To see the other types of publications on this topic, follow the link: Письменство.

Journal articles on the topic 'Письменство'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Письменство.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Градовський, А. "Українське письменство як інгтегрований складник світової літератури." Вісник Черкаського університету. Серія "Філологічні науки", вип. 49 (2003): 116–25.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Градовський, А. "Українське письменство як інгтегрований складник світової літератури." Вісник Черкаського університету. Серія "Філологічні науки", вип. 49 (2003): 116–25.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Матвіїшин, В. "Родина Косачів-Драгоманових та європейське красне письменство." Зарубіжна література в школах України, no. 5 (2012): 15–21.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Матвіїшин, В. "Родина Косачів-Драгоманових та європейське красне письменство." Всесвітня література та культура в навчальних закладах України, no. 5 (183) (2016): 2–8.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Девдюк, І. "Російське письменство на сторінках "Щоденника" Пантелеймона Куліша." Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки, no. 3 (252) (2013): 36–38.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Піскун, О. "Українське письменство 20-30 р.р.: феномен "людей зі страху"." Вісник Черкаського університету. Серія "Філологічні науки", вип. 67 (2005): 36–45.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Піскун, О. "Українське письменство 20-30 р.р.: феномен "людей зі страху"." Вісник Черкаського університету. Серія "Філологічні науки", вип. 67 (2005): 36–45.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kononenko, Taras, and Halyna Ilina. "REPUBLIC OF BELLES-LETTRES. A COMMENTARY TO UKRAINIAN TRANSLATION OF THE TERMS FROM DAVID HUME’S “OF ESSAY-WRITING”." Bulletin of Taras Shevchenko National University of Kyiv. Philosophy 2, no. 5 (2021): 18–28. http://dx.doi.org/10.17721/2523-4064.2021/5-2/8.

Full text
Abstract:
The article is a commentary to philosophical terms of David Hume’s “Of Essay Writing”, that became necessary in working on its Ukrainian translation. “Of Essay Writing” is an essay on conversation that was published in English in 1742 in the first edition of “Essays, Moral and Political” by D. Hume. The commentary focuses on two concepts that are important for understanding the content and cultural and historical context of an essay. First, the concept of “Republic of Letters” is considered. This Renaissance metaphor was in active use in the XV-XVIII centuries and described the conversational community of European intellectuals, formed by correspondent networks. In the age of Enlightenment, an alternative to correspondence was conversation in the newly formed public sphere of communication, concentrated in salons, clubs and other common social spaces. In his essay, D. Hume contrasts the concept of "Republic of Letters" with the concept of “Empire of Conversation”, emphasizing the difference between the worlds of “learned” and “conversible”, where “learned” use correspondence and “conversible” participate in public conversation. Secondly, this commentary examines the concept of "Belles Lettres" - a term of Renaissance origin, the part of humanists educational project “bonnae litterae”, which revealed the role of “studia humanitatis” (humanities) in shaping the aesthetics of writing (including letter writing). David Hume associate "Belles Lettres" with the concept of “taste”, which is a central category of his empiricist aesthetics. According to Hume, the taste comes from specific experience, the components of which are the humanities. At the same time, “Belles Lettres” requires the experience of conversation, and essay-writing is a means, which D. Hume proposes to use to spread the achievements of the “Republic of Letters” in the community of the “Empire of Conversation”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Кравець, Ярема. "Польський Еміль Вергарн (до історії бельгійсько-польсько-українських літературних зв’язків)." Sultanivski Chytannia, no. 9 (May 1, 2020): 7–20. http://dx.doi.org/10.15330/sch.2020.9.7-20.

