Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Tumbleweed Tiny House Company“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Tumbleweed Tiny House Company" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Zeitschriftenartikel zum Thema "Tumbleweed Tiny House Company"

1

Kufa, J. C. „The University of Zimbabwe Library in a growing academic community“. African Research & Documentation 51 (1989): 1–7. http://dx.doi.org/10.1017/s0305862x00013406.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The Library of the University of Zimbabwe is by far the largest research and the only academic library in the country. From its tiny beginnings in the original Baker Avenue (City Centre) premises, the Library has progressed through the temporary tenancy, first of lecture rooms in the Faculty of Arts block and then, for some time occupied the basement areas in the same block. It was not until 29th February 1960, when the Library achieved the occupation of the present building constructed specifically to house it. The Library building was built from a grant given by the Anglo-American Corporation, the Rhodesian Selection Trust and the British South African Company. The foundation stone was laid on 18 September 1958 by the late Lord Robins of Chelsea. It was designed to house 350,000 volumes and to seat 500 readers in two large reading rooms and five stack floors. It also had 26 private study carrels and a micro reader room.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Kufa, J. C. „The University of Zimbabwe Library in a growing academic community“. African Research & Documentation 51 (1989): 1–7. http://dx.doi.org/10.1017/s0305862x00013406.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The Library of the University of Zimbabwe is by far the largest research and the only academic library in the country. From its tiny beginnings in the original Baker Avenue (City Centre) premises, the Library has progressed through the temporary tenancy, first of lecture rooms in the Faculty of Arts block and then, for some time occupied the basement areas in the same block. It was not until 29th February 1960, when the Library achieved the occupation of the present building constructed specifically to house it. The Library building was built from a grant given by the Anglo-American Corporation, the Rhodesian Selection Trust and the British South African Company. The foundation stone was laid on 18 September 1958 by the late Lord Robins of Chelsea. It was designed to house 350,000 volumes and to seat 500 readers in two large reading rooms and five stack floors. It also had 26 private study carrels and a micro reader room.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Quinn, Karina. „The Body That Read the Laugh: Cixous, Kristeva, and Mothers Writing Mothers“. M/C Journal 15, Nr. 4 (02.08.2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.492.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The first time I read Hélène Cixous’s The Laugh of the Medusa I swooned. I wanted to write the whole thing out, large, and black, and pin it across an entire wall. I was 32 and vulnerable around polemic texts (I was always copying out quotes and sticking them to my walls, trying to hold onto meaning, unable to let the writing I read slip out and away). You must "write your self, your body must be heard" (Cixous 880), I read, as if for the hundredth time, even though it was the first. Those decades old words had an echoing, a resonance to them, as if each person who had read them had left their own mnemonic mark there, so that by the time they reached me, they struck, immediately, at my core (not the heart or the spine, or even the gut, but somewhere stickier; some pulsing place in amongst my organs, somewhere not touched, a space forgotten). The body that read The Laugh was so big its knees had trouble lifting it from chairs (“more body, hence more writing”, Cixous 886), and was soon to have its gallbladder taken. Its polycystic ovaries dreamed, lumpily and without much hope, of zygotes. The body that read The Laugh was a wobbling thing, sheathed in fat (as if this could protect it), with a yearning for sveltness, for muscle, for strength. Cixous sang through its cells, and called it to itself. The body that read The Laugh wrote itself back. It spoke about dungeons, and walls that had collected teenaged fists, and needles that turned it somnambulant and concave and warm until it was not. It wrote trauma in short and staggering sentences (out, get it out) as if narrative could save it from a fat-laden and static decline. Text leaked from tissue and bone, out through fingers and onto the page, and in increments so small I did not notice them, the body took its place. I was, all-of-a-sudden, more than my head. And then the body that read The Laugh performed the ultimate coup, and conceived.The body wrote then about its own birth, and the birth of its mother, and when its own children were born, of course, of course, about them. “Oral drive, anal drive, vocal drive–all these drives are our strengths, and among them is the gestation drive–all just like the desire to write: a desire to live self from within, a desire for the swollen belly, for language, for blood” (Cixous 891). The fat was gone, and in its place this other tissue, that later would be he. What I know now is that the body gets what the body wants. What I know now is that the body will tell its story, because if you “censor the body [… then] you censor breath and speech at the same time” (Cixous 880).I am trying to find a beginning. Because where is the place where I start? I was never a twinkle in my mother’s eye. It was the seventies. She was 22 and then 23–there was nothing planned about me. Her eyes a flinty green, hair long and straight. When I think of her then I remember this photo: black and white on the thick photo paper that is hard to get now. No shiny oblong spat from a machine, this paper was pulled in and out of three chemical trays and hung, dripping, in a dark red room to show me a woman in a long white t-shirt and nothing else. She stares straight out at me. On the shirt is a women’s symbol with a fist in the middle of it. Do you know the one? It might have been purple (the symbol I mean). When I think of her then I see her David Bowie teeth, the ones she hated, and a packet of Drum tobacco with Tally-Hos tucked inside, and some of the scars on her forearms, but not all of them, not yet. I can imagine her pregnant with me, the slow gait, that fleshy weight dragging at her spine and pelvis. She told me the story of my birth every year on my birthday. She remembers what day of the week the contractions started. The story is told with a kind of glory in the detail, with a relishing of small facts. I do the same with my children now. I was delivered by forceps. The dent in my skull, up above my right ear, was a party trick when I was a teenager, and an annoyance when I wanted to shave my head down to the bone at 18. Just before Jem was born, I discovered a second dent behind my left ear. My skull holds the footprint of those silver clamps. My bones say here, and here, this is where I was pulled from you. I have seen babies being born this way. They don’t slide out all sealish and purple and slippy. They are pulled. The person holding the forcep handles uses their whole body weight to yank that baby out. It makes me squirm, all that pulling, those tiny neck bones concertinaing out, the silver scoops sinking into the skull and leaving prints, like a warm spoon in dough. The urgency of separation, of the need to make two things from one. After Jem was born he lay on my chest for hours. As the placenta was birthed he weed on me. I felt the warm trickle down my side and was glad. There was nothing so right as my naked body making a bed for his. I lay in a pool of wet (blood and lichor and Jem’s little wee) and the midwives pushed towels under me so I wouldn’t get cold. He sucked. White waffle weave blankets over both of us. That bloody nest. I lay in it and rested my free hand on his vernix covered back; the softest thing I had ever touched. We basked in the warm wet. We basked. How do I sew theory into this writing? Julia Kristeva especially, whose Stabat Mater describes those early moments of holding the one who was inside and then out so perfectly that I am left silent. The smell of milk, dew-drenched greenery, sour and clear, a memory of wind, of air, of seaweed (as if a body lived without waste): it glides under my skin, not stopping at the mouth or nose but caressing my veins, and stripping the skin from the bones fills me like a balloon full of ozone and I plant my feet firmly on the ground in order to carry him, safe, stable, unuprootable, while he dances in my neck, floats with my hair, looks right and left for a soft shoulder, “slips on the breast, swingles, silver vivid blossom of my belly” and finally flies up from my navel in his dream, borne by my hands. My son (Kristeva, Stabat Mater 141). Is theory more important than this? The smell of milk (dried, it is soursweet and will draw any baby to you, nuzzling and mewling), which resides alongside the Virgin Mother and the semiotics of milk and tears. The language of fluid. While the rest of this writing, the stories not of mothers and babies, but one mother and one baby, came out smooth and fast, as soon as I see or hear or write that word, theory, I slow. I am concerned with the placement of things. I do not have the sense of being free. But if there’s anything that should come from this vain attempt to answer Cixous, to “write your self. Your body must be heard” (880), it should be that freedom and theory, boundary-lessness, is where I reside. If anything should come from this, it is the knowing that theory is the most creative pursuit, and that creativity will always speak to theory. There are fewer divisions than any of us realise, and the leakiness of bodies, of this body, will get me there. The smell of this page is of lichor; a clean but heady smell, thick with old cells and a foetus’s breath. The smell of this page is of blood and saliva and milk mixed (the colour like rotten strawberries or the soaked pad at the bottom of your tray of supermarket mince). It is a smell that you will secretly savour, breathe deeply, and then long for lemon zest or the sharpness of coffee beans to send away that angelic fug. That milk and tears have a language of their own is undeniable. Kristeva says they are “metaphors of non-language, of a ‘semiotic’ that does not coincide with linguistic communication” (Stabat Mater 143) but what I know is that these fluids were the first language for my children. Were they the first language for me? Because “it must be true: babies drink language along with the breastmilk: Curling up over their tongues while they take siestas–Mots au lait, verbae cum lacta, palabros con leche” (Wasserman quoted in Giles 223). The enduring picture I have of myself as an infant is of a baby who didn’t cry, but my mother will tell you a different story, in the way that all of us do. She will tell you I didn’t smile until I was five months old (Soli and Jem were both beaming at three months). Born six weeks premature, my muscles took longer to find their place, to assemble themselves under my skin. She will tell you I screamed in the night, because all babies do. Is this non-language? Jem was unintelligible much of the time. I felt as if I was holding a puzzle. Three o’clock in the morning, having tried breastfeeds, a bath with Nick Drake’s Pink Moon, bouncing him in a baby sling on the fitball (wedged into a corner so that if I nodded off I would hopefully swoon backwards, and the wall would wake me), walking him around and around while rocking and singing, then breastfeeding again, and still he did not sleep, and still he cried and clawed at my cheeks and shoulders and wrists and writhed; I could not guess at what it was he needed. I had never been less concerned with the self that was me. I was all breasts and milk and a craving for barbecued chicken and watermelon at three in the morning because he was drinking every ounce of energy I had. I was arms and a voice. I was food. And then I learnt other things; about let downs and waking up in pools of the stuff. Wet. Everywhere. “Lactating bodies tend towards anarchy” (Bartlett 163). Any body will tend towards anarchy – there is so much to keep in – but there are only so many openings a person can keep track of, and breastfeeding meant a kind of levelling up, meant I was as far from clean and proper as I possibly could be (Kristeva, Powers of Horror 72).In the nights I was not alone. Caren could not breastfeed him, but could do everything else, and never said I have to work tomorrow, because she knew I was working too. During waking hours I watched him constantly for those mystical tired signs, which often were hungry signs, which quickly became overtired signs. There was no figuring it out. But Soli, with Soli, I knew. The language of babies had been sung into my bones. There is a grammar in crying, a calling out and telling, a way of knowing that is older than I’ll ever be. Those tiny bodies are brimming with semiotics. Knees pulled up is belly ache, arching is tired, a look to the side I-want-that-take-me-there-not-there. There. Curling in, the whole of him, is don’t-look-at-me-now-hands-away. Now he is one he uses his hands to tell me what he wants. Sign language because I sign and so, then, does he, but also an emphatic placing of my hands on his body or toys, utensils, swings, things. In the early hours of a Wednesday morning I tried to stroke his head, to close his wide-open eyes with my fingertips. He grabbed my hand and moved it to his chest before I could alight on the bridge of his nose. And yesterday he raised his arm into the air, then got my hand and placed it into his raised hand, then stood, and led me down to the laundry to play with the dustpan and broom. His body, literally, speaks.This is the language of mothers and babies. It is laid down in the darkest part of the night. Laid down like memory, like dreams, stitched into tiredness and circled with dread adrenalin and fear. It will never stop. That baby will cry and I will stare owl-eyed into the dark and bend my cracking knees (don’t shake the baby it will only make it worse don’t shake don’t). These babies will grow into children and then adults who will never remember those screaming nights, cots like cages, a stuffed toy pushed on them as if it could replace the warmth of skin and breath (please, please, little bear, replace the warmth of skin and breath). I will never remember it, but she will. They will never remember it, but we will. Kristeva says too that mothers are in a “catastrophe of identity which plunges the proper Name into that ‘unnameable’ that somehow involves our imaginary representations of femininity, non-language, or the body” (Stabat Mater 134). A catastrophe of identity. The me and the not-me. In the night, with a wrapped baby and aching biceps, the I-was batting quietly at the I-am. The I-am is all body. Arms to hold and bathe and change him, milk to feed him, a voice to sing and soothe him. The I-was is a different beast, made of words and books, uninterrupted conversation and the kind of self-obsession and autonomy I didn’t know existed until it was gone. Old friends stopped asking me about my day. They asked Caren, who had been at work, but not me. It did not matter that she was a woman; in this, for most people we spoke to, she was the public and I was the private, her work mattered and mine did not. Later she would commiserate and I would fume, but while it was happening, it was near impossible to contest. A catastrophe of identity. In a day I had fed and walked and cried and sung and fed and rocked and pointed and read books with no words and rolled inane balls across the lounge room floor and washed and sung and fed. I had circled in and around while the sun traced its arc. I had waited with impatience for adult company. I had loved harder than I ever had before. I had metamorphosed and nobody noticed. Nobody noticed. A catastrophe of identity it was, but the noise and visibility that the word catastrophe invokes was entirely absent. And where was the language to describe this peeling inside out? I was burnished bright by those sleepless nights, by the requirement of the I-am. And in those nights I learned what my mother already knew. That having children is a form of grief. That we lose. But that we gain. At 23, what’s lost is possibility. She must have seen her writer’s life drilling down to nothing. She knew that Sylvia Plath had placed her head, so carefully on its pillow, in that gas filled place. No pungent metaphor, just a poet, a mother, who could not continue. I had my babies at 34 and 36. I knew some of what I would lose, but had more than I needed. My mother had started out with not enough, and so was left concave and edged with desperation as she made her way through inner-city Sydney’s grime, her children singing from behind her wait for me, wait for me, Mama please wait for me, I’m going just as fast as I can.Nothing could be more ‘normal’ than that a maternal image should establish itself on the site of that tempered anguish known as love. No one is spared. Except perhaps the saint or the mystic, or the writer who, by force of language, can still manage nothing more than to demolish the fiction of the mother-as-love’s-mainstay and to identify with love as it really is: a fire of tongues, an escape from representation (Kristeva, Stabat Mater 145).We transformed, she and I. She hoped to make herself new with children. A writer born of writers, the growing and birthing of our tiny bodies forced her to place pen to paper, to fight to write. She carved a place for herself with words but it kept collapsing in on her. My father’s bi-polar rages, his scrubbing evil spirits from the soles of her shoes in the middle of the night, wore her down, and soon she inhabited that maternal image anyway, in spite of all her attempts to side step it. The mad mother, the single mother, the sad mother. And yes I remember those mothers. But I also remember her holding me so hard sometimes I couldn’t breathe properly, and that some nights when I couldn’t sleep she had warm eyes and made chamomile tea, and that she called me angel. A fire of tongues, but even she, with her words, couldn’t escape from representation. I am a writer born of writers born of writers (triply blessed or cursed with text). In my scramble to not be mad or bad or sad, I still could not escape the maternal image. More days than I can count I lay under my babies wishing I could be somewhere, anywhere else, but they needed to sleep or feed or be. With me. Held captive by the need to be a good mother, to be the best mother, no saint or mystic presenting itself, all I could do was write. Whole poems sprang unbidden and complete from my pen. My love for my children, that fire of tongues, was demolishing me, and the only way through was to inhabit this vessel of text, to imbibe the language of bodies and tears and night, and make from it my boat.Those children wrote my body in the night. They taught me about desire, that unbounded scribbling thing that will not be bound by subjectivity, by me. They taught me that “the body is literally written on, inscribed, by desire and signification” (Grosz 60), and every morning I woke with ashen bones and poetry aching out through my pores, with my body writing me.This Mother ThingI maintain that I do not have to leavethe house at nightall leathery and eyelinered,all booted up and raw.I maintain that I do not miss thosesmoky rooms (wait that’s not allowed any more)where we strut and, without looking,compare tattoos.Because two years ago I had you.You with your blonde hair shining, your eyes like a creek after rain, that veinthat’s so blue on the side of your small nosethat people think you’ve been bruised.Because two years ago you cameout of me and landed here and grew. There is no going out. We (she and me) washand cook and wash and clean and love.This mother thing is the making of me but I missthose pulsing rooms,the feel of all of you pressing in onall of me.This mother thing is the making of me. And in text, in poetry, I find my home. “You only have to look at the Medusa straight on to see her. And she’s not deadly. She’s beautiful and she’s laughing” (Cixous 885). The mother-body writes herself, and is made new. The mother-body writes her own mother, and knows she was always-already here. The mother-body births, and breastfeeds, and turns to me in the aching night and says this: the Medusa? The Medusa is me.ReferencesBartlett, Alison. Breastwork: Rethinking Breastfeeding. Sydney: UNSW Press, 2005.Cixous, Hélène, Keith Cohen, and Paula Cohen (Trans.). "The Laugh of the Medusa." Signs 1.4 (1976): 875-93. Giles, Fiona. Fresh Milk. Crows Nest, NSW: Allen & Unwin, 2003. Grosz, Elizabeth. Volatile Bodies: Toward a Corporeal Feminism. St Leonards, NSW: Allen & Unwin, 1994.Kristeva, Julia, and Leon S. Roudiez (Trans.) Powers of Horror: An Essay on Abjection. New York: Columbia University Press, 1982.Kristeva, Julia, and Arthur Goldhammer (Trans.). "Stabat Mater." Poetics Today 6.1-2 (1985): 133-52.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Kozak, Nadine Irène. „Building Community, Breaking Barriers: Little Free Libraries and Local Action in the United States“. M/C Journal 20, Nr. 2 (26.04.2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1220.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Image 1: A Little Free Library. Image credit: Nadine Kozak.IntroductionLittle Free Libraries give people a reason to stop and exchange things they love: books. It seemed like a really good way to build a sense of community.Dannette Lank, Little Free Library steward, Whitefish Bay, Wisconsin, 2013 (Rumage)Against a backdrop of stagnant literacy rates and enduring perceptions of urban decay and the decline of communities in cities (NCES, “Average Literacy”; NCES, “Average Prose”; Putnam 25; Skogan 8), legions of Little Free Libraries (LFLs) have sprung up across the United States between 2009 and the present. LFLs are small, often homemade structures housing books and other physical media for passersby to choose a book to take or leave a book to share with others. People have installed the structures in front of homes, schools, libraries, churches, fire and police stations, community gardens, and in public parks. There are currently 50,000 LFLs around the world, most of which are in the continental United States (Aldrich, “Big”). LFLs encompass building in multiple senses of the term; LFLs are literally tiny buildings to house books and people use the structures for building neighbourhood social capital. The organisation behind the movement cites “building community” as one of its three core missions (Little Free Library). Rowan Moore, theorising humans’ reasons for building, argues desire and emotion are central (16). The LFL movement provides evidence for this claim: stewards erect LFLs based on hope for increased literacy and a desire to build community through their altruistic actions. This article investigates how LFLs build urban community and explores barriers to the endeavour, specifically municipal building and right of way ordinances used in attempts to eradicate the structures. It also examines local responses to these municipal actions and potential challenges to traditional public libraries brought about by LFLs, primarily the decrease of visits to public libraries and the use of LFLs to argue for defunding of publicly provided library services. The work argues that LFLs build community in some places but may threaten other community services. This article employs qualitative content analysis of 261 stewards’ comments about their registered LFLs on the organisation’s website drawn from the two largest cities in a Midwestern state and an interview with an LFL steward in a village in the same state to analyse how LFLs build community. The two cities, located in the state where the LFL movement began, provide a cross section of innovators, early adopters, and late adopters of the book exchanges, determined by their registered charter numbers. Press coverage and municipal documents from six cities across the US gathered through a snowball sample provide data about municipal challenges to LFLs. Blog posts penned by practising librarians furnish some opinions about the movement. This research, while not a representative sample, identifies common themes and issues around LFLs and provides a basis for future research.The act of building and curating an LFL is a representation of shared beliefs about literacy, community, and altruism. Establishing an LFL is an act of civic participation. As Nico Carpentier notes, while some civic participation is macro, carried out at the level of the nation, other participation is micro, conducted in “the spheres of school, family, workplace, church, and community” (17). Ruth H. Landman investigates voluntary activities in the city, including community gardening, and community bakeries, and argues that the people associated with these projects find themselves in a “denser web of relations” than previously (2). Gretchen M. Herrmann argues that neighbourhood garage sales, although fleeting events, build an enduring sense of community amongst participants (189). Ray Oldenburg contends that people create associational webs in what he calls “great good places”; third spaces separate from home and work (20-21). Little Free Libraries and Community BuildingEmotion plays a central role in the decision to become an LFL steward, the person who establishes and maintains the LFL. People recount their desire to build a sense of community and share their love of reading with neighbours (Charter 4684; Charter 8212; Charter 9437; Charter 9705; Charter 16561). One steward in the study reported, “I love books and I want to be able to help foster that love in our neighbourhood as well” (Charter 4369). Image 2: A Little Free Library, bench, water fountain, and dog’s water bowl for passersby to enjoy. Image credit: Nadine Kozak.Relationships and emotional ties are central to some people’s decisions to have an LFL. The LFL website catalogues many instances of memorial LFLs, tributes to librarians, teachers, and avid readers. Indeed, the first Little Free Library, built by Todd Bol in 2009, was a tribute to his late mother, a teacher who loved reading (“Our History”). In the two city study area, ten LFLs are memorials, allowing bereaved families to pass on a loved one’s penchant for sharing books and reading (Charter 1235; Charter 1309; Charter 4604; Charter 6219; Charter 6542; Charter 6954; Charter 10326; Charter 16734; Charter 24481; Charter 30369). In some cases, urban neighbours come together to build, erect, and stock LFLs. One steward wrote: “Those of us who live in this friendly neighborhood collaborated to design[,] build and paint a bungalow themed library” to match the houses in the neighbourhood (Charter 2532). Another noted: “Our neighbor across the street is a skilled woodworker, and offered to build the library for us if we would install it in our yard and maintain it. What a deal!” (Charter 18677). Community organisations also install and maintain LFLs, including 21 in the study population (e.g. Charter 31822; Charter 27155).Stewards report increased communication with neighbours due to their LFLs. A steward noted: “We celebrated the library’s launch on a Saturday morning with neighbors of all ages. We love sitting on our front porch and catching up with the people who stop to check out the books” (Charter 9673). Another exclaimed:within 24 hours, before I had time to paint it, my Little Free Library took on a life of its own. All of a sudden there were lots of books in it and people stopping by. I wondered where these books came from as I had not put any in there. Little kids in the neighborhood are all excited about it and I have met neighbors that I had never seen before. This is going to be fun! (Charter 15981)LFLs build community through social interaction and collaboration. This occurs when neighbours come together to build, install, and fill the structures. The structures also open avenues for conversation between neighbours who had no connection previously. Like Herrmann’s neighbourhood garage sales, LFLs create and maintain social ties between neighbours and link them by the books they share. Additionally, when neighbours gather and communicate at the LFL structure, they create a transitory third space for “informal public life”, where people can casually interact at a nearby location (Oldenburg 14, 288).Building Barriers, Creating CommunityThe erection of an LFL in an urban neighbourhood is not, however, always a welcome sight. The news analysis found that LFLs most often come to the attention of municipal authorities via citizen complaints, which lead to investigations and enforcement of ordinances. In Kansas, a neighbour called an LFL an “eyesore” and an “illegal detached structure” (Tapper). In Wisconsin, well-meaning future stewards contacted their village authorities to ask about rules, inadvertently setting off a six-month ban on LFLs (Stingl; Rumage). Resulting from complaints and inquiries, municipalities regulated, and in one case banned, LFLs, thus building barriers to citizens’ desires to foster community and share books with neighbours.Municipal governments use two major areas of established code to remove or prohibit LFLs: ordinances banning unapproved structures in residents’ yards and those concerned with obstructions to right of ways when stewards locate the LFLs between the public sidewalk and street.In the first instance, municipal ordinances prohibit either front yard or detached structures. Controversies over these ordinances and LFLs erupted in Whitefish Bay, Wisconsin, in 2012; Leawood, Kansas, in 2014; Shreveport, Louisiana, in 2015; and Dallas, Texas, in 2015. The Village of Whitefish Bay banned LFLs due to an ordinance prohibiting “front yard structures,” including mailboxes (Sanburn; Stingl). In Leawood, the city council argued that an LFL, owned by a nine-year-old boy, violated an ordinance that forbade the construction of any detached structures without city council permission. In Shreveport, the stewards of an LFL received a cease and desist letter from city council for having an “accessory structure” in the front yard (LaCasse; Burris) and Dallas officials knocked on a steward’s front door, informing her of a similar breach (Kellogg).In the second instance, some urban municipalities argued that LFLs are obstructions that block right of ways. In Lincoln, Nebraska, the public works director noted that the city “uses the area between the sidewalk and the street for snow storage in the winter, light poles, mailboxes, things like that.” The director continued: “And I imagine these little libraries are meant to congregate people like a water cooler, but we don’t want people hanging around near the road by the curb” (Heady). Both Lincoln in 2014 and Los Angeles (LA), California, in 2015, cited LFLs for obstructions. In Lincoln, the city notified the Southminster United Methodist Church that their LFL, located between the public sidewalk and street, violated a municipal ordinance (Sanburn). In LA, the Bureau of Street Services notified actor Peter Cook that his LFL, situated in the right of way, was an “obstruction” that Cook had to remove or the city would levy a fine (Moss). The city agreed at a hearing to consider a “revocable permit” for Cook’s LFL, but later denied its issuance (Condes).Stewards who found themselves in violation of municipal ordinances were able to harness emotion and build outrage over limits to individuals’ ability to erect LFLs. In Kansas, the stewards created a Facebook page, Spencer’s Little Free Library, which received over 31,000 likes and messages of support. One comment left on the page reads: “The public outcry will force those lame city officials to change their minds about it. Leave it to the stupid government to rain on everybody’s parade” (“Good”). Children’s author Daniel Handler sent a letter to the nine-year-old steward, writing as Lemony Snicket, “fighting against librarians is immoral and useless in the face of brave and noble readers such as yourself” (Spencer’s). Indeed, the young steward gave a successful speech to city hall arguing that the body should allow the structures because “‘lots of people in the neighborhood used the library and the books were always changing. I think it’s good for Leawood’” (Bauman). Other local LFL supporters also attended council and spoke in favour of the structures (Harper). In LA, Cook’s neighbours started a petition that gathered over 100 signatures, where people left comments including, “No to bullies!” (Lopez). Additionally, neighbours gathered to discuss the issue (Dana). In Shreveport, neighbours left stacks of books in their front yards, without a structure housing them due to the code banning accessory structures. One noted, “I’m basically telling the [Metropolitan Planning Commission] to go sod off” (Friedersdorf; Moss). LFL proponents reacted with frustration and anger at the perceived over-reach of the government toward harmless LFLs. In addition to the actions of neighbours and supporters, the national and local press commented on the municipal constraints. The LFL movement has benefitted from a significant amount of positive press in its formative years, a press willing to publicise and criticise municipal actions to thwart LFL development. Stewards’ struggles against municipal bureaucracies building barriers to LFLs makes prime fodder for the news media. Herbert J. Gans argues an enduring value in American news is “the preservation of the freedom of the individual against the encroachments of nation and society” (50). The juxtaposition of well-meaning LFL stewards against municipal councils and committees provided a compelling opportunity to illustrate this value.National media outlets, including Time (Sanburn), Christian Science Monitor (LaCasse), and The Atlantic, drew attention to the issue. Writing in The Atlantic, Conor Friedersdorf critically noted:I wish I was writing this to merely extol this trend [of community building via LFLs]. Alas, a subset of Americans are determined to regulate every last aspect of community life. Due to selection bias, they are overrepresented among local politicians and bureaucrats. And so they have power, despite their small-mindedness, inflexibility, and lack of common sense so extreme that they’ve taken to cracking down on Little Free Libraries, of all things. (Friedersdorf, n.p.)Other columnists mirrored this sentiment. Writing in the LA Times, one commentator sarcastically wrote that city officials were “cracking down on one of the country’s biggest problems: small community libraries where residents share books” (Schaub). Journalists argued this was government overreach on non-issues rather than tackling larger community problems, such as income inequality, homelessness, and aging infrastructure (Solomon; Schaub). The protests and negative press coverage led to, in the case of the municipalities with front yard and detached structure ordinances, détente between stewards and councils as the latter passed amendments permitting and regulating LFLs. Whitefish Bay, Leawood, and Shreveport amended ordinances to allow for LFLs, but also to regulate them (Everson; Topil; Siegel). Ordinances about LFLs restricted their number on city blocks, placement on private property, size and height, as well as required registration with the municipality in some cases. Lincoln officials allowed the church to relocate the LFL from the right of way to church property and waived the $500 fine for the obstruction violation (Sanburn). In addition to the amendments, the protests also led to civic participation and community building including presentations to city council, a petition, and symbolic acts of defiance. Through this protest, neighbours create communities—networks of people working toward a common goal. This aspect of community building around LFLs was unintentional but it brought people together nevertheless.Building a Challenge to Traditional Libraries?LFL marketing and communication staff member Margaret Aldrich suggests in The Little Free Library Book that LFLs are successful because they are “gratifyingly doable” projects that can be accomplished by an individual (16). It is this ease of building, erecting, and maintaining LFLs that builds concern as their proliferation could challenge aspects of library service, such as public funding and patron visits. Some professional librarians are in favour of the LFLs and are stewards themselves (Charter 121; Charter 2608; Charter 9702; Charter 41074; Rumage). Others envision great opportunities for collaboration between traditional libraries and LFLs, including the library publicising LFLs and encouraging their construction as well as using LFLs to serve areas without, or far from, a public library (Svehla; Shumaker). While lauding efforts to build community, some professional librarians question the nomenclature used by the movement. They argue the phrase Little Free Libraries is inaccurate as libraries are much more than random collections of books. Instead, critics contend, the LFL structures are closer to book swaps and exchanges than actual libraries, which offer a range of services such as Internet access, digital materials, community meeting spaces, and workshops and programming on a variety of topics (American Library Association; Annoyed Librarian). One university reference and instruction librarian worries about “the general public’s perception and lumping together of little free libraries and actual ‘real’ public libraries” (Hardenbrook). By way of illustration, he imagines someone asking, “‘why do we need our tax money to go to something that can be done for FREE?’” (Hardenbrook). Librarians holding this perspective fear the movement might add to a trend of neoliberalism, limiting or ending public funding for libraries, as politicians believe that the localised, individual solutions can replace publicly funded library services. This is a trend toward what James Ferguson calls “responsibilized” citizens, those “deployed to produce governmentalized results that do not depend on direct state intervention” (172). In other countries, this shift has already begun. In the United Kingdom (UK), governments are devolving formerly public services onto community groups and volunteers. Lindsay Findlay-King, Geoff Nichols, Deborah Forbes, and Gordon Macfadyen trace the impacts of the 2012 Localism Act in the UK, which caused “sport and library asset transfers” (12) to community and volunteer groups who were then responsible for service provision and, potentially, facility maintenance as well. Rather than being in charge of a “doable” LFL, community groups and volunteers become the operators of much larger facilities. Recent efforts in the US to privatise library services as governments attempt to cut budgets and streamline services (Streitfeld) ground this fear. Image 3: “Take a Book, Share a Book,” a Little Free Library motto. Image credit: Nadine Kozak. LFLs might have real consequences for public libraries. Another potential unintended consequence of the LFLs is decreasing visits to public libraries, which could provide officials seeking to defund them with evidence that they are no longer relevant or necessary. One LFL steward and avid reader remarked that she had not used her local public library since 2014 because “I was using the Little Free Libraries” (Steward). Academics and librarians must conduct more research to determine what impact, if any, LFLs are having on visits to traditional public libraries. ConclusionLittle Free Libraries across the United States, and increasingly in other countries, have generated discussion, promoted collaboration between neighbours, and led to sharing. In other words, they have built communities. This was the intended consequence of the LFL movement. There, however, has also been unplanned community building in response to municipal threats to the structures due to right of way, safety, and planning ordinances. The more threatening concern is not the municipal ordinances used to block LFL development, but rather the trend of privatisation of publicly provided services. While people are celebrating the community built by the LFLs, caution must be exercised lest central institutions of the public and community, traditional public libraries, be lost. Academics and communities ought to consider not just impact on their local community at the street level, but also wider structural concerns so that communities can foster many “great good places”—the Little Free Libraries and traditional public libraries as well.ReferencesAldrich, Margaret. “Big Milestone for Little Free Library: 50,000 Libraries Worldwide.” Little Free Library. Little Free Library Organization. 4 Nov. 2016. 25 Feb. 2017 <https://littlefreelibrary.org/big-milestone-for-little-free-library-50000-libraries-worldwide/>.Aldrich, Margaret. The Little Free Library Book: Take a Book, Return a Book. Minneapolis, MN: Coffee House Press, 2015.Annoyed Librarian. “How to Protect Little Free Libraries.” Library Journal Blog 9 Jul. 2015. 26 Mar. 2017 <http://lj.libraryjournal.com/blogs/annoyedlibrarian/2015/07/09/how-to-protect-little-free-libraries/>.American Library Association. “Public Library Use.” State of America’s Libraries: A Report from the American Library Association (2015). 25 Feb. 2017 <http://www.ala.org/tools/libfactsheets/alalibraryfactsheet06>.Bauman, Caroline. “‘Little Free Libraries’ Legal in Leawood Thanks to 9-year-old Spencer Collins.” The Kansas City Star 7 Jul. 2014. 25 Feb. 2017 <http://www.kansascity.com/news/politics-government/article687562.html>.Burris, Alexandria. “First Amendment Issues Surface in Little Free Library Case.” Shreveport Times 5 Feb. 2015. 25 Feb. 2017 <http://www.shreveporttimes.com/story/news/local/2015/02/05/expert-use-zoning-law-clashes-first-amendment/22922371/>.Carpentier, Nico. Media and Participation: A Site of Ideological-Democratic Struggle. Bristol: Intellect, 2011.Charter 121. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 1235. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 1309. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 2532. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 2608. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 4369. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 4604. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 4684. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 6219. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 6542. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 6954. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 8212. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 9437. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 9673. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 9702. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 9705. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 10326. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 15981. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 16561. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 16734. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 18677. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 24481. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 27155. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 30369. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 31822. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Charter 41074. “The World Map.” Little Free Library (2017). 26 Mar. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourmap/>.Condes, Yvonne. “Save the Little Library!” MomsLA 10 Aug. 2015. 25 Feb. 2017 <http://momsla.com/save-the-micro-library/>.Dana. “The Tenn-Mann Library Controversy, Part 3.” Read with Dana (30 Jan. 2015). 25 Feb. 2017 <https://readwithdana.wordpress.com/2015/01/30/the-tenn-mann-library-controversy-part-three/>.Everson, Jeff. “An Ordinance to Amend and Reenact Chapter 106 of the Shreveport Code of Ordinances Relative to Outdoor Book Exchange Boxes, and Otherwise Providing with Respect Thereto.” City of Shreveport, Louisiana 9 Oct. 2015. 25 Feb. 2017 <http://ftpcontent4.worldnow.com/ksla/pdf/LFLordinance.pdf>.Ferguson, James. “The Uses of Neoliberalism.” Antipode 41.S1 (2009): 166-84.Findlay-King, Lindsay, Geoff Nichols, Deborah Forbes, and Gordon Macfadyen. “Localism and the Big Society: The Asset Transfer of Leisure Centres and Libraries—Fighting Closures or Empowering Communities.” Leisure Studies (2017): 1-13.Friedersdorf, Conor. “The Danger of Being Neighborly without a Permit.” The Atlantic 20 Feb. 2015. 25 Feb. 2017 <https://www.theatlantic.com/national/archive/2015/02/little-free-library-crackdown/385531/>.Gans, Herbert J. Deciding What’s News: A Study of CBS Evening News, NBC Nightly News, Newsweek, and Time. Evanston, IL: Northwestern University Press, 2004.“Good Luck Spencer.” Spencer’s Little Free Library Facebook Page 25 Jun. 2014. 26 Mar. 2017 <https://www.facebook.com/Spencerslittlefreelibrary/photos/pcb.527531327376433/527531260709773/?type=3>.Hardenbrook, Joe. “A Little Rant on Little Free Libraries (AKA Probably an Unpopular Post).” Mr. Library Dude (9 Apr. 2014). 25 Feb. 2017 <https://mrlibrarydude.wordpress.com/2014/04/09/a-little-rant-on-little-free-libraries-aka-probably-an-unpopular-post/>.Harper, Deb. “Minutes.” The Leawood City Council 7 Jul. 2014. <http://www.leawood.org/pdf/cc/min/07-07-14.pdf>. Heady, Chris. “City Wants Church to Move Little Library.” Lincoln Journal Star 9 Jul. 2014. 25 Feb. 2017 <http://journalstar.com/news/local/city-wants-church-to-move-little-library/article_7753901a-42cd-5b52-9674-fc54a4d51f47.html>. Herrmann, Gretchen M. “Garage Sales Make Good Neighbors: Building Community through Neighborhood Sales.” Human Organization 62.2 (2006): 181-191.Kellogg, Carolyn. “Officials Threaten to Destroy a Little Free Library in Texas.” Los Angeles Times (1 Oct. 2015). 25 Feb. 2017 <http://www.latimes.com/books/jacketcopy/la-et-jc-little-free-library-texas-20150930-story.html>.LaCasse, Alexander. “Why Are Some Cities Cracking Down on Little Free Libraries.” Christian Science Monitor (5 Feb. 2015). 25 Feb. 2017 <http://www.csmonitor.com/Books/chapter-and-verse/2015/0205/Why-are-some-cities-cracking-down-on-little-free-libraries>.Landman, Ruth H. Creating the Community in the City: Cooperatives and Community Gardens in Washington, DC Westport, CT: Bergin & Garvey, 1993. Little Free Library. Little Free Library Organization (2017). 25 Feb. 2017 <https://littlefreelibrary.org/>.Lopez, Steve. “Actor’s Curbside Libraries Is a Smash—for Most People.” LA Times 3 Feb. 2015. 25 Feb. 2017 <http://www.latimes.com/local/california/la-me-0204-lopez-library-20150204-column.html>.Moore, Rowan. Why We Build: Power and Desire in Architecture. New York: Harper Design, 2013.Moss, Laura. “City Zoning Laws Target Little Free Libraries.” Mother Nature Network 25 Aug. 2015. 25 Feb. 2017 <http://www.mnn.com/lifestyle/arts-culture/stories/city-zoning-laws-target-little-free-libraries>.National Center for Education Statistics (NCES). Average Literacy and Numeracy Scale Scores of 25- to 65-Year Olds, by Sex, Age Group, Highest Level of Educational Attainment, and Country of Other Education System: 2012, table 604.10. 25 Feb. 2017 <https://nces.ed.gov/programs/digest/d15/tables/dt15_604.10.asp?current=yes>.National Center for Education Statistics (NCES). Average Prose, Document, and Quantitative Literacy Scores of Adults: 1992 and 2003. National Assessment of Adult Literacy. 25 Feb. 2017 <https://nces.ed.gov/naal/kf_demographics.asp>.Oldenburg, Ray. The Great Good Place: Cafés, Coffee Shops, Bookstores, Bars, Hair Salons, and Other Hangouts at the Heart of a Community. New York: Marlowe & Company, 1999.“Our History.” Little Free Library. Little Free Library Organization (2017). 25 Feb. 2017 <https://littlefreelibrary.org/ourhistory/>.Putnam, Robert D. Bowling Alone: The Collapse and Revival of American Community. New York: Simon & Schuster, 2001.Rumage, Jeff. “Little Free Libraries Now Allowed in Whitefish Bay.” Whitefish Bay Patch (8 May 2013). 25 Feb. 2017 <http://patch.com/wisconsin/whitefishbay/little-free-libraries-now-allowed-in-whitefish-bay>.Sanburn, Josh. “What Do Kansas and Nebraska Have against Small Libraries?” Time 10 Jul. 2014. 25 Feb. 2017 <http://time.com/2970649/tiny-libraries-violating-city-ordinances/>.Schaub, Michael. “Little Free Libraries on the Wrong Side of the Law.” LA Times 4 Feb. 2015. 25 Feb. 2017 <http://www.latimes.com/books/jacketcopy/la-et-jc-little-free-libraries-on-the-wrong-side-of-the-law-20150204-story.html>.Shumaker, David. “Public Libraries, Little Free Libraries, and Embedded Librarians.” The Embedded Librarian (28 April 2014) 26 Mar. 2017 <https://embeddedlibrarian.com/2014/04/28/public-libraries-little-free-libraries-and-embedded-librarians/>.Siegel, Julie. “An Ordinance to Amend Section 16.13 of the Municipal Code with Regard to Exempt Certain Little Free Libraries from Front Yard Setback Requirements.” Village of Whitefish Bay, Wisconsin (5 Aug. 2013).Skogan, Wesley G. Police and Community in Chicago: A Tale of Three Cities. New York: Oxford University Press, 2006.Solomon, Dan. “Dallas Is Regulating ‘Little Free Libraries’ for Some Reason.” Texas Monthly (14 Sept. 2016). 25 Feb. 2017 <http://www.texasmonthly.com/the-daily-post/dallas-regulating-little-free-libraries-reason/>.“Spencer’s Little Free Library.” Facebook 15 Jul. 2014. 25 Feb. 2017 <https://www.facebook.com/Spencerslittlefreelibrary/photos/pcb.527531327376433/527531260709773/?type=3>.Steward, M. Personal Interview. 7 Feb. 2017.Stingl, Jim. “Village Slaps Endnote on Little Libraries.” Milwaukee Journal Sentinel 11 Nov. 2012: 1B, 7B.Streitfeld, David. “Anger as a Private Company Takes over Libraries.” The New York Times (26 Sept. 2010). 25 Feb. 2017 <http://www.nytimes.com/2010/09/27/business/27libraries.html>.Svehla, Louise. “Little Free Libraries—The Possibilities Are Endless.” Public Libraries Online (8 Mar. 2013). 25 Feb. 2017 <http://publiclibrariesonline.org/2013/03/little-free-libraries-the-possibilities-are-endless/>.Tapper, Jake. “Boy Fights Council to Save His Library.” CNN 4 Jul. 2014. 25 Feb. 2017 <http://thelead.blogs.cnn.com/2014/07/04/boy-fights-to-save-his-library/>.Topil, Greg. “Little Free Libraries in Lincoln.” City of Lincoln, Nebraska (n.d.). 25 Feb. 2017 <http://lincoln.ne.gov/City/pworks/engine/row/little-library.htm>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Kenner, Alison. „The Healthy Asthmatic“. M/C Journal 16, Nr. 6 (07.11.2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.745.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Tiffany is running down a suburban street with headphones and a hoodie on. Her breath is clearly audible, rhythmic, steady, and in pace with her footsteps. The Tiffany’s Story video testimonial on the Be Smart. Be Well. website then cuts to Tiffany sitting at home describing her earlier experiences with asthma: “The hospital became like my second home... I couldn’t breathe on my own.” Dr. Wolf, who has been treating Tiffany since she was diagnosed with asthma at age 8, joins in, “At that time she had really severe asthma. It was very difficult to manage and remained very difficult to manage for many years” (Be Smart. Be Well). As a child, Tiffany could never run, with steady breath, as she did at the beginning of the video, titled The Right Meds Keep Her in the Ring (Be Smart. Be Well). But after figuring out a treatment regime that worked, Tiffany became a healthy teenager; the video features her in contexts where she is jogging, smiling radiantly with her mother, and holding up victory belts from her boxing matches. From a child unable to breathe on her own, to a teenager with dreams of going to the Olympics, Tiffany’s asthma story underscores some of the defining narratives of contemporary asthma care. Her experience moves from uncontrolled asthma that limited her activities to a well-managed condition where she is able to pursue her aspirations without interference. Her Olympic dreams fit perfectly, reproduce even, the iconic image of the asthmatic athlete. It’s an image that has been in circulation since the early years of the contemporary asthma epidemic, a moment in the 1990s when federal health agencies and advocacy organizations worked to give the growing population of child asthmatics hope and encouragement to overcome their asthma. Yet the figure of the athletic asthmatic, and other accomplished icons with well-controlled asthma, also promotes an idealized image of health: “you can be greater than you are,” when you take your medication. The messages, of course, are well intentioned, designed to educate and show kids that asthma does not equate with disability. Yet these messages frequently work on logic where drugs control symptoms to enable you to do better in life. In some corners of asthma care, concern with symptoms is subsumed by narratives of activity and accomplishment. This article sketches shifts in the meaning of health and disease in the context of asthma treatment, moving from a time when treatments were not disease-specific and illness was seen as debilitating, to the contemporary moment where pharmaceutical companies market disease and promote health through direct-to-consumer advertising (DTCA). It’s a move situated within a broader, biomedicalized context where health isn’t just achieved, it’s augmented. Tiffany’s story is typical of someone with severe or even moderate asthma: uncontrolled symptoms, use of emergency care, unresponsive to medications, and an inability to live life as fully as desired. Symptoms and the threat of symptoms prevent people from undertaking routine activities (such as exercise, visiting friends, or attending work or school) and going into spaces that might trigger an attack. Asthma, in other words, can prevent people from living a “normal” life. But it can also be more than a chronic inconvenience that shapes behaviors; in the U.S., asthma still kills more than 3,000 people each year (Moorman et al. 20). Medical practitioners, researchers, and patients persistently search for insight into asthma’s causes and possible cures (Whitmarsh). Both cause and cure still allude, but preventative measures have improved dramatically in the last thirty years, through both pharmaceutical advancements and better public health approaches. Whereas a century ago, or even 30 years ago, severe asthmatics would have lead quite restricted lives—confined to their homes and unable to be active—today’s asthmatics are not limited by their condition to the degree they were decades before. We see this in asthma research that shows improved morbidity, decreased hospitalizations, and better quality of life (Moorman et al. 1-67). We also see this in DTCA, asthma advocacy campaigns, and even public health messages that actively combat the historic image of the weak, invalid asthmatic with stories of famous athletes, entertainers, or politicians who overcame asthma to achieve great things. It moves the discourse from an overly negative image—as one asthmatic interlocutor conveyed, “there was a stereotype in the 80s, in the movies, where the nerdy wimpy kid always had asthma, and the inhaler was associated with that”—to an extraordinarily positive image of high achieving asthmatics. Inhalers, formerly a sign of weakness, are now common in competitive sport contexts (Arie 344). The contrast between these representations—the 1980s nerdy wimp and the 21st century athlete—is stark. The latter image participates in the shift towards augmented health, where active bodies have become the new idealized norm. The shifting representations of asthmatics, even over the last twenty years, makes sense in the context of biomedicalization (Clarke et al. 172), where treatment regimes moved from a focus on “attaining control over the body” under medicalization, to “enabling the transformation of bodies to include desired new properties and identities” (Clarke et al. 183). The right treatment will allow you to do things that your body wouldn’t let you do otherwise. The question is: should treatment be sold on this premise? What would have been considered a return to health a hundred years ago wouldn’t be considered doing enough to manage your asthma today. A hundred years ago, the absence of symptoms would have been a success; today, the focus is on the degree to which one feels limited and how much you can accomplish in the span of 24-hours. Missed school and work days are a key measure in asthma epidemiology and care; these public health measures not only signal uncontrolled asthma, but do so by counting absence in the context of labor. The discursive shift can also be seen in the change from the urge to “breathe easy” (language from the Centers for Disease Control) to suggestions in pharmaceutical ads that you can “breathe better.” What new selves are being created by emergent health rhetorics, as Metzel asks (6), rhetorics which seem to be consumerist and neoliberal as much as they are biomedical? Role Reversal Historically, those with severe asthma led their lives carefully, or in reclusion. French novelist Marcel Proust, in addition to his literary accomplishments, spent much of his life confined to his home. Despite searching through medical texts and experimenting with various treatments, Proust’s asthma “dominated” his daily life, in the words of Mark Jackson (6). Writing of asthma’s history, Jackson continues, Proust constitutes the archetypal asthmatic, whose breathlessness and discomfort echo across space and time. Proust’s intimate descriptions of his symptoms—‘an asthmatic never knows if he will be able to breathe’ he wrote to the novelist Andre Gide in 1919—bear striking similarities both to Greek and medieval accounts of asthma many centuries earlier and to recent surveys suggesting that, at the turn of the millennium, many asthmatics continue to suffer from severe attacks that prevent them from speaking or make them fear for their lives. (8) In Proust’s time, advertisements for asthma and other respiratory treatments focused on providing symptom relief; some even purported to cure respiratory woes. These advertisements were rarely asthma specific, in part, because manufacturers sought the widest possible customer base, but also because it was difficult to distinguish one respiratory illness from another (Jackson 201). Asthmatics like Proust tried a range of remedies, including asthma cigarettes, the Carbolic Smoke Ball, and various forms of early inhalers. Most of these early asthma remedies instructed customers to use their product when in need of relief. Some ads stated that more regular use could stave off symptoms as well remedy them in the moment, but prevention wasn’t the primary message. The principle focus was addressing symptoms at hand. Just about a hundred years later, at the beginning of the U.S. asthma epidemic, symptoms were still center stage. National attention turned towards the asthmatic condition as the public health effects of severe asthma became visible—asthma-related deaths and hospitalizations had increased, along with rising prevalence rates. Asthma—formerly kept hidden in homes and in low-income communities—emerged as a major public health issue (Mitman 245). Advocacy campaigns were created on the heels of the epidemic’s emergence; they aimed to make asthma visible and show kids that their condition didn’t have to get in the way of life. Elite athletes became central figures in these campaigns. The Asthma All-Stars program, which featured Olympic medalists Jackie Joyner-Kersee and Amy Van Dyken, as well as Pittsburgh Steeler Jerome Bettis, worked to educate the public through acknowledgement of the condition as well as treatment advocacy. The National Library of Medicine’s exhibit on asthma, “Breath of Life” (1999), exemplifies this period with a showcase of famous asthmatics. In the exhibit, more than half the profiles of contemporary asthmatics feature Olympic or all-star athletes; entertainers, politicians, and scientists round out the exhibit. The legacy of the asthmatic athlete persists today; it’s still common to see sports figures speaking at fundraisers or spearheading events. These images are important, particularly for patient populations who truly feel limited and unable to do things because of their asthma. Athletes who speak about their condition are always clear: well-controlled asthma comes from adherence to treatment. The importance of these images also stems from the use of the image of the All-Star asthmatic to counter the historical stereotype of the weak, invalid asthmatic, who, like Proust, could not even leave the house. The man who recalled the stereotyped asthmatic from the 1980s, stated “I think I mapped myself onto that [stereotype], like, this is a disability, right, the media tells me this is a disability cause it’s always the kids who can’t do anything who are puffing their puffers.” In step with emergent 21st century health rhetoric, and increasing asthma prevalence, the image of the asthmatic was revised, falling in line with newly normalized health ideals (Clarke et al. 181; Metzel 2; Sinding 262). Active Asthmatics If 19th and early 20th century inhaler advertisements declared their products could relieve if not cure respiratory symptoms, at the beginning of the 21st century asthma treatment went beyond simply relieving symptoms; advertisements and medical discourse emphasized preventative symptom control, improved lung function, and better breathing. With the development of long-term controller medications, many asthmatics could reliably prevent symptoms a majority of the time. When combination inhalers hit the market in the early 2000s, the mood of advertisements could be summed up by a line from a GlaxoSmithKline commercial, “Coping is not the same as controlling” (GlaxoSmithKline). Prevention rather than symptom relief was the order of the new century. And yet just in the last ten years, pharmaceutical messages have shifted yet again, moving from an emphasis on controlling symptoms to living a better life: don’t let asthma slow you down, or stop you from living the life you want to live. It’s a message predicated on a particular view of what a normal life should look like, one characterized as augmented health. A 2012 Advair commercial reflects the tone of augmented health, “Asthma can hold you back, but it doesn’t always have to. Advair is clinically proven to significantly increase symptom free days, to help you do more of the things you like to do, more of the things you have to do, and more of what you want to do” (Advair). Strategically placed throughout the commercial, a voice chimes in “GO!” as the hero of the commercial, a middle aged asthmatic man, bikes down a wooded trail; moves through a busy hallway where he greets one person after the next, all of whom hand him file folders or blue prints; dances at a nightclub; and walks down bleachers to join a group of friends at a ballgame. The commercial ends with the man arriving home well after dark, comfortably settling into bed, and then energetically waking up to do it all over again the next day. Marked by words like increase, more, and go, the Advair commercial depicts a life full of activity. Not only that, the commercial leverages contexts that are commonly problematic for asthmatics: being outside and in foliage rich areas; biking and dancing, or other physical activities that could leave one breathless; and sleeping comfortably—nighttime attacks are common among asthmatics. The message is clear: look at all the things asthmatics can do when their condition is well controlled—with Advair, of course. It’s a message that builds on an earlier trend in asthma advocacy, during the 1990s, when well-known asthmatic athletes were used to bring visibility to asthma. If asthma control in the 1990s emphasized that asthmatics didn’t need to be held back, 21st century ads suggest that one could do more. By augmenting your health, asthma control can transform your life by allowing you to do more.Today, DTCA for asthma drugs are just as likely to emphasize improved lung function as they are symptom control, and, as advertised in the Advair commercial, improved lung function enables one to do more. A man featured in a 2012 Symbicort commercial explains, “Symbicort helps significantly improve my lung function, starting within five minutes… With Symbicort, today I’m breathing better” (Symbicort). The man’s renewed capacity to go on fishing trips with loved ones is the example in this commercial. Control, relief, and cure are nowhere to be found in these DTC advertisements; symptoms have been dropped from the frame. Rather than work off illness, or the older stereotype of the weak, homebound asthmatic, the new wave of DTCA champions augmented health: a higher quality of life, where patient-consumers can “do” whatever they like. What would have been considered a return to normal a hundred years ago, in Proust’s time, wouldn’t be considered doing enough to manage your asthma today. A hundred years ago, getting out of the house would have been enough; today, it’s a question of how much can you accomplish in the span of 24-hours. The portrayal of health in these DTCA calls to mind Lauren Berlant’s description of OTC cold medicine, which claim to make you feel better, but are really more concerned with making sure people can stay productive (28). Conclusion Had Proust lived a century later, he may have, like Tiffany, led a less restricted life. Or as Dr. Wolf put it, “A normal life. Busy and as active as she’d like to be. But she needs to take medication to do it” (Be Well. Be Smart). Symptom-free doesn’t seem to be enough anymore. Contemporary images of asthmatics—as an all-star athlete, an aspiring boxer, and a hyper-busy city dweller—are shaped by an imagined healthy norm. Advocacy campaigns originally intended to combat long-standing negative representations partake in the promotion of augmented health. Increasingly, health is no longer defined by the absence of symptoms, but by how active you are and how much you do. Busy and productive is a gold standard of the idealized norm, a norm that circulates—to a greater or lesser extent—in direct-to-consumer advertising, asthma advocacy campaigns, and public health messages (Sinding 262). Without doubt, the pharmaceutical industry plays a tremendous role in shaping contemporary health norms. Yet, as Joseph Dumit describes it, "the pharmaceutical industry is a massive elephant. Like the blind men of the famous parable, we each catch a hold of a tiny piece of it -- leg, tail, trunk -- and think we have a handle on it" (18). A powerful force with influence on many aspects of contemporary life, the pharmaceutical industry could be understood through the lens of biomedicalization: Biomedicalization imposes new mandates and performances that become incorporated into one’s sense of self. The subjectivities that arise out of these performances of what it is to be healthy (e.g., proactive, prevention-conscious, neo-rational) suggest how biomedical technoscience indicates a type of governmentality that can enact itself at the level of subjective identities and social relations. (Clarke et al. 182) Disease marketing—prevalent in the 1990s—is no longer needed or effective; health marketing has taken over and pharmaceutical companies are not at the table alone (Elliott 97). Instead of working through disease difference, health marketing attempts to level ground through images and standards that everyone can work towards, asthmatics included. Of course, pharmaceutical marketing simultaneously renders invisible socioeconomic conditions that contribute to asthma incidence, and marginalized populations that struggle to access medication and medical care in the first place. Augmented health works to flatten difference across social, economic, political, and ecological scales, as if these inequalities didn’t matter for disease management. Scholars writing about emergent modes of health—how health is imagined, constructed, studied, and sold—have documented how new health regimes work off potential risk categories, race, class, and gendered ideologies, or hoped-for modes of living. Some are literally “against health” (the title of Metzel and Kirkland’s edited volume). But to be against health, as Metzel writes is not to be against needed treatment (9). To examine the ways in which DTCA or advocacy campaigns promote specific, idealized images of health—images where people are athletic, outgoing, and busy—and question whether these drugs go above and beyond the restoration of health, should not be equated with a statement about whether medication is necessary. Epidemiological evidence and clinical studies are clear that contemporary treatments help reduce the burden of asthma in various ways: through reduced hospitalizations, lower death rates, and better-controlled asthma. Drugs keep many asthmatics relatively symptom-free. The point, rather, is that health is complex, structured by various institutions, actors, politics, and materials. One of the valences of the new health regime is augmented health, seen in the context of this paper at work in DTCA and possibly emerging in other corners of the asthma care arena as well. To date, most writing on augmentation has focused on how advancements in science and technology extend the capacity of human bodies—from prosthetics and fertility drugs, to steroids and life support (Hogle 696). Less has been written on the ways in which chronic conditions like diabetes, heart disease, and asthma—conditions where life hinges on medications, but are common enough that they are deemed unexceptional—produce a rhetoric of augmentation; where the new healthy is augmented living. It’s not the drugs for life rhetoric that works off new risk categories, as Dumit has shown (201); asthmatics are symptomatic, always at risk anyways, and often already on drugs for life. Drugs for chronic conditions like asthma may simply control symptoms, but they’re increasingly sold on the promise of enhancing life capacities as well. As Elliott has observed, it’s part of a move from disease marketing to health marketing (97). The discursive shift in asthma care, and perhaps other chronic disease contexts as well, doesn’t register as enhancement or augmentation because it mirrors the new health norm that is part of the broader context of biomedicalization. As the frame of health shifts, questions about bodies, ethics, and enhancement technologies might need to shift as well. Linda Hogle’s question is apt here: “what is necessary to sustain health? At which point does repair become something more than restorative, and for which (and whose) purposes are interventions defined as 'therapeutic'” (697). Since health norms have become augmented in the last ten years, this question becomes all the more difficult to answer. Within these new health regimes, potential has not only become open-ended, it also seems to be a therapeutic goal. References Arie, Sophie. “What Can We Learn from Asthma in Elite Athletes?” British Medical Journal 344 (2012). Be Smart. Be Well. “The Right Meds Keep Her in the Ring.” Be Smart. Be Well. 14 Aug. 2013. 1 Dec. 2013 ‹http://www.besmartbewell.com/childhood-asthma/tiffany.htm›. Clarke, Adele, Janet Shim, Laura Mamo, Jennifer Fosket, and Jennifer Fishman. “Biomedicalization: Technoscientific Transformations of Health, Illness, and U.S. Biomedicine.” American Sociological Review 68 (2003): 161-194. Dumit, Joseph. Drugs for Life: How Pharmaceutical Companies Define Our Health. Durham: Duke University Press, 2012. Elliott, Carl. Better than Well: American Medicine Meets the American Dream. New York: W.W. Norton & Company, 2012. GlaxoSmithKline. “Advair Commercial – 2012.” 14 Sep. 2013. 1 Dec. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=OZ4hgIfU4AI›. GlaxoSmithKline. “GlaxoSmithKline (GSK) Commercial – Asthma.com.” 1 Aug. 2013. 14 Sep. 2013. ‹http://www.youtube.com/watch?v=bvyxbX3Jnp4›. Hogle, Linda. “Enhancement Technologies and the Body.” Annual Review of Anthropology 34 (2005): 695-716. Jackson, Mark. Asthma: A Biography. Oxford: Oxford University Press, 2009. Metzl, Jonathan M., and Anna Kirkland. Against Health: How Health Became the New Morality. New York: New York University Press, 2010. Moorman, J.E., L.J. Akinbami, C.M. Bailey, et al. “National Surveillance of Asthma: United States, 2001–2010. National Center for Health Statistics.” Vital Health Stat 3.35 (2012). Mitman, Gregg. Breathing Space: How Allergies Shape Our Lives and Landscapes. New Haven: Yale University Press, 2007. National Library of Medicine. “Breath of Life.” National Library of Medicine Archives, 1999. 31 Aug. 2013. 1 Dec. 2013 ‹http://www.nlm.nih.gov/archive/20120918/hmd/breath/breathhome.html›.Sinding, Christiane. “The Power of Norms: Georges Canguilhem, Michel Foucault, and the History of Medicine.” In Locating Medical History: Their Stories and Meanings, eds. Frank Huisman and John Harley Warner. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2004. Symbicort. “Symbicort Fishing Video.” 1 Jan. 2013. 13 Sep. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=oG9MxLwnapE› . Whitmarsh, Ian. Biomedical Ambiguity: Race, Asthma, and the Contested Meaning of Genetic Research in the Caribbean. Ithaca: Cornell University Press, 2008.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Deer, Patrick, und Toby Miller. „A Day That Will Live In … ?“ M/C Journal 5, Nr. 1 (01.03.2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1938.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
By the time you read this, it will be wrong. Things seemed to be moving so fast in these first days after airplanes crashed into the World Trade Center, the Pentagon, and the Pennsylvania earth. Each certainty is as carelessly dropped as it was once carelessly assumed. The sounds of lower Manhattan that used to serve as white noise for residents—sirens, screeches, screams—are no longer signs without a referent. Instead, they make folks stare and stop, hurry and hustle, wondering whether the noises we know so well are in fact, this time, coefficients of a new reality. At the time of writing, the events themselves are also signs without referents—there has been no direct claim of responsibility, and little proof offered by accusers since the 11th. But it has been assumed that there is a link to US foreign policy, its military and economic presence in the Arab world, and opposition to it that seeks revenge. In the intervening weeks the US media and the war planners have supplied their own narrow frameworks, making New York’s “ground zero” into the starting point for a new escalation of global violence. We want to write here about the combination of sources and sensations that came that day, and the jumble of knowledges and emotions that filled our minds. Working late the night before, Toby was awoken in the morning by one of the planes right overhead. That happens sometimes. I have long expected a crash when I’ve heard the roar of jet engines so close—but I didn’t this time. Often when that sound hits me, I get up and go for a run down by the water, just near Wall Street. Something kept me back that day. Instead, I headed for my laptop. Because I cannot rely on local media to tell me very much about the role of the US in world affairs, I was reading the British newspaper The Guardian on-line when it flashed a two-line report about the planes. I looked up at the calendar above my desk to see whether it was April 1st. Truly. Then I got off-line and turned on the TV to watch CNN. That second, the phone rang. My quasi-ex-girlfriend I’m still in love with called from the mid-West. She was due to leave that day for the Bay Area. Was I alright? We spoke for a bit. She said my cell phone was out, and indeed it was for the remainder of the day. As I hung up from her, my friend Ana rang, tearful and concerned. Her husband, Patrick, had left an hour before for work in New Jersey, and it seemed like a dangerous separation. All separations were potentially fatal that day. You wanted to know where everyone was, every minute. She told me she had been trying to contact Palestinian friends who worked and attended school near the event—their ethnic, religious, and national backgrounds made for real poignancy, as we both thought of the prejudice they would (probably) face, regardless of the eventual who/what/when/where/how of these events. We agreed to meet at Bruno’s, a bakery on La Guardia Place. For some reason I really took my time, though, before getting to Ana. I shampooed and shaved under the shower. This was a horror, and I needed to look my best, even as men and women were losing and risking their lives. I can only interpret what I did as an attempt to impose normalcy and control on the situation, on my environment. When I finally made it down there, she’d located our friends. They were safe. We stood in the street and watched the Towers. Horrified by the sight of human beings tumbling to their deaths, we turned to buy a tea/coffee—again some ludicrous normalization—but were drawn back by chilling screams from the street. Racing outside, we saw the second Tower collapse, and clutched at each other. People were streaming towards us from further downtown. We decided to be with our Palestinian friends in their apartment. When we arrived, we learnt that Mark had been four minutes away from the WTC when the first plane hit. I tried to call my daughter in London and my father in Canberra, but to no avail. I rang the mid-West, and asked my maybe-former novia to call England and Australia to report in on me. Our friend Jenine got through to relatives on the West Bank. Israeli tanks had commenced a bombardment there, right after the planes had struck New York. Family members spoke to her from under the kitchen table, where they were taking refuge from the shelling of their house. Then we gave ourselves over to television, like so many others around the world, even though these events were happening only a mile away. We wanted to hear official word, but there was just a huge absence—Bush was busy learning to read in Florida, then leading from the front in Louisiana and Nebraska. As the day wore on, we split up and regrouped, meeting folks. One guy was in the subway when smoke filled the car. Noone could breathe properly, people were screaming, and his only thought was for his dog DeNiro back in Brooklyn. From the panic of the train, he managed to call his mom on a cell to ask her to feed “DeNiro” that night, because it looked like he wouldn’t get home. A pregnant woman feared for her unborn as she fled the blasts, pushing the stroller with her baby in it as she did so. Away from these heart-rending tales from strangers, there was the fear: good grief, what horrible price would the US Government extract for this, and who would be the overt and covert agents and targets of that suffering? What blood-lust would this generate? What would be the pattern of retaliation and counter-retaliation? What would become of civil rights and cultural inclusiveness? So a jumble of emotions came forward, I assume in all of us. Anger was not there for me, just intense sorrow, shock, and fear, and the desire for intimacy. Network television appeared to offer me that, but in an ultimately unsatisfactory way. For I think I saw the end-result of reality TV that day. I have since decided to call this ‘emotionalization’—network TV’s tendency to substitute analysis of US politics and economics with a stress on feelings. Of course, powerful emotions have been engaged by this horror, and there is value in addressing that fact and letting out the pain. I certainly needed to do so. But on that day and subsequent ones, I looked to the networks, traditional sources of current-affairs knowledge, for just that—informed, multi-perspectival journalism that would allow me to make sense of my feelings, and come to a just and reasoned decision about how the US should respond. I waited in vain. No such commentary came forward. Just a lot of asinine inquiries from reporters that were identical to those they pose to basketballers after a game: Question—‘How do you feel now?’ Answer—‘God was with me today.’ For the networks were insistent on asking everyone in sight how they felt about the end of las torres gemelas. In this case, we heard the feelings of survivors, firefighters, viewers, media mavens, Republican and Democrat hacks, and vacuous Beltway state-of-the-nation pundits. But learning of the military-political economy, global inequality, and ideologies and organizations that made for our grief and loss—for that, there was no space. TV had forgotten how to do it. My principal feeling soon became one of frustration. So I headed back to where I began the day—The Guardian web site, where I was given insightful analysis of the messy factors of history, religion, economics, and politics that had created this situation. As I dealt with the tragedy of folks whose lives had been so cruelly lost, I pondered what it would take for this to stop. Or whether this was just the beginning. I knew one thing—the answers wouldn’t come from mainstream US television, no matter how full of feelings it was. And that made Toby anxious. And afraid. He still is. And so the dreams come. In one, I am suddenly furloughed from my job with an orchestra, as audience numbers tumble. I make my evening-wear way to my locker along with the other players, emptying it of bubble gum and instrument. The next night, I see a gigantic, fifty-feet high wave heading for the city beach where I’ve come to swim. Somehow I am sheltered behind a huge wall, as all the people around me die. Dripping, I turn to find myself in a media-stereotype “crack house” of the early ’90s—desperate-looking black men, endless doorways, sudden police arrival, and my earnest search for a passport that will explain away my presence. I awake in horror, to the realization that the passport was already open and stamped—racialization at work for Toby, every day and in every way, as a white man in New York City. Ana’s husband, Patrick, was at work ten miles from Manhattan when “it” happened. In the hallway, I overheard some talk about two planes crashing, but went to teach anyway in my usual morning stupor. This was just the usual chatter of disaster junkies. I didn’t hear the words, “World Trade Center” until ten thirty, at the end of the class at the college I teach at in New Jersey, across the Hudson river. A friend and colleague walked in and told me the news of the attack, to which I replied “You must be fucking joking.” He was a little offended. Students were milling haphazardly on the campus in the late summer weather, some looking panicked like me. My first thought was of some general failure of the air-traffic control system. There must be planes falling out of the sky all over the country. Then the height of the towers: how far towards our apartment in Greenwich Village would the towers fall? Neither of us worked in the financial district a mile downtown, but was Ana safe? Where on the college campus could I see what was happening? I recognized the same physical sensation I had felt the morning after Hurricane Andrew in Miami seeing at a distance the wreckage of our shattered apartment across a suburban golf course strewn with debris and flattened power lines. Now I was trapped in the suburbs again at an unbridgeable distance from my wife and friends who were witnessing the attacks first hand. Were they safe? What on earth was going on? This feeling of being cut off, my path to the familiar places of home blocked, remained for weeks my dominant experience of the disaster. In my office, phone calls to the city didn’t work. There were six voice-mail messages from my teenaged brother Alex in small-town England giving a running commentary on the attack and its aftermath that he was witnessing live on television while I dutifully taught my writing class. “Hello, Patrick, where are you? Oh my god, another plane just hit the towers. Where are you?” The web was choked: no access to newspapers online. Email worked, but no one was wasting time writing. My office window looked out over a soccer field to the still woodlands of western New Jersey: behind me to the east the disaster must be unfolding. Finally I found a website with a live stream from ABC television, which I watched flickering and stilted on the tiny screen. It had all already happened: both towers already collapsed, the Pentagon attacked, another plane shot down over Pennsylvania, unconfirmed reports said, there were other hijacked aircraft still out there unaccounted for. Manhattan was sealed off. George Washington Bridge, Lincoln and Holland tunnels, all the bridges and tunnels from New Jersey I used to mock shut down. Police actions sealed off the highways into “the city.” The city I liked to think of as the capital of the world was cut off completely from the outside, suddenly vulnerable and under siege. There was no way to get home. The phone rang abruptly and Alex, three thousand miles away, told me he had spoken to Ana earlier and she was safe. After a dozen tries, I managed to get through and spoke to her, learning that she and Toby had seen people jumping and then the second tower fall. Other friends had been even closer. Everyone was safe, we thought. I sat for another couple of hours in my office uselessly. The news was incoherent, stories contradictory, loops of the planes hitting the towers only just ready for recycling. The attacks were already being transformed into “the World Trade Center Disaster,” not yet the ahistorical singularity of the emergency “nine one one.” Stranded, I had to spend the night in New Jersey at my boss’s house, reminded again of the boundless generosity of Americans to relative strangers. In an effort to protect his young son from the as yet unfiltered images saturating cable and Internet, my friend’s TV set was turned off and we did our best to reassure. We listened surreptitiously to news bulletins on AM radio, hoping that the roads would open. Walking the dog with my friend’s wife and son we crossed a park on the ridge on which Upper Montclair sits. Ten miles away a huge column of smoke was rising from lower Manhattan, where the stunning absence of the towers was clearly visible. The summer evening was unnervingly still. We kicked a soccer ball around on the front lawn and a woman walked distracted by, shocked and pale up the tree-lined suburban street, suffering her own wordless trauma. I remembered that though most of my students were ordinary working people, Montclair is a well-off dormitory for the financial sector and high rises of Wall Street and Midtown. For the time being, this was a white-collar disaster. I slept a short night in my friend’s house, waking to hope I had dreamed it all, and took the commuter train in with shell-shocked bankers and corporate types. All men, all looking nervously across the river toward glimpses of the Manhattan skyline as the train neared Hoboken. “I can’t believe they’re making us go in,” one guy had repeated on the station platform. He had watched the attacks from his office in Midtown, “The whole thing.” Inside the train we all sat in silence. Up from the PATH train station on 9th street I came onto a carless 6th Avenue. At 14th street barricades now sealed off downtown from the rest of the world. I walked down the middle of the avenue to a newspaper stand; the Indian proprietor shrugged “No deliveries below 14th.” I had not realized that the closer to the disaster you came, the less information would be available. Except, I assumed, for the evidence of my senses. But at 8 am the Village was eerily still, few people about, nothing in the sky, including the twin towers. I walked to Houston Street, which was full of trucks and police vehicles. Tractor trailers sat carrying concrete barriers. Below Houston, each street into Soho was barricaded and manned by huddles of cops. I had walked effortlessly up into the “lockdown,” but this was the “frozen zone.” There was no going further south towards the towers. I walked the few blocks home, found my wife sleeping, and climbed into bed, still in my clothes from the day before. “Your heart is racing,” she said. I realized that I hadn’t known if I would get back, and now I never wanted to leave again; it was still only eight thirty am. Lying there, I felt the terrible wonder of a distant bystander for the first-hand witness. Ana’s face couldn’t tell me what she had seen. I felt I needed to know more, to see and understand. Even though I knew the effort was useless: I could never bridge that gap that had trapped me ten miles away, my back turned to the unfolding disaster. The television was useless: we don’t have cable, and the mast on top of the North Tower, which Ana had watched fall, had relayed all the network channels. I knew I had to go down and see the wreckage. Later I would realize how lucky I had been not to suffer from “disaster envy.” Unbelievably, in retrospect, I commuted into work the second day after the attack, dogged by the same unnerving sensation that I would not get back—to the wounded, humbled former center of the world. My students were uneasy, all talked out. I was a novelty, a New Yorker living in the Village a mile from the towers, but I was forty-eight hours late. Out of place in both places. I felt torn up, but not angry. Back in the city at night, people were eating and drinking with a vengeance, the air filled with acrid sicklysweet smoke from the burning wreckage. Eyes stang and nose ran with a bitter acrid taste. Who knows what we’re breathing in, we joked nervously. A friend’s wife had fallen out with him for refusing to wear a protective mask in the house. He shrugged a wordlessly reassuring smile. What could any of us do? I walked with Ana down to the top of West Broadway from where the towers had commanded the skyline over SoHo; downtown dense smoke blocked the view to the disaster. A crowd of onlookers pushed up against the barricades all day, some weeping, others gawping. A tall guy was filming the grieving faces with a video camera, which was somehow the worst thing of all, the first sign of the disaster tourism that was already mushrooming downtown. Across the street an Asian artist sat painting the street scene in streaky black and white; he had scrubbed out two white columns where the towers would have been. “That’s the first thing I’ve seen that’s made me feel any better,” Ana said. We thanked him, but he shrugged blankly, still in shock I supposed. On the Friday, the clampdown. I watched the Mayor and Police Chief hold a press conference in which they angrily told the stream of volunteers to “ground zero” that they weren’t needed. “We can handle this ourselves. We thank you. But we don’t need your help,” Commissioner Kerik said. After the free-for-all of the first couple of days, with its amazing spontaneities and common gestures of goodwill, the clampdown was going into effect. I decided to go down to Canal Street and see if it was true that no one was welcome anymore. So many paths through the city were blocked now. “Lock down, frozen zone, war zone, the site, combat zone, ground zero, state troopers, secured perimeter, national guard, humvees, family center”: a disturbing new vocabulary that seemed to stamp the logic of Giuliani’s sanitized and over-policed Manhattan onto the wounded hulk of the city. The Mayor had been magnificent in the heat of the crisis; Churchillian, many were saying—and indeed, Giuliani quickly appeared on the cover of Cigar Afficionado, complete with wing collar and the misquotation from Kipling, “Captain Courageous.” Churchill had not believed in peacetime politics either, and he never got over losing his empire. Now the regime of command and control over New York’s citizens and its economy was being stabilized and reimposed. The sealed-off, disfigured, and newly militarized spaces of the New York through which I have always loved to wander at all hours seemed to have been put beyond reach for the duration. And, in the new post-“9/11” post-history, the duration could last forever. The violence of the attacks seemed to have elicited a heavy-handed official reaction that sought to contain and constrict the best qualities of New York. I felt more anger at the clampdown than I did at the demolition of the towers. I knew this was unreasonable, but I feared the reaction, the spread of the racial harassment and racial profiling that I had already heard of from my students in New Jersey. This militarizing of the urban landscape seemed to negate the sprawling, freewheeling, boundless largesse and tolerance on which New York had complacently claimed a monopoly. For many the towers stood for that as well, not just as the monumental outposts of global finance that had been attacked. Could the American flag mean something different? For a few days, perhaps—on the helmets of firemen and construction workers. But not for long. On the Saturday, I found an unmanned barricade way east along Canal Street and rode my bike past throngs of Chinatown residents, by the Federal jail block where prisoners from the first World Trade Center bombing were still being held. I headed south and west towards Tribeca; below the barricades in the frozen zone, you could roam freely, the cops and soldiers assuming you belonged there. I felt uneasy, doubting my own motives for being there, feeling the blood drain from my head in the same numbing shock I’d felt every time I headed downtown towards the site. I looped towards Greenwich Avenue, passing an abandoned bank full of emergency supplies and boxes of protective masks. Crushed cars still smeared with pulverized concrete and encrusted with paperwork strewn by the blast sat on the street near the disabled telephone exchange. On one side of the avenue stood a horde of onlookers, on the other television crews, all looking two blocks south towards a colossal pile of twisted and smoking steel, seven stories high. We were told to stay off the street by long-suffering national guardsmen and women with southern accents, kids. Nothing happening, just the aftermath. The TV crews were interviewing worn-out, dust-covered volunteers and firemen who sat quietly leaning against the railings of a park filled with scraps of paper. Out on the West Side highway, a high-tech truck was offering free cellular phone calls. The six lanes by the river were full of construction machinery and military vehicles. Ambulances rolled slowly uptown, bodies inside? I locked my bike redundantly to a lamppost and crossed under the hostile gaze of plainclothes police to another media encampment. On the path by the river, two camera crews were complaining bitterly in the heat. “After five days of this I’ve had enough.” They weren’t talking about the trauma, bodies, or the wreckage, but censorship. “Any blue light special gets to roll right down there, but they see your press pass and it’s get outta here. I’ve had enough.” I fronted out the surly cops and ducked under the tape onto the path, walking onto a Pier on which we’d spent many lazy afternoons watching the river at sunset. Dust everywhere, police boats docked and waiting, a crane ominously dredging mud into a barge. I walked back past the camera operators onto the highway and walked up to an interview in process. Perfectly composed, a fire chief and his crew from some small town in upstate New York were politely declining to give details about what they’d seen at “ground zero.” The men’s faces were dust streaked, their eyes slightly dazed with the shock of a horror previously unimaginable to most Americans. They were here to help the best they could, now they’d done as much as anyone could. “It’s time for us to go home.” The chief was eloquent, almost rehearsed in his precision. It was like a Magnum press photo. But he was refusing to cooperate with the media’s obsessive emotionalism. I walked down the highway, joining construction workers, volunteers, police, and firemen in their hundreds at Chambers Street. No one paid me any attention; it was absurd. I joined several other watchers on the stairs by Stuyvesant High School, which was now the headquarters for the recovery crews. Just two or three blocks away, the huge jagged teeth of the towers’ beautiful tracery lurched out onto the highway above huge mounds of debris. The TV images of the shattered scene made sense as I placed them into what was left of a familiar Sunday afternoon geography of bike rides and walks by the river, picnics in the park lying on the grass and gazing up at the infinite solidity of the towers. Demolished. It was breathtaking. If “they” could do that, they could do anything. Across the street at tables military policeman were checking credentials of the milling volunteers and issuing the pink and orange tags that gave access to ground zero. Without warning, there was a sudden stampede running full pelt up from the disaster site, men and women in fatigues, burly construction workers, firemen in bunker gear. I ran a few yards then stopped. Other people milled around idly, ignoring the panic, smoking and talking in low voices. It was a mainly white, blue-collar scene. All these men wearing flags and carrying crowbars and flashlights. In their company, the intolerance and rage I associated with flags and construction sites was nowhere to be seen. They were dealing with a torn and twisted otherness that dwarfed machismo or bigotry. I talked to a moustachioed, pony-tailed construction worker who’d hitched a ride from the mid-west to “come and help out.” He was staying at the Y, he said, it was kind of rough. “Have you been down there?” he asked, pointing towards the wreckage. “You’re British, you weren’t in World War Two were you?” I replied in the negative. “It’s worse ’n that. I went down last night and you can’t imagine it. You don’t want to see it if you don’t have to.” Did I know any welcoming ladies? he asked. The Y was kind of tough. When I saw TV images of President Bush speaking to the recovery crews and steelworkers at “ground zero” a couple of days later, shouting through a bullhorn to chants of “USA, USA” I knew nothing had changed. New York’s suffering was subject to a second hijacking by the brokers of national unity. New York had never been America, and now its terrible human loss and its great humanity were redesignated in the name of the nation, of the coming war. The signs without a referent were being forcibly appropriated, locked into an impoverished patriotic framework, interpreted for “us” by a compliant media and an opportunistic regime eager to reign in civil liberties, to unloose its war machine and tighten its grip on the Muslim world. That day, drawn to the river again, I had watched F18 fighter jets flying patterns over Manhattan as Bush’s helicopters came in across the river. Otherwise empty of air traffic, “our” skies were being torn up by the military jets: it was somehow the worst sight yet, worse than the wreckage or the bands of disaster tourists on Canal Street, a sign of further violence yet to come. There was a carrier out there beyond New York harbor, there to protect us: the bruising, blustering city once open to all comers. That felt worst of all. In the intervening weeks, we have seen other, more unstable ways of interpreting the signs of September 11 and its aftermath. Many have circulated on the Internet, past the blockages and blockades placed on urban spaces and intellectual life. Karl-Heinz Stockhausen’s work was banished (at least temporarily) from the canon of avant-garde electronic music when he described the attack on las torres gemelas as akin to a work of art. If Jacques Derrida had described it as an act of deconstruction (turning technological modernity literally in on itself), or Jean Baudrillard had announced that the event was so thick with mediation it had not truly taken place, something similar would have happened to them (and still may). This is because, as Don DeLillo so eloquently put it in implicit reaction to the plaintive cry “Why do they hate us?”: “it is the power of American culture to penetrate every wall, home, life and mind”—whether via military action or cultural iconography. All these positions are correct, however grisly and annoying they may be. What GK Chesterton called the “flints and tiles” of nineteenth-century European urban existence were rent asunder like so many victims of high-altitude US bombing raids. As a First-World disaster, it became knowable as the first-ever US “ground zero” such precisely through the high premium immediately set on the lives of Manhattan residents and the rarefied discussion of how to commemorate the high-altitude towers. When, a few weeks later, an American Airlines plane crashed on take-off from Queens, that borough was left open to all comers. Manhattan was locked down, flown over by “friendly” bombers. In stark contrast to the open if desperate faces on the street of 11 September, people went about their business with heads bowed even lower than is customary. Contradictory deconstructions and valuations of Manhattan lives mean that September 11 will live in infamy and hyper-knowability. The vengeful United States government and population continue on their way. Local residents must ponder insurance claims, real-estate values, children’s terrors, and their own roles in something beyond their ken. New York had been forced beyond being the center of the financial world. It had become a military target, a place that was receiving as well as dispatching the slings and arrows of global fortune. Citation reference for this article MLA Style Deer, Patrick and Miller, Toby. "A Day That Will Live In … ?" M/C: A Journal of Media and Culture 5.1 (2002). [your date of access] < http://www.media-culture.org.au/0203/adaythat.php>. Chicago Style Deer, Patrick and Miller, Toby, "A Day That Will Live In … ?" M/C: A Journal of Media and Culture 5, no. 1 (2002), < http://www.media-culture.org.au/0203/adaythat.php> ([your date of access]). APA Style Deer, Patrick and Miller, Toby. (2002) A Day That Will Live In … ?. M/C: A Journal of Media and Culture 5(1). < http://www.media-culture.org.au/0203/adaythat.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Letherby, Gayle. „Mixed Messages“. M/C Journal 18, Nr. 3 (03.06.2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.972.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
You look great.You look amazing.I didn’t recognise you.You are looking 10 years younger.Just how much weight have you lost? It really shows.Isn’t Gayle looking great?Have you done it just through diet and exercise, [or surgery]?Have you lost some more since I last saw you?You don’t want to look scrawny.You are not planning to lose any more are you?Have you seen Gayle doesn’t she look drawn?Of course you are still much heavier than the NHS recommendation. Thinking and Writing about Fat… Since the beginning of my academic career I have written auto/biographically. Like others I believe that in including my own experience in my writing I make clear not only the influence my autobiography has on the work that I do but how, in turn, the work that I do influences my autobiography (Stanley; Morgan; Letherby Feminist Research, Interconnected Lives). I began this paper with a list of statements that have been said to me, or about me (and reported to me) by others in the last 18 months since a significant weight loss. As you see the messages ARE mixed and even the ‘compliments’ feel tainted; did I really look so bad before? Jeannine Gailey (16) reminds us that the fat body, especially the female fat body, is marginalised, stigmatised and summarising her study with 74 fat women argues that the women whose voices are represented in this book indicated that they are often hyperinvisible when it comes to their health or actual dealings with health-care practitioners, in addition to frequently feeling invisible with sexual partners, family, friends, colleagues, and strangers. Some of my own (auto/biographical) research has focussed on the experience of ‘infertility’ and ‘involuntary childlessness’ and the above statement also applies to many of my respondents, and similar others, who feel marginalised and stigmatised because of their status as nonmother (e.g. Letherby nonmotherhood). Although not my primary research area I have recently been involved in a number of research projects – either as supervisor or researcher – concerned with weight and/or weight management. One of these focused on the relationship between ‘obesity’ and ‘infertility’ (written, like other phrases in this piece, in quotation marks to highlight the problematic nature of simplistic definitions). Some medical literature suggests that a woman’s body mass index (BMI) is an important determinant of medical outcomes in the treatment of ‘infertility’. However, recent work contests the link between BMI, ‘obesity’ and ‘infertility’. Research from the social sciences shows that medical professionals, media and lay discourse position some individuals as ‘deserving’ and others as ‘undeserving’ of medical treatment (including in/fertility treatment) (Letherby Infertility; Stenhouse and Letherby). Women unable to achieve pregnancy and/or carry a baby to term due to weight related issues (either ‘real’ or assumed) will likely experience multiple stigma in relation to their gender, BMI and fertility status. In addition restricting ‘infertility’ treatment on the grounds of weight can itself cause stigmatization and may lead to depression and low self-esteem. ****I began writing fiction (as an adult) about five years ago and this type of writing has become increasingly important to me both academically and personally and is, I think, another way to tell auto/biographical stories. In my teaching I encourage students to think sociologically about fiction they enjoy and in recent academic writing on reproduction and on bereavement and loss I have included some fictional pieces (e.g. Davidson and Letherby; Letherby Interconnected Lives, Mortality). Taking a traditional view of the relationship between fact and fiction, some might suggest that fiction is the opposite of explicit auto/biographical writing. I disagree. Drawing specifically on respondents’ narratives, or more generally on our research and our own life experiences ‘fiction’ can provide a powerful, accessible narrative (e.g. Frank). What follows is a piece of fiction that is auto/biographical in that it connects to some experiences in my own life (see Letherby Interconnected Lives) and has connections to some of the experience of respondents from various of my research studies. My aim (or rather one of them) in writing this piece was to highlight the stigma and marginalisation that women in these situations sometimes feel. The Mixed Messages, not least with reference to fat, are evident I hope. Mr Sprat and I: A Story He drank three times as much as I did during our first date. I replied ‘yes please,’ when twice he asked if I wanted crisps or nuts with my wine. He suggested a film, followed by more drinks the next time we met. I enjoyed the popcorn in the cinema, the snacks in the pub. He bought us a fish and chip supper on the way home. The cod was fresh and lightly battered, the chips, made from good potatoes, were just the right combination of fat and starch. We ate our meal straight from the paper. He wiped his hands on a tissue but surprised and delighted me by sucking the grease from my fingers one by one. I was lost. I was his. A generous boyfriend he often paid for us to eat out. He never had a pudding but would choose a liqueur, or a shot of whisky, instead. Curious, rather than shocked, I wondered how he could down a pint in just a few seconds. ‘How do you do that, how can you drink it so quickly?’ I asked. ‘I open my throat and it just slips down; only when I'm really thirsty though.' He smacked his lips and wiped his mouth with his hand. He drank the whisky more slowly, ‘to enjoy the hot, fiery kick.’ I always had a taste of his starter and ended my meal with something sweet. Chocolatey creations were my preference but I enjoyed all desserts. He indulged me and reassured me. ‘I love your curves,’ he'd say proving it with his hands and his lips. Many a morning after I’d cook us a big fry-up. ‘Soaks up the booze,’ he said. Amsterdam was his choice for a stag weekend. He travelled with a large group of friends. There weren't any sexual exploits, I'm sure of that, but plenty of drink was taken and some wacky backy smoked. A good time was had by all and it took him a few days to recover from the trip.I choose a country hotel weekend break for my pre-wedding treat. We all had a beauty treatment or two and swam, read and gossiped the two days away. The food was plentiful and beautifully presented. I had to eat leanly between the hen party and the main event to get into my dress.After making such a beautiful speech he deserved to relax a little. But I wish he'd stopped at the champagne. After our first dance he propped up the bar with his mates and my brother and drank more than all of them; mostly beer, a few spirits. I’d been so looking forward to our first night of pleasure as husband and wife but the consummation of our marriage lacked vitality; a waste of the four-poster bed. His breath stank. As soon as it was over he fell asleep, although I was still wide awake. As part of our wedding package there were some goodies waiting for us in the bridal suite including a good sized box of melt-in-the-mouth chocolates. I ate the lot. He made it up to me on the honeymoon. More attentive than ever he hired a boat and took me to secluded beaches. As we sunbathed he lazily stroked my back and my thighs, when we swam we explored each other's bodies undercover of water. ‘I love you, I want you,’ he whispered. ‘I love you so much I want to bite you, to gobble you up.’ My body responded to his touch and to his words. I had never felt so desired, so cherished. The evenings and the nights were the best. We ordered local specialties at dinner and with his bare hands he fed me succulent fish, juicy meats and fruit dripping in syrup. In bed as he licked the excesses off my lips and from my mouth I could taste the wine in his. I drank him in. We were never so in tune again, our senses alive, our individual indulgences merged. We were as one, our bodies replete.Back home he worked hard and played hard keeping up his nights out with the boys and finding new restaurants for us to go to. He became skilled at choosing the correct wine to accompany the dishes I favoured. He drank the pudding wine whilst I ate the pudding. At home he kept beer in the fridge along with a jug of water so he could add a splash to his whisky. For his birthday I treated him to a peaty single malt. Our weekly food bill was a 50/50 split between alcohol and food. I loved to cook. I roasted and baked and chipped and fried. I folded and mixed and whisked. I was adventurous with spices. For my birthday he bought me a cookery book; a best seller from the latest celebrity chef. I experimented some more. My pastry was light and my sauces smooth. He was always appreciative but more often than not he wouldn't finish his food, sometimes leaving as much as he ate. As he carried our glasses (usually his third or fourth alcoholic drink since returning from work, almost always my first) through to the lounge I would take the plates into the kitchen (spooning the remains from his plate into my mouth rather than scraping it into the bin). A hard worker he was promoted, several times. More money led to more expensive tastes and we enjoyed good holidays and ate out even more, sometimes with his colleagues and bosses. A little shy in such company, aware of his status as a working class boy done good, he was always happier after a couple of drinks and would have a quick one before we left the house. In response to my anxious, ‘darling, do you think you should?,’ he would kiss me and say, ‘just a small one to oil the conversation.’I lived for our holidays and the nights we spent alone. We always found something to talk and laugh about and our indulgence of each other's eating and drinking habits was mirrored by a concern for each other's sexual wellbeing. He liked sex with the lights on. I adored it when he quietly sang to me during lovemaking. I hated the corporate entertainment. The women seemed to get thinner each time we met, shrinking as I grew. The way they managed to look as if they were eating the wonderfully cooked and carefully presented food whilst not actually consuming anything was an art form. I couldn't resist the delicious offerings but their snide observation of me turned the food to cardboard in my mouth. His work put him under increasing pressure. Some mornings I could taste alcohol mingled with mint when he kissed me goodbye. I found a bottle of vodka at the back of the cupboard, a cheap brand, that hadn't been in the trolley at our weekly shop. ‘Where did this come from, did you buy it?,’ I asked. ‘I guess I must have, I don't remember,’ he shrugged. The bottle disappeared but he kissed me less and began going straight upstairs when he got home. I'd hear him moving around, opening cupboards, finding hiding places for his not so secret stash.I still shopped and cooked trying new recipes in an attempt to win him back from his liquid mistress. I made meals that in my view were fit for the Gods, rich in flavour and high in calories. But he was less and less interested. He’d push his plate away and re-fill his glass. Eventually I gave up and moved on to cheap two-for-the-price-of-one microwave meals finding their gloopiness strangely comforting. They weren't enough for me though and I’d fill up with extra creamy potatoes or with toast, dripping with butter and topped thickly with cheese or chocolate spread. I ate off and on all day when I was alone and when he was asleep.When I said that I wanted us to have a baby he agreed, clinging, like me, to the hope that a child might make things better. Half-heartedly we tried for a while. The lights were off and there was no singing. Nothing happened. We lied to the GP when asked about our sexual activity, embarrassed and distressed at the lack of passion in our life together. He lied about his drinking too. ‘How much do I drink? Well, a little more than I should I guess, I know I should cut down, but you know how it is?’ He glanced at me, smiled at the male doctor and shrugged. I hated him then. I hated him as he failed to admit that he had a problematic relationship with alcohol, as he duped the GP and won his sympathy rather than rightly causing concern. I could guess what the doctor was thinking. Who wouldn't need a drink when married to a woman like me, a woman who had let food get the better of her spirit and her body? I couldn't lie about my problem. It lay heavy on my bones. I left the surgery with a diet sheet and a red face. When he shook the doctor's hand I turned away in misery and disgust.We drove home with the radio on to cover our silence. Once he tried to take my hand but I pulled away. I went to the kitchen. He went upstairs. I cut some bread and turned on the toaster. He reached into the back of his shirt drawer and pulled out a bottle. One night soon after he took me in his arms, as much of me as he could, holding on tight even as I tried to push him away. ‘Let's do something, anything. I still love you,’ he said. ‘What about a holiday? Please darling. You still love me too don’t you?’ Nodding, I relaxed into him, my bulk against his sharp hips. I packed my optimism along with his tiny shorts and my super-size trousers and dresses but my tentative happiness didn't last long. I couldn't do up the seatbelt in standard class and our upgrade was because of my size rather than our celebrity. For once I wasn't hungry. We tried hard to recreate the more heady days of our relationship but the break was not what either of us wished for. He drank heavily on the return journey, swigging back spirits in the way he once had pints. I closed my eyes to block out the pitying stares.He drank more. He ate even less. He lost his job. I heard him retching in the toilet every morning. He threw his vices up, I kept mine deep inside. As he flushed the toilet I thought of the baby we'd been unable to make I whispered to myself ‘that should be me, the morning sickness should be mine.' Then I went to the kitchen to cook and eat the fried breakfast he couldn’t face anymore. He went out most days, to the pub or the off-license.I went out only to the supermarket. He started to smell. He slept fitfully and snored loudly when he did sleep. He never touched me, unable to make love to me even if either of us had wanted it. When he wasn't sleeping he was drinking. I outgrew my clothes again so I lived in t-shirts and joggers and ordered groceries online. I stuffed the food in as soon as it arrived but it didn't comfort me anymore. He collapsed.I let him go to the hospital alone. He came home. He didn't pour himself a drink. He packed a bag instead. ‘I think I should go, don't you?’ he said.‘Yes’, I said, the tears running down my face. He turned just as he was leaving. ‘Do you think there's a way back for us, we were so good together once?’ ‘I don't know,’ I said. After he left I filled the bin; with dairy and carbohydrates, with fat and sugar… Some Concluding Thoughts… I consider writing as a method of inquiry, a way of finding out about yourself and your topic. Although we usually think about writing as a mode of “telling” about the social world, writing is not just a mopping-up activity at the end of a research project. Writing is also a way of “knowing” – a method of discovery and analysis. By writing in different ways, we discover new aspects of our topic and our relationship to it. Form and content are inseparable (Richardson 515). I agree. Writing – both in the traditional academic style and utilising prose and fiction – enables us, has enabled me, to reflect in detail about issues and topics and that important to me and to others, issues and topics that are often misunderstood and misrepresented. Fat, alongside in/fertility, childlessness and nonmotherhood, is one such issue. References Frank, Katherine. “‘The Management of Hunger’: Using Fiction in Writing Anthropology.” Qualitative Inquiry 6.4 (2000): 474-488. Gailey, Jeannine A. The Hyper(in)visible Fat Woman: Weight and Gender Discourse in Contemporary Society. New York: Palgrave Macmillan, 2014. Letherby, Gayle. Feminist Research in Theory and Practice. Buckingham: Open University, 2003. ———. “Battle of the Gametes: Cultural Representation of Medically Assisted Conception.” Gender, Identity and Reproduction: Social Perspectives, eds. Sarah Earle and Gayle Letherby. London: Palgrave, 2003. 50-65. ———. “‘Infertility’ and ‘Involuntary Childlessness’: Losses, Ambivalences and Resolutions.” Understanding Reproductive Loss: International Perspectives on Life, Death and Fertility, eds. Sarah Earle, Carol Komaromy, and Linda Layne. Aldershot: Ashgate, 2012. 9-22. ———. He, Himself and I: Reflections on Inter/connected Lives. Oxford: Clio Press, 2014. ———. “Bathwater, Babies and Other Losses: A Personal and Academic Story.” Mortality: Promoting the Interdisciplinary Study of Death and Dying 20.2 (2015). ‹http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/13576275.2014.989494#.VTfN4iFVikp›.Morgan, David. “Sociological Imaginations and Imagining Sociologies: Bodies, Auto/biographies and Other Mysteries.” Sociology 32.4 (1998): 647-63. Richardson, Laurel. “Writing: A Method of Inquiry.” A Handbook of Qualitative Research, eds. Norman Denzin and Yvonne Lincoln. 1st ed. Thousand Oaks: Sage, 1994. 923-948. Stanley, Liz. “On Auto/biography in Sociology.” Sociology 27.1 (1993): 41-52. Stenhouse, Elizabeth, and Gayle Letherby. “Fat and Infertile: Challenging Double Stigma.” Motherhood Initiative for Research and Community Involvement (MIRCI) Annual Conference, Toronto, Oct. 2012.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Ribas-Segura, Catalina. „Pigs and Desire in Lillian Ng´s "Swallowing Clouds"“. M/C Journal 13, Nr. 5 (17.10.2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.292.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Introduction Lillian Ng was born in Singapore and lived in Hong Kong and the United Kingdom before migrating to Australia with her daughter and Ah Mah Yin Jie (“Ah Mahs are a special group of people who took a vow to remain unmarried … [so they] could stick together as a group and make a living together” (Yu 118)). Ng studied classical Chinese at home, then went to an English school and later on studied Medicine. Her first book, Silver Sister (1994), was short-listed for the inaugural Angus & Robertson/Bookworld Prize in 1993 and won the Human Rights Award in 1995. Ng defines herself as a “Chinese living in Australia” (Yu 115). Food, flesh and meat are recurrent topics in Lillian Ng´s second novel Swallowing Clouds, published in 1997. These topics are related to desire and can be used as a synecdoche (a metaphor that describes part/whole relations) of the human body: food is needed to survive and pleasure can be obtained from other people´s bodies. This paper focuses on one type of meat and animal, pork and the pig, and on the relation between the two main characters, Syn and Zhu Zhiyee. Syn, the main character in the novel, is a Shanghainese student studying English in Sydney who becomes stranded after the Tiananmen Square massacre of June 1989. As she stops receiving money from her mother and fears repression if she goes back to China, she begins to work in a Chinese butcher shop, owned by Zhu Zhiyee, which brings her English lessons to a standstill. Syn and Zhu Zhiyee soon begin a two-year love affair, despite the fact that Zhu Zhiyee is married to KarLeng and has three daughters. The novel is structured as a prologue and four days, each of which has a different setting and temporal location. The prologue introduces the story of an adulterous woman who was punished to be drowned in a pig´s basket in the HuanPu River in the summer of 1918. As learnt later on, Syn is the reincarnation of this woman, whose purpose in life is to take revenge on men by taking their money. The four days, from the 4th to the 7th of June 1994, mark the duration of a trip to Beijing and Shanghai that Syn takes as member of an Australian expedition in order to visit her mother with the security of an Australian passport. During these four days, the reader learns about different Chinese landmarks, such as the Forbidden City, the Great Wall, the Ming Tomb and the Summer Palace, as well as some cultural events, such as a Chinese opera and eating typical foods like Peking duck. However, the bulk of the plot of the book deals with the sexual relationship, erotic games and fantasies of Syn and Zhu Zhiyee in the period between 1989 and 1992, as well as Syn´s final revenge in January 1993. Pigs The fact that Zhu Zhiyee is a butcher allows Lillian Ng to include references to pigs and pork throughout the novel. Some of them refer to the everyday work of a butcher shop, as the following examples illustrate: “Come in and help me with the carcass,” he [Zhu Zhiyee] pointed to a small suckling pig hung on a peg. Syn hesitated, not knowing how to handle the situation. “Take the whole pig with the peg,” he commanded (11).Under dazzling fluorescent tubes and bright spotlights, trays of red meat, pork chops and lamb cutlets sparkled like jewels … The trays edged with red cellophane frills and green underlay breathed vitality and colour into the slabs of pork ribs and fillets (15).Buckets of pig´s blood with a skim of froth took their place on the floor; gelled ones, like sliced cubes of large agate, sat in tin trays labelled in Chinese. More discreetly hidden were the gonads and penises of goats, bulls and pigs. (16)These examples are representative of Syn and Zhu Zhiyee´s relationship. The first quotation deals with their interaction: most of the time Zhu Zhiyee orders Syn how to act, either in the shop or in bed. The second extract describes the meat’s “vitality” and this is the quality of Syn's skin that mesmerised Zhu when he met her: “he was excited, electrified by the sight of her unblemished, translucent skin, unlined, smooth as silk. The glow of the warmth of human skin” (13). Moreover, the lights seem to completely illuminate the pieces of meat and this is the way Zhu Zhiyee leers at Syn´s body, as it can be read in the following extract: “he turned again to fix his gaze on Syn, which pierced and penetrated her head, her brain, eyes, permeated her whole body, seeped into her secret places and crevices” (14). The third excerpt introduces the sexual organs of some of the animals, which are sold to some customers for a high price. Meat is also sexualised by Zhu Zhiyee´s actions, such as his pinching the bottoms of chickens and comparing them with “sacrificial virgins”: “chickens, shamelessly stripped and trussed, hung by their necks, naked in their pimply white skin, seemed like sacrificial virgins. Syn often caught Zhu pinching their fleshy bottoms, while wrapping and serving them to the housewives” (15-16). Zhu also makes comments relating food with sex while he is having lunch next to Syn, which could be considered sexual harassment. All these extracts exemplify the relationship between Syn and Zhu Zhiyee: the orders, the looks and the implicit sexuality in the quotidian activities in the butcher´s shop. There are also a range of other expressions that include similes with the word `pig´ in Ng´s novel. One of the most recurrent is comparing the left arm and hand of Zhu Zhiyee´s mother with a “pig´s trotter”. Zhu Zhiyee´s mother is known as ZhuMa and Syn is very fond of her, as ZhuMa accepts her and likes her more than her own daughter-in-law. The comparison of ZhuMa´s arm and hand with a trotter may be explained by the fact that ZhuMa´s arm is swollen but also by the loving representation of pigs in Chinese culture. As Seung-Og Kim explains in his article “Burials, Pigs, and Political Prestige in Neolithic China”: In both Melanesia and Asia, pigs are viewed as a symbolic representation of human beings (Allen 1976: 42; Healey 1985; Rappaport 1967: 58; Roscoe 1989: 223-26). Piglets are treated as pets and receive a great deal of loving attention, and they in turn express affection for their human “parents.” They also share some physiological features with human beings, being omnivorous and highly reproductive (though humans do not usually have multiple litters) and similar internal anatomy (Roscoe 1989: 225). In short, pigs not only have a symbiotic relationship with humans biologically but also are of great importance symbolically (121). Consequently, pigs are held in high esteem, taken care of and loved. Therefore, comparing a part of a human´s body, such as an arm or a hand, for example, to a part of a pig´s body such as a pig´s trotter is not negative, but has positive connotations. Some descriptions of ZhuMa´s arm and hand can be read in the following excerpts: “As ZhuMa handed her the plate of cookies Syn saw her left arm, swollen like a pig´s trotter” (97); “Syn was horrified, and yet somewhat intrigued by this woman without a breast, with a pig´s trotter arm and a tummy like a chessboard” (99), “mimicking the act of writing with her pig-trotter hand” (99), and ZhuMa was praising the excellence of the opera, the singing, acting, the costumes, and the elaborate props, waving excitedly with her pig trotter arm and pointing with her stubby fingers while she talked. (170) Moreover, the expression “pig´s trotters” is also used as an example of the erotic fetishism with bound feet, as it can be seen in the following passage, which will be discussed below: I [Zhu Zhiyee] adore feet which are slender… they seem so soft, like pig´s trotters, so cute and loving, they play tricks on your mind. Imagine feeling them in bed under your blankets—soft cottonwool lumps, plump and cuddly, makes you want to stroke them like your lover´s hands … this was how the bound feet appealed to men, the erotic sensation when balanced on shoulders, clutched in palms, strung to the seat of a garden swing … no matter how ugly a woman is, her tiny elegant feet would win her many admirers (224).Besides writing about pigs and pork as part of the daily work of the butcher shop and using the expression “pig´s trotter”, “pig” is also linked to money in two sentences in the book. On the one hand, it is used to calculate a price and draw attention to the large amount it represents: “The blouse was very expensive—three hundred dollars, the total takings from selling a pig. Two pigs if he purchased two blouses” (197). On the other, it works as an adjective in the expression “piggy-bank”, the money box in the form of a pig, an animal that represents abundance and happiness in the Chinese culture: “She borrowed money from her neighbours, who emptied pieces of silver from their piggy-banks, their life savings”(54). Finally, the most frequent porcine expression in Ng´s Swallowing Clouds makes reference to being drowned in a pig´s basket, which represents 19 of the 33 references to pigs or pork that appear in the novel. The first three references appear in the prologue (ix, x, xii), where the reader learns the story of the last woman who was killed by drowning in a pig´s basket as a punishment for her adultery. After this, two references recount a soothsayer´s explanation to Syn about her nightmares and the fact that she is the reincarnation of that lady (67, 155); three references are made by Syn when she explains this story to Zhu Zhiyee and to her companion on the trip to Beijing and Shanghai (28, 154, 248); one refers to a feeling Syn has during sexual intercourse with Zhu Zhiyee (94); and one when the pig basket is compared to a cricket box, a wicker or wooden box used to carry or keep crickets in a house and listen to them singing (73). Furthermore, Syn reflects on the fact of drowning (65, 114, 115, 171, 172, 173, 197, 296) and compares her previous death with that of Concubine Pearl, the favourite of Emperor Guanxu, who was killed by order of his aunt, the Empress Dowager Cixi (76-77). The punishment of drowning in a pig´s basket can thus be understood as retribution for a transgression: a woman having an extra-marital relationship, going against the establishment and the boundaries of the authorised. Both the woman who is drowned in a pig´s basket in 1918 and Syn have extra-marital affairs and break society’s rules. However, the consequences are different: the concubine dies and Syn, her reincarnation, takes revenge. Desire, Transgression and Eroticism Xavier Pons writes about desire, repression, freedom and transgression in his book Messengers of Eros: Representations of Sex in Australian Writing (2009). In this text, he explains that desire can be understood as a positive or as a negative feeling. On the one hand, by experiencing desire, a person feels alive and has joy de vivre, and if that person is desired in return, then, the feelings of being accepted and happiness are also involved (13). On the other hand, desire is often repressed, as it may be considered evil, anarchic, an enemy of reason and an alienation from consciousness (14). According to Pons: Sometimes repression, in the form of censorship, comes from the outside—from society at large, or from particular social groups—because of desire´s subversive nature, because it is a force which, given a free rein, would threaten the higher purpose which a given society assigns to other (and usually ideological) forces … Repression may also come from the inside, via the internalization of censorship … desire is sometimes feared by the individual as a force alien to his/her true self which would leave him/her vulnerable to rejection or domination, and would result in loss of freedom (14).Consequently, when talking about sexual desire, the two main concepts to be dealt with are freedom and transgression. As Pons makes clear, “the desiring subject can be taken advantage of, manipulated like a puppet [as h]is or her freedom is in this sense limited by the experience of desire” (15). While some practices may be considered abusive, such as bondage or sado-masochism, they may be deliberately and freely chosen by the partners involved. In this case, these practices represent “an encounter between equals: dominance is no more than make-believe, and a certain amount of freedom (as much as is compatible with giving oneself up to one´s fantasies) is maintained throughout” (24). Consequently, the perception of freedom changes with each person and situation. What is transgressive depends on the norms in every culture and, as these evolve, so do the forms of transgression (Pons 43). Examples of transgressions can be: firstly, the separation of sex from love, adultery or female and male homosexuality, which happen with the free will of the partners; or, secondly, paedophilia, incest or bestiality, which imply abuse. Going against society’s norms involves taking risks, such as being discovered and exiled from society or feeling isolated as a result of a feeling of difference. As the norms change according to culture, time and person, an individual may transgress the rules and feel liberated, but later on do the same thing and feel alienated. As Pons declares, “transgressing the rules does not always lead to liberation or happiness—transgression can turn into a trap and turn out to be simply another kind of alienation” (46). In Swallowing Clouds, Zhu Zhiyee transgresses the social norms of his time by having an affair with Syn: firstly, because it is extra-marital, he and his wife, KarLeng, are Catholic and fidelity is one of the promises made when getting married; and, secondly, because he is Syn´s boss and his comments and ways of flirting with her could be considered sexual harassment. For two years, the affair is an escape from Zhu Zhiyee´s daily worries and stress and a liberation and fulfillment of his sexual desires. However, he introduces Syn to his mother and his sisters, who accept her and like her more than his wife. He feels trapped, though, when KarLeng guesses and threatens him with divorce. He cannot accept this as it would mean loss of face in their neighbourhood and society, and so he decides to abandon Syn. Syn´s transgression becomes a trap for her as Zhu, his mother and his sisters have become her only connection with the outside world in Australia and this alienates her from both the country she lives in and the people she knows. However, Syn´s transgression also turns into a trap for Zhu Zhiyee because she will not sign the documents to give him the house back and every month she sends proof of their affair to KarLeng in order to cause disruption in their household. This exposure could be compared with the humiliation suffered by the concubine when she was paraded in a pig´s basket before she was drowned in the HuangPu River. Furthermore, the reader does not know whether KarLeng finally divorces Zhu Zhiyee, which would be his drowning and loss of face and dishonour in front of society, but can imagine the humiliation, shame and disgrace KarLeng makes him feel every month. Pons also depicts eroticism as a form of transgression. In fact, erotic relations are a power game, and seduction can be a very effective weapon. As such, women can use seduction to obtain power and threaten the patriarchal order, which imposes on them patterns of behaviour, language and codes to follow. However, men also use seduction to get their own benefits, especially in political and social contexts. “Power has often been described as the ultimate aphrodisiac” (Pons 32) and this can be seen in many of the sexual games between Syn and Zhu Zhiyee in Swallowing Clouds, where Zhu Zhiyee is the active partner and Syn becomes little more than an object that gives pleasure. A clear reference to erotic fetishism is embedded in the above-mentioned quote on bound feet, which are compared to pig´s trotters. In fact, bound feet were so important in China in the millennia between the Song Dynasty (960-1276) and the early 20th century that “it was impossible to find a husband” (Holman) without them: “As women’s bound feet and shoes became the essence of feminine beauty, a fanatical aesthetic and sexual mystique developed around them. The bound foot was understood to be the most intimate and erotic part of the female anatomy, and wives, consorts and prostitutes were chosen solely on the size and shape of their feet” (Holman). Bound feet are associated in Ng’s novel with pig´s trotters and are described as “cute and loving … soft cottonwool lumps, plump and cuddly, [that] makes you want to stroke them like your lover´s hands” (224). This approach towards bound feet and, by extension, towards pig´s trotters, can be related to the fond feelings Melanesian and Asian cultures have towards piglets, which “are treated as pets and receive a great deal of loving attention” (Kim 121). Consequently, the bound feet can be considered a synecdoche for the fond feelings piglets inspire. Food and Sex The fact that Zhu Zhiyee is a butcher and works with different types of meat, including pork, that he chops it, sells it and gives cooking advice, is not gratuitous in the novel. He is used to being in close proximity to meat and death and seeing Syn’s pale skin through which he can trace her veins excites him. Her flesh is alive and represents, therefore, the opposite of meat. He wants to seduce her, which is human hunting, and he wants to study her, to enjoy her body, which can be compared to animals looking at their prey and deciding where to start eating from. Zhu´s desire for Syn seems destructive and dangerous. In the novel, bodies have a price: dead animals are paid for and eaten and their role is the satiation of human hunger. But humans, who are also animals, have a price as well: flesh is paid for, in the form of prostitution or being a mistress, and its aim is satiation of human sex. Generally speaking, sex in the novel is compared to food either in a direct or an indirect way, and making love is constantly compared to cooking, the preparation of food and eating (as in Pons 303). Many passages in Swallowing Clouds have cannibalistic connotations, all of these being used as metaphors for Zhu Zhiyee’s desire for Syn. As mentioned before, desire can be positive (as it makes a person feel alive) or negative (as a form of internal or social censorship). For Zhu Zhiyee, desire is positive and similar to a drug he is addicted to. For example, when Zhu and Syn make delivery rounds in an old Mazda van, he plays the recordings he made the previous night when they were having sex and tries to guess when each moan happened. Sex and Literature Pons explains that “to write about sex … is to address a host of issues—social, psychological and literary—which together pretty much define a culture” (6). Lillian Ng´s Swallowing Clouds addresses a series of issues. The first of these could be termed ‘the social’: Syn´s situation after the Tiananmen Massacre; her adulterous relationship with her boss and being treated and considered his mistress; the rapes in Inner Mongolia; different reasons for having an abortion; various forms of abuse, even by a mother of her mentally handicapped daughter; the loss of face; betrayal; and revenge. The second issue is the ‘psychological’, with the power relations and strategies used between different characters, psychological abuse, physical abuse, humiliation, and dependency. The third is the ‘literary’, as when the constant use of metaphors with Chinese cultural references becomes farcical, as Tseen Khoo notes in her article “Selling Sexotica” (2000: 164). Khoo explains that, “in the push for Swallowing Clouds to be many types of novels at once: [that is, erotica, touristic narrative and popular], it fails to be any one particularly successfully” (171). Swallowing Clouds is disturbing, full of stereotypes, and with repeated metaphors, and does not have a clear readership and, as Khoo states: “The explicit and implicit strategies behind the novel embody the enduring perceptions of what exotic, multicultural writing involves—sensationalism, voyeuristic pleasures, and a seemingly deliberate lack of rooted-ness in the Australian socioscape (172). Furthermore, Swallowing Clouds has also been defined as “oriental grunge, mostly because of the progression throughout the narrative from one gritty, exoticised sexual encounter to another” (Khoo 169-70).Other novels which have been described as “grunge” are Edward Berridge´s Lives of the Saints (1995), Justine Ettler´s The River Ophelia (1995), Linda Jaivin´s Eat Me (1995), Andrew McGahan´s Praise (1992) and 1988 (1995), Claire Mendes´ Drift Street (1995) or Christos Tsiolkas´ Loaded (1995) (Michael C). The word “grunge” has clear connotations with “dirtiness”—a further use of pig, but one that is not common in the novel. The vocabulary used during the sexual intercourse and games between Syn and Zhu Zhiyee is, however, coarse, and “the association of sex with coarseness is extremely common” (Pons 344). Pons states that “writing about sex is an attempt to overcome [the barriers of being ashamed of some human bodily functions], regarded as unnecessarily constrictive, and this is what makes it by nature transgressive, controversial” (344-45). Ng´s use of vocabulary in this novel is definitely controversial, indeed, so much so that it has been defined as banal or even farcical (Khoo 169-70).ConclusionThis paper has analysed the use of the words and expressions: “pig”, “pork” and “drowning in a pig’s basket” in Lillian Ng´s Swallowing Clouds. Moreover, the punishment of drowning in a pig’s basket has served as a means to study the topics of desire, transgression and eroticism, in relation to an analysis of the characters of Syn and Zhu Zhiyee, and their relationship. This discussion of various terminology relating to “pig” has also led to the study of the relationship between food and sex, and sex and literature, in this novel. Consequently, this paper has analysed the use of the term “pig” and has used it as a springboard for the analysis of some aspects of the novel together with different theoretical definitions and concepts. Acknowledgements A version of this paper was given at the International Congress Food for Thought, hosted by the Australian Studies Centre at the University of Barcelona in February 2010. References Allen, Bryan J. Information Flow and Innovation Diffusion in the East Sepic District, Papua New Guinea. PhD diss. Australian National University, Australia. 1976. Berridge, Edward. Lives of the Saints. St Lucia: U of Queensland P, 1995. C., Michael. “Toward a sound theory of Australian Grunge fiction.” [Weblog entry] Eurhythmania. 5 Mar. 2008. 4 Oct. 2010 http://eurhythmania.blogspot.com/2008/03/toward-sound-theory-of-australian.html. Ettler, Justine. The River Ophelia. Sydney: Picador, 1995. Healey, Christopher J. “Pigs, Cassowaries, and the Gift of the Flesh: A Symbolic Triad in Maring Cosmology.” Ethnology 24 (1985): 153-65. Holman, Jeanine. “Bound Feet.” Bound Feet: The History of a Curious, Erotic Custom. Ed. Joseph Rupp 2010. 11 Aug. 2010. http://www.josephrupp.com/history.html. Jaivin, Linda. Eat Me. Melbourne: The Text Publishing Company, 1995. Khoo, Tseen. “Selling Sexotica: Oriental Grunge and Suburbia in Lillian Ngs’ Swallowing Clouds.” Diaspora: Negotiating Asian-Australian. Ed. Helen Gilbert, Tseen Khoo, and Jaqueline Lo. St Lucia: U of Queensland P, 2000. 164-72. Khoo, Tseen; Danau Tanu, and Tien. "Re: Of pigs and porks” 5-9 Aug. 1997. Asian- Australian Discussion List Digest numbers 1447-1450. Apr. 2010 . Kim, Seung-Og. “Burials, Pigs, and Political Prestige in Neolithic China.” Current Anthopology 35.2 (Apr. 1994): 119-141. McGahan, Andrew. Praise. Sydney: Allen & Unwin, 1992. McGahan, Andrew. 1988. Sydney: Allen & Unwin, 1995. Mendes, Clare. Drift Street. Pymble: HarperCollins, 1995. Ng, Lillian. Swallowing Clouds. Ringwood: Penguin Books Australia,1997. Pons, Xavier. Messengers of Eros. Representations of Sex in Australian Writing. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2009. Rappaport, Roy. Pigs for the Ancestors. New Have: Yale UP, 1967. Roscoe, Paul B. “The Pig and the Long Yam: The Expansion of the Sepik Cultural Complex”. Ethnology 28 (1989): 219-31. Tsiolkas, Christos. Loaded. Sydney: Vintage, 1995. Yu, Ouyang. “An Interview with Lillian Ng.” Otherland Literary Journal 7, Bastard Moon. Essays on Chinese-Australian Writing (July 2001): 111-24.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Bücher zum Thema "Tumbleweed Tiny House Company"

1

Company, Tumbleweed Tiny House. Tumbleweed tiny houses: Portfolio of homes. Calif.]: Tumbleweed Tiny House Co., 2008.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Avery, Rowena. Seth, the Timid Toy: Who Lived in the Tiny House at the End of Tumbleweed Road. Archway Publishing, 2020.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Avery, Rowena. Seth, the Timid Toy: Who Lived in the Tiny House at the End of Tumbleweed Road. Archway Publishing, 2020.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Buchteile zum Thema "Tumbleweed Tiny House Company"

1

Kildea, Paul. „The Rape of Lucretia (?1951)“. In Britten on Music, 104–5. Oxford University PressOxford, 2003. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198167143.003.0034.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract In 1946 in England there was in all-the-year-round use one Opera House Sadler’s Wells (the present permanent Covent Garden Opera Company had not yet been formed1) and although ‘Peter Grimes’ had been well received the year before, it seemed unlikely that other new Operas would be put on. To some of the singers, writers and musicians involved in ‘Peter Grimes’ this appeared to be the moment to start a group dedicated to the creation of new works, performed with the least possible expense and capable of attracting new audiences by being toured all over the country. We, in this group, could not afford to risk the expense of a large chorus, orchestra and heavy elaborate scenery. We had no theatre of our own and very limited financial backing, so we determined to experiment and write an Opera the only eight characters, a tiny orchestra of twelve and a simple production. John Christie of Glyndebourne generously underwrote the venture with the backing of the newly formed Arts Council. Ronald Duncan,2 a poet with whom I had worked before, and I chose the suitable classic story of ‘The Rape of Lucretia’ by Tarquinius Sextus and set to work. We borrowed from many sources but principally from Andre Obey’s fine play ‘LeViol de Lucrece’ which made great use of two choruses, male and female, acting as commentators on the action throughout, situated on thrones on either side of the stage. In the original production these were sung by Joan Cross and Peter Pears, who had sung in the original production of’Peter Grimes’ the previous year and were among the leaders of this group. The scenery and costumes were designed by John Piper, one of our best English painters. It was produced by Eric Crozier, who is also concerned in the ‘Peter Grimes’ performance, and conducted by Ernest Ansermet.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie