Zeitschriftenartikel zum Thema „Spanish Illustrators“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Spanish Illustrators" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Puig-Samper, Miguel Ángel. „Illustrators of the New World. The Image in the Spanish Scientific Expeditions of the Enlightenment“. Culture & History Digital Journal 1, Nr. 2 (06.12.2012): m102. http://dx.doi.org/10.3989/chdj.2012.m102.
Der volle Inhalt der QuelleGonzález-Moreno, Beatriz, und Fernando González-Moreno. „The Reception of Frankenstein in Spain by the Hand of its Illustrators“. ES Review. Spanish Journal of English Studies, Nr. 43 (23.11.2022): 11–38. http://dx.doi.org/10.24197/ersjes.43.2022.11-38.
Der volle Inhalt der QuelleRábano, Isabel. „Art and fossils: the illustrators of Lucas Mallada's paleontological Synopsis (1875-1892)“. BOLETÍN GEOLÓGICO Y MINERO 134, Nr. 1 (März 2023): 51–66. http://dx.doi.org/10.21701/bolgeomin/134.1/003.
Der volle Inhalt der QuellePalomo-Domínguez, Isabel, Gloria Jiménez-Marín und Nuria Sánchez-Gey Valenzuela. „Socialinių medijų strategijos lyčių lygybės artivizme. Ispanių feminisčių iliustratorių nuomonės formuotojų karta“. Information & Media 98 (26.10.2023): 23–52. http://dx.doi.org/10.15388/im.2023.98.61.
Der volle Inhalt der QuelleFrankel, Nicholas. „The Designer’s Eye: Ancient Spanish Ballads, Poetry, and the Rise of Decorative Design“. Articles, Nr. 54 (15.12.2009): 0. http://dx.doi.org/10.7202/038759ar.
Der volle Inhalt der QuelleWoods, Richard D., und Isabel Schon. „Review of Contemporary Spanish-Speaking Writers and Illustrators for Children and Young Adults: A Biographical Dictionary“. Hispania 78, Nr. 2 (Mai 1995): 308. http://dx.doi.org/10.2307/345420.
Der volle Inhalt der QuelleNataliya Andreevna, Kuzina. „Reflection of social and political conflicts in cartoon on the example of the Barcelona satirical press of the 60-70s of the XIX century“. Latin-American Historical Almanac 29 (26.03.2021): 147–64. http://dx.doi.org/10.32608/2305-8773-2021-29-1-147-164.
Der volle Inhalt der QuelleRequejo Isidro, Marta. „El tiempo en el reglamento 650/2012. Ilustraciones de la práctica española“. Revista Española de Derecho Internacional 70, Nr. 2 (01.06.2018): 127–54. http://dx.doi.org/10.17103/redi.70.2.2018.1.05.
Der volle Inhalt der QuelleCarreira, Maria. „The Vitality of Spanish in the United States“. Heritage Language Journal 10, Nr. 3 (30.12.2013): 396–413. http://dx.doi.org/10.46538/hlj.10.3.10.
Der volle Inhalt der QuelleClassen, Albrecht. „The Principles of Honor, Virtue, Leadership, and Ethics: Medieval Epics Speak Out against the Political Malaise in the Twenty-First Century“. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 79, Nr. 3 (28.11.2019): 388–409. http://dx.doi.org/10.1163/18756719-12340159.
Der volle Inhalt der QuelleHerman, Nicholas. „Peter Kidd, The McCarthy Collection, Volume II: Spanish, English, Flemish & Central European Miniatures; Volume III: French Miniatures“. Fragmentology 4 (17.12.2021): 141–46. http://dx.doi.org/10.24446/t9td.
Der volle Inhalt der QuelleHorton, Sarah. „Where is the "Mexican" in "New Mexican"? Enacting History, Enacting Dominance in the Santa Fe Fiesta“. Public Historian 23, Nr. 4 (2001): 41–54. http://dx.doi.org/10.1525/tph.2001.23.4.41.
Der volle Inhalt der QuelleCerdá, Juan Francisco. „“Betwixt our nation and the aspiring French”: Spanish Patriotism(s) Through Shakespeare’s Critical Reception (1764-1834)“. Linguaculture 1, Nr. 2 (30.12.2010): 51–66. http://dx.doi.org/10.47743/lincu-2010-2-0238.
Der volle Inhalt der QuelleAlley, David C. „Trends in the Use of illustrations in University Spanish Textbooks“. Hispania 77, Nr. 3 (September 1994): 489. http://dx.doi.org/10.2307/344979.
Der volle Inhalt der QuelleCarpio, Genevieve. „Zorro Down Under“. Aztlán: A Journal of Chicano Studies 46, Nr. 1 (2021): 111–42. http://dx.doi.org/10.1525/azt.2021.46.1.111.
Der volle Inhalt der QuelleHernández, Gloria Maité. „The Scholarship on Spanish Mystical Literature“. Brill Research Perspectives in Religion and the Arts 4, Nr. 4 (01.12.2021): 1–74. http://dx.doi.org/10.1163/24688878-12340014.
Der volle Inhalt der QuelleEspejo-Cala, Carmen, und Francisco Baena Sánchez. „Front-page illustrations and political powers in Early Modern Spanish journalism“. Culture & History Digital Journal 10, Nr. 1 (29.04.2021): e012. http://dx.doi.org/10.3989/chdj.2021.012.
Der volle Inhalt der QuelleOgaltsev, A. S. „PECULIARITIES OF COMPREHENSION OF CHEKHOV’s WORKS IN SPAIN“. Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology 30, Nr. 6 (11.12.2020): 1072–77. http://dx.doi.org/10.35634/2412-9534-2020-30-6-1072-1077.
Der volle Inhalt der QuelleGuseva, I. V. „Peculiarities of the Phraseology of Mexican National Variant of Spanish Language“. MGIMO Review of International Relations, Nr. 4(25) (28.08.2012): 219–24. http://dx.doi.org/10.24833/2071-8160-2012-4-25-219-224.
Der volle Inhalt der QuelleMosina, S. К. „CYBERDEMOCRACY: A NEW PHENOMENON IN SPANISH SOCIOLINGUISTICS“. Title in english 17, Nr. 1 (31.03.2019): 108–19. http://dx.doi.org/10.24833/2410-2423-2019-1-17-108-119.
Der volle Inhalt der QuelleRegagliolo, Alberto. „Roman Numerals in Spanish Primary Education“. Journal of Classics Teaching 22, Nr. 44 (2021): 93–97. http://dx.doi.org/10.1017/s2058631021000398.
Der volle Inhalt der QuelleFierro, Julieta. „Astronomy Books in Spanish“. Transactions of the International Astronomical Union 24, Nr. 3 (2001): 166. http://dx.doi.org/10.1017/s0251107x0000064x.
Der volle Inhalt der QuelleASTIGARRAGA, JESÚS, und JUAN ZABALZA. „THE POPULARIZATION OF POLITICAL ECONOMY IN SPAIN AND LATIN AMERICA THROUGH ENCYCLOPEDIAS (1887–1930)“. Journal of the History of Economic Thought 34, Nr. 2 (Juni 2012): 219–42. http://dx.doi.org/10.1017/s105383721200017x.
Der volle Inhalt der QuelleHerranz-Rubia, Nuria, Verónica Violant, Albert Balaguer und Ana Noreña-Peña. „Applying Qualitative Research to Develop a Guide for Parents of Newborns With Hypoxic-Ischemic Encephalopathy“. International Journal of Qualitative Methods 19 (01.01.2020): 160940692092342. http://dx.doi.org/10.1177/1609406920923426.
Der volle Inhalt der QuelleAlmunia, Miguel, Pol Antràs, David Lopez-Rodriguez und Eduardo Morales. „Venting Out: Exports during a Domestic Slump“. American Economic Review 111, Nr. 11 (01.11.2021): 3611–62. http://dx.doi.org/10.1257/aer.20181853.