Full text
Abstract:
У статті розглядається історія рецепції та перекладання поезії і драматургії бельгійського французькомовного письменника Еміля Вергарна (1855-1916) польськими літераторами і перекладачами кінця ХІХ- першої половини ХХ ст. Метою статті є панорамне висвітлення важливіших епізодів критичного прочитання та інтерпретації літературної спадщини класика бельгійської літератури через акцентування на важливіших підставових проблемах його творчості. Дослідницька методика. У статті використову- ється системний підхід із застосуванням історико-літературознавчого, генетичного та порівняльного методів. На основі цих методів було з’ясовано історію входження окремих зразків поезії та драматургії Еміля Вергарна у польське красне письменство, уточнено причини, що спонукали до зацікавлення конк- ретними художніми текстами. Результати. У дослідженні подано історію польського прочитання окремих творів із поетичної і драматургійної спадщини Еміля Вергарна за період з 1896 р. до 30-х рр. ХХ ст. Говориться також про висвітлення творчості бельгійського поета на сторінках польської періодики зазначеного періоду, зокрема про її прочитання українськими літераторами І. Франком, В. Стефаником, Б.-І. Антоничем. Наукова новизна. Стаття є першою студією в українському літературознавстві про історію польського прочитання поетичної і драматургійної спадщини Еміля Вергарна; окремі елементи цієї проблеми були висвітлені у монографічному дослідженні про перегуки поетичної спадщини бельгійського поета у творчості І. Франка, В. Стефаника та Б.-І. Антонича. Вагомим є акцентування на тій ролі, яку відіграли польські періодичні видання зазначеного періоду для пізнання українськими письмен- никами Галичини творчості Е. Вергарна. Практична вартість. Стаття може стати підґрунтям для глибшого прочитання спадщини видатного бельгійського французькомовного поета, пізнання його поетики в теоретичному і перекладознавчому аспектах.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kruk, Alina. "Use Of Local Folk Songs As Prezervation Of Cultural Heritage In Literary Worcs Of I. Ohiienko, I. Nechui-Levytskyi, Panas Myrnyi And T. Hardy." IVAN OHIIENKO AND CONTEMPORARY SCIENCE AND EDUCATION SCHOLARLY PAPERS PHILOLOGY, no. 17 (December 1, 2020): 172–77. http://dx.doi.org/10.32626/2309-7086.2020-17-2.172-177.

Full text
Abstract:
У статті розглядаються пісенна культура у світосприйнятті І. Огієнка, І. Нечуя-Левицького, Панаса Мирного та Т. Гарді, витоки народного фольклору, культурні цінності закладені в звичаях та обрядах. Пісенна творчість охоплює життя як окремої людини, так і всієї нації у всіх проявах від давніх часів до сьогодення. Саме пісенну творчість поціновував та досліджував й І. Огієнко, називаючи наші пісні тихим раєм, привабливими ча-рами, солодкими та чарівними. Фольклорні мотиви зустрічаються у творі «Дві московки» І. Нечуя-Левицького. Дуже влучно І. Нечуй-Левицький поєднує українську народну пісню з красою природи. Письменник не просто створює пейзажне тло, а передає своє сприйняття при-роди. І. Нечуй-Левицький влучно та ретельно описує передвесільні обряди, супро-воджуючи їх жалібними піснями. Поціновувачем української народної пісенної творчості був і Панас Мирний. У творі «Повія» автор прикрашаючи усіма барвами зображує нам спів колядки, доносить до нас спів божественної великодньої пісні. Багатством пісенної творчості виділялось не лише українське письменство, а й англійське. Розглянемо, принаймні, творчість Томаса Гарді, а саме його ро-ман «Під деревом зеленим». Зовсім іншим постає з пісень образ парубка Діка Деві з твору «Під деревом зеленим» Томаса Гарді. Автор нас знайомить з персо-нажем ще на самому початку твору та, за допомогою пісні, показує його веселу вдачу, бадьорість та молодість. За допомогою пісні та манери співу автор описує риси характеру містера Шайнера, а саме гординю неналежне почуття власної вищості, кращості; невідповідної самооцінки, пихи, бундючності. Письменник навіть звертається до народної демонології поєднуючи з фольклорним матеріа-лом на сторінках свого художнього твору. Аналізуючи світогляд І. Огієнка, І. Нечуя-Левицького, Панаса Мирного та Т. Гарді, ми побачили, що автори глибоко занурюються в національні культурні тра-диції. У творах виразно виявляється взаємодія між авторською прозою та фольклор-ним матеріалом через майстерну реалізацію митців народнопісенних традицій, від-чувається тривала взаємодія авторів з фольклором та сільськими традиціями.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Зорівчак, Р. "Заради рідного письменства." Всесвіт, no. 11/12 (1007/1008) (2012): 168–76.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Піхманець, Роман. "ЧОЛОВІК ГАДКУЄ, А БОГ ЛАШТУЄ: ВІДЕНСЬКІ ПЕРИФРАЗИ МИХАЙЛА ДРАГОМАНОВА." Українознавчі студії, no. 19 (March 29, 2018): 103–62. http://dx.doi.org/10.15330/ukrst.19.103-162.

Full text
Abstract:
У статті йдеться про віденський етап духовної біографії Михайла Драгоманова, коли в його свідомості зродився план «поширити в Галичині український напрям засобами російської літератури». Приводом стали зустрічі з членами академічного товариства «Січ», молодими народовцями, і зауважений консерватизм їх мислення, зумовлений ментальними чинниками, а також забобонами й упередженнями супроти Росії.Обґрунтовано думку, що означена версія подій не зовсім правдива чипринаймні сповнена багатьох недомовок і прихованих інтенцій, позаяк реалізаціюплану Драгоманов почав до цієї поїздки на сторінках санкт-петербурзьких часописів, а в цісарську столицю навідався вже з конкретним заміром. Поїздка стала вступною частиною програми русифікації Галицької Русі. Рівень національноїсвідомості галицьких українців тоді був досить високим і виявляв очевиднітенденції до зросту, тож своє завдання Драгоманов бачив у тому, щоби гаситиполум’я сепаратизму і насаджувати в краї великодержавно-російські постулати.А кінцева мета зводилася до того, аби підготувати ідеологічне підґрунтя длявходження Галичини в склад Російської імперії. Через те російське письменство йпроголошувалося головним засобом її досягнення.Давніше завдання перешкоджати утвердженню тут національної самосвідомості і нищення паростей сепаратизму покладалося на москвофільство,епіцентром розповсюдження і своєрідним пересильним пунктом якого був власнеВідень. Але через застаріло-клерикальні ідеали й тактичні прорахунки воно з часом стало гальмом на шляху до здійснення задуму, спричинивши укорінення в свідомості галичан-русинів образу Росії як загальноєвропейського страхопуда й дикої азіатчини і стимулюючи таким чином українсько-сепаратистський напрям.Виникла нагальна потреба модернізувати ідейний капітал прибічників культурноїі політичної єдності з «братнім» державно-адміністративним організмом, за щоі взявся Михайло Драгоманов.Задля реалізації потайних намірів було мобілізовано евристичний потенціал ідеологеми «Русі», розроблено псевдонаукову концепцію існування руської,великоруської, української і галицької літератур, а також «двох Росій»: реакційно-централістичної і демократично-федералістської. Апологія останньої домінує в його переписці з галицькими кореспондентами. Розуміючи вразливість багатьох своїх положень і настанов, Драгоманов намагався приховати справжні бажання за чепурними шатами панславізму, з-поза яких випинав панрусизм. І молоді народовці (Мелітон Бучинський, Володимир Навроцький та ін.) відразу розгадалиприхований замір, чинячи рішучий спротив таким інспіраціям.Частково здійснити задуманий план Драгоманову вдалося, але на наступному етапі акції, коли внаслідок підступу, інтриг і судового процесу 1877–78 років у Галичині вдалося сформувати радикально-соціалістичний осередок (Франко,Павлик та ін.), що надалі став його ідеологічним оплотом на тутешніх теренах.Та історична доля розпорядилася, що зустріч влітку 1871 року у Відні отрималай інший вектор розгортання: завдяки їй було налагоджено тісніші стосункигаличан із київськими патріотами, що створило передумови для перенесенняцентру українофільського руху в Галичину.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Єфремов, С. "З історії українського письменства." Холодний Яр, no. 3 (2013): 34–38.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Єфремов, С. "З історії українського письменства." Холодний Яр, no. 3 (2013): 34–38.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Єфремов, С. "З історії українського письменства." Холодний Яр, no. 3 (2013): 34–38.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Мацевко-Бекерська, Л. "Наративні моделі українського письменства." Мандрівець, no. 6 (2007): 93–95.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Дебейко, О. "Синкретичність творів японського красного письменства." Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Східні мови та літератури, вип. 12 (2007): 40–44.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Бондар, М. "Борис Деркач - дослідник українського письменства." Слово і час, no. 12 (708), грудень (2019): 80–82.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Рог, Г. В. "Рецепція турецького письменства в українській літературі." Східний світ, no. 1 (2011): 195–201.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Лавренчук, Володимир. "Постать Івана Мазепи у світовому письменстві." Дивослово, no. 1 (2008): 39–43.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Федунь, Н. О. "Марко Вовчок - ясна зоря нашого письменства." Вивчаємо українську мову та літературу, no. 34 (2008): 19–25.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Федунь, Н. О. "Марко Вовчок - ясна зоря нашого письменства." Вивчаємо українську мову та літературу, no. 34 (2008): 19–25.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Сокур, О. "Катерина Ієронімівна (Єронімівна) Скокан - бібліограф українського письменства." Бібліотечний вісник, no. 2 (256) (2020): 50–52.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Скорина, Л. "Інтерпретація подій всесвітньої історії в українському письменстві." Вісник Черкаського університету. Філологічні науки, Вип. 57 (2004): 138–47.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Васильчук, Микола. "ГУЦУЛЬСЬКИЙ ТЕКСТ В СИСТЕМІ НОВОГО УКРАЇНСЬКОГО ПИСЬМЕНСТВА: ПРИЧИНИ ПОЯВИ І ВЕКТОРИ РОЗВИТКУ (на підступах до вивчення художнього дискурсу Гуцульщини в українській літературі ХІХ – поч. ХХ ст.)." Українознавчі студії, no. 19 (March 29, 2018): 163–75. http://dx.doi.org/10.15330/ukrst.19.163-175.

Full text
Abstract:
У статті розглянуто обставини, які спричинили появу та впливали нарозвиток гуцульського тексту в новій українській літературі. Постання в українському красному письменстві художніх текстів на гуцульську тематику авторрозглядає в контексті другого відродження української нації, через призму суспільно-політичних змін, поширення ідеології романтизму тощо. Дослідник розкриває таємницю походження етноніму гуцул.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Сидор, Олег. "Кінематограф в українському красному письменстві початку ХХ століття." Contemporary Art, no. 14 (December 21, 2018): 307–18. http://dx.doi.org/10.31500/2309-8813.13.2018.152254.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Пелешенко, Ю. "Південнослов"янські та західні впливи в києворуському письменстві." Слово і час, no. 8 (668) (2016): 90–94.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Савчин, В. "Багатоголосе відлуння українського письменства у перекладах Миколи Лукаша." Дивослово, no. 12 (693) (2014): 38–42.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Качуровський, І. "Група "Світання" та її місце в українському письменстві." Дзвін, no. 10 (2008): 140–42.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Лавренчук, В. "Проблеми рецепції постаті Івана Мазепи у світовому письменстві." Всесвітня література та культура в навчальних закладах України, no. 5 (2008): 29–34.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

ГЕНЦ, Адріана. "ТИПОЛОГІЯ ПЕРІОДИЗАЦІЙ ІСТОРІЇ УКРАЇНСЬКОГО ПИСЬМЕНСТВА ХІХ – ХХ СТОЛІТТЯ." Humanities science current issues 2, no. 30 (September 17, 2020): 112–18. http://dx.doi.org/10.24919/2308-4863.2/30.212291.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Федунь, Марія. "МЕМУАРНА ВЕНЕЦІЯ ОСИПА НАЗАРУКА В КОНТЕКСТІ СВІТОВОГО ПИСЬМЕНСТВА." Studia Ukrainica Posnaniensia 4 (May 20, 2016): 255. http://dx.doi.org/10.14746/sup.2016.4.31.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Tarnashinska, Lyudmyla. "UKRAINIAN LITERARY EMIGRATION: MODELS OF „ABSENT PRESENCE” IN MATERNAL WRITING." Polish Studies of Kyiv, no. 35 (2019): 358–68. http://dx.doi.org/10.17721/psk.2019.35.358-368.

Full text
Abstract:
The article focuses on various aspects and peculiarities of Ukrainian literary emigration – from the need to surround other people’s space with the whole complex of psychological, socio-cultural, creative problems – to the re-accentu- ation of the notions of motherland / stranger, center / periphery, etc. In this context, various individual views on the notion of a homeland as a territory and a homeland as a spiritual, metaphysical substance are considered. It is noted that under the conditions of a closed system of totalitarianism, this was perhaps the only opportunity to perceive the intellectual, philosophical, artistic-style impulses of the world not only through the mediation of Russian and Polish translation, but also directly within other cultures. Writers outside Ukraine produced other models of world perception – hence the explanation of a broad map of scattering of Ukrainian emigrants. The emigre writers integrated into a strange world, the world of the Other is not as Alien, where, accordingly, there is a dominant, “central” or dominant culture and culture marginal, peripheral, brought from other ethnic territories and communities. On the one hand, they got the freedom of creativity, and on the other hand, they were limited by harsh conditions of survival (most of them had to work for a long time on different jobs). Open to change, they were guided by the guideline to maintain a certain balance between their / stranger to balance the images of their homeland / stranger. The received “gift of freedom” tried to convey creativity, “liberating” itself from traditional aesthetics, instead seeking the new, “unburied aesthetics”. Different models of “absent presence” of diasporic writers in mainland Ukrainian literature (B. Boychuk, B. Rubchak, I. Koshelevets, Emma Andievskaya, Vera Vovk, Anna-Galya Gorbach, Martha and Ostap Tarnavsky, etc.) are analyzed in the article. Some of them tried to legalize their presence in the Ukrainian socio-cultural space still far from gaining independence from Ukraine; others have proven active in the Ukrainian cultural environment since the 1990’s. The author stresses the need to study the holistic image of Ukrainian literature, including the study of mentality, psychological peculiarities of emigration writers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Ковалів, Ю. "Фемінний ідіолект Ольги Кобилянської в оточенні "патріархального" українського письменства." Літературознавчі студії, Вип. 9 (2004): 90–100.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Ковалів, Ю. "Фемінний ідіолект Ольги Кобилянської в оточенні "патріархального" українського письменства." Літературознавчі студії, Вип. 9 (2004): 90–100.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Оттен, М. "Мішель Оттен: "У нашому письменстві досі живий комплекс меншовартості"." Всесвіт, no. 9/10 (1041/1042) (2015): 271–75.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Мішеніна, Тетяна, and Ірина Селищева. "Релігійні світоглядні детермінанти у вітчизняному письменстві (на матеріалі історичного роману Ліни Костенко “Берестечко”)." Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету 21 (April 7, 2022): 167–79. http://dx.doi.org/10.31812/filstd.v21i.4762.

