс у перекладацькому дискурсі, як показник пошуку адекватного перекладу." Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11601.
Full textДух, Марина Володимирівна. "Збереження прагматичного потенціалу висловлювань при перекладі на матеріалі інтерв’юМеганМаркл та Принцеси Діани." Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11602.
Full textВарфоломеєва, Юлія Олександрівна. "Інтертекстуальна іронія як перекладознавча проблема в художньому тексті (на матеріалах роману Дж. Барнса «Історія світу в 10 ½ розділах»." Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11595.
Full text