Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Terma and phrases“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Terma and phrases" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Terma and phrases"
Mykowiecka, Agnieszka, Małgorzata Marciniak und Piotr Rychlik. „Recognition of irrelevant phrases in automatically extracted lists of domain terms“. Computational terminology and filtering of terminological information 24, Nr. 1 (31.05.2018): 66–90. http://dx.doi.org/10.1075/term.00014.myk.
Der volle Inhalt der QuellePavelieva, Anna, Iryna Lobko und Inna Sotnichenko. „Methods of terms-phrases translation in IT“. IMAGE OF THE MODERN PEDAGOGUE 1, Nr. 3 (16.06.2021): 58–63. http://dx.doi.org/10.33272/2522-9729-2020-3(198)-58-63.
Der volle Inhalt der QuelleLee, Taehyung. „Tail-to-Tail Span“. FORUM / Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 1, Nr. 1 (01.04.2003): 41–62. http://dx.doi.org/10.1075/forum.1.1.03lee.
Der volle Inhalt der QuelleMarciniak, Malgorzata, und Agnieszka Mykowiecka. „Nested term recognition driven by word connection strength“. Terminology 21, Nr. 2 (30.12.2015): 180–204. http://dx.doi.org/10.1075/term.21.2.03mar.
Der volle Inhalt der QuelleKim, Soyun, Jennifer Cowley und Michael S. Wogalter. „Emphasis Terms for Warning Directives on Compliance Intent“. Proceedings of the Human Factors and Ergonomics Society Annual Meeting 51, Nr. 9 (Oktober 2007): 569–73. http://dx.doi.org/10.1177/154193120705100904.
Der volle Inhalt der QuelleTiedemann, Jörg. „Can bilingual word alignment improve monolingual phrasal term extraction?“ Terminology 7, Nr. 2 (31.12.2001): 199–215. http://dx.doi.org/10.1075/term.7.2.05tie.
Der volle Inhalt der QuelleDarma Yoga Pratama, Agus. „Translation Strategy and Accuracy in Balinese Terms“. Jurnal Kajian Bali (Journal of Bali Studies) 12, Nr. 1 (10.04.2022): 263. http://dx.doi.org/10.24843/jkb.2022.v12.i01.p13.
Der volle Inhalt der QuelleIshchenko, Valentyna, und Sofia Horbunova. „Specificity of economic terms in structural, semantic and translation aspects“. Linguistics, Nr. 1 (42) (2020): 114–24. http://dx.doi.org/10.12958/2227-2631-2020-1-42-114-124.
Der volle Inhalt der QuelleTarigan, Fatin Nadifa. „Domestication and Foreignization of Cultural Terms in Economics Textbook“. SALTeL Journal (Southeast Asia Language Teaching and Learning) 1, Nr. 1 (25.01.2018): 8–13. http://dx.doi.org/10.35307/saltel.v1i1.2.
Der volle Inhalt der QuelleRaby, Valérie. „Proposition et modalités énonciatives : aménagements descriptifs et terminologiques dans la grammaire française des 17e et 18e s.“ Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, Nr. 25 (09.04.2022): 69–90. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2008.1390.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Terma and phrases"
Chang, Lui, und 張蕾. „The separable words in modern Chinese language =“. Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2007. http://hub.hku.hk/bib/B37737922.
Der volle Inhalt der QuelleKwiatek, Ewelina. „Contrastive analysis of English and Polish surveying terminology“. Thesis, Swansea University, 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.678421.
Der volle Inhalt der QuelleThomas, Patricia C. „Orientation in multiple lexical terms and verb phrases : a model for special language combinants“. Thesis, University of Surrey, 1995. http://epubs.surrey.ac.uk/844287/.
Der volle Inhalt der QuelleCranmer, Laila. „Terminology and Compound nouns in a translation of a financial text“. Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-23752.
Der volle Inhalt der QuelleScholar, Richard. „The je-ne-sais-quoi : the word and its pre-history, 1580-1680“. Thesis, University of Oxford, 2003. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:448f7fcf-a1c2-4c57-afd7-a5bc3a2becad.
Der volle Inhalt der QuelleLi, Suogui. „A cognitive approach to foreign-inspired Chinese terms“. Thesis, View thesis, 2008. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/26322.
Der volle Inhalt der QuelleLandman, Kie-Mari, Linda Loretta Kwatsha und PR Otto. „Die hantering van etikette in woordeboeke, met spesiale verwysing na Xhosa-woordeboeke“. Thesis, Nelson Mandela Metropolitan University, 2016. http://hdl.handle.net/10948/21845.
Der volle Inhalt der QuelleChiu, Aman Kaman. „Terminology management issue approach to standardization : an an@lysis [i.e. analysis] of Chinese IT terminology problems in Hong Kong“. HKBU Institutional Repository, 2000. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/346.
Der volle Inhalt der QuelleJiao, Nina, und 焦妮娜. „Lexical shortening in Chinese: a corpus-based, constraint-based, and cross-linguistic investigation“. Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2010. http://hub.hku.hk/bib/B46081823.
Der volle Inhalt der QuelleJones, Ida Amelia. „Translating opinions an investigation into the effect of word choice on reader perception /“. Diss., Online access via UMI:, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBücher zum Thema "Terma and phrases"
Methasani, Eralda. Fjalorth terminologjik i të drejtave të njeriut: Terma dhe shprehja bazë të të drejtave të njeriut në shqip-anglisht, anglisht-shqip = Human rights glossary : essential human rights terms and phrases in Albanian-English, English-Albanian. Tiranë: Unesco, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenWerz, Edward W. Phrases that sell: Ultimate phrase finder to help you promote your products, services, and ideas. Lincolnwood, Ill: Contemporary Books, 1998.
Den vollen Inhalt der Quelle findenManutius, Aldus. Phrases linguæ Latinæ. Londini: Ex officina Thomæ Vautrollerij, 1985.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKhan, Mohammed Ilyas. Legal terms & phrases (judicially defined). Lahore: B. M. Publishers, 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCash, Richard. Power phrases. Los Angeles: Phrasebooks, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPedrazzini, Sandro. Phrase manager: A system for phrasal and idiomatic dictionaries. Hildesheim: G. Olms Verlag, 1994.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRees, Nigel. Phrases & sayings. London: Bloomsbury, 1997.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCao, Xiaoyun. "Ji chun tai" ci yu yan jiu. 8. Aufl. Hefei Shi: Anhui da xue chu ban she, 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSpears, Richard A. NTC's pocket dictionary of words and phrases: 12,000 words, idioms, and phrasal verbs for travelers and learners. Herausgegeben von NTC Publishing Group. Lincolnwood, Ill: McGraw-Hill, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGray, Loretta S. Practice makes perfect: Idiomatic English : a workbook for mastering adjective phrases, noun phrases, prepositional phrases, verb phrases. Lincolnwood (Chicago), Ill: Passport Books, 2000.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Terma and phrases"
Killman, Jeffrey. „Machine translation and legal terminology“. In Handbook of Terminology, 485–510. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/hot.3.mac2.
Der volle Inhalt der QuelleZhou, Joe. „Phrasal Terms in Real-World IR Applications“. In Text, Speech and Language Technology, 215–59. Dordrecht: Springer Netherlands, 1999. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-017-2388-6_9.
Der volle Inhalt der QuelleLangslow, D. R. „Phrasal Terms“. In Medical Latin in the Roman Empire, 206–68. Oxford University PressOxford, 2000. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198152798.003.0004.
Der volle Inhalt der Quelle„Terms and Phrases“. In Record of the Transmission of Illumination, 1–452. University of Hawaii Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv2crj1hm.6.
Der volle Inhalt der QuelleDalrymple, Mary, John J. Lowe und Louise Mycock. „Constituent structure“. In The Oxford Reference Guide to Lexical Functional Grammar, 89–116. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198733300.003.0003.
Der volle Inhalt der QuelleHamer, Kenneth. „Words and Phrases“. In Hamer's Professional Conduct Casebook, 1277–88. 4. Aufl. Oxford University PressOxford, 2023. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780192883384.003.0090.
Der volle Inhalt der Quelle„Legal Terms and Phrases“. In Liechtenstein Business Law, 499–544. MANZ'sche Verlags- und Universitätsbuchhandlung GmbH, 2022. http://dx.doi.org/10.5771/9783214165017-499.
Der volle Inhalt der Quelle„Nautical Terms and Phrases“. In The Strange and Dangerous Voyage of Captaine Thomas James, 185–92. McGill-Queen's University Press, 2013. http://dx.doi.org/10.1515/9780773589452-015.
Der volle Inhalt der Quelle„Glossary of Terms and Phrases“. In The Legacy of Roman Law in the German Romantic Era, 235–38. Princeton University Press, 1990. http://dx.doi.org/10.1515/9781400860982.235.
Der volle Inhalt der Quelle„Abbreviations of Terms and Phrases“. In The Verbless Clause in Biblical Hebrew, vii—ix. Penn State University Press, 1999. http://dx.doi.org/10.1515/9781575065175-001.
Der volle Inhalt der QuelleKonferenzberichte zum Thema "Terma and phrases"
Iino, Kenji, Yotaro Hatamura und Yuko Shimomura. „Scenario Expression for Characterizing Failure Cases“. In ASME 2003 International Design Engineering Technical Conferences and Computers and Information in Engineering Conference. ASMEDC, 2003. http://dx.doi.org/10.1115/detc2003/dac-48789.
Der volle Inhalt der QuelleLewis, D. D., und W. B. Croft. „Term clustering of syntactic phrases“. In the 13th annual international ACM SIGIR conference. New York, New York, USA: ACM Press, 1990. http://dx.doi.org/10.1145/96749.98244.
Der volle Inhalt der QuelleХакиева, Залиха Усмановна, und Петимат Масудовна Зекиева. „ESSENCE OF THE CONCEPTS «TERM» AND «TERM SYSTEM»“. In Наука. Исследования. Практика: сборник избранных статей по материалам Международной научной конференции (Санкт-Петербург, Июнь 2021). Crossref, 2021. http://dx.doi.org/10.37539/srp297.2021.76.24.011.
Der volle Inhalt der QuelleKanji, Tanaka, Chokushi Yuuto und Ando Masatoshi. „Mining visual phrases for long-term visual SLAM“. In 2014 IEEE/RSJ International Conference on Intelligent Robots and Systems (IROS 2014). IEEE, 2014. http://dx.doi.org/10.1109/iros.2014.6942552.
Der volle Inhalt der QuelleOdakura, Fumimaro, Koga Kobayashi und Kei Wakabayashi. „Active Learning for Extracting Technical Terms Covering Multiword Phrases“. In iiWAS2021: The 23rd International Conference on Information Integration and Web Intelligence. New York, NY, USA: ACM, 2021. http://dx.doi.org/10.1145/3487664.3487706.
Der volle Inhalt der QuelleRanjan, Harsh, Sumit Agarwal, Amit Prakash und Sujan Kumar Saha. „Automatic labelling of important terms and phrases from medical discussions“. In 2017 Conference on Information and Communication Technology (CICT). IEEE, 2017. http://dx.doi.org/10.1109/infocomtech.2017.8340644.
Der volle Inhalt der QuelleFusco, Francesco, und Diego Antognini. „Extracting Text Representations for Terms and Phrases in Technical Domains“. In Proceedings of the 61st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 5: Industry Track). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2023. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2023.acl-industry.7.
Der volle Inhalt der QuellePrajapati, Mamta, und Vivek Rai. „TEXT SUMMARIZATION USING DEEP LEARNING MODEL“. In Computing for Sustainable Innovation: Shaping Tomorrow’s World. Innovative Research Publication, 2024. http://dx.doi.org/10.55524/csistw.2024.12.1.73.
Der volle Inhalt der QuelleVishwakarma, Santosh K., Prasun Chakrabarti, Divya Bhatnagar und Akhilesh K. Sharma. „Phrase Term Static Index Pruning Based on the Term Cohesiveness“. In 2014 International Conference on Computational Intelligence and Communication Networks (CICN). IEEE, 2014. http://dx.doi.org/10.1109/cicn.2014.125.
Der volle Inhalt der QuelleSergevnina, Valentina Mikhailovna, und Viktoria Nikolaevna Egorova. „Phrasal terms in German special texts“. In X International Scientific and Practical Conference. TSNS Interaktiv Plus, 2017. http://dx.doi.org/10.21661/r-116387.
Der volle Inhalt der QuelleBerichte der Organisationen zum Thema "Terma and phrases"
Main, Sarah, und Graeme Reid. Scenarios for a Science Superpower. Foundation for Science and Technology, Dezember 2022. http://dx.doi.org/10.53289/yalo7297.
Der volle Inhalt der QuelleRau, Jane. PR-580-163710-R01 Determining the Impact of Human Factors in the Performance of In-Service NDE. Chantilly, Virginia: Pipeline Research Council International, Inc. (PRCI), Januar 2020. http://dx.doi.org/10.55274/r0011651.
Der volle Inhalt der QuelleBlazakis, Jason, und Colin Clarke. From Paramilitaries to Parliamentarians: Disaggregating Radical Right Wing Extremist Movements. RESOLVE Network, Dezember 2021. http://dx.doi.org/10.37805/remve2021.2.
Der volle Inhalt der QuellePaynter, Robin A., Celia Fiordalisi, Elizabeth Stoeger, Eileen Erinoff, Robin Featherstone, Christiane Voisin und Gaelen P. Adam. A Prospective Comparison of Evidence Synthesis Search Strategies Developed With and Without Text-Mining Tools. Agency for Healthcare Research and Quality (AHRQ), März 2021. http://dx.doi.org/10.23970/ahrqepcmethodsprospectivecomparison.
Der volle Inhalt der QuelleYatsymirska, Mariya. KEY IMPRESSIONS OF 2020 IN JOURNALISTIC TEXTS. Ivan Franko National University of Lviv, März 2021. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2021.50.11107.
Der volle Inhalt der Quelle