Academic literature on the topic 'Неологія'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Неологія.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Неологія"

1

Вальчук, Галина. "ПРАГМАТИЧНА ФУНКЦІЙНІСТЬ НЕОЛОГІЗМІВ У АНГЛОМОВНИХ МЕДІЙНИХ ТЕКСТАХ." Актуальні питання іноземної філології, no. 12 (June 22, 2021): 23–28. http://dx.doi.org/10.32782/2410-0927-2020-12-4.

Full text
Abstract:
Стаття присвячена актуальним проблемам функціонування та перекладу неологізмів у медійних текстах сучасної англомовної преси. В ході дослідження дано визначення поняття «медіатекст». Охарактеризовані стилістичні особливості англомовних медійних текстів. Відзначено, що мова англомовних медійних текстів має певні особливості та спрямування на окремі категорії читачів. В ході аналізу англомовних медіа доведено пряму залежність між ступенем складності підібраних мовних засобів та соціокультурними специфічними рисами цільової аудиторії. Підкреслено, що переважну частину специфічної лексики в англомовних медіа складає суспільно-політична лексика. Перед політичними текстами стоїть завдання водночас і чітко передавати події світу політики, і не надто ускладнювати та перевантажувати повідомлення різноманітними термінами, які б заважали його розумінню. Відтак журналісти часто вдаються до вживання неологізмів. Розглянуто поняття неологізмів та їх типологію. Відзначено, що існують різні параметри визначення терміна “неологія”: процес створення нових лексичних одиниць будується відповідно до звичайних механізмів творчого процесу в розвитку мови; теоретичне і прикладне дослідження створення лексичних одиниць, способи утворення слів, критерії визнання, прийняття і поширення неологізмів, соціокультурні аспекти неології; систематично організована діяльність інститутів для обліку, створення, запису, поширення і впровадження неологізмів у чіткі рамки мовної політики; встановлення нових терміносистем і недавно створених галузей, що мають прогалини в термінології і вимагають її впровадження; лексикографічна система відносин зі словниками виходить з двох аспектів: використання словника як фільтруючого засобу з визнання неологізмів і аналіз їх обробки всередині словників. Розглянуто функційність неологізмів у медіатексті. Результати аналізу дають змогу зробити висновки, що неологізми досить поширені в газетних текстах, і це знаходить своє відображення в статтях різної тематики (економічної, ділової, розважальної, молодіжних газетах та ін.), створюючи в кожній із них свій стилістичний ефект. Відзначено, що передача неологізмів українською мовою здійснюється із залученням таких способів перекладу, як уподібнення, описовий переклад, калькування, транскрибування, транслітерація.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Вокальчук, Г. "Поет беззразковості (неологія Михайля Семенка в контексті словотворчої практики поетів 20-30-х років XX ст. )." Культура слова, Вип. 79 (2013): 82–90.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Куца, Вікторія. "ОСОБЛИВОСТІ ОКАЗІОНАЛІЗМІВ У СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ: ПЕРЕКЛАДАЦЬКИЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ Д. МІТЧЕЛЛА «BLACK SWAN GREEN»)." Молодий вчений, no. 1 (101) (January 31, 2022): 162–65. http://dx.doi.org/10.32839/2304-5809/2022-1-101-34.

Full text
Abstract:
У статті досліджується особливості художнього перекладу оказіоналізмів з англійської мови на українську на матеріалі роману Д. Мітчелла «Black Swan Green». Новизна роботи полягає у дослідженні оказіональних одиниць як індивідуально-авторських новоутворень, які не відповідають мовним стандартам, що і є причиною їх неперекладності. У роботі розглядаються підходи до дефініції поняття «оказіоналізм» та з’ясовано місце оказіоналізму серед інших понять неології. Проаналізовано наукові розвідки щодо особливостей оказіоналізмів. Розглянуто основні типи і словотворчі моделі оказіональних слів та способи їх відтворення українською мовою. У результаті дослідження було виявлено, що серед вітчизняних науковців відсутнє чітке розмежування між поняттями «оказіоналізм» та «неологізм». Зазначено, що найуживанішими формами словотвору оказіональних слів виявились афіксація та калькування. Встановлено, що при перекладі оказіоналізмів надзвичайно важливо звертати увагу на тип контексту, в якому вживається слово, на типологічну категорію, до якої належить оказіоналізм, а також на форму його словотворчої моделі.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ляпунова, Н. В. "Ератизація як засіб стилістичної неології." Мовні і концептуальні картини світу, Вип. 33 (2011): 386–91.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ляпунова, Н. В. "Ератизація як засіб стилістичної неології." Мовні і концептуальні картини світу, Вип. 33 (2011): 386–91.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ляпунова, Н. В. "Ератизація як засіб стилістичної неології." Мовні і концептуальні картини світу, Вип. 33 (2011): 386–91.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ляпунова, Н. В. "Ератизація як засіб стилістичної неології." Мовні і концептуальні картини світу, Вип. 33 (2011): 386–91.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Лебедєва, А. В. "НЕОЛОГІЗАЦІЯ ЛЕКСИЧНОГО СКЛАДУ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ НОВІТНЬОГО ЧАСУ." Nova fìlologìâ 1, no. 81 (June 23, 2021): 206–10. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-81-1-31.

Full text
Abstract:
Статтю присвячено метаморфозам, які фіксуються в лексичній системі англійської мови в останні роки, а саме процесам неологізації та проблемам, пов’язаним із появою новотворів в англійській мові на новітньому етапі її розвитку. Мова як будь-який живий організм безупинно еволюціонує та збагачується різними мовними засобами. Лексична система мови є найбільш рухомою і гнучкою. Словниковий склад змінюється динамічно й постійно разом із розвитком мовного колективу, відображаючи сучасні тенденції та зміни у суспільстві. Сьогодні англійська мова зазнає різноманітних змін на всіх мовних рівнях, зокрема лексичному. На рівні лексики трансформації відчуваються найбільш інтенсивно, оскільки лексична система віддзеркалює актуальні суспільні тенденції та модифікації мовного оточення, збагачується новими лексичними одиницями. Проблеми неології викликають велику зацікавленість із боку сучасних мовознавців. Аналізуються номінативні процеси та лексичні зміни, що відбуваються на сучасному етапі, досліджуються механізми неологізації вокабуляру, характеризуються основні шляхи поповнення новотворами лексичного складу англійської мови, вивчаються особливості процесів утворення нових слів, досліджується структурна, семантична та функціональна специфіка неологізмів. Аналіз нових лексичних одиниць і мовних процесів, пов’язаних із їх появою та функціонуванням, є актуальним питанням у зв’язку з орієнтацією сучасної лінгвістики на дослідження процесів розвитку мови. Детальне вивчення неологізмів сприяє більш чіткому розумінню та сприйняттю динамічних процесів неологізації, що фіксуються останнім часом на рівні лексики. Цей процес свідчить про тісний зв’язок проблемної тематики з реаліями сьогодення та нагальними потребами сучасного суспільства. Об’єктом розвідки виступають процеси неологізації лексичного складу англійської мови. Матеріалом дослідження обрано неологізми, які з’явилися в англійській мові за період останніх років ХХІ ст. Розглянуто теоретичні підходи до вивчення новотворів, визначено поняття «неологізм», проаналізовано семантичну специфіку та тематику англійськомовних новоутворень.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Бабченко, Н. В. "До проблеми графічного оформлення неології французької мови." Сучасні дослідження з іноземної філології, Вип. 11 (2013): 35–39.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Эпштейн, М. Н. "О проективном подходе к языку. Неология времени." Философские науки, no. 12 (2010): 94–111.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Неологія"

1

Конопацька, Я. О. "Семантична неологія в сучасному французькому медіадискурсі." Diss. of Candidate of Philological Sciences, КНТУТШ, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Семенова, В. А. "Неологізми науково-технічного характеру в англо- українському перекладі." Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10914.

Full text
Abstract:
Об’єкт дослідження – неологізми в текстах комп’ютерної тематики. Предмет дослідження – способи перекладу комп’ютерних неологізмів на українську мову. Матеріалами дослідження роботи слугували англійські та американські публікації у галузі комп’ютерних технологій. Мета дослідження – визначити основні шляхи утворення, функціонування та способи перекладу комп’ютерних неологізмів. Завдання дослідження: - Проаналізувати способи утворення неологізмів комп’ютерної тематики. - Дослідити вплив англійської мови на українську лексику в галузі інформаційних технологій - Проаналізувати переклад неологізмів у сфері комп’ютерних технологій.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Наганда, Я. І. "Структурні, семантичні та прагматичні аспекти перекладу неологізмів як типу висунення у сучаснихгазетних і журнальних текстах." Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10928.

Full text
Abstract:
Об’єктом дослідження сталинеологізми у сучасних британських і американських журнальних та газетних текстах. Предметом дослідження виступають структурні та семантичні типи неологізмів у мові ЗМІ та способи відтворення їх прагматичного ефекту у перекладі. Мета даного дослідження полягає у визначенні способів утворення неологізмів, стилістичних та прагматичних особливостей нової лексики та методів перекладу неологізмів в залежності від структури та семантики. Для досягнення поставленої мети необхідно вирішити наступні завдання: • визначити поняття лексичної девіації, як типу висунення; • розробити методологію дослідження та перекладу неологізмів, як різновиду лексичної девіації; • проаналізувати структурні, семантичні та прагматичні аспекти неологізмів у журнальних та газетних текстах; • охарактеризувати тематичні сфери використання неологізмів; • виявити основні способи перекладу неологізмів цільовою мовою, залежно від способів їх утворення.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Сегеда, О. В. "Словотвірні та функціональні особливості англійських неологізмів (на матеріалі юридичних текстів)." Thesis, Сумський державний університет, 2014. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34628.

Full text
Abstract:
Вокабуляр сучасної англійської мови – це історичне дзеркало, в якому відображається суспільне життя усього людства, його науковий та технічний прогрес. А поява нових слів – це необхідність дати назву новим предметам, явищам економіки, науки, промисловості, культури та політики. Неологізм – слово, що не є загальновживаним, але може ним стати, яке з’явилося в мові в певний період і не існувало раніше й яке сприймається як нове в свідомості носіїв мови. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34628
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Прокопенко, Л., and Г. Б. Козловська. "Лінгвістичні особливості англомовних неологізмів сфери економіки, суспільно-політичного та повсякденного життя." Thesis, Видавництво СумДУ, 2007. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/16660.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Швачко, Світлана Олексіївна, Светлана Алексеевна Швачко, Svitlana Oleksiivna Shvachko, and М. Кожем'якіна. "Нові слова. Їх творення і функціонування в сучасній англійській мові." Thesis, Видавництво СумДУ, 2007. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/16653.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Литвиненко, М. В. "Вживання та способи творення неологізмів у творах фентезі." Thesis, Сумський державний університет, 2013. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30553.

Full text
Abstract:
Характерною особливістю творів фентезі та можливих світів, які у них відображені, є вживання неологізмів. Використання численних інновацій слугує, з одного боку, показовою характеристикою індивідуального авторського стилю та мовлення. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30553
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Приходько, Наталія Анатоліївна, Наталия Анатольевна Приходько, Nataliia Anatoliivna Prykhodko, and Р. А. Федорчук. "Художня література як джерело авторських лексичних новотворів (на матеріалі творів Дж. К. Роулінг та Дж. Р. Р. Толкієна)." Thesis, Cумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/47611.

Full text
Abstract:
Окказіоналізми є тими словами, котрі утворюються за прикладами вже наявних у мовній системі слів. Вони відображають особливості світобачення автора твору, розширюють образні засоби і слугують одним із способів творення мовної гри. Авторські неологізми в романах Джю Роулінг та Дж. Толкієном охоплюють дуже широкий шар лексики: від абсолютно конкретних предметів і дій, які часто вже мають свою назву, до назв нових речей і часто нереальних, фантастичних персонажів.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Світлична, Марина Володимирівна. "Історичні зміни словникового складу мови." Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/16020.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Щигло, Лариса Володимирівна, Лариса Владимировна Щигло, Larysa Volodymyrivna Shchyglo, and Г. Абдулаева. "Семантико-словообразовательные особенности новообразований немецкоязычного медиадискурса." Thesis, Сумский государственный университет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/47625.

Full text
Abstract:
Большинство современных немецких неологизмов отражают реалии общественно-политической жизни. Политика взаимодействует с самыми различными сферами и уровнями общества, поэтому пласт общественно-политической лексики представляет особый интерес.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Неологія"

1

Віняр, Г. М. Вагомий внесок у розвиток неології : [рецензія : Колоїз Ж. В. Українська оказіональна деривація : [монографія]. Криворізький державний педагогічний університет, 2007. http://dx.doi.org/10.31812/0564/327.

Full text
Abstract:
Рецензія на наукову працю Колоїз Ж. В. Українська оказіональна деривація : монографія. - К.: Акцент, 2007. Рецензована праця є системним описом цікавого й незвичайного мовного явища - оказіональної деривації. Новим у рецензованому дослідженні є вихід за межі словотвірного та функціонально-стилістичного аспектів. Залучення до аналізу оказіональних семем, грамем, фразем та номінативних синтаксем дало змогу вийти за межі традиційних класифікацій оказіоналізмів.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography