Inhaltsverzeichnis
Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Sango (langue) – Étude et enseignement“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Sango (langue) – Étude et enseignement" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Sango (langue) – Étude et enseignement"
Moulvino Nsimba Luanzambi Vuvulau, Moulvino. „Importance des matériels complémentaires sonores pour enseignement/apprentissage de l’oral dans le manuel scolaire“. Revue du Centre de Recherche Interdisciplinaire de l'Université Pédagogique Nationale 96, Nr. 1 (03.06.2023): 87–103. http://dx.doi.org/10.62362/xibm6457.
Der volle Inhalt der QuelleRios, Luiz Maurício, und Valdirene Maria de Araújo Gomes. „Une étude comparative de la langue des signes Québécoise (LSQ) et la langue brésilienne des signes (Libras): quelques aspects linguistiques, socio-politique-culturels et historiques“. Revista Sinalizar 2, Nr. 2 (20.12.2017): 235. http://dx.doi.org/10.5216/rs.v2i2.50656.
Der volle Inhalt der QuelleCatania, Matteo Michele. „Réalité et identité régionales. Analyse des discours épilinguistiques sur le français et l’occitan dans la province toulousaine : le cas de Gaillac“. SHS Web of Conferences 191 (2024): 02013. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202419102013.
Der volle Inhalt der QuelleGuertin, Monelle. „Variation sociophonétique dialectale et stylistique : quelle est la langue cible en français langue seconde à Montréal ?1“. Arborescences, Nr. 7 (22.08.2018): 67–89. http://dx.doi.org/10.7202/1050969ar.
Der volle Inhalt der QuelleJoan Casademont, Anna. „Types d’erreurs chez des francophones qui apprennent le catalan dans un examen du niveau B1 (Seuil)“. Íkala 25, Nr. 2 (05.02.2020): 417–33. http://dx.doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n02a11.
Der volle Inhalt der QuelleAzizah, Granita Putri, und Mohamad Syaefudin. „Le Modèle Cipp Dans L'application Des Méthodes De Cas Et De L'apprentissage Par Projet Dans Le Programme D'études D'éducation En Langue Française, Université D'état De Semarang“. Didacticofrancia Journal Didactique du FLE 12, Nr. 2 (31.03.2024): 124–31. http://dx.doi.org/10.15294/didacticofrancia.v12i2.68649.
Der volle Inhalt der QuelleGuimarães, Felipe Furtado. „L’INTERCOMPRÉHENSION POUR LA PROMOTION DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS L’INTERNATIONALISATION DES UNIVERSITÉS BRÉSILIENNES“. Trabalhos em Linguística Aplicada 60, Nr. 1 (April 2021): 203–16. http://dx.doi.org/10.1590/010318138270211520201103.
Der volle Inhalt der QuelleGarcía Fernández, Antonio. „enseignement des structures préfabriquées en français langue étrangère à travers une approche actionnelle“. Anales de Filología Francesa, Nr. 29 (24.11.2021): 249–65. http://dx.doi.org/10.6018/analesff.481991.
Der volle Inhalt der QuelleJezak, Monika, und Russell de Haan. „Enseignement par tâche en milieu d’immigration francophone au Canada : pratiques déclarées et perceptions des enseignants de français langue seconde“. La Revue de l’AQEFLS 33, Nr. 1 (16.09.2021): 28–34. http://dx.doi.org/10.7202/1081267ar.
Der volle Inhalt der QuelleMady, Callie, Katy Arnett und Stephanie Arnott. „Learning More about our Learners: Comparing the Orientations and Attributes of Allophone and English Speaking Grade 6 FSL Learners“. Alberta Journal of Educational Research 64, Nr. 1 (02.05.2018): 55–69. http://dx.doi.org/10.55016/ojs/ajer.v64i1.56468.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Sango (langue) – Étude et enseignement"
Mbiom, ondoua Auguste crepin. „Les pratiques d'enseignement des formes verbales en classe de sixième en France et en République centrafricaine“. Electronic Thesis or Diss., Rennes 2, 2024. http://www.theses.fr/2024REN20019.
Der volle Inhalt der QuelleAs part of language didactics, this thesis examines teaching practices related to verb forms in sixth-grade classes in both France and the Central African Republic. The study addresses the challenges encountered in teaching and learning French, drawing upon a corpus of classroom observations, teaching materials, interviews, and pupil-written work from both countries. The epilinguistic analysis primarily focuses on describing and identifying errors made by pupils. Additionally, the research compares classroom practices between teachers in the two countries. The objective is to analyze different teaching methods, techniques, and interactions within French classes. For the Central African Republic, the study proposes a contextualized integration of Sango into the national education system. The findings will facilitate recommendations to education stakeholders and partners, aiming to enhance the effectiveness of pedagogical activities and teaching practices for French sessions in sixth-grade classes and address pupils' learning difficulties adequately
N'zapali-Te-Komongo, Gervais. „Dynamique des langues et politique linguistique en République Centrafricaine : vers une intégration du plurilinguisme dans le système éducatif centrafricain“. Thesis, Aix-Marseille, 2014. http://www.theses.fr/2014AIXM3069.
Der volle Inhalt der QuelleThis thesis, which is within the framework of sociolinguistics/didactics and which deals with language vitality through the linguistic representations of students and teachers, tries to cope with the issue of educational language policy, in general, and the appropriation of French, a language jeopardized over the last two decades, in particular. In terms of linguistics policy, studies were carried out on languages and language for setting up different structures to promote a smooth and efficient bilingualism between French and Sango. In terms of educational policy, this study has the merit of laying the foundation of the principles of conceptualized language teaching through guidelines that can be used in rebuilding the Central African school, the training of French teachers, the pluralistic approach to languages and cultures, the diversification of educational materials and the assessment of learning. Beyond these contributions that will help in reviewing French curricula, the thesis opens avenues for research on the evaluation of educational institutions, the drafting of teaching curricula and the setup of a legal framework for the appropriation of languages, including French, a teaching matter and medium
Mbata, sogou Remy. „Les pratiques de l'enseignement de l’œuvre littéraire complète au lycée en France et en République Centrafricaine“. Electronic Thesis or Diss., Rennes 2, 2024. http://www.theses.fr/2024REN20011.
Der volle Inhalt der QuelleThe present research proposes a comparative study on the literary works taught in high schools in France and the Central African Republic, based on the analysis of teachers' discourses and activities. The program of studied works in the final high school year in the Central African Republic dates back to 1972, following the guidelines adopted by Francophone African states. Students today show little interest in these works and encounter difficulties in relating them to their socio-cultural reality. On their part, teachers lament the routine of teaching the same works for decades. This observation raises questions about the teaching practices of literature, both in France and in the Central African Republic. The study is based on Moscovici's theory of social representations and Cicurel's theory of teaching action, exploring the epistemological, praxeological, and social dimensions of teachers' viewpoints and practices. Semi-structured interviews and direct observation are used as data collection tools. In response to these findings, the research suggests the introduction of citizenship education in the literature curriculum in the Central African Republic, while also proposing recommendations to assist higher education authorities in choosing the works to be studied in the final high school year
Lallement, Fabienne. „Utilisation du métalangage lors de l'apprentissage de la langue écrite : perspectives comparatives entre français langue maternelle et français langue étrangère“. Paris 3, 1999. http://www.theses.fr/1999PA030097.
Der volle Inhalt der QuelleHow is metalanguage taught during initial learning of language literacy within a multilingual teaching environment ? what role does it have in the process of language acquisition and how do pupils acknowledge it ? how do teachers convey metalanguage into their speech and their recommendations, and how do they determine goals relative to it ? how do they represent metalanguage and combine it with the comprehensive skills of french and nonfrench speaking pupils ? the comparison between fnl literacy teaching habits and ffl's higlights the different functions assigned to literacy skill and to methodologies which are developped in acquiring this literacy skill. Paradoxically, teachers make a fairly identical use of metalanguage, both in fnl and ffl _ among others, the metaphoric process of metalanguage is systematically chosen. In fact, teachers resort to metaphore as an explanatory system. Chosing metaphores hardly makes easier the development of metalinguistic skills and undermines the setting up of metalinguistic markers. The latter are essential to the understanding of linguistic models with which pupils are confronted. On a didactic level, the use of metalanguage is modified and proposed for learning literacy in ffl, fln and fsl. The modification provokes a transformation of methodologies which are specially suggested in ffl and fsl learning at primary school level
Kampanthong, Orapin. „Compétence de lecture en langue maternelle et en langue française chez les étudiants thai͏̈landais“. Grenoble 3, 1993. http://www.theses.fr/1993GRE39047.
Der volle Inhalt der QuelleThe aim of this thesis is to study the reading proficiency in the mother language and in the french language among thai students learning french. On the other hand, in this thesis, the construction of meaning in both languages is also studied. The methods and postulates of experimental research concerning the subject of the thesis are presented in the two first chapters. The four subsequent chapters concern the statistic studies of the social, economic, cultural questionnaire and the speed reading comprehension. The analysed results reveal a correletion between both surveys. Consequently, among the students of four universities, there are two major types of reading : "the decipherers" and "the readers". The last chapter includes the research in the construction of meaning through the reading test among two groups of thai students as well as a group of french students. Cultural and linguistic variables between the three groups are brought to the fore by means of text analysis
Vigner, Gérard. „Traitement du discours et approche du sens en francais langue etrangere et francais langue seconde“. Paris 3, 1989. http://www.theses.fr/1990PA030030.
Der volle Inhalt der QuelleThe aim of didactics is to bring about the transformation of theoretical knwowledge into objects of teaching. The works that are referred to and annoted in this study deal with the construction of teaching objects intended to ensure the setting of a discursive competence for a public in the course of learning french as a foreign and second language. The fields covered are first and fore most those of writing (textual production and comprehension) and those relating to french in scientific and technical activities. The study of formal application of signification within the limits outlined in this manner has permitted to reconsider the position of a lexicon for learning, as well as the organisation and the choice of specific work procedures, in particular the exercices projects. A process inspired from principles of applied linguistics is thus considered to preserve all its relevance from the moment that the variables of control learning are taken into consideration
Chen, Yen Wen-Fei. „Langage publicitaire et enseignement du français langue étrangère“. Paris 3, 1990. http://www.theses.fr/1990PA070080.
Der volle Inhalt der QuelleThe object of the present thesis is to study the possiblities in the use of the publicity in french foreign language teaching. The first chapter present an analytical study of the publicity language, the slogan, and the relation between the text and image, in order to have a thorough knowledge of this new tool of language teaching. The second chapter strive to point out the diverse pedagogic applications and conditions. In the third chapter, some pedagogic materials illustrate the concrete exploitation of the publicity in french foreign language teaching. We think that only an animate pedagogic material, such as the publicity, can reflect the culture of a envolved society
Trévise, Anne. „Eléments de description de l'acquisition d'une langue étrangère“. Paris 7, 1992. http://www.theses.fr/1992PA070037.
Der volle Inhalt der QuelleLeaning a second language in an institutional setting implie a specific type of language activity. The research then must deal with the acquisition of second languages in a "natural" setting, and with the "grammaticalisation" processes. In both kinds of settings, learners have a mealinguistic activity which one must study if one wants to guide it through efficient metalinguistic teaching. In order to study this activity, it is necessary to analyse learners' verbalisation and to compare them with their linguistic activities both in comprehension and in production. On thus needs a theoretical linguistic description of the two systems (source and target). The particular field which is studied here is the aspect tense domain (passe simple passe compose imparfait and english preterit), where the different kinds of lexical verbal constructions are taken into account. One can then study the possible efficiency of teaching in the processes of acquisition learning, and the possible role of a type of mealanguage which would be adapted both to linguistic reality and to the melalinguistic representations of learners
Bonnet-Falandry, Françoise. „Langue-culture maternelle/langue-culture étrangère : jouer sur les interactions en classe de langue à l'école“. Bordeaux 3, 2004. http://www.theses.fr/2004BOR30032.
Der volle Inhalt der QuelleThe influence of constructivist theories has changed the nature of interactions in the language classroom and stressed the importance of the mother tongue in the learning process, including the foreign language learning process. The language classroom is a place of complex transfers between languages, at different levels. The setting up of activities of reflection and communication in the languages involved, is the responsibility of the teacher, together with the organisation of fruitful exchanges between pupils
Liva, Angeline. „L'auto-langage et l'apprentissage de la langue ecrite“. Toulouse 2, 1987. http://www.theses.fr/1987TOU20028.
Der volle Inhalt der QuelleThis research is concerned with the presence and the role of autolanguage in the learning process of written language, auto-language being defined as an extension of "egocentric language" of piaget and based on "inner speech" or "verbal thinking" of vygotsky. The apperance of auto-language happened with a population of 77 primary school children (on average seven years old) during an experience of immediate an orderly memory of phonetically similar and non phonetically similar words. This experience produced coefficients of the usage of auto-language according to the model of conrad (1979). The results showed that all the subjects praticed auto-language to a greater or lesser degree. A correlation was then established between the coefficients of the usage of auto-language and reading and writing. This correlation appeared significative. The research on auto-language then involved a silent reading task during which the children had to underline the modal and non modal phonetically target letters. The results showed that auto-language helped in understanding. A last experience concerned the training of children with reading difficulties to use auto-language. The results showed that auto-language training helped to improve reading abilities
Bücher zum Thema "Sango (langue) – Étude et enseignement"
Painchaud, Gisèle. Le syllabus langue. Winnipeg, Man: Association canadienne des professeurs de langues secondes, 1990.
Den vollen Inhalt der Quelle findenByram, Michael. Culture et éducation en langue étrangère. Paris: Hatier, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGauthier, Gilles. La langue, au coeur du développement humain: Essai sur les fondements de la pédagogie de la langue au primaire. Montréal, Qué: Programme de perfectionnement des maîtres de français au primaire, Université de Montréal, 1985.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRehorick, Sally. L' apprentissage et l'enseignement des langues secondes: Les liens entre la théorie et la pratique. North York, Ont: La Revue canadienne des langues vivantes, 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle finden1941-, Edwards Viviane M., Rehorick Sally 1948- und Kristmanson Paula, Hrsg. L' apprentissage et l'enseignement des langues secondes: Les liens entre la théorie et la pratique. Welland, Ont: Canadian modern language review = Revue canadienne des langues vivantes, 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle finden1948-, Rehorick Sally, und Edwards Viviane M. 1941-, Hrsg. L' apprentissage et l'enseignement des langues secondes: Les liens entre la théorie et la pratique. North York, Ont: Canadian Modern Language Review, 1995., 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGuimbretière, Elisabeth. Phonétique et enseignement de l'oral. Paris: Didier/Hatier, 1994.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGuimbretière, Elisabeth. Phonétique et enseignement de l'oral. Paris: Les Editions Didier, 1994.
Den vollen Inhalt der Quelle findenNiquet, Gilberte. L' enseignement du français dans le premier cycle. Paris: Hachette, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenColloque, international de didactique du français (3e 1986 Namur Belgique). Apprendre/Enseigner à produire des textes écrits: Actes du 3e Colloque international de didactique du français, Namur 09-1986. Bruxelles: De Boeck Université, 1987.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Sango (langue) – Étude et enseignement"
LIU, Michel. „L’enseignement de la littérature étrangère“. In Echantillons représentatifs et discours didactiques, 155–64. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.6547.
Der volle Inhalt der QuelleMASSOUD SRIDI, Iman. „Langue, variations et micro-tâches“. In Langues chantées / Cultures mises en musique, 91–104. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.5436.
Der volle Inhalt der Quelle