Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Set poetry to music.

Zeitschriftenartikel zum Thema „Set poetry to music“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Set poetry to music" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Hatten, Robert S. „A Surfeit of Musics: What Goethe's Lyrics Concede When Set to Schubert's Music“. Nineteenth-Century Music Review 5, Nr. 2 (November 2008): 7–18. http://dx.doi.org/10.1017/s1479409800003347.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Of the many possible relationships between music and poetry, which are but a small subset of the possible relationships between music and text, I have chosen a still narrower focus for inquiry. I will investigate two independent, lyric poems whose musically poetic language and form was fully conceived without any expectation that a composer might use their texts as structural scaffolding and expressive inspiration for related, and emergent, musical and artistic ends. Two lyric poems by Goethe, each set by Schubert, will serve to illustrate the conflict between poetic and instrumental/vocal musics, in which the lyric poems inevitably concede something of their music to an appropriation by, and not merely a translation into, another artistic medium. Even when Schubert succeeds in exemplifying, or expanding upon, the symbolic richness of meaning embodied in the poem, we should consider the fate of overwritten meaning embodied in the musical language and form of the poem by itself.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Petrenko, Olha. „Music code of poetry Dmitry Kremeny“. Scientific Visnyk V.O. Sukhomlynskyi Mykolaiv National University. Pedagogical Sciences 66, Nr. 3 (2019): 186–90. http://dx.doi.org/10.33310/2518-7813-2019-66-3-186-190.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The article deals with the role of musical images in the poetry of Dmitry Kremen. The subject of study is the music code, which is present in many works of the poet. Musical signs, symbols, links play a significant role in vocabulary, phraseology and other ways of poetic expressiveness. Familiarity with the subject world of D. Kremin's poetic texts includes a wide range of concepts related to the world of sounds. The additional accents of a musical-conceptual thesaurus arise when musical cues form certain speech turns that acquire the meaning of metaphors. Musical signs in the lyrics of Dmitry Kremin imply awareness of a wide range of sound associations, which the poet interprets from the standpoint of his own value attitude to them. Beethoven, Chopin, Mozart are the names-symbols of the world music culture, which occupy a significant place in the thesaurus of Dmitry Kremin's poetic texts. Behind these subject designations lies the vast world of artistic and figurative generalization and lyrical and philosophical reflections that are gaining coded meaning. Familiarity with the poetry of Dmitry Kremin proves that the leitmotif of many of his texts is the image of a violin, which acquires different semantic shades. Thus, in Beethoven's poetry, the poet emphasizes the value of music as a special language, devoid of words, but empowered to embody emotional and semantic richness, and therefore capable of being the language of angels. Music code the poetry of Dmitry Kremen is a multidimensional system in which the concept of "music" acts as a concept as a set of meaningful characters and their semantic meanings. In the process of decoding Dmitry Kremin's poetry, one can discover the deep semantic loads of the musical code, on the one hand – as the embodiment of the categories of high, sublime, valuable and eternal in the human sense, on the other – as a symbol of the extra-material, mystical, language of which the angels speak. Decoding the poet's texts is the process of extracting recognition codes and perception codes. The codes of perception in the poetry of Dmitry Kremenya are meaningful loads of texts, its semantic components, which highlight the deep meanings of texts. Through the musical code, the poet embodies the content of the categories of the sublime and the beautiful. The music code shows the understanding of poetry of Dmitry Kremenin a deeply metaphorical sense.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Steane, John, Boris Ford und Benjamin Britten. „Benjamin Britten's Poets: The Poetry He Set to Music“. Musical Times 136, Nr. 1828 (Juni 1995): 309. http://dx.doi.org/10.2307/1004108.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Watts, Carol. „Set, Unset: Collaboration, Encounter and the Scene of Poetry“. Contemporary Music Review 29, Nr. 2 (April 2010): 145–58. http://dx.doi.org/10.1080/07494467.2010.534921.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Riman, Kristina, und Helena Pavletić. „Poetske, tematske i leksičke značajke uglazbljene dječje poezije 19. stoljeća na primjeru tekstova Ljudevita Varjačića“. Magistra Iadertina 14, Nr. 2 (16.11.2020): 87–102. http://dx.doi.org/10.15291/magistra.3148.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
In the second half of the 19th century, children’s poems were mostly published in periodicals and poem collections. Until now less attention has been devoted to the poems that had been set to music and included in the songbooks published in the late 19th century. Ljudevit Varjačić was the acclaimed author of children’s verses used for song lyrics. He is known as a particularly prolific collaborator of the Smilje magazine, whose songs were often set to music. Among other things, he also published “Lira”, a songbook with music notation for male and female school youth, and his poems were set to music in other songbooks for children and youth. Varjačić poems set to music are analysed in this paper with regard to their poetic, thematic and lexical features. His poetry is written with the well-defined overall metric pattern and rhyme, marked by pedagogical and ethical tendencies. Lexical analysis showed several topics on which Varjačić writes: songs that refer to physical work, songs that inspire learning, songs expressing love for mother, patriotic songs, religious songs, and songs about vacation and fun. Although some of these lyrics are still offered to children, we conclude that their poetic, thematic and lexical features are no longer close to the contemporary recipient.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Qureshi, Regula Burckhardt. „Musical Gesture and Extra-Musical Meaning: Words and Music in the Urdu Ghazal“. Journal of the American Musicological Society 43, Nr. 3 (1990): 457–97. http://dx.doi.org/10.2307/831743.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This ethnomusicological inquiry into the text-music relationship assumes a broadly contextual perspective that encompasses, but goes beyond, traditional considerations of textual and musical structures with the aim of exploring the sources of meaning for what Edward Cone terms the "gestural character" of the musical utterance. The approach calls for making explicit the ideational framework as well as the performative function of a vocal genre, both of which inform the way its musical idiom serves to communicate a text in performance. The ghazal, subject of this case study, is the principal poetic form in Urdu; it is set to music in a number of related but distinct genres. Illustrated by a set of transcribed and translated examples, the analytical procedure first considers the text-music structure as a performance idiom that is subject to the cultural-historical background norms of Urdu poetry on the one hand and North Indian "light" music on the other. The second stage considers each particular genre in terms of its idiom's specific function in performance. The general conclusion is that music linked to ghazal poetry is structurally constrained by the text as performed, but that purely musical features articulate, and thus link, the text with the content of its performance. Hence ghazal music represents a synthesis of text and context in its embodiment of features drawn from both and expressed directly through a unique vocabulary of musical gestures.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Winn, Matthew B., und William J. Idsardi. „Musical evidence regarding trochaic inversion“. Language and Literature: International Journal of Stylistics 17, Nr. 4 (November 2008): 335–49. http://dx.doi.org/10.1177/0963947008092501.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This study investigates an unresolved issue in poetic metrics — the trochaic inversion — the apparent substitution of a trochaic foot in place of an iambic foot in an otherwise iambic line of verse. Various theories have been proposed to explain this metrical variation, including specific metrical units, groupings of beats and offbeats, and constrained definitions of metrical units via concepts such as stress maxima. By positing a structural comparison between the verse and music of set poetry, the current project attempts to evaluate theories of poetic metrics using a new empirical methodology. Specifically, musical settings of iambic poetry with trochaic inversion are examined. Our analysis shows that the musical settings predicted from various prevalent theories do not map neatly onto the actual musical settings, which suggests that they do not adequately describe the actual rhythmic effect of the trochaic inversion. The music instead suggests that we regard this metrical pattern not as a trochee in place of an iamb, but rather as a unary stressed foot followed by an anapest.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

O'Brien, John. „Ronsard, Belleau and Renvoisy“. Early Music History 13 (Oktober 1994): 199–215. http://dx.doi.org/10.1017/s0261127900001352.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Howard Mayer Brown's stimulating paper pays greatest attention to the centrality of Ronsard as the fons et origo for musical settings. One often has the impression, reading the paper, that there was no substantial problem of imitation in these settings: the composers simply took the words supplied by Ronsard and set them to music. In the comments which follow, I want to suggest a different approach to this question of imitation within Renaissance poetry and to ask what effect the issue of imitation itself had in the dialogue between poetry and music in mid sixteenth-century France. The focus I shall be using is the Anacreon of 1554.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Brown, A. Peter. „Musical Settings of Anne Hunter's Poetry: From National Song to Canzonetta“. Journal of the American Musicological Society 47, Nr. 1 (1994): 39–89. http://dx.doi.org/10.2307/3128836.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Anne Hunter (1742-1821) seems to have appeared suddenly on the London scene when she provided Joseph Haydn with texts for his English songs published under the fashionable title of canzonettas. Yet long before Haydn arrived in London, she had already established herself as a writer of lyrics for the Scottish national song movement and of the famed "Death Song" of a Cherokee Indian set to "an original Indian air." Some believe that her poems provided a model for Robert Burns. Her lyrics were also set by Johann Peter Salomon and requested by the propagator and publisher of national song in the British Isles, George Thomson.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Shimshon-Santo, Amy. „‘Do our lives matter?’ Music, poetry, and Freedom School“. Education, Citizenship and Social Justice 13, Nr. 3 (17.09.2018): 256–67. http://dx.doi.org/10.1177/1746197918793057.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This article presents synergies between arts education, political consciousness raising, and leadership development for youth, and suggests roles for the arts in community organizing for personal and social change. Arts education is seen as a strategy to unleash creativity, affirm cultural assets, cultivate multiple literacies, critique oppressive social practices, and ignite freedoms. Rooted in the US civil rights movement of the 1960s, Freedom Schools became a national network committed to youth development. The case study, set in the Freedom School of South Los Angeles, introduces readers to geographical, cultural, and institutional contexts for the work; outlines a critical methodology for participatory action research; and shares transformational autoethnographies of teaching and learning in arts education classrooms. It is grounded in intersectional feminist methodologies, and is aimed at educators, artists, urbanists, and cultural studies practitioners. The work invested in youth voice and professional development of novice teachers by activating creativity and intergenerational mentorship to reimagine alternative futures. Short term project outcomes are conveyed, alongside longer-term implications for systemic change that values the lives of black and brown youth, families, and communities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Docherty, Barbara. „Sentence into Cadence: The word-setting of Tippett and Britten“. Tempo, Nr. 166 (September 1988): 2–11. http://dx.doi.org/10.1017/s0040298200024256.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
When Addressing a text to be set a composer will, at the extremes, offer it violence or reverence, and a sharp-edged exchange was committed to print in the 1960's concerning the correct relation between parole and musica when sentence (or stanza) is made cadence. In his Conclusion to Denis Stevens's A History of Song, Michael Tippett stated that one of the attributes of the song-writer was the ability to destroy all the verbal music of the poetry he set and to substitute ‘the music of music’. Five years later, in his contribution to the Festschrift for Tippett's 60th birthday, Peter Pears made a spirited denial of this ‘Mantis-like’ proposition: the composer should court his text, designing a musical structure compliant to his purpose while according the words the care of the poet whose art they first were. Behind this genteel shadow-boxing lay a wider issue: whether there were definable canons for the setting of English text (as exemplified by Benjamin Britten, since it was against his vocal works that the felicities and inflations Pears discerned in Tippett's 1943 cantata Boyhood's End and 1951 song cycle The Heart's Assurance were implicitly being measured) and whether Tippett's practice flouted them.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Gyssels, Kathleen. „His Master's Voice: avons-nous écouté Damas?“ Dossier spécial Léon-Gontran Damas, Nr. 116 (13.08.2020): 9–17. http://dx.doi.org/10.7202/1071040ar.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
As many critics have seen, the musicality of Damassian poetry would be the expression of “negro” rhythm, and of the poets of his generation, he would have been the most jazzy. The poetry of Damas deserves better: it is enough to listen to it set to music by Pigments - The Clarinet Choir, to understand how it transcends Black Africa and the Caribbean, because, through the added value of an instrumental interpretation and a rare poetic recitation, these are the dramas of the individual uprooted and demotivated by a social body and an hostile environment. Drama of loneliness and drama of incomprehension, hope for reconciliation and rage against the impasse of the racial question in a supposedly multicultural France take turns. In three excerpts from their amazing project, Pigments - The Clarinet Choir offer a breathtaking score of the “Master’s Voice”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Adler, Christopher. „Zaum Box: New Music for Speaking Percussionist“. Malaysian Journal Of Music 9 (22.09.2020): 55–64. http://dx.doi.org/10.37134/mjm.vol9.5.2020.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Zaum Box is a collection of compositions for solo speaking percussionist setting transrational Russian futurist sound poetry called zaum. Zaum arose among a small interdisciplinary group of artists, writers, musicians and thinkers who invented a beyond-rational language as part of the radical disruption of traditional artistic and expressive forms, necessary to bring about the accelerated experience of a technologically-driven future. The subgenre of contemporary concert music for solo speaking instrumentalist dates from the 1970’s and has grown into a significant branch of the solo percussion repertoire. The composition of Zaum Box was founded on an extended period of research into zaum, futurism and Russian language. The complete set of compositions was produced as a limited-edition box set of uniquely formatted scores, which were realised by percussionist Katelyn Rose King in a set of ten videos. This article by the composer reviews all the phases of this project, including research and production, and examines the relationships between text, sound, music and theatricality in selected scores.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

Antović, Mihailo. „Multilevel grounded semantics across cognitive modalities: Music, vision, poetry“. Language and Literature: International Journal of Stylistics 30, Nr. 2 (22.03.2021): 147–73. http://dx.doi.org/10.1177/0963947021999182.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This article extends the author’s theory of multilevel grounding in meaning generation from its original application to music to the domains of visual cognition and poetry. Based on the notions of ground from the philosophy of language and conceptual blending from cognitive linguistics, the approach views semiosis in works of art as a series of successive mappings couched in a set of six hierarchical, recursive levels of constraint or grounding boxes: (1) perceptual, parsing the stimulus into formal gestalten; (2) cross-modal, motivating schematic correspondences between the stimulus so structured and the listener’s embodied experience; (3) affective, ascribing to this embodied appreciation dynamic sensations, as in the distinction between tense and lax parts of the perceptual flow; (4) conceptual, drawing analogies between such schematic and affective appreciation and elementary experiential imagery, resulting in outlines of narratives; (5) culturally rich, checking such a narrative outline against the recipient’s cultural knowledge; and (6) individual, adding to the levels above idiosyncratic recollections from the participant’s personal experience. The goal of the analysis is to show that the interpretation of constructs from different semiotic modes (music, vision and language) may rely on the same grounding levels as it ultimately depends on the same perceptual, embodied and contextual circumstances. Specifically, the article uses the system to analyse the possible reception of a section from the romance for violin and orchestra ‘The Lark Ascending’ by Ralph Vaughan Williams, the painting ‘The Last Supper’ by Leonardo da Vinci and the poem ‘No Man Is an Island’ by John Donne.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Ricciardi, Emiliano. „Torquato Tasso and Lighter Musical Genres: Canzonetta Settings of the Rime“. Journal of Musicology 29, Nr. 4 (2012): 385–421. http://dx.doi.org/10.1525/jm.2012.29.4.385.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Scholars of the madrigal have often emphasized Torquato Tasso’s role in the emergence of a serious musical manner that differed sharply from the widespread canzonetta style of the late sixteenth and early seventeenth centuries. This emphasis is grounded in Tasso’s endorsement of musical gravitas in the dialogue La Cavaletta from the mid-1580s, as well as in some settings of Gerusalemme liberata, the musical style of which matched the heroic tone of the poetry. Tasso, however, produced many poems that were suitable to lighter musical styles. In particular, he wrote several short strophic compositions of light tone, that is, canzonetta poems. Numerous composers set these as such or as canzonetta madrigals, the hybrid genre that became popular in the late sixteenth century. This poetic-musical repertoire counters Tasso’s and scholars’ emphasis on gravitas and prompts a reconsideration of his impact on music that takes into greater account his substantial contribution to lighter genres.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Haverkort, Marco, und Jan H. de Roder. „Poetry, language, and ritual performance“. Journal of Historical Pragmatics 4, Nr. 2 (06.06.2003): 269–86. http://dx.doi.org/10.1075/jhp.4.2.07hav.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
In line with the proposal of de Roder (1999), we will draw an analogy between the structure of ritual, poetic language and natural language, exploiting Frits Staal’s conception of ritual as a set of recursively applicable formal procedures, and the biological ramifications of the Chomskyan postulate of Universal Grammar. The central hypothesis is that, in terms of evolution, poetry takes a position between age-old rituals and natural languages, as a sort of missing link. We will argue that the building blocks and mechanisms of natural language developed out of ritual acts and the associated rhythmic sound sequences. The formal principles underlying rituals turned out to be useful for communication and thus natural language could evolve, an example of exaptation in the sense of Gould and Vrba (1982). Under this view, the rhythmic layer of poetry — like syntactic structure — is a semantically empty, autonomous pattern, going back to the structural principles underlying ritual. Rhythmic patterns in poetry are thus instances of pure acts in the ritual sense, and as a consequence poetry is a form of language use in which the ritual basis of language is experienced. This puts T.S. Eliot’s famous dictum “Genuine poetry can communicate before it is understood” in a new perspective. The paper thus focuses on the ritualistic substrate of language, not on the synchronic role of ritual in language. We will also discuss neurological evidence which independently supports this idea: Broca’s area — an area in the left hemisphere of the brain that has traditionally been associated with language comprehension and production — is activated when syntactically complex sentences are being processed, but it is also activated in tasks involving the perception of rhythmic patterns in music, thus supporting the idea that both (and by implication ritual too) have the same origins evolutionarily.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Howe, Blake. „The Allure of Dissolution: Bodies, Forces, and Cyclicity in Schubert's Final Mayrhofer Settings“. Journal of the American Musicological Society 62, Nr. 2 (2009): 271–322. http://dx.doi.org/10.1525/jams.2009.62.2.271.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Composed in the early days of March 1824, Schubert's final four settings of the poetry of his friend Johann Mayrhofer (“Der Sieg,” “Abendstern,” “Auflöösung,” and “Gondelfahrer,” D. 805–808) revolve around a shared narrative: corporeal limitation, when ruptured by outward-seeking forces, yields a desirable state of spiritual transcendence. This narrative, common in the philosophical, theological, scientific, and medical texts of several major contemporary writers, treats the body as a disabled limitation which must in turn be “heroically overcome.” In Schubert's settings, energized musical gestures are “released” at poetic moments of corporeal death, and chromatic mediants—particularly the flatted submediant—are used as centrifugal harmonies that breach diatonic limitation. “Auflöösung,” though positioned third within the set of four songs by Otto Erich Deutsch in his chronological catalogue of Schubert's music, was probably composed last. This adjustment has significant ramifications for a cyclical or collective consideration of the four final Mayrhofer settings, because in many ways this virtuosic song acts as a reservoir of the gestural and aesthetic ideas developed in the previous three.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

Rudy, Jason R. „RAPTUROUS FORMS: MATHILDE BLIND'S DARWINIAN POETICS“. Victorian Literature and Culture 34, Nr. 2 (25.08.2006): 443–59. http://dx.doi.org/10.1017/s1060150306051266.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Inspired whilst on holiday in 1893, the poet and literary critic Mathilde Blind speculated on the potential for intimacy in great poetry: “The poet only truly lives when he feels the rapture of communion; when his soul mirrored in a sister soul is doubled like the moon glassed in the Lake of Nemi” (Commonplace book36; hereafterCB). Blind here alludes to the belief that from the shores of Lake Nemi, located just southeast of Rome, one might witness a perfect reflection of the moon upon the lake's still waters. Like the moon that casts its light down on the lake, Blind imagines the poet radiating outward toward her readers and experiencing with them “the rapture of communion,” a flash of sympathetic confederacy. It was an ideal Blind had considered from her first volume of poetry in 1867 to her recently publishedDramas in Miniature(1891), and it had determined most notablyThe Ascent of Man, Blind's 1889 poetic re-writing of Darwinian evolution. In her work as a literary critic as well as in her poetry, Blind singles out moments of passionate communication, such as lines of D. G. Rossetti that “set[] ones nerve tingling” (Correspondence; letter to Richard Garnett, 10 October 1881), and Shelley's poetry, which is like an “electric telegraph of thought flashing its fiery spark through the dull dense world of sense” (“Shelley” 97). At its best, poetry fuses an “intensity of feeling, [a] depth of thought, music, and form” (Correspondence; letter to Richard Garnett, 26 January 1870) so as to resonate most effectively with what Tennyson called “the deep heart of every living thing” (Poems1: 85).
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

Gianturco, Carolyn. „Il trionfo del Tempo e del Disinganno: Four Case-Studies in Determining Italian Poetic-Musical Genres“. Journal of the Royal Musical Association 119, Nr. 1 (1994): 43–59. http://dx.doi.org/10.1093/jrma/119.1.43.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Throughout most of the seventeenth and eighteenth centuries a three-act structure prevailed in Italian opera. Spoken plays in Renaissance Italy had been in five acts, a structure which was maintained both when music was inserted into them (as in Guarini's Il pastor fido of 1584) and, later, when they were set entirely to music (as was Rinuccini's Orfeo of 1600). Whereas spoken plays generally continued to follow a five-act structure, the favola in musica soon assumed a different, three-act structure (T. de Cupis's Eumelio of 1606 set by Agostino Agazzari and Ottavio Corsini's Aretusa of 1620 set by Filippo Vitali were among the first to be in three acts) and this remained the norm until the 1770s.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

van Orden, Kate. „Sexual Discourse in the Parisian Chanson: A Libidinous Aviary“. Journal of the American Musicological Society 48, Nr. 1 (1995): 1–41. http://dx.doi.org/10.2307/3128849.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Chanson texts featuring birds form a unique nexus of voices in the sexual discourse pervading the Parisian repertory of the late sixteenth century. The eroticism of these chansons is often expressed according to the older poetic conventions of unrequited courtly love and its carnivalesque abasement focusing on the lower body, or by a synthesis of the two characterized by the poetry of Pierre de Ronsard. Ronsard's sensual lyricism tended to employ avian imagery in support of a naturalized philosophy of love encouraging sexuality. Birds, considered to have a libido surpassing that of humans, became a favored theme, and composers set many of these Ronsardian texts. In the second part of this essay, I contextualize the reception of the erotic chanson among France's upper classes, relating it to the crisis of the French aristocracy and the noble aspirations of the bourgeoisie. The nouveaux nobles, or bourgeois that ennobled themselves with the purchase of seigneurial titles, had the fiscal power to acquire music and seem to have evinced the same sexual repression that Foucault saw as emblematic of bourgeois society itself-a repression that spawned a whole literature on sex. Around and in the chanson formed a rich locus of this contemporary discourse on sex, noble comportment, and the moral effects of music.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Brown, A. Peter. „Music, Poetry, and Drama in Mozart's Arias before Die Entführung aus dem Serail“. Studies in Eighteenth-Century Culture 18, Nr. 1 (1989): 263–88. http://dx.doi.org/10.1353/sec.1989.0015.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

Frandsen, Mary E. „"Schütz and the young Italians at the Dresden court" revisited : Roman influences in "O bone Jesu, fili Mariae virginis" (SWV 471)“. Schütz-Jahrbuch 26 (24.08.2017): 133–54. http://dx.doi.org/10.13141/sjb.v2004947.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Das Interesse von Heinrich Schütz an den musikalischen Entwicklungen in Venedig ist gut dokumentiert - genauso wie seine Wertschätzung christlicher Andachtstexte, vor allem während der 1620er und 1630er Jahre. Die in der Dübener Sammlung in Uppsala überlieferte Komposition "O bone Jesu, fili Mariae Virginis" (SWV 471) auf einen ebensolchen Andachtstext legt die Vermutung nahe, dass Schütz in seinem späteren Leben sich auch mit der römischen geistlichen Musik von Vincenzo Albrici und Giuseppe Peranda beschäftigte, die seine eigene nach ca. 1656 am Dresdner Hof zu großen Teilen ersetzt hatte. Im textlichen Inhalt und dem formalen Aufbau zeigt "Ob bone Jesu" demnach auffällige Ähnlichkeiten zu Perandas "Te solum aestuat" (ca. 1664) und lässt dadurch erahnen, wie Schütz mit den stilistischen Innovationen seiner römischen Nachfolger experimentierte und mit sie in seiner eigenen musikalischen Handschrift in eigene Werke integrierte. (Übersetzung) Heinrich Schütz's interest in Venetian musical developments is well documented, as is his cultivation of Christocentric devotional texts, particularly in the 1620s and 1630s. A work with such a devotional text that survives in the Düben Collection in Uppsala, 'O bone Jesu, fili Mariae Virginis' (SWV 471), strongly suggests that later in his life, Schütz was also drawn to the Roman-style sacred music of Vincenzo Albrici and Giuseppe Peranda that had largely supplanted his own at the Dresden court after circa 1656. In 'O bone Jesu' he experimented with some of the prominent features of that repertoire, in particular the alternation of prose (drawn from various devotional sources) and metric poetry (here drawn from 'Jesu dulcis memoria'), and the alternation of recitative settings of the prose texts with a cantionale-like setting of the poetic stanzas (unlike the Italians, he does not set the poetry in aria style). In its textual content and formal architecture, the work exhibits considerable similarities with Peranda's 'Te solum aestuat' (circa 1664), and reveals how Schütz experimented with the stylistic innovations of his Roman successors, but put his own characteristic stamp on the music in the process. (Autor) Quelle: Bibliographie des Musikschrifttums online
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

Bobylev, B. G., und P. A. Kovalev. „Afanasy Fet’s Poem «Rainy Summer» («Dozhdlivoe Leto»): Rhythm and Meaning (To the 200th Anniversary of the Birth)“. Russian language at school 81, Nr. 6 (19.11.2020): 48–56. http://dx.doi.org/10.30515/0131-6141-2020-81-6-48-56.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The study was set out to analyse the poem «Rainy Summer» by Afanasy Fet. The applied methodology involves poetry and linguistic aesthetic analyses of the text, linguistic commenting, line-by-line analysis and slow reading. The peculiarities of the text size, rhyme and rhythm are considered in the background of the traditions of Russian poetry. The study reveals certain principles of the figurative-thematic structure of the poem, defines its phonics, stylistics and, in part, syntax. In the paper special attention is paid to the aesthetic function of Fet’s grammatical anomalies. The symbolic meaning of verbal-figurative details and the entire poem is clarified. It is indicated that harmony in the rhythm, style, and music of the Fet’s poem plays the role of an iconic sign of the Creator.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
24

Everist, Mark. „‘SOUSPIRANT EN TERRE ESTRAINGE’: THE POLYPHONIC RONDEAU FROM ADAM DE LA HALLE TO GUILLAUME DE MACHAUT“. Early Music History 26 (Oktober 2007): 1–42. http://dx.doi.org/10.1017/s0261127907000265.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The appearance of a consistent repertory of polyphonic settings of single vernacular texts, governed by a coherent set of conventions and a shared understanding of compositional ambition, was one of the lasting achievements of the composers of the fourteenth century. Although fully formed products of this accomplishment did not emerge until the century’s fourth decade, the concept of the marriage of a single vernacular poem to the type of polyphonic music previously associated with the caudae of conducti, clausulae and polytextual motets had by then been a topic for exploration for at least fifty years. It is not too much to claim that the period from Adam de la Halle to Guillaume de Machaut saw a series of changes in the relationship between vernacular poetry and polyphony that had consequences for the history of music at least up to and probably beyond Le nuove musiche (1601).
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
25

Goehr, Lydia. „“—wie ihn uns Meister Dürer gemalt!”: Contest, Myth, and Prophecy in Wagner's Die Meistersinger von Nürnberg“. Journal of the American Musicological Society 64, Nr. 1 (2011): 51–118. http://dx.doi.org/10.1525/jams.2011.64.1.51.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract Wagner introduced into the very first scene of his opera Die Meistersinger von Nürnberg a brief description of an image of David slaying Goliath. He attributed the image to Albrecht Dürer. But did Dürer actually produce this image? To answer the question, this essay assumes the form of a “had I but known” mystery story to explore the mythological and theological foundations of Wagner's opera of contest, myth, and prophecy. The quest for Dürer's image is set against three contests: between Apollo and Marsyas; between the arts of music, poetry, and painting; and between composers, painters, and poets. The essay draws upon these contests to make explicit the unfolding of a drama that begins with an image in which the old King David of the harp is displaced by a young King David of the sword. The question is: who exactly is the young David?
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
26

Łukasiewicz, Maria. „Stanisław Barącz. Osobowość twórcza niewidomego poety (fragmenty)“. Lehahayer 4 (30.01.2018): 251–96. http://dx.doi.org/10.12797/lh.04.2017.04.07.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Stanisław Barącz. The Creative Personality of a Blind PoetThe poetry of Stanisław Barącz (1864-1936), a blind artist associated with Lwów, belongs to the literary output of the Young Poland period. It involves poems and translations from foreign languages (German and French), as well as texts set to Karol Szymanowski’s music. The poet had an Armenian background, he was involved in the communal life of Polish Armenians in Lwów and he also translated Armenian poetry. Maria Łukasiewicz, a student of Stanisław Pigoń, in her 1952 work (which is published here for the first time) performed an in-depth and unique in scholarly literature analysis of the works of this forgotten poet. She performs a holistic overview of the author’s own works and his translations from other languages, and she discusses the following: themes and thematic motifs, composition, literary technique (style, the study of stanzaic forms, musical elements, work with a text), focusing on the crucial problem of the creative imagination of the blind poet (the visual and colour-related aspects). She also compares Barącz’s poetry with the creative works of the Young Poland period.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
27

Kirwan, Paul. „Index to Poetry in Music: A Guide to the Poetry Set as Solo Songs by 125 Major Song Composers2003471Carol June Bradley. Index to Poetry in Music: A Guide to the Poetry Set as Solo Songs by 125 Major Song Composers. New York and London: Routledge 2003. xx+900 pp., ISBN: 0‐415‐94302‐7 £110.00/$150“. Reference Reviews 17, Nr. 8 (August 2003): 48. http://dx.doi.org/10.1108/09504120310504114.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
28

Papachristopoulos, Ioannis. „Von der kompositorischen Funktion und Stellung der Kratemata im byzantinischen Kirchengesang“. Review of Ecumenical Studies Sibiu 7, Nr. 3 (01.12.2015): 348–87. http://dx.doi.org/10.1515/ress-2015-0029.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The Byzantine church chant is a purely liturgical song. The music that is practiced here is primarily linked to the understanding of the text and its comprehension. That’s why the sound-word ratio is very pronounced in the syllabic and semi-melismatic chants. This harmonious relationship between music and poetry is partly destroyed in the very extensive and highly melismatic kalophonic songs, because long note chains are set over a single word, even over the vowel of a single syllable. Closely related to the kalophonic pieces often Kratema are executed, representing the total abolition of the connection between the music and the text message. They are likewise extensive melismata, but have no concrete text and are usually built on the meaningless syllables te-ri-rem. In this study, first some of the different explanations as to the origin and the role of Kratemata in worship events will be presented shortly. The actual core of the investigation are the reflections about what a compositional meaning (in music content, formal, compositional and sound aesthetic way) these pieces have and how they affect the structure and organization of their respective total song (kalophonic piece and Kratema together).
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
29

Roche, Jerome. „Alessandro Grandi: A Case Study in the Choice of Texts for Motets“. Journal of the Royal Musical Association 113, Nr. 2 (1988): 274–305. http://dx.doi.org/10.1093/jrma/113.2.274.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
It is perhaps still true that research into sacred types of music in early seventeenth-century Italy lags behind that into madrigal, monody and opera; it is certainly the case that the textual aspects of sacred music, themselves closely bound up with liturgical questions, have not so far received the kind of study that has been taken for granted with regard to the literary texts of opera and of secular vocal music. This is hardly to be wondered at: unlike great madrigal poetry or the work of the best librettists, sacred texts do not include much that can be valued as art in its own right. Nevertheless, if we are to understand better the context of the motet – as distinct from the musical setting of liturgical entities such as Mass, Vespers or Compline – we need a clearer view of the types of text that were set, the way in which composers exercised their choice, and the way such taste was itself changing in relation to the development of musical styles. For the motet was the one form of sacred music in which an Italian composer of the early decades of the seventeenth century could combine a certain freedom of textual choice with an adventurousness of musical idiom.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
30

Carter, Tim. „Beyond Drama: Monteverdi, Marino, and the Sixth Book of Madrigals (1614)“. Journal of the American Musicological Society 69, Nr. 1 (2016): 1–46. http://dx.doi.org/10.1525/jams.2016.69.1.1.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Monteverdi's Il sesto libro de madrigali a cinque voci (1614) is often viewed as an outlier in his secular output. His Fourth and Fifth Books (1603, 1605) were firmly embroiled in the controversy with Artusi over the seconda pratica, while his Seventh (1619) sees him shifting style in favor of the new trends that were starting to dominate music in early seventeenth-century Italy: the Sixth Book falls between the cracks. But it also suffers—in modern eyes, at least—for the fact that it reflects the composer's first encounters with the poetry of Giambattista Marino, marking what many see as the start of a fundamental reorientation, if not downward spiral, in his secular vocal music. The problems are exposed by one of the Marino settings in the Sixth Book, “Batto, qui pianse Ergasto: ecco la riva,” in which an unnamed speaker tells Batto how Ergasto has been abandoned by Clori. The text has often been misunderstood. Uncovering the sources for the story—and the literary identities of Batto, Ergasto, and Clori—forces a new reading of the poetry and more particularly of Monteverdi's music. It also answers some profound questions in terms of how best to address issues of narration and representation, and of diegesis and mimesis, in this complex repertory.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
31

Baker. „(In His Own Words): The Poetry of John Rahn's Sea of Souls“. Perspectives of New Music 57, Nr. 1-2 (2019): 191. http://dx.doi.org/10.7757/persnewmusi.57.1-2.0191.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
32

Mackinlay, Elizabeth. „An ABC of drumming: children's narratives about beat, rhythm and groove in a primary classroom“. British Journal of Music Education 31, Nr. 2 (16.04.2014): 209–30. http://dx.doi.org/10.1017/s0265051714000114.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
In this paper, I use a bricolage of arts-based research and writing practices to explore narratives by Grade 4 children about their experiences in a drumming circle called ‘Bam Bam’ as represented in a text they created with me called An ABC of drumming. The term ‘narrative’ is used here in a contemporary sense to simultaneously invoke a socially and musically situated and constructed story (Chase, 2005 p. 657); as an ‘account to self and others’ (Barrett & Stauffer, 2009, p. 7) about drumming in a particular place, with a particular group of children during a particular set of events; and, to explore narratives of drumming as the ‘shared relational work’ of myself as a drummer, teacher, researcher and ‘story-teller/story-liver’ (Connelly & Clandinin, 1990, p. 12) alongside the children. In synchronicity with the ABC of drumming produced by the children, the paper itself is framed and written creatively around letters of the alphabet and variously includes poetry and data or research poetry; ethnographic ‘thick descriptions’ (Geertz, 1973) of our drumming circle; and, visual and textual expressions by the children. By doing so, my aim is to move collectively from ‘narrative as a “story-presented” to narrative as a “form of meaning-making”, indeed, a form of “mind-making”’ (Barrett & Stauffer, 2009, p. 10) about the children's experience of drumming and the drumming circle itself. The central question underpinning this paper then is, what makes children's experience in a drumming circle meaningful, and how do they make sense of such meaning?
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
33

Rosow, Lois. „Structure and expression in the scènes of Rameau's Hippolyte et Aricie“. Cambridge Opera Journal 10, Nr. 3 (November 1998): 259–73. http://dx.doi.org/10.1017/s0954586700005425.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The libretto for a tragèdie en musique might be regarded as a tabula rasa. Whereas an Italian dramma per musica generally differentiates between recitative poetry and aria poetry — versi sciolti on the one hand, strophic versi misurati on the other — its French counterpart contains page after page of supple vers libres, which lend themselves to a great variety of musical shapes. Indeed, apart from a few highly conventional gestures, one cannot necessarily tell simply by looking at the libretto how a tragédie en musique will have been set. The point might be illustrated by an example, a pair of invocations sung by Phèdre in Jean-Philippe Rameau's Hippolyte et Aricie (1733); one of them is a single quatrain, and the other consists of eight lines divided by their rhyme scheme into two quatrains. The columns at the left show the length of the vers (with + indicating feminine rhyme) and the rhyme scheme:
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
34

Moseley, Roger. „Chopin's Aliases“. 19th-Century Music 42, Nr. 1 (2018): 3–29. http://dx.doi.org/10.1525/ncm.2018.42.1.3.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The ambiguity of Chopin's music and its amenability to reinvention help account for its enduring appeal to pianists, composers, and critics. This article examines the conditions under which such ambiguity has taken shape on the page and at the piano. Just as curves become jagged—or “aliased”—when represented by the grid of discrete pixels that form digital displays, so have the contours of Chopin's music been both veiled and disclosed by the straight lines that define the staff and the keyboard. Despite the term's contemporary ring, the issues raised and reflected by aliasing are rooted in a set of nineteenth-century dichotomies concerning the discrete and the continuous, artifice and nature, instruments and bodies, virtuosity and poetry, machines and voices, and constraints and liberties, all of which Chopin's music was heard both to invoke and to elude. By way of recordings and transcriptions by Leopold Godowsky, Marc-André Hamelin, Josef Lhévinne, Vladimir de Pachmann, Ignacy Jan Paderewski, and Arthur Rubinstein, the article presents various instances of aliasing and attempts to mitigate it via a range of compositional, pianistic, and cultural techniques that reveal how aliases can produce ambiguity by calling the very distinction between identity and difference into question.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
35

Lykesas, Georgios, Christina Papaioannou, Aspasia Dania, Maria Koutsouba und Evgenia Nikolaki. „Τhe Presence of Dance in Female Deities of the Greek Antiquity“. Mediterranean Journal of Social Sciences 8, Nr. 2 (28.03.2017): 161–70. http://dx.doi.org/10.5901/mjss.2017.v8n2p161.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract According to philosophers and paedagogists, from antiquity until today, arts and dance in particular have played a determining role in shaping the human personality, as well as in helping people gain a positive perspective of their multi-aspect development in terms of knowledge, perception, creative ability, psychomotor actions, emotional and social elevation. This holistic and anthropocentric approach in antiquity set new ways for perceiving motion -particularly dance- through the dance education. The aim of this study is to provide a well-documented review of dance in religious events of the ancient Greek world, by collecting and processing data related to female deities connected to the most important dances and music in public feasts of Ancient Greece -feasts of both religious and war character. Dance, music and poetry; the three elements that managed to influence and configure the education of the Ancient Greeks, leading to one of the most fundamental elements of Greek aesthetics: “harmony”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
36

Perrey, Beate. „Exposed: Adorno and Schubert in 1928“. 19th-Century Music 29, Nr. 1 (2005): 015–24. http://dx.doi.org/10.1525/ncm.2005.29.1.15.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
In this close reading of the first page of Adorno's "Schubert," one aim is to highlight the sheer intensity of Adorno's literary ambition, generating a visual poetics that contributes to the text's striking, and daunting, narrative complexity. With reference to the French poet Louis Aragon, Adorno situates Schubert within a distinctly surrealist landscape--a strategic move that is rhetorically as provocative as it is hermeneutically and methodologically risky. I briefly follow up some of this modernist imagery in Schubert's Winterreise, envisioned here as a nondevelopmental, glacial compositional canvas across which the wanderer wanders with a single idea in mind, forever repeated in subtle variations, affecting atmosphere (Stimmung) but not essence: in Winterreise, as Adorno's text suggests, the mind is lost in its own idea, accommodating the pre-human or post-human experience: life-in-death in the midst of an apocalyptic landscape. A second aim of this paper is to respond to Adorno's stylistic provocation: do we need poetry in music criticism, or indeed criticism as poetry? Do we need allegories of death and Utopian landscapes to talk about music? As will be argued, "Schubert" is a text whose author does not deny that his subject matter--Schubert--is, in fact, wholly fictional. Moreover, as Adorno goes on to describe Winterreise as a journey in search of an inner, and de-centered, self, and as we see this journey slowly unfold before our eyes, it becomes more than usually apparent that Adorno's true subject matter is the admission and expression of emotion. With great poetic acumen, his pen traces like a seismograph the rhythmic pulsations and shockwaves traversing Schubert's landscape. Adorno's essay begins with a fully imagined and powerfully articulated landscape, and as he goes on to render "Schubert's landscape" visible, his text takes on a geography that informs us about the structure of the very selves it describes: first Schubert's; then Adorno's; and finally, possibly, our own.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
37

Hascher, Xavier. „‘In dunklen Träumen’: Schubert's Heine-Lieder through the Psychoanalytical Prism“. Nineteenth-Century Music Review 5, Nr. 2 (November 2008): 43–70. http://dx.doi.org/10.1017/s1479409800003360.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Why – one might be tempted to add: why again – the Heine-Lieder? And why psychoanalysis? Like most of Schubert's music and especially the late works, yet with a distinctive nuance, Schubert's set of six songs to texts from Heine's Buch der Lieder has been regularly discussed in the musicological literature of the last decades. Among those writings, the articles by Harry Goldschmidt and Richard Kramer, the collection of essays on Schwanengesang edited by Martin Chusid, and the latter's publication of the facsimile of the autograph and first edition of the cycle are of particular interest to us here. The reason for it has to do with the nuance referred to at the beginning of this paragraph. While some authors are inclined to discuss Schubert's understanding of the poetry (notably in terms of the celebrated Heinesque ‘irony’), others choose to address the set from another perspective, namely that of the order of the songs. Indeed, the following questions inevitably arise in considering the Heine songs: Why did Schubert alter the order of the poems from that in which they appear in Heine's original collection, therefore (seemingly) destroying the logic of the sequence? Did Schubert actually conceive the text as a sequence – that is to say, a cycle? In dealing with those issues, Goldschmidt and Kramer have suggested a provocative and radical solution, which consists in reordering the songs to match the succession in Heine. This, of course, has occasioned much eyebrow-raising in the musicological community, and has led to successive refutation and counter-refutation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
38

Leech-Wilkinson, Daniel. „Le Voir Dit and La Messe de Nostre Dame: aspects of genre and style in late works of MacHaut“. Plainsong and Medieval Music 2, Nr. 1 (April 1993): 43–73. http://dx.doi.org/10.1017/s0961137100000413.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Le Voir Dit is one of the most fascinating of the works left by the celebrated poet-composer Guillaume de Machaut (d. 1377), and at the same time, as John Stevens has said, ‘one of the most curious documents of the [fourteenth] century’. Through 9000 lines of narrative, sixty-two lyrics in all the main forms (nine of them set to music), and forty-six letters which include comments on the character of the songs and on the business of producing poetry, music and manuscripts, we seem to take a guided tour of Machaut's emotional and professional life over three years of his old age. For more than a century it has proved a rich source of revealing quotations, sustaining many varied arguments. The story it tells of Machaut's literary and emotional affair with a young girl, Peronne, has been read at times as autobiography, at times as fiction; and the incidental comments on composition, performance and copying have been interpreted in studies ranging far beyond Le Voir Dit as evidence of fourteenth-century professional practice. None the less, the constituent parts of the text as they survive in manuscripts from Machaut's circle are disordered, the poem lacks an adequate published edition, and even its music – in size, at least, the most manageable of its components – has yet to be considered as a whole.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
39

Tsyhanok, Oksana. „THE PROBLEM OF SPIRITUAL CREATION IN M. BAZHAN’S «NIGHT CONCERTS»“. Philological Review, Nr. 1 (31.05.2021): 205–13. http://dx.doi.org/10.31499/2415-8828.1.2021.232744.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The article analyzes the content of the concept of «spiritual creation» and its constituent elements «spirit», «creation»; the means of verbal representation of the studied concept in revealing the content of texts and images of characters in the poetic cycle «Night concerts» are analyzed; the specific in the process of revealing the role of musicians and their works in the life of society, the influence of music on the listener, on the formation of personality are determined; the peculiarity of the poet’s «translation» of the language of music into words are defined. It is emphasized that music is not just a melody for M. Bazhan, it is the truth of feelings, that is why the artist translated it into the language of visible images. A careful reading of the content of M. Bazhan’s «Night concerts» allows us to single out the semantic load of the concept «Spirit»: Spirit of artist; Spirit of music; Spirit of the word (voice); Spirit of the city; Spirit of victory; Spirit-Soul; Spirit of love, and «creation» – as creativity that goes beyond human existence. In each poem that makes up the cycle «Night concerts», we see a personality of the Composer-Creator: E. Villa-Lobos, M. Leontovych, L. Hrabovskyi, Ya. Sibelius, F. Schubert, D. Shostakovych and singer Edith Piaf, who is also a creative person. As composers, whose personalities and destinies are revealed in the works of the artist, the Poet himself becomes a kind of a translator of the sounds of music into the sounds of poetry. M. Bazhan pays special attention to the character of Edith Piaf, whose songs became a symbol of Paris, its freedom, and the singer’s talent raised her above the crowd, even above the city roofs, in the poet’s vision she is a «midnight soothsayer», «pure prophetess» in whose character Virgin Mother is visible. In «Night concerts» the artist is not limited to the sound aspect of the musicians’ work. He attaches great importance to the features of the performer and composer. Because it is their inner strength, their Spirit is embodied in the works. Reading the poems that make up this cycle of poetry acquaints us not only with creativity, but also with the fate of composers and performers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
40

Bizzarini, Marco, und Massimo Privitera. „Competition, Cultural Geography, and Tonal Space in the Book of Madrigals L’amorosa Ero (1588)“. Journal of Musicology 29, Nr. 4 (2012): 422–60. http://dx.doi.org/10.1525/jm.2012.29.4.422.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Around 1587 the Brescian nobleman Count Marc’Antonio Martinengo di Villachiara, who was renowned for his political and military experience as well as competence in both music and poetry, wrote a madrigal text, set it to music, and sent it to seventeen composers in different parts of Italy. Published under the title of L’amorosa Ero (Brescia, 1588), the collection gives the opportunity to compare some of the most influential composers such as Marenzio, Luzzaschi, Ingegneri, Striggio, and many others. The first part of the article focuses on the historical background to this collection, with special attention given to the musical activities in Brescia and in other cities (Cremona, Verona, Parma, Turin, and Rome). Martinengo’s political and military career and the music patronage of his family are discussed in detail, followed by an in-depth survey of most of the composers of L’amorosa Ero (particularly Alfonso Ferabosco, Claudio Merulo, Marc’Antonio Ingegneri, and Antonio Morsolino) to unveil their personal relationships with Martinengo. The hierarchy of composers represented in the madrigal collection turns out to be quite elaborate and reflects their political relevance in their time. The second part of the article is dedicated to the musical content of the collection. Given that L’amorosa Ero consists of the compositional responses of multiple composers to the same text—which, moreover, they all set in the same mode—the collection offers a unique opportunity to compare composers’ styles. Starting with a close examination of Martinengo’s poem, including its formal and emotional aspects, we follow with a comparative analysis, restricted to the first section of eight emblematic madrigals by Martinengo, Fiorino, Bertani, Ingegneri, Marenzio, Zoilo, Giovannelli, and Luzzaschi. The main analytical tool is the definition of tonal space, that is to say a dynamic articulation of mode that emerges through the interaction of such elements as melodic contour and cadences. Our analysis shows that, despite the limitations of mode and text, the music of the collection is strikingly diverse, ranging from traditional to more innovative styles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
41

McKeon, Ed. „THE CONCEPT ALBUM AS CURATORIAL ‘MEDIUM’: COLIN RILEY'S IN PLACE“. Tempo 75, Nr. 296 (10.03.2021): 46–56. http://dx.doi.org/10.1017/s0040298220000947.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
AbstractColin Riley's collaborative and curated project In Place (2015–18) – with its exploration of memory, place, language and identity – becomes a stimulus for considering the intertwining relationship between the song cycle and the album form. Featuring seven commissioned poets alongside found texts, In Place simultaneously assembles fragments of contemporary Britain and its broken tongues whilst reflecting on the current possibilities for binding these through song. Riley and his collaborators construct a sense of place in the movements between idiom, psychogeography, field recordings, samples, instrumental voices, speech and song, rather than from any fixed location, reference, identity or origin. I argue that this adapts and learns from the history of the album as a form of double binding, both of a finite set of materials and, crucially, of a community or interpersonal relations. With its development in the modern era through the poetry collection, song cycle, and recording, the album provides a model for living, collective remembrance, contrasting with the archival paradigm of preserving cultural authority. Its transformation and persistence are pursued with the emergence of the concept album through to music streaming, offering an historical framework in which In Place can be appreciated as a contribution to the contemporary ‘return to memory’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
42

Johnson, Julian. „Present Absence: Debussy, Song, and the Art of (Dis)appearing“. 19th-Century Music 40, Nr. 3 (2017): 239–56. http://dx.doi.org/10.1525/ncm.2017.40.3.239.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Debussy's early song settings of Théodore de Banville and Paul Bourget foreground the Romantic topic by which the singing voice revokes lost presence. The closed aesthetic space of music becomes, in these songs, the space of the nocturnal garden in which the souls of lovers merge with the containing landscape. But Debussy's fascination with the poetry of Paul Verlaine, over a period of twenty-two years from 1882 to 1904, juxtaposes such evocations of intense sensuous presence with songs of alienated absence and ironic distance. The poems Debussy set from Verlaine's Fêtes galantes (1869) provoke both kinds of song, the latter embodied through the shadowy figures of the commedia dell'arte. In the case of two such poems, “En sourdine” and “Clair de lune,” Debussy produced two different settings of the same text, ten years apart. The usual account is that these show the composer's progression from Romantic lyricism to a more sophisticated but withdrawn style, a development paralleled by a biographical story moving from his youthful passion for the dedicatee of the early songs, Marie-Blanche Vasnier, to the breakdown of his first marriage in 1904. But neither the stylistic nor the biographical narrative provides an adequate account of the Verlaine songs, and both miss their exploration of the economy of desire at the heart of the piano song.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
43

Pucci, Joseph. „Originary Song, Poetic Composition, and Transgression: A Reading of Horace, Odes 1.3 and 1.22“. Ramus 34, Nr. 1 (2005): 1–21. http://dx.doi.org/10.1017/s0048671x00001028.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This paper argues for a combined reading of Odes 1.3, the propempticon for Virgil, and Odes 1.22, the Lalage ode. The arrangement of the first book of Odes places 1.3 in structural relation to 1.22; and the appearance of scelus, ‘sin’, in the penultimate verse of 1.3 and the initial line of 1.22 activates a thematic affiliation that has gone unexamined in the scholarship. I take the poet's use of scelus as my starting point, analysing in what follows the ways in which Virgil and Horace are both positioned in the drama of 1.3 as practitioners of scelus of a kind that associates them with Prometheus, Daedalus and Hercules. Then I press the question of how such a depiction makes sense, given the ways in which these mythological exemplars are shown to be transgressors of natural boundaries. I then turn to 1.22 for an answer otherwise not forthcoming in 1.3, where scelus reappears in a poem about the power of song. I argue that the transgression Virgil and Horace practise in 1.3 is poetic composition itself—a sin Horace himself commits in the very odes that dramatise it, but whose staging extols the purity and integrity of a kind of singing that is prior to the concatenation of word, metre and music that go into the composing of any poetry. I see in these odes, then, a meditation on the ways in which poets cross back and forth between a boundary that separates originary song from the polished songs of poetry that it initiates—surely a topic that interested, and vexed, Horace for all of his career, and about which these odes have something fundamental to tell.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
44

Потапова, С. Ю. „Songs with Lyrics by Sergei Esenin in a Class of Russian as a Foreign Language“. Иностранные языки в высшей школе, Nr. 1(56) (13.04.2021): 96–105. http://dx.doi.org/10.37724/rsu.2021.56.1.011.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Юбилей Сергея Александровича Есенина — благодатный повод обратиться к произведениям одного из величайших и любимейших писателей России, чей поэтический стиль отличается уникальностью и самобытностью, а творческое наследие входит в сокровищницу культурного достояния страны. Обращение к стихам С. А. Есенина, положенным на музыку, создает отличную возможность применения этого материала на занятиях по русскому языку как иностранному, что позволяет не только углубить знания о стране изучаемого языка, расширить понимание русскоязычной картины мира, но и усилить мотивацию к овладению русским языком, а преподавателю, в свою очередь, помогает разрабатывать креативные увлекательные задания, не нашедшие отражения в большинстве учебников по русскому языку для иностранцев. Sergei Esenin’s 125th anniversary is a good reason for turning to the works of an author of almost unprecedented popularity, whose poetic style is original and unique, his literary heritage considerably enriching the treasury of the national culture. His poetry set to music can make invaluable material when teaching Russian to foreigners. It gives them an insight into the culture of Russia and the Russian language worldview, and enhances motivation for studying Russian and broadening understanding of its culture. It also gives the teacher an opportunity to use involving creative tasks not to be found in the majority of Russian textbooks for foreigners.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
45

BELLINI, ALICE. „MUSIC AND ‘MUSIC’ IN EIGHTEENTH-CENTURY META-OPERATIC SCORES“. Eighteenth Century Music 6, Nr. 2 (03.08.2009): 183–207. http://dx.doi.org/10.1017/s1478570609990030.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
ABSTRACT‘Meta-operas’, that is, operas portraying the world of opera and its protagonists (such as impresarios, music directors, librettists and virtuosi), became increasingly common during the eighteenth century. Most of the scholarly literature on meta-opera, however, concentrates on the operas' poetic texts, their librettos. Scholars have dealt with these operas about operas almost as though they were spoken dramas, without taking into account the many ways in which metatheatrical practices and conventions are made more complex by the presence of music.What do meta-operatic scores look like? Are they similar to other ‘ordinary’ scores of the same time, or do their metatheatrical techniques set them aside as special? Considering a number of eighteenth-century works, this article points out how specific musical means can contribute to the overall effect of meta-operatic plots: the stratified nature of meta-narratives is, in fact, mirrored in the scores when realistic music is performed on stage. On these occasions, the presence of more than one layer of musical performance (of music and ‘music’) can be detected in the score. Furthermore, the presence of realistic music allows for a highly flexible treatment of standard operatic practices, and a number of passages work across conventional oppositions such as recitative/closed number, ‘real-life’/‘performed’ and ‘spoken’/‘sung’. Meta-operas, therefore, offer a special perspective on the presence of realistic music in opera.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
46

Savchyn, V. R. „Vasyl Mysyk and Mykola Lukash: two interpretations of Robert Burns’s poetry“. Movoznavstvo 313, Nr. 4 (10.09.2020): 37–50. http://dx.doi.org/10.33190/0027-2833-313-2020-4-003.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The paper examines the representation of Burns’s poetical oeuvre in Ukrainian translations by Mykola Lukash (1919–1988) and Vasyl Mysyk (1907–1983), who established the Ukrainian canon of Robert Burns. Their translations are included in school textbooks, radio broadcasts and set to music. These translations confirmed a paradox of co-existence of two equally successful, but quite different interpretations of Burns made through the prism of translators’ ideology, personality, poetic motivations and other constraints. Mysyk’s ambition was to show real Burns in all the variety of his works. He adopted a strategy of a literary studies scholar who paid scrupulous attention to textual detail, be it biographical, historical or figurative. All his translator’s decisions were subdued to his wish for utmost proximity to the original text. In a similar vein, the selection of texts for translation was guided by his desire to introduce Burns’s works into Ukrainian literary context in their integrity and variety, rather than by his personal taste. For Lukash, on the contrary, Burns was not related to a comprehensive translation project. He was one of his favorite poets, and these were Burns’s songs that appealed to Lukash most. Conceptually as well as stylistically Lukash’s translations of Burns are folklore-oriented and folklore inspired. In this way, the translator successfully reproduced the dominant features of Burns’s poetics by emphasizing its folk spirit. On the other hand, Ukrainian folklore poetics employed in Lukash’s translations proved to be a convenient tool to manipulate the text governed by translator’s ideology. Through the prism of folklore style Lukash managed to convey implied political messages to fuel resistance and defiance, which suggests a form of translator’s activism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
47

Barlow, Jill. „London, Spitalfields Summer Festival: Beckett's ‘Old Earth’“. Tempo 67, Nr. 263 (Januar 2013): 89. http://dx.doi.org/10.1017/s0040298212001477.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Samuel Beckett, famed for his strikingly negative approach in his stage play Waiting for Godot (1953), also has a string of prose and poetry in similar vein to his credit over the years. So it was that Spitalfields Festival came to commission Alec Roth to write music to accompany a performance of Beckett's ‘Old Earth’ from his prose work Fizzles written 1972–75. This received its world première at Spitalfields Summer Festival 2012, suitably housed in the stark dark space of The Village Underground, a disused warehouse resembling an abandoned railway tunnel in London's East End. Trying to find my seat in the dark, when I attended the first night, 15 June 2012, shadowy figures were already chanting what turned out to be verses from James Joyce's Ulysses as a fittingly mysterious, if unheralded, informal prologue. This was followed by drama directed by Jonathan Holmes, founder of Jericho House, with music by The Sixteen under their founder-conductor Harry Christophers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
48

Van der Mescht, H. „Die agtergrond en ontstaansgeskiedenis van Hubert du Plessis se Duitse en Franse liedere“. Literator 24, Nr. 2 (01.08.2003): 125–44. http://dx.doi.org/10.4102/lit.v24i2.294.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The background and genesis of Hubert du Plessis’s German and French songs On 7 June 2002 the South African composer Hubert du Plessis turned 80. Among his 77 art songs there are (apart from songs in Afrikaans, Dutch and English) eleven on German texts and one on a French text. The aim of this article is to investigate the genesis of these German and French songs. Du Plessis was influenced by his second cousin, the Afrikaans poet Barend J. Toerien, who lived in the same residence as Du Plessis at the University of Stellenbosch where they studied in the early 1940s. Toerien introduced Du Plessis to the work of Rilke, of whose poetry Du Plessis later set to music “Herbst”. Du Plessis’s ten Morgenstern songs were inspired by a chance gift of a Morgenstern volume from Susanne Stark-Schwietering, a student in Grahamstown where Du Plessis taught at Rhodes University College (1944-1951). During his studies in London (1951-1954) Du Plessis also received a volume of Morgenstern poetry from Howard Ferguson in 1951. The choice of French verses from Solomon’s Song of Songs was influenced by the advice of Hilda de Wet (Stellenbosch, 1966). It is notable that Du Plessis’s main composition teachers, William Bell, Friedrich Hartmann and Alan Bush, had practically no influence on the choice of the texts of his German and French songs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
49

SMITH, JEREMY L. „Music and Late Elizabethan Politics: The Identities of Oriana and Diana“. Journal of the American Musicological Society 58, Nr. 3 (2005): 507–58. http://dx.doi.org/10.1525/jams.2005.58.3.507.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract This essay challenges the current assessment that Thomas Morley's collection, The Triumphes of Oriana, was an uncomplicated musical tribute to Queen Elizabeth I, who was represented allegorically by Oriana, heroine of the romance Amadis de Gaule. It takes into account both the political context surrounding the Essex Revolt, the Elizabethan succession question, and the Catholic issue and the ideas reflected in the poetry that was set to music, as well as some of the music itself. It can be shown that both Morley and his mentor William Byrd were strongly linked to the Sidney/Essex complex of ideals that had a special appeal to Catholics who hoped for a more tolerant regime and who looked to Essex and a Jamesian succession as possible vehicles of salvation. Demonstrating the unsuitability of the Oriana characterization for Elizabeth, I propose a different allegorical identity not only for “Oriana” (James's wife Anna) but also for the character “Diana” (Essex's sister Penelope Rich), who appears in key works by Byrd and in all the Oriana madrigals as well. Certain songs by Byrd promoted the ideas of Sidney and his circle as well as Essex's image as the “heir to Sir Philip Sidney.” Morley's project for the Triumphes began originally, evidence shows, as a musical offering pleasing to the Essex camp and supportive of James's succession. A marked shift in political circumstances between 1600 and 1601 made it incumbent upon Morley and his collaborators to pay tribute to Elizabeth instead, but not all traces of the original intent were effaced. The ambivalence in the meaning of the Oriana and Diana allegories continued into the post-Elizabethan era.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
50

Hansen, Jette Barnholdt. „From Invention to Interpretation: The Prologues of the First Court Operas Where Oral and Written Cultures Meet“. Journal of Musicology 20, Nr. 4 (2003): 556–96. http://dx.doi.org/10.1525/jm.2003.20.4.556.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The dynamic progression from orality to literacy is embodied in the notation of the prologues to the first court operas. This transition is influenced by the proliferation of printed scores at the beginning of the 17th century and has profound rhetorical consequences for vocal performance. In the first prologues, where the written arie are formulaic, the singer is the creator and authority; s/he controls the musical performance and makes the connection between words and music by means of variation, ornamentation, and improvisation as part of a persuasive dialogue with listeners. In the later prologues, however, the composer rather than the singer is in control of the discourse. Because of a new and more elaborate way of writing out the prologues, where all stanzas are set to music, the singer is now turned into an interpreter of the composer's rhetorical realization of the words, a realization fixed in the score by musical notation and capable of being brought to life in performance. The prologue can profitably be discussed as a genre in the context of the oral tradition of the late Renaissance, and is illuminated by a number of 16th- and 17th-century Italian sources dealing with lyric poetry, linguistic theory, vocal performance, sound, and listening. In this regard, the edition of Jacopo Peri's Euridice by Howard Mayer Brown (1981) is open to criticism, because all stanzas of the prologue are written out, which is not in accordance with Peri's original score (Florence, 1600). The editorial realization of the strophes, therefore, seems to run contrary to the principles of orality according to which the prologue was originally composed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie