Journal articles on the topic 'Переїзд'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Переїзд.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Треніна, А. С. "Залізничний переїзд - зона небезпеки." Безпека життєдіяльності, no. 5, травень (2018): 23–24.
Find full textHubeladze, I. G. "ЗАСОБИ ПСИХОЛОГІЧНОЇ ПІДТРИМКИ СІЛЬСЬКОЇ МОЛОДІ, ЯКА МІГРУВАЛА В МІСТО." Scientific Studios on Social and Political Psychology, no. 40(43) (November 17, 2017): 101–14. http://dx.doi.org/10.33120/ssj.vi40(43).65.
Full textGrübel, R. "Культура как переход / перевод. «Небесное животное» Веры Павловой." Critique and Semiotics, no. 1 (2019): 10–25. http://dx.doi.org/10.25205/2307-1737-2019-1-10-25.
Full textМИХАЙЛЕНКО, Галина. "СТОРІНКИ ГРОМАДСЬКО-ПОЛІТИЧНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ ОЛЕКСАНДРА ЛОТОЦЬКОГО В ЕМІГРАЦІЇ УПРОДОВЖ 1926 – 1932 рр. (ЗА МАТЕРІАЛАМИ ГАЛУЗЕВОГО ДЕРЖАВНОГО АРХІВУ СЛУЖБИ ЗОВНІШНЬОЇ РОЗВІДКИ УКРАЇНИ)." Східноєвропейський історичний вісник, no. 21 (December 24, 2021): 119–28. http://dx.doi.org/10.24919/2519-058x.21.246903.
Full textВаживода-Крушиньска, В. "Переход бедности от поколения к поколению: вызовы, стоящие перед Польшей." Baltijskij region 3 (2013): 82–92. http://dx.doi.org/10.5922/2074-9848-2013-3-6.
Full textАбдукадырова, Т. Т. "ЭЛЕМЕНТЫ ДИАЛЕКТА И ПРОСТОРЕЧИЯ КАК СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ИРОНИИ И ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В РЕАЛЬНОЙ РЕЧИ." Итоговая научно-практическая конференция профессорско-преподавательского состава, посвященная году науки и технологии, no. 1 (March 19, 2021): 284–87. http://dx.doi.org/10.36684/36-2021-1-284-287.
Full textМурдалова, Х. Д. "ОСОБЕННОСТИ ПОЛИТКОРРЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ." Ежегодная научная конференция студентов и молодых ученых «Лингвистика и межкультурная коммуникация», no. 1 (April 19, 2021): 76–81. http://dx.doi.org/10.36684/39-2021-1-76-81.
Full textNormurodova, Zebiniso. "MARK TVENNING “ TOM SAVYERNING SARGUZASHTLARI” ASARIDAGI ANTRPONIMLARNI INGLIZ TILIDAN O`ZBEK TILIGA TARJIMA QILISH MUAMMOLARI." МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: "СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II" 2, no. 18.03 (April 7, 2022): 612–16. http://dx.doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.123.
Full textГалушка, А. "Перевод библеизмов." Вісник студентського наукового товариства Горлівського державного педагогічного інституту іноземних мов, Вип. 25 (2010): 30–33.
Find full textMegliyeva, Nafosat. "ROALD DAHL QALAMIGA MANSUB “CHARLI VA SHOKOLAD FABRIKASI’’ (“CHARLIE AND CHOCOLATE FACTORY”) ASARIDAGI ANTROPONIMLARNING INGLIZ TILIDAN O’ZBEK TILIGA TARJIMASIDAGI MUAMMOLAR." МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: "СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II" 2, no. 18.03 (April 7, 2022): 525–30. http://dx.doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.111.
Full textOchilova, Sevara. "KAZUO ISHIGURONING “KLARA VA QUYOSH” (“KLARA AND THE SUN”) ROMANIDAGI ATOQLI OTLARNING INGLIZ TILIDAN O’ZBEK TILIGA TARJIMA QILISHDAGI MUAMMOLAR." МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: "СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II" 2, no. 18.03 (April 7, 2022): 537–43. http://dx.doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.113.
