Zeitschriftenartikel zum Thema „Spanish language materials. – Nonfiction“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Spanish language materials. – Nonfiction" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Pagone, Novia. „Almudena Grandes and the "Problem of Spain"“. Romance Notes 63, Nr. 2 (2023): 463–73. http://dx.doi.org/10.1353/rmc.2023.a919736.
Der volle Inhalt der QuellePshenichnikova, Angelina Yur'evna. „The Vocabulary of Traditional Dishes of the Regions of Spain, which has a Foreign Language Origin.“ Litera, Nr. 3 (März 2023): 59–71. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2023.3.39892.
Der volle Inhalt der QuelleBartens, Angela, und Ilpo Kempas. „«A praia está perto»: Zum Gebrauch des Verbs estar in Ausdrücken der statischen Lage im Portugiesischen“. Zeitschrift für romanische Philologie 138, Nr. 3 (01.10.2022): 851–75. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2022-0039.
Der volle Inhalt der QuelleEdwards, Paul D., und Zobeida E. Bonilla. „The Use of Spanish Language Educational Materials by American Cleft Palate–Craniofacial Association Teams“. Cleft Palate-Craniofacial Journal 41, Nr. 6 (November 2004): 655–60. http://dx.doi.org/10.1597/03-019.1.
Der volle Inhalt der QuelleDarst, David H. „Spanish Video Materials in the Classroom“. Hispania 74, Nr. 4 (Dezember 1991): 1087. http://dx.doi.org/10.2307/343773.
Der volle Inhalt der QuellePerlman, Janet. „Spanish-language materials: a new string to my bow“. Indexer: The International Journal of Indexing 25, Nr. 2 (Oktober 2006): 92–94. http://dx.doi.org/10.3828/indexer.2006.25.
Der volle Inhalt der QuelleNovin, Sherwin A., Eric H. Huh, Matthew G. Bange, Ferdinand K. Hui und Paul H. Yi. „Readability of Spanish-Language Patient Education Materials From RadiologyInfo.org“. Journal of the American College of Radiology 16, Nr. 8 (August 2019): 1108–13. http://dx.doi.org/10.1016/j.jacr.2018.12.036.
Der volle Inhalt der QuelleBakanova, Anna Valentinovna, und Ekaterina Dmitrievna Terentieva. „Means of artistic expression in the language of Spanish folklore“. Litera, Nr. 7 (Juli 2022): 132–43. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2022.7.38364.
Der volle Inhalt der QuelleIovenko, V. A. „School of Spanish“. MGIMO Review of International Relations, Nr. 5(38) (28.10.2014): 231–33. http://dx.doi.org/10.24833/2071-8160-2014-5-38-231-233.
Der volle Inhalt der QuelleRivera, Joel Laffita. „Orthography Analysis-Spanish Graphical Accentuation Setting“. International Journal of Contemporary Education 2, Nr. 2 (16.09.2019): 130. http://dx.doi.org/10.11114/ijce.v2i2.4528.
Der volle Inhalt der QuelleDolzhenkova, Victoria, Viktoriya Valentinovna Yakovleva und Kseniya Sergeevna Kudlai. „Features of stylistic functions of Adverbs on -mente in modern Spanish fiction“. Litera, Nr. 2 (Februar 2023): 114–24. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2023.2.37641.
Der volle Inhalt der QuelleSnodin, Navaporn S. „Rethinking Culture Teaching in English Language Programmes in Thailand“. RELC Journal 47, Nr. 3 (02.08.2016): 387–98. http://dx.doi.org/10.1177/0033688215609231.
Der volle Inhalt der QuelleMcCullough, June Antablin, und Richard H. Wilson. „Performance on a Spanish Picture-Identification Task Using a Multimedia Format“. Journal of the American Academy of Audiology 12, Nr. 05 (Mai 2001): 254–60. http://dx.doi.org/10.1055/s-0042-1745604.
Der volle Inhalt der QuelleMaslova, Y. V. „SOME FEATURES OF TEACHING SPANISH AS A SECOND AND SUBSEQUENT FOREIGN LANGUAGE TO THE LEARNERS OF ENGLISH“. Educational Psychology in Polycultural Space 55, Nr. 3 (2021): 91–98. http://dx.doi.org/10.24888/2073-8439-2021-55-3-91-98.
Der volle Inhalt der QuelleGorrepati, Pavane L., und Gideon P. Smith. „Contrasting readability and availability of Spanish language with English language patient education materials“. Pediatric Dermatology 38, S2 (November 2021): 142–43. http://dx.doi.org/10.1111/pde.14485.
Der volle Inhalt der QuelleRabadán, Rosa, Isabel Pizarro und Hugo Sanjurjo-González. „Authoring support for Spanish language writers“. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 34, Nr. 2 (15.12.2021): 671–711. http://dx.doi.org/10.1075/resla.19048.rab.
Der volle Inhalt der QuelleBurns, Katharine, und Linda Waugh. „Mixed Messages in the Spanish Heritage Language Classroom“. Heritage Language Journal 15, Nr. 1 (30.04.2018): 1–24. http://dx.doi.org/10.46538/hlj.15.1.2.
Der volle Inhalt der QuelleKrishnaraj, Arun, und Cynthia K. Rigsby. „Re: “Readability of Spanish-Language Patient Education Materials From RadiologyInfo.org”“. Journal of the American College of Radiology 17, Nr. 5 (Mai 2020): 564–65. http://dx.doi.org/10.1016/j.jacr.2020.02.009.
Der volle Inhalt der QuelleSlivchikova, Y. V. „Vestimentary eponyms in contemporary Spanish language“. MGIMO Review of International Relations, Nr. 1(34) (28.02.2014): 290–95. http://dx.doi.org/10.24833/2071-8160-2014-1-34-290-295.
Der volle Inhalt der QuellePucci, Sandra. „Spanish Language Literacy in the Community: Access and Practice“. Practicing Anthropology 24, Nr. 3 (01.07.2002): 29–33. http://dx.doi.org/10.17730/praa.24.3.pp580170kg52382g.
Der volle Inhalt der QuelleVañó García, Inés. „A call for critical and open pedagogies in Spanish heritage language instruction: Students as knowledge producers of Open Educational Resources (OERs)“. EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages 10, Nr. 1 (31.07.2023): 21–38. http://dx.doi.org/10.21283/2376905x.1.10.1.2742.
Der volle Inhalt der QuellePark, Hyunjun. „Null Arguments in Korean Sign Language“. Studies in Modern Grammar 117 (25.03.2023): 23–41. http://dx.doi.org/10.14342/smog.2023.117.23.
Der volle Inhalt der QuelleLindberg, Nangel M., Amanda M. Gutierrez, Kathleen F. Mittendorf, Michelle A. Ramos, Beatriz Anguiano, Frank Angelo und Galen Joseph. „Creating accessible Spanish language materials for Clinical Sequencing Evidence-Generating Research consortium genomic projects: challenges and lessons learned“. Personalized Medicine 18, Nr. 5 (September 2021): 441–54. http://dx.doi.org/10.2217/pme-2020-0075.
Der volle Inhalt der QuelleCorrea, Eda M., und Nashieli Marcano. „Bibliographic Description and Practices for Providing Access to Spanish Language Materials“. Technical Services Quarterly 26, Nr. 4 (18.08.2009): 299–312. http://dx.doi.org/10.1080/07317130802679108.
Der volle Inhalt der QuelleMazmudar, Rishabh, Anjani Sheth, Raghav Tripathi und Jeffrey F. Scott. „14042 Readability of online Spanish-language patient education materials in dermatology“. Journal of the American Academy of Dermatology 83, Nr. 6 (Dezember 2020): AB129. http://dx.doi.org/10.1016/j.jaad.2020.06.603.
Der volle Inhalt der QuelleBaeva, Ekaterina Igorevna. „The Comparison of Mimic Phraseological Units Based on Italian and Spanish Material“. Litera, Nr. 12 (Dezember 2022): 100–108. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2022.12.39351.
Der volle Inhalt der QuelleAmaya Pérez, Lina Katerine, Mario Santiago Fonseca Parra und Juan Esteban Pineda Guarín. „Cohesion in Spanish as a Second Language in an Indigenous School“. Enletawa Journal 12, Nr. 1 (01.07.2019): 14–38. http://dx.doi.org/10.19053/2011835x.10398.
Der volle Inhalt der QuelleTaylor, Zachary W. „¿Comprenderán Mis Amigos y La Familia? Analyzing Spanish Translations of Admission Materials for Latina/o Students Applying to 4-Year Institutions in the United States“. Journal of Hispanic Higher Education 19, Nr. 2 (14.05.2018): 195–209. http://dx.doi.org/10.1177/1538192718775478.
Der volle Inhalt der QuelleShivabasappa, Prarthana, Elizabeth D. Peña und Lisa M. Bedore. „Typicality Effect and Category Structure in Spanish–English Bilingual Children and Adults“. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 60, Nr. 6 (10.06.2017): 1577–89. http://dx.doi.org/10.1044/2016_jslhr-l-15-0377.
Der volle Inhalt der QuelleVasiukov, Oleksandr. „A Review of Małgorzata Mastalerz-Krystjańczuk, “Ostatni Mohikanie Pomorza”: Ludność rodzima znad jezior Łebsko i Gardno w publicystyce polskiej lat 1945–1989. Gdańsk; Słupsk: Instytut Kaszubski; Akademia Pomorska w Słupsku, 2019, 452 ss.“ Antropologicheskij forum 17, Nr. 51 (Dezember 2021): 211–24. http://dx.doi.org/10.31250/1815-8870-2021-17-51-211-224.
Der volle Inhalt der QuelleBihych, Oksana, und Yelyzaveta Dmytriieva. „Tools for development of Spanish lexical competence“. Scientific and methodological journal "Foreign Languages", Nr. 2 (04.08.2023): 40–48. http://dx.doi.org/10.32589/1817-8510.2023.2.285388.
Der volle Inhalt der QuelleSánchez-Saus Laserna, Marta. „Lexical Availability and Foreign Language Teaching: Main Contributions of a Growing Field“. Theory and Practice of Second Language Acquisition 10, Nr. 1 (12.03.2024): 1–20. http://dx.doi.org/10.31261/tapsla.14839.
Der volle Inhalt der QuelleFerrerós Pagès, Carla, Francesc Roca Urgell und Marta Vilosa Sánchez. „Definiteness in second language acquisition: Preliminary results regarding Indo-European and Afroasiatic languages“. Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching 18, Nr. 3 (30.06.2021): 197–237. http://dx.doi.org/10.26881/bp.2021.3.07.
Der volle Inhalt der QuelleLOZANO, ROSINA. „Vote Aquí Hoy: The 1975 Extension of the Voting Rights Act and the Creation of Language Minorities“. Journal of Policy History 35, Nr. 1 (22.12.2022): 68–90. http://dx.doi.org/10.1017/s0898030622000367.
Der volle Inhalt der QuelleSánchez, Aquilino. „Spanish as a Foreign Language in Europe: Six Centuries of Teaching Materials“. Language & History 57, Nr. 1 (Mai 2014): 59–74. http://dx.doi.org/10.1179/1759753614z.00000000027.
Der volle Inhalt der QuelleDenny-Garamendi, Colleen, Jill Lopez-Rabin, Sylvia Guendelman und Sarah Schafer. „Developing Spanish-Language Family Planning Materials: Lessons Learned from Extensive Field Tests“. Perspectives on Sexual and Reproductive Health 39, Nr. 3 (September 2007): 176–80. http://dx.doi.org/10.1363/3917607.
Der volle Inhalt der QuelleLambson, Dawn. „The Availability of Spanish Heritage Language Materials in Public and School Libraries“. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 5, Nr. 4 (September 2002): 233–43. http://dx.doi.org/10.1080/13670050208667758.
Der volle Inhalt der QuelleBarfield, Carl S., Keith L. Andrews und Jenny Escobar. „Design and testing of Spanish language programmed instructional materials for plant protection†“. Tropical Pest Management 35, Nr. 3 (Januar 1989): 257–63. http://dx.doi.org/10.1080/09670878909371377.
Der volle Inhalt der QuelleHowe, Carol J., Donelle M. Barnes, Griselle B. Estrada und Ignacio Godinez. „Readability and Suitability of Spanish Language Hypertension and Diabetes Patient Education Materials“. Journal of Community Health Nursing 33, Nr. 4 (Oktober 2016): 171–80. http://dx.doi.org/10.1080/07370016.2016.1227210.
Der volle Inhalt der QuelleHuh, E., P. Yi und F. Hui. „Abstract No. 474 Readability of Spanish-language patient education materials from RadiologyInfo.org“. Journal of Vascular and Interventional Radiology 29, Nr. 4 (April 2018): S201. http://dx.doi.org/10.1016/j.jvir.2018.01.519.
Der volle Inhalt der QuelleBrelsford, Kathleen M., Ernesto Ruiz, Catherine M. Hammack und Laura M. Beskow. „Improving Translation and Cultural Appropriateness of Spanish‐Language Consent Materials for Biobanks“. Ethics & Human Research 41, Nr. 5 (September 2019): 16–27. http://dx.doi.org/10.1002/eahr.500028.
Der volle Inhalt der QuelleLelo de Larrea-Mancera, E. Sebastian, Rodolfo Solís-Vivanco, Yolanda Sánchez-Jimenez, Laura Coco, Frederick J. Gallun und Aaron R. Seitz. „Development and validation of a Spanish-language spatial release from masking task in a Mexican population“. Journal of the Acoustical Society of America 153, Nr. 1 (Januar 2023): 316–27. http://dx.doi.org/10.1121/10.0016850.
Der volle Inhalt der QuelleShustova, Svetlana V., Mariya A. Khrustaleva, Ekaterina A. Beloborodova und María Dolores Mondéjar Fuster. „Spanish Language for Tourists: Language Training of Adult Learners in the Context of Intensification“. Integration of Education 23, Nr. 4 (31.12.2019): 641–57. http://dx.doi.org/10.15507/1991-9468.097.023.201904.641-657.
Der volle Inhalt der QuelleGranda, Carmen. „Addressing Antiracism in an Undergraduate Spanish Class with Authentic Materials“. Hispania 104, Nr. 3 (2021): 340–46. http://dx.doi.org/10.1353/hpn.2021.0086.
Der volle Inhalt der QuelleOlvido, Andújar-Molina. „BRUJAS, PRINCESAS, OGROS Y DRAGONES: LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA A TRAVÉS DEL CUENTO POPULAR. WITCHES, PRINCESSES, OGRES AND DRAGONS: TEACHING THE LANGUAGE THROUGH FOLKTALES“. Culture Crossroads 15 (09.11.2022): 54–62. http://dx.doi.org/10.55877/cc.vol15.190.
Der volle Inhalt der QuelleShuliateva, Eleonora V. „LINGUISTIC GLOBALIZATION PROCESSES IN THE CONTEXT OF THE MODERN SPANISH LANGUAGE POLICY“. Sovremennye issledovaniya sotsialnykh problem 15, Nr. 3 (30.11.2023): 97–107. http://dx.doi.org/10.12731/2077-1770-2023-15-3-97-107.
Der volle Inhalt der QuelleStefanchikov, Igor Vyacheslavovich. „Comparisons with Greek as a Tool for Asserting the Prestige of the Castilian Language in Golden Age Spain“. Litera, Nr. 10 (Oktober 2022): 17–29. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2022.10.39009.
Der volle Inhalt der QuelleKroshus, Emily, Laura A. Gonzalez, Sara P. D. Chrisman und Nathalia Jimenez. „Availability of Concussion Information in Spanish for Parents of Youth Athletes“. Health Promotion Practice 20, Nr. 3 (28.08.2018): 372–80. http://dx.doi.org/10.1177/1524839918790231.
Der volle Inhalt der QuelleMartínez Contreras, María Stella, und Francisco Moreno Castrillón. „Textual Organization of Request Letters in Spanish and English and of Request Memoranda in Spanish: an Exploratory Study“. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura 9, Nr. 1 (02.12.2004): 83–102. http://dx.doi.org/10.17533/udea.ikala.3143.
Der volle Inhalt der QuelleMoore, David Cooper, und Theresa Redmond. „Media at the Core: How Media Literacy Strategies Strengthen Teaching with Common Core“. Voices from the Middle 21, Nr. 4 (01.05.2014): 10–15. http://dx.doi.org/10.58680/vm201425104.
Der volle Inhalt der Quelle