Der volle Inhalt der QuelleVAZ-DE-MELLO, FERNANDO Z., W. D. EDMONDS, FEDERICO C. OCAMPO und PAUL SCHOOLMEESTERS. „A multilingual key to the genera and subgenera of the subfamily Scarabaeinae of the New World (Coleoptera: Scarabaeidae)“. Zootaxa 2854, Nr. 1 (29.04.2011): 1. http://dx.doi.org/10.11646/zootaxa.2854.1.1.
Der volle Inhalt der QuellePato, Enrique. „Principales rasgos gramaticales del español de Nicaragua“. Zeitschrift für romanische Philologie 134, Nr. 4 (07.11.2018): 1059–92. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2018-0070.
Der volle Inhalt der QuelleMcCullough, June Antablin, Richard H. Wilson, Jonathan D. Birck und Linda G. Anderson. „A Multimedia Approach for Estimating Speech Recognition of Multilingual Clients“. American Journal of Audiology 3, Nr. 1 (März 1994): 19–22. http://dx.doi.org/10.1044/1059-0889.0301.19.
Der volle Inhalt der QuelleSepulveda, Charles A. „Hallucinations of the Spanish Imaginary and the Idealized Hotel California“. California History 99, Nr. 3 (2022): 2–24. http://dx.doi.org/10.1525/ch.2022.99.3.2.
Der volle Inhalt der QuelleCALZADA, SARA MEDINA. „Byron’s Spanish Afterlives: Emilio Castelar’s Vida de Lord Byron“. Byron Journal: Volume 49, Issue 2 49, Nr. 2 (01.12.2021): 125–34. http://dx.doi.org/10.3828/bj.2021.16.
Der volle Inhalt der QuelleMcCreanor, Kyle. „Ireland, the Basques and the Spanish Civil War“. Irish Historical Studies 46, Nr. 169 (Mai 2022): 136–54. http://dx.doi.org/10.1017/ihs.2022.7.
Der volle Inhalt der QuelleBakanova, A. V. „Small Genres of Spanish Folklore“. Cuadernos Iberoamericanos 11, Nr. 3 (05.10.2023): 146–63. http://dx.doi.org/10.46272/2409-3416-2023-11-3-146-163.
Der volle Inhalt der QuelleMacias, John J. „In the Shadow of the Spanish Fantasy Heritage“. California History 100, Nr. 2 (2023): 31–61. http://dx.doi.org/10.1525/ch.2023.100.2.31.
Der volle Inhalt der QuelleRuiz-Zapatero, Gonzalo, und Jesús R. Avarez-Sanchís. „Prehistory, Story-Telling, and Illustrations: The Spanish Past In School Textbooks (1880–1994)“. Journal of European Archaeology 3, Nr. 1 (März 1995): 212–31. http://dx.doi.org/10.1179/096576695800688296.
Der volle Inhalt der QuellePato, Enrique. „Principales rasgos gramaticales del español de Panamá“. Zeitschrift für romanische Philologie 135, Nr. 4 (12.11.2019): 1042–73. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2019-0060.
Der volle Inhalt der QuelleEstellés, Maria. „What genres tell us about evidentials and vice versa“. Pragmatics and Society 9, Nr. 3 (28.06.2018): 402–28. http://dx.doi.org/10.1075/ps.16034.est.
Der volle Inhalt der QuelleBallesteros Sánchez, Juan Ramón. „Dos cartas neolatinas inéditas entre los humanistas Lorenzo Ramírez de Prado (1583-1658) e Isaac Casaubon (1559-1614). Edición, traducción y comentario“. Nova Tellus 38, Nr. 1 (21.01.2020): 167–89. http://dx.doi.org/10.19130/iifl.nt.2020.38.1.0008.
Der volle Inhalt der QuelleDangler, Jean. „Response to "Using Literary Texts in a History of Sexuality"“. La corónica: A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures 50, Nr. 1-2 (September 2021): 171–77. http://dx.doi.org/10.1353/cor.2021.a910118.
Der volle Inhalt der QuelleArráez-Aybar, Luis-Alfonso, Concepción Reblet und José Luis Bueno-López. „Juan Valverde de Amusco: Pioneering the Transfer of Post-Vesalian Anatomy“. Anatomia 2, Nr. 4 (11.12.2023): 450–71. http://dx.doi.org/10.3390/anatomia2040033.
Der volle Inhalt der QuelleUrbani, Bernardo, und Eckhard W. Heymann. „Late eighteenth-century depictions of Peruvian primates in the Codex Martínez Compañón and the Quadro de la Historia Natural Civil y Geográfica del Reyno del Perú“. Archives of Natural History 51, Nr. 1 (April 2024): 146–70. http://dx.doi.org/10.3366/anh.2024.0903.
Der volle Inhalt der QuelleTavárez, David. „Nahua Intellectuals, Franciscan Scholars, and the Devotio Moderna in Colonial Mexico“. Americas 70, Nr. 02 (Oktober 2013): 203–35. http://dx.doi.org/10.1017/s0003161500003229.
Der volle Inhalt der QuelleTavárez, David. „Nahua Intellectuals, Franciscan Scholars, and theDevotio Modernain Colonial Mexico“. Americas 70, Nr. 2 (Oktober 2013): 203–35. http://dx.doi.org/10.1353/tam.2013.0106.
Der volle Inhalt der QuelleMartín-Gascón, Beatriz. „Unlocking the power of emotion in L2 Spanish: a study of verbs of affection instruction“. ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, Nr. 40 (28.07.2023): 379–98. http://dx.doi.org/10.14198/elua.24517.
Der volle Inhalt der QuelleMITCHELL, STACEY E. „‘¿Cómo no meter la pata en literatura?’: Untangling Authorship and Translation in España negra (1899) by Darío de Regoyos“. Bulletin of Hispanic Studies 99, Nr. 8 (01.09.2022): 739–56. http://dx.doi.org/10.3828/bhs.2022.45.
Der volle Inhalt der QuellePato, Enrique. „Principales rasgos gramaticales del español de Honduras“. Zeitschrift für romanische Philologie 137, Nr. 1 (01.03.2021): 147–82. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2021-0005.
Der volle Inhalt der QuelleJiménez-Gómez, Isidro, Jaime López-Díez und Gema Bonales-Daimiel. „The Imaginary of an Invisible Enemy: The SARS-CoV-2 Virion on the Spanish TV News“. Tripodos 2, Nr. 47 (05.02.2021): 127–44. http://dx.doi.org/10.51698/tripodos.2020.47p127-144.
Der volle Inhalt der QuelleBeck, Lauren. „Beads and Ceremony: The Collision of Pan-American, European, African, and Asian Bead Networks in the Sixteenth-Century Spanish Empire“. Religions 14, Nr. 10 (23.10.2023): 1335. http://dx.doi.org/10.3390/rel14101335.
Der volle Inhalt der QuelleGálvez, Ana, Francisco Tirado und José Manuel Alcaráz. „Resisting long working hours: The case of Spanish female teleworkers“. German Journal of Human Resource Management: Zeitschrift für Personalforschung 32, Nr. 3-4 (25.07.2018): 195–216. http://dx.doi.org/10.1177/2397002218782174.
Der volle Inhalt der QuellePato, Enrique. „Principales rasgos gramaticales del español de El Salvador“. Zeitschrift für romanische Philologie 138, Nr. 1 (01.03.2022): 192–227. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2022-0006.
Der volle Inhalt der QuelleJordà Mathiasen, Eivor. „A study of gender in a bilingual law dictionary (English/Spanish)“. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 30, Nr. 1 (23.11.2017): 370–94. http://dx.doi.org/10.1075/resla.30.1.15jor.
Der volle Inhalt der Quelle