Full textАбдукадырова, Т. Т. "Прагматический эффект немецкого диалекта и просторечия при переводе художественных произведений." ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ 80, no. 6 (2021): 6–8. http://dx.doi.org/10.18411/trnio-12-2021-259.
Full textДергачёва, Татьяна, and Темур Шайданов. "К вопросу перехода на МСФО в Республике Узбекистан." Общество и инновации 2, no. 1/S (December 15, 2020): 61–74. http://dx.doi.org/10.47689/2181-1415-vol2-iss1-pp61-74.
Full textПетрова, Т. "Забытый перевод Бальмонта." Дружба народов, no. 8 (2011): 136–39.
Find full textМахлин, В. "Перевод и образование." Вопросы литературы, no. 2 (2009): 118–68.
Find full textПетрова, Т. "Забытый перевод Бальмонта." Дружба народов, no. 8 (2011): 136–39.
Find full textПетрова, Т. "Забытый перевод Бальмонта." Дружба народов, no. 8 (2011): 136–39.
Find full textКостюк, Константин Николаевич. "Использование электронных книг в библиотеках США: на нерегулируемом перекрестке." Научная периодика: проблемы и решения 3, no. 1 (February 27, 2013): 22. http://dx.doi.org/10.18334/np3180.
Full textSunnatova, Sevara. "SANDRA SISNEROS QALAMIGA MANSUB “MANGO KO’CHASIDAGI UY” ROMANIDAGI ANTROPONIMLARNING INGLIZ TILIDAN O’ZBEK TILIGA TARJIMASI MUAMMOLAR." МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: "СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II" 2, no. 18.03 (April 7, 2022): 544–50. http://dx.doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.114.
Full textРеэр, Дэвид. "Экономические и социальные последствия демографического перехода (перевод с английского)." Демографическое обозрение 1, no. 4 (May 25, 2015): 41–67. http://dx.doi.org/10.17323/demreview.v1i4.1802.
Full textLialiuk, Alla. "ЗАРУБІЖНИЙ ДОСВІД ЗАСТОСУВАННЯ ІНФОРМАЦІЙНИХ ТЕХНОЛОГІЙ У БІРЖОВІЙ ДІЯЛЬНОСТІ." Economic journal of Lesia Ukrainka Eastern European National University 2, no. 22 (June 30, 2020): 99–106. http://dx.doi.org/10.29038/2411-4014-2020-02-99-106.
Full textХарланов, А. "Переход БРИК в БРИКС." Международная экономика, no. 1 (2014): 29–35.
Find full textТеліга, О. "Перехід на новий рівень." Український юрист, no. 3 (2004): 9–11.
Find full textШтенников, В. Н. "Перевод в авторском праве." Право интеллектуальной собственности, no. 4 (46) (2016): 9–11.
Find full textTorop, Peeter. "Семиотика перевода, перевод семиотики." Russian Literature 36, no. 4 (November 1994): 427–34. http://dx.doi.org/10.1016/0304-3479(94)p3029-k.
Full textБорисов, Михаил Глебович. "Энергетический переход и геополитика." Eastern Analytics, no. 1 (2020): 7–16. http://dx.doi.org/10.31696/2227-5568-2020-01-007-016.
Full textЦамакаева, С. А., and Д. Д. Молодцова. "Экранизация как трансмедиальный перевод." ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ 70, no. 7 (2021): 75–79. http://dx.doi.org/10.18411/lj-02-2021-264.
Full textКондакова, И. В. "Требования к организации образовательного процесса с шестилетними первоклассниками." ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ 72, no. 4 (April 2021): 97–100. http://dx.doi.org/10.18411/lj-04-2021-156.
Full textАльмурзаева, П. Х., and Л. Ф. Хабалева. "ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ГОВОРЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ОБУЧАЮЩИХСЯ НЕЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ." Известия Чеченского государственного университета, no. 4/24 (October 27, 2021): 103–6. http://dx.doi.org/10.36684/12-2021-24-4-103-106.
Full textДец, И. А. "«Переезд» на Дальний Восток – возможность качественного роста для Забайкалья?" Журнал «ЭКО» 49, no. 7 (July 2, 2019): 8. http://dx.doi.org/10.30680/eco0131-7652-2019-7-8-21.
Full textМаслов, Виктор Павлович, and Victor Pavlovich Maslov. "Фазовый переход из “конденсатного” состояния." Matematicheskie Zametki 74, no. 4 (2003): 637–40. http://dx.doi.org/10.4213/mzm597.
Full textЯковлева, Н. М. "Аргентина: переход к "старой норме"." Латинская Америка, no. 2 (2016): 35–49.
Find full textБорисенко, И. Ю., and В. А. Тулин. "Взрывной переход в аморфном микропроводе." Журнал технической физики 87, no. 11 (2017): 1677. http://dx.doi.org/10.21883/jtf.2017.11.45128.2236.
Full textПрошина, З. Г. "Опосредованный перевод в перспективе экотранслатологии." Вестник Московского университета им. М.В. Ломоносова. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, no. 4 (2013): 9–17.
Find full textРазина, И. Г. "Перевод как процесс межъязыковой деривации." Язык и культура, no. 1 (2008): 66–77.
Find full textГаврилов, Э. П. "Перевод и иная переработка произведения." Патенты и лицензии. Интеллектуальные права, no. 1 (2015): 31–39.
Find full textЯковлева, Н. М. "Аргентина: переход к "старой норме"." Латинская Америка, no. 2 (2016): 35–49.
Find full textЛендваи, Эндре. "Перевод культур в эпоху глобализации." Studia Slavica Savariensia 2013, no. 1-2 (2013): 335–43. http://dx.doi.org/10.17668/sss.2013.1-2.335.
Full textВишневский, Анатолий Григорьевич. "Эпидемиологический переход и его интерпретации." Демографическое обозрение 7, no. 3 (September 1, 2020): 6–50. http://dx.doi.org/10.17323/demreview.v7i3.11635.
Full textКуминова, Екатерина. "Маркировка: переход на новый уровень." Remedium, no. 2 (July 13, 2021): 100–101. http://dx.doi.org/10.21518/1561-5936-2021-2-100-101.
Full textКозак, Вячеслав Викторович. "Двуязычный итальянско-хорватский указ задарского князя Дзуанне Моро 1762 г." Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 47, no. 2 (2022): 387–450. http://dx.doi.org/10.31724/rihjj.47.2.6.
Full textНеживий, Олександр. "Перед "перебудовою"." Бахмутський шлях, no. 3/4 (52/53) (2008): 57–59.
Find full textГорохов, А. "Перед Рождеством." Москва, no. 2 (2011): 9–26.
Find full textМоргулис, Михаил. "Перед полетом." Радуга, no. 9 (2009): 52–57.
Find full textКоновалов, Леонид А., and Leonid A. Konovalov. "Когерентные меры риска и предельный переход." Teoriya Veroyatnostei i ee Primeneniya 54, no. 3 (2009): 466–91. http://dx.doi.org/10.4213/tvp2805.
Full textГуртуева, Т. Б. "Художественный перевод как составляющая культурного диалога." Вестник Московского университета им. М.В. Ломоносова. Серия 22. Теория перевода, no. 1 (2009): 10–15.
Find full textБрауэер, Л. Э. Я. "Недостоверность принципов логики (Перевод А.Н. Непейводы)." Logical Investigations 22, no. 1 (March 3, 2016): 171–76. http://dx.doi.org/10.21146/2074-1472-2016-22-1-171-176.
Full textБруни, Алессандро Мария. "Старославянский перевод Слова 44 Григория Назианзина." Slovo, no. 68 (2018): 35–50. http://dx.doi.org/10.31745/s.68.2.
Full textБелан, Б. Д. "Перевод автотранспорта на газ: возможные проблемы." Вестник Российской академии наук 85, no. 3 (2015): 233–39. http://dx.doi.org/10.7868/s0869587315030056.
Full textБорисенко, Юлия Александровна. "Национально-историческое своеобразие подлинника и перевод." ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ, no. 08 (2020): 141–44. http://dx.doi.org/10.37882/2223-2982.2020.08.07.
Full text