Full text
Abstract:
У публікації розкрито релігійні світоглядні детермінанти, що на категорійно-поняттєвому рівні виражені сакральною лексикою, що функціонує в українському історичному романі Ліни Костенко “Берестечко”, яка репрезентує фонові біблійні знання про описувану історичну епоху. Акцентовано на тому, що художнє фотографічне зіставлення сучасного й тогочасного переживання сакральності створює естетику сучасного українського історичного роману. Окреслено подальші перспективи дослідження особливостей функціонування сакральної лексики, які полягають у виробленні герменевтики адгерентних / інгерентних висловів, представлених у письменстві, з урахуванням історичного коментаря; моделюванні образної динаміки на основі лінгвофілософського аналізу.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Скорина, Л. В. "Тичининські епіграфи в українському письменстві 1920-х: семантика, типологія, функції." Вісник Черкаського університету. Серія "Філологічні науки", no. 1, кн. 1 (2017): 70–82.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Кіт, О. "Жанна Д"арк в українському літературознавстві, красному письменстві та перекладах." Вісник Львівського університету. Серія "Іноземні мови", вип. 20, ч. 1 (2012): 166–74.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Кіт, О. "Жанна Д"арк в українському літературознавстві, красному письменстві та перекладах." Вісник Львівського університету. Серія "Іноземні мови", вип. 20, ч. 1 (2012): 166–74.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Васьків, М. "Балтійський регіон в аперцепції українського письменства 1920-30-х років." Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства, Вип. 15 (2011): 43–47.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Кіт, О. "Жанна Д"арк в українському літературознавстві, красному письменстві та перекладах." Вісник Львівського університету. Серія "Іноземні мови", вип. 20, ч. 1 (2012): 166–74.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Семенко, С. "Літературно-критичні виступи Юрія Косача про шляхи розвитку світового письменства." Образ, Вип. 13 (2012): 59–69.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Броджі, Б. Д. "Про типологію польського письменства XVII століття на прикладі ерудиційної історіографії." Київські полоністичні студії 4 (2003): 44–56.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Семенко, С. "Літературно-критичні виступи Юрія Косача про шляхи розвитку світового письменства." Образ, Вип. 13 (2012): 59–69.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Skoryna, L. V. "Prometheus as a cultural hero of Ukrainian literature of 1920s." Science and Education a New Dimension VI(149), no. 42 (February 20, 2018): 64–68. http://dx.doi.org/10.31174/send-ph2018-149vi42-15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Карікова, Н. М. "Фразеологія красного письменства (на матеріалі ранніх прозових творів Б. Антоненка-Давидовича)." Філологічні трактати 5, no. 1 (2013): 5–9.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Миленко, В. О. "Феномен літературного гурту в українському письменстві 90-х років ХХ ст." Вісник Запорізького державного університету. Філологічні науки, no. 2 (2003): 89–91.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Миленко, В. О. "Феномен літературного гурту в українському письменстві 90-х років ХХ ст." Вісник Запорізького державного університету. Філологічні науки, no. 2 (2003): 89–91.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Хоменко, О. ""Державницько-особистісний сомфонізм українського письменства Києво-Руської доби: наприпочатку "Великого кола"." Українознавство, no. 1 (2006): 91–99.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography