Bücher zum Thema „Translations from Telugu“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-31 Bücher für die Forschung zum Thema "Translations from Telugu" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Bücher für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
editor, Suneetha Rani, Hrsg. Vibhinna: Voices from contemporary Telugu writing. New Delhi: Sahitya Akademi, 2015.
Den vollen Inhalt der Quelle findenS, Krishna Moorthy R., und Murty N. S, Hrsg. The palette: Short stories translated from Telugu. [Hyderabad, India]: Copies can be had from RSK Moorthy, 1997.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGōvindarāju, Sītādēvi. A little lamp and other short stories from Telugu. Herausgegeben von Narasimha Rao Vemaraju. Hyderabad: Navya Sahiti Samiti, 1996.
Den vollen Inhalt der Quelle findenŚrīnivās, Śiṣṭlā. The body as temple: Erotica from Telugu (2nd century B.C. to 21st century A.D.). Visakhapatnam: Drusya Kala Deepika, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTagore, Rabindranath. Gitanjali (song offerings): A collection of prose translations made by the author from the original Bengali. Boston, MA: Branden Publishing Company, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTagore, Rabindranath. Gitanjali, song offerings: A collection of prose translations made by the author from the original Bengali manuscript = Gītāñjali. New Delhi: Published by UBS Publishers' Distributors in association with Visva-Bharati, Santiniketan, 2003.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAlladi, Uma, und Sridhar M, Hrsg. Untouchable spring. New Delhi: Orient Blackswan, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTagore, Rabindranath. Song offerings (Gitanjali). London: Anvil, 2000.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTagore, Rabindranath. Gītāñjali-gānāmr̥tam. Hyderabad: Arun Publications, 1996.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTagore, Rabindranath. Gītāñjali. Paṭanā: Bihāra Magahī Akādamī, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTagore, Rabindranath. Gītāñjali. Dillī: Sanmārga Prakāśana, 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTagore, Rabindranath. Ravīndra gītālu: Gītāñjali, Nelakūna. Hyderabad: Samata Buks, 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTagore, Rabindranath. Gītāñjali: Harayāṇavī. Kheṛī Jaṭa, Rohataka: Dīna Bandhu Miśana, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTagore, Rabindranath. Show yourself to my soul: A new translation of Gitanjali. Notre Dame, Ind: Sorin Books, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTagore, Rabindranath. Sñan ṅag mkhan po Jo-bo Ñi-dbaṅ-mgon-pos mdzad paʼi glu thar sbyar ma. 2. Aufl. [Sarnath, Varanasi]: Wā-ṇa dbus Bod kyi ches mthoʼi gtsug lag slob gñer khaṅ, 2000.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTagore, Rabindranath. CUEVANA !!VER-Avatar 2 El sentido del agua (HD) 2022 en Pelicula completa espanol latino: CUEVANA !!VER-Avatar 2 El sentido del agua (HD) 2022 en Pelicula completa espanol latino. CUEVANA !!VER-Avatar 2 El sentido del agua (HD) 2022 en Pelicula completa espanol latino: CUEVANA !!VER-Avatar 2 El sentido del agua (HD) 2022 en Pelicula completa espanol latino, 2022.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTagore, Rabindranath. The Gitanjali of Rabindranath Tagore. Calcutta, India: Writers Workshop., 1998.
Den vollen Inhalt der Quelle findenJoshua, Gurram. Tailapāyikā: A Sanskrit translation of "Gabbilam" from Telugu. Saidabad, Hyderabad: For copies, R. Ananta Laxmi, 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle findenJoshua, Gurram. Tailapāyikā: A Sanskrit translation of "Gabbilam" from Telugu. Saidabad, Hyderabad: For copies, R. Ananta Laxmi, 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenFrom my front porch: An anthology of Telugu stories. New Delhi: Sahitya Akademi, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHibiscus on the lake: Twentieth-century Telugu poetry from India. Madison, Wis: University of Wisconsin Press, 2003.
Den vollen Inhalt der Quelle findenShort fiction from South India: Kannada, Malayalam, Tamil, and Telugu. New Delhi: Oxford University Press, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHibiscus on the Lake: Twentieth-Century Telugu Poetry from India. University of Wisconsin Press, 2003.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHibiscus on the Lake: Twentieth-Century Telugu Poetry from India. University of Wisconsin Press, 2003.
Den vollen Inhalt der Quelle finden(Editor), Subashree Krishnaswamy, und K. Srilata (Editor), Hrsg. Short Fiction From South India: Kannada, Malayalam, Tamil, and Telugu with an Introduction by Mini Krishnan. Oxford University Press, USA, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTagore, Rabindranath. Gitanjali - Song Offerings. Pomona Press, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSteel Nibs Are Sprouting: New Dalit Writing from South India Dossier 2. HarperCollins, 2013.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTagore, Rabindranath. Gitanjali (Song Offerings): A Collection of Prose Translations Made by the Author from the Original Bengali. Adamant Media Corporation, 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTagore, Rabindranath. Gitanjali - Song Offerings. NuVision Publications, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBarnwell, Katharine. Bible Translation: An Introductory Course in Translation Principles. SIL International, 2020. http://dx.doi.org/10.54395/k8vp-t5wd.
Der volle Inhalt der QuelleBitla, Srinivasulu. Comparative Literature: Problems of Translation from Telugu to English. Lulu Press, Inc., 2020.
Den vollen Inhalt der Quelle finden