Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Russian prose and literature“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Russian prose and literature" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Russian prose and literature"
Song, Bijun. „Reception of Russian village prose in China in the 1980s“. Philology. Issues of Theory and Practice 17, Nr. 3 (28.03.2024): 994–98. http://dx.doi.org/10.30853/phil20240144.
Der volle Inhalt der QuelleMaroshi, Valerij V. „“The Russian Bayonet” in the Russian Literature of the 18th-20th Centuries: The Magic Weapon of the Empire“. Imagologiya i komparativistika, Nr. 16 (2021): 225–43. http://dx.doi.org/10.17223/24099554/16/14.
Der volle Inhalt der QuelleGivens, John. „Russian Prose in World Literature: Literary Prizes“. Russian Studies in Literature 49, Nr. 2 (April 2013): 3–6. http://dx.doi.org/10.2753/rsl1061-1975490200.
Der volle Inhalt der QuelleXue, Zhao, und Yu A. Govorukhuna. „Modern Russian female prose in Chinese Russian studies“. Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, Nr. 3 (2020): 142–55. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/72/11.
Der volle Inhalt der QuelleRuge, Jing, und Irina V. Monisova. „The state of researches of modern Russian female prose in Сhina“. RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism 25, Nr. 2 (15.12.2020): 277–86. http://dx.doi.org/10.22363/2312-9220-2020-25-2-277-286.
Der volle Inhalt der QuelleBakytzhanova, Zh. „TYPOLOGY OF FAMILY RELATIONS IN PROSE M. METLITSKAYA“. EurasianUnionScientists 4, Nr. 10(79) (20.11.2020): 42–46. http://dx.doi.org/10.31618/esu.2413-9335.2020.4.79.1058.
Der volle Inhalt der QuelleKõvamees, Anneli. „Found in Translation: The Reception of Andrei Ivanov’s Prose in Estonia“. Interlitteraria 21, Nr. 1 (04.07.2016): 95. http://dx.doi.org/10.12697/il.2016.21.1.8.
Der volle Inhalt der QuelleQi, Meng. „Analysis of the Russian village prose and its place in the cultural space of China“. Izvestiya of Saratov University. Philology. Journalism 22, Nr. 3 (24.08.2022): 330–35. http://dx.doi.org/10.18500/1817-7115-2022-22-3-330-335.
Der volle Inhalt der QuelleOvcherenko, Uliana V., und Irina V. Monisova. „Russian and Russian-speaking prose in the situation of multiculturality: experience of Kazakhstan“. RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism 25, Nr. 2 (15.12.2020): 234–46. http://dx.doi.org/10.22363/2312-9220-2020-25-2-234-246.
Der volle Inhalt der QuelleTiupa, V. I. „Author and Narrator in the History of Russian Literature“. Critique and Semiotics 38, Nr. 1 (2020): 22–39. http://dx.doi.org/10.25205/2307-1737-2020-1-22-39.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Russian prose and literature"
Ben-Amos, Anat. „Imagination and literature in the Russian prose of Vladimir Nabokov“. Thesis, University of Essex, 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.284584.
Der volle Inhalt der QuelleSoma, Eduardo. „Ulisses em tempos de estagnação: tradução e estudo de Moskvá - Petuchki, de Venedíkt Eroféiev“. Universidade de São Paulo, 2016. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8155/tde-09122016-135054/.
Der volle Inhalt der QuelleThe present work introduces Venedikt Erofeyev`s novel, Moskva Petushki, and proposes a study by means of an investigation of its thematic composition. Based on its complete translation and analysis, the work is confronted with its soviet context, both historical and literary. Thus, and using concepts presented by Mikhail Bakhtin, Boris Groys, Evgeny Dobrenko, Ann Komaromi, Aleksei Yurchak, and others, the novel is thought of as a fundamental part of soviet dissident literature of the Thaw era, and as an answer to the hegemonic culture of the period.
Glazkova, Anna. „Detail within the artistic method in the prose of Chekhov and Nabokov /“. free to MU campus, to others for purchase, 2004. http://wwwlib.umi.com/cr/mo/fullcit?p1422925.
Der volle Inhalt der QuelleAlmeida, Paula Costa Vaz de. „A caminho do Absoluto: a poética e a vida literária de Marina Tsvetáieva através de sua prosa“. Universidade de São Paulo, 2014. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8155/tde-01062015-182251/.
Der volle Inhalt der QuelleThis work proposes a study of Marina Tsvetaevas poetry and literary life based in a selection of her prose works considered representatives of her artistic thought as well as her main compositional principles. Therefore, it was done an analytic study of these works integrating them into historic and literary context that they were produced, in light of the theoretical and interpretative resources of Tzvetan Todorov, Véronique Lossky, Joseph Brodsky and Walter Benjamin, among others.
Jackson, Sarah Kate. „A memorable time : the prose of Vladimir Makanin, 1987-1995“. Thesis, University of Sheffield, 2001. http://etheses.whiterose.ac.uk/14828/.
Der volle Inhalt der QuelleKovalev, Manuela. „The function of Russian obscene language in late Soviet and post-Soviet prose“. Thesis, University of Manchester, 2014. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/the-function-of-russian-obscene-language-in-late-soviet-and-postsoviet-prose(fc0db109-e18d-4156-9b8c-53e7abad6318).html.
Der volle Inhalt der QuelleReady, Oliver. „From Aleshkovsky to Galkovsky : the praise of folly in Russian prose since the 1960s“. Thesis, University of Oxford, 2007. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:874dcddf-7aed-4ff7-ab29-827ff3ac26ce.
Der volle Inhalt der QuelleAbdulmassih, Fabio Brazolin. „Aulas de literatura russa - F.M. Dostoiévski por N. Nabókov: por que tirar Doistoiévski do pedestal?“ Universidade de São Paulo, 2010. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8155/tde-29092010-112244/.
Der volle Inhalt der QuelleThis research is composed of the annotated translation of the original text in English Fyodor Dostoevski (1821 - 1881), which is part of the lectures on Russian literature that the Russian author Vladimir Nabokov gave in American universities from 1941 to 1959, as well as by a biobibliographical and critical introduction about the author, in a general way, and a critical essay about his opinions concerning the major works of Fyodor Dostoevski, in particular. To accomplish this task, Nabokovs opinions about the novels Crime and Punishment, Memories from the Underground, The Possessed, The Idiot and The Brothers Karamazov have been studied in the light of Mikhail Bakhtin, Leonid Grossman, Joseph Frank, among others.
Farjado, Jéssica de Souza. „O rei Lear da estepe, de Ivan Turguêniev: uma tragédia russa“. Universidade de São Paulo, 2016. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8155/tde-03052016-110236/.
Der volle Inhalt der QuelleThis research consist of a translation of Ivan Turgenevs novel The King Lear of the steppes, published in 1870, followed by a brief commentary on the influence of the English playwrighter William Shakespeare in Russian literature. Then there is a study of the literary skaz present in the novel and styling, a stylistic feature theorized by Mikhail Bakhtin and Yury Tynyanov. Like the parody, the styling is also a recreation of a consecrated work, but rather that it does not have comic effect, but agree with the text direction in which it was inspired. Finally, there is a note about the existence of elements of Russian folklore in the text and comments on the translation based on comparison with French, English and Portuguese versions.
Fasey, Rosemary J. „Writers in the service of revolution : Russia's ideological and literary impact on Spanish poetry and prose, 1925-36“. Thesis, University of St Andrews, 2003. http://hdl.handle.net/10023/14655.
Der volle Inhalt der QuelleBücher zum Thema "Russian prose and literature"
1886-1959, Ėĭkhenbaum Boris Mikhaĭlovich, Tyni͡a︡nov I͡U︡riĭ Nikolaevich 1894-1943 und Parrott Ray, Hrsg. Russian prose. Ann Arbor: Ardis, 1985.
Den vollen Inhalt der Quelle findenThe poetry of prose: Readings in Russian literature. Bergen: Department of Foreign Languages, University of Bergen, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle finden1955-, Holmgren Beth, Hrsg. The Russian memoir: History and literature. Evanston, Ill: Northwestern University Press, 2003.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKobrinskiĭ, Aleksandr. Proza: Prose : (s prilozhenii︠a︡mi). [Ierusalim?]: Evgarm, 2012.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGillespie, David C. Valentin Rasputin and Soviet Russian village prose. London: Modern Humanities Research Association, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGillespie, David C. Valentin Rasputin and Soviet Russian village prose. London: Modern Humanities Researh Association, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle finden"A u nas v Zabaĭkalʹe-- ": Zametki o sovremennoĭ literature Zabaĭkalʹskogo krai︠a︡. Chita: Chitinskai︠a︡ tipografii︠a︡, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLiteraturnyĭ fond "Doroga zhizni.", Hrsg. Nashe vremi͡a: Antologii͡a sovremennoĭ literatury Rossii : poėzii͡a i proza. Moskva: Izd-vo Zhurnala "I͡Unostʹ", 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle finden1945-, Goscilo Helena, und Lindsey Byron, Hrsg. Glasnost: An anthology of Russian literature under Gorbachev. Ann Arbor, MI: Ardis, 1990.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSerova, A. Katalog sovremennoĭ literatury: 31-i︠a︡ Moskovskai︠a︡ mezhdunarodnai︠a︡ knizhnai︠a︡ vystavka-i︠a︡rmarka. Moskva: Izdatelʹstvo RSP, 2018.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Russian prose and literature"
Lange, Anne, und Aile Möldre. „Russian Literature in Estonia between 1918 and 1940 with Special Reference to Dostoevsky“. In Translating Russian Literature in the Global Context, 45–66. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.03.
Der volle Inhalt der QuelleShukman, Ann. „Toward a Poetics of the Absurd: The Prose Writings of Daniil Kharms“. In Discontinuous Discourses in Modern Russian Literature, 60–72. London: Palgrave Macmillan UK, 1989. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-19849-8_4.
Der volle Inhalt der QuelleStrelkova, Guzel’. „The Translation of Russian Literature into Hindi“. In Translating Russian Literature in the Global Context, 425–28. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.25.
Der volle Inhalt der QuelleO’Neil, Catherine. „Contemporary Russophone Literature of Ukraine in the Changing World of Russian Literature“. In Translating Russian Literature in the Global Context, 653–72. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.40.
Der volle Inhalt der QuelleGarcía Bonillas, Rodrigo. „Three Stages in the Translation of Russian Literature in Mexico“. In Translating Russian Literature in the Global Context, 631–52. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.39.
Der volle Inhalt der QuelleÓ Fionnáin, Mark. „Alastar Sergedhebhít Púiscín, the Séacspír of Russia“. In Translating Russian Literature in the Global Context, 171–80. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.10.
Der volle Inhalt der QuelleZampouka, Niovi. „The Reception of Russian and Soviet Literature in Interwar and Postwar Greece“. In Translating Russian Literature in the Global Context, 131–46. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.08.
Der volle Inhalt der QuellePałach-Rydzy, Małgorzata. „Developments in Russian Literature: Examining the Pre- and Post-Soviet Prose of Kazakh-Russian Writer Anatoly Kim“. In Cultural Change in East-Central European and Eurasian Spaces, 195–207. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-63197-0_12.
Der volle Inhalt der QuelleMarchesini, Irina. „The Presence of Absence. Longing and Nostalgia in Post-Soviet Art and Literature“. In Biblioteca di Studi Slavistici, 149–65. Florence: Firenze University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-6655-822-4.07.
Der volle Inhalt der Quelle„2. The Seniors' Prose“. In Russian Literature, 1995-2002. Toronto: University of Toronto Press, 2004. http://dx.doi.org/10.3138/9781442679528-003.
Der volle Inhalt der QuelleKonferenzberichte zum Thema "Russian prose and literature"
Ershov, Michael. „YUGRA AS THE “PROMISED LAND” IN RUSSIAN HISTORICAL PROSE OF THE XX – EARLY XXI CENTURIES“. In World literature Cultural Codes. Baskir State University, 2021. http://dx.doi.org/10.33184/kkml-2021-11-19.7.
Der volle Inhalt der QuelleRyzhikh, Tatiana Iurevna. „Formulaicity as the Basis for Plot Construction in the Novels of Lydia Charskaya“. In All-Russian Scientific Conference with International Participation, Chair Oksana Sergeevna Kravchuk. Publishing house Sreda, 2021. http://dx.doi.org/10.31483/r-97794.
Der volle Inhalt der QuelleRodionov, Alexey. „ON HISTORY OF TRUTHFUL BIOGRAPHY — THE FIRST ANTHOLOGY OF TRANSLATIONS OF MODERN CHINESE PROSE INTO RUSSIAN LANGUAGE“. In 10th International Conference "Issues of Far Eastern Literatures (IFEL 2022)". St. Petersburg State University, 2023. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288063770.31.
Der volle Inhalt der QuelleKirzhaeva, V., und S. Vladimirova. „THE SYRIAN VILLAGE THROUGH THE EYES OF A RUSSIAN WRITER (ON THE MATERIAL OF MIDDLE EASTERN PROSE BY S.S. KONDURUSHKIN)“. In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3752.rus_lit_20-21/316-319.
Der volle Inhalt der QuelleZevakhina, T. „LINGUOSTYLISTIC ANALYSIS OF INTERMEDIAL DISCOURSE (BASED ON THE EXAMPLE OF RAP COMPOSITIONS BY RICHARD SEMASHKOV)“. In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3760.rus_lit_20-21/350-353.
Der volle Inhalt der QuelleAmineva, V. „TRANCSULTURAL MODEL OF ARTISTIC DEVELOPMENT IN MODERN RUSSIAN LITERATURE: FEATURES OF THE ARTISTIC WOLRD“. In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3731.rus_lit_20-21/217-220.
Der volle Inhalt der QuelleKhlebus, M. „IMAGE OF THE WORD IN PROSE BY S.A. KLYCHKOV“. In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3768.rus_lit_20-21/401-407.
Der volle Inhalt der QuelleKovalenko, A., und Jiarui Hu. „DYSTOPIANISM IN THE PROSE OF POSTMODERN WRITERS (V. PELEVIN)“. In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3686.rus_lit_20-21/23-26.
Der volle Inhalt der QuelleKrupchanov, A. „LIEUTENANT PROSE: ON THE QUESTION OF INTEGRAL AND DIFFERENTIAL FEATURES“. In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3699.rus_lit_20-21/83-89.
Der volle Inhalt der QuelleOktyabrskaya, O. „THE THEME OF HISTORY IN CHILDREN'S LITERATURE OF THE TWENTIETH CENTURY: THE PRINCIPLES OF THE EMBODIMENT OF ARTISTIC MATERIAL“. In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3744.rus_lit_20-21/278-281.
Der volle Inhalt der QuelleBerichte der Organisationen zum Thema "Russian prose and literature"
FEDOTKINA, S. A., O. V. MUZALEVA und E. V. KHUGAEVA. RETROSPECTIVE ANALYSIS OF THE USE OF TELEMEDICINE TECHNOLOGIES FOR THE PREVENTION, DIAGNOSIS AND TREATMENT OF HYPERTENSION. Science and Innovation Center Publishing House, 2021. http://dx.doi.org/10.12731/978-0-615-67320-2-4-22.
Der volle Inhalt der QuelleBaranchikov, Yuri N., Galina N. Nikitenko und Michael E. Montgomery. Russian and Ukrainian literature on the gypsy moth: an annotated bibliography. Radnor, PA: U.S. Department of Agriculture, Forest Service, Northeastern Research Station, 1998. http://dx.doi.org/10.2737/ne-gtr-253.
Der volle Inhalt der QuelleBaranchikov, Yuri N., Galina N. Nikitenko und Michael E. Montgomery. Russian and Ukrainian literature on the gypsy moth: an annotated bibliography. Radnor, PA: U.S. Department of Agriculture, Forest Service, Northeastern Research Station, 1998. http://dx.doi.org/10.2737/ne-gtr-253.
Der volle Inhalt der QuelleQuak, Evert-jan. Russia’s Approach to Civilians in the Territories it Controls. Institute of Development Studies (IDS), März 2022. http://dx.doi.org/10.19088/k4d.2022.041.
Der volle Inhalt der QuelleLyzanchuk, Vasyl. STUDENTS EVALUATE THE TEACHING OF THE ACADEMIC SUBJECT. Ivan Franko National University of Lviv, März 2024. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2024.54-55.12159.
Der volle Inhalt der QuelleDzhioeva, Aina Rufinovna, Aza Gersanovna Besaeva und Elena Khazbievna Naskidaeva. The place of the regional component of the content of education in the implementation of the educational process of the school (based on the material of the disciplines "Russian language", "literature", "history", "physical culture" // Problems of modern pedagogical education. 2023. N 78-1. P.121-124. DOI СODE, 2023. http://dx.doi.org/10.18411/doicode-2023.168.
Der volle Inhalt der QuelleNELYUBINA, E., und L. PANFILOVA. ASSESSMENT OF THE QUALITY OF EDUCATIONAL ELECTRONIC PUBLICATIONS AND RESOURCES. Science and Innovation Center Publishing House, 2021. http://dx.doi.org/10.12731/2658-4034-2021-12-4-2-85-97.
Der volle Inhalt der QuelleГарлицька, Т. С. Substandard Vocabulary in the System of Urban Communication. Криворізький державний педагогічний університет, 2018. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3912.
Der volle Inhalt der Quelle