Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Roman – 21e siècle – France“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Roman – 21e siècle – France" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Roman – 21e siècle – France"
Dimitroulia, Titika. „Les multiples réécritures de la littérature policière française en Grèce“. Historical Review/La Revue Historique 14 (27.04.2018): 71. http://dx.doi.org/10.12681/hr.16275.
Der volle Inhalt der QuelleBeaumont, A. L., A. Adama, N. Naïssa, J. Cadranel, L. Lassel, C. Verdet, V. Lalande, K. Lacombe und L. Surgers. „Qui meurt de tuberculose multisensible en France au 21e siècle ?“ Infectious Diseases Now 51, Nr. 5 (August 2021): S26—S27. http://dx.doi.org/10.1016/j.idnow.2021.06.058.
Der volle Inhalt der QuelleOrtiz Córdoba, José. „De Hispania a Gallia. La emigración hispana en las provincias galas a través de las evidencias epigráficas“. Vínculos de Historia Revista del Departamento de Historia de la Universidad de Castilla-La Mancha, Nr. 12 (28.06.2023): 175–91. http://dx.doi.org/10.18239/vdh_2023.12.09.
Der volle Inhalt der QuelleBurbank, Jane, und Frederick Cooper. „Empire, droits et citoyenneté, de 212 à 1946“. Annales. Histoire, Sciences Sociales 63, Nr. 3 (Juni 2008): 493–531. http://dx.doi.org/10.1017/s0395264900023301.
Der volle Inhalt der QuelleKassegne, L., und P. Fraisse. „Tuberculose et pauvreté au 21e siècle, dans l’Est de la France : un lien persistant“. Revue des Maladies Respiratoires Actualités 13, Nr. 1 (Januar 2021): 230. http://dx.doi.org/10.1016/j.rmra.2020.11.516.
Der volle Inhalt der QuelleLammert, Norbert. „Migration et intégration : L’Allemagne et la France face aux défis européens du 21e siècle“. Allemagne d'aujourd'hui 219, Nr. 1 (2017): 21. http://dx.doi.org/10.3917/all.219.0021.
Der volle Inhalt der QuelleSanfilippo, Matteo. „Les voyageurs italiens et le fait français au Canada (17e-21e siècles)“. Recherche 54, Nr. 2 (06.09.2013): 251–67. http://dx.doi.org/10.7202/1018280ar.
Der volle Inhalt der QuelleLejeune, Philippe. „Autobiographie et homosexualité en France au XIXe siècle“. Romantisme 17, Nr. 56 (1987): 79–94. http://dx.doi.org/10.3406/roman.1987.4943.
Der volle Inhalt der QuelleFath, Jacques. „De l’Indopacifique et de l’ordre international“. Recherches Internationales 123, Nr. 1 (2022): 109–25. http://dx.doi.org/10.3406/rint.2022.3338.
Der volle Inhalt der QuelleBeaudoin, Réjean. „La France critique de Mathieu Lelièvre“. Études françaises 34, Nr. 1 (15.03.2006): 123–38. http://dx.doi.org/10.7202/036095ar.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Roman – 21e siècle – France"
Langevin, Francis. „Enjeux et tensions lectorales de la narration hétérodiégétique dans le roman contemporain“. Lille 3, 2008. http://www.theses.fr/2008LIL30048.
Der volle Inhalt der QuelleBéhotéguy, Gilles. „Livres, lectures et lecteurs dans le roman contemporain français pour la jeunesse (1980-2005)“. Rennes 2, 2008. http://www.theses.fr/2008REN20044.
Der volle Inhalt der QuelleOver the last 25 years, the number of albums and novels in children’s literature that represent books, writers, reading scene in fiction has notably increased. Does this fact lead to the conclusion that literature is a thrilling subject for young people or has it so desperately deserted their cares that authors feel the urge to emphasize it? Our research tries to understand the representation of literature in French contemporary novels for teenagers. It tries to bring out the social, cultural and economic background from where this representation was created and to question its contradictions in the period 1980-2005 between speeches about illiteracy, the rise of the edition for the youth and the quest of legitimacy led by a new wave of writers. In between two postures developed in the fiction, “to read or not to read?” , the French novel for teenagers reveals generic, aesthetic and cultural standards that lead the reader to a reflexion about what is literature. Nevertheless, those novels together lettered and playful reveal also the present time anxiety and confusion that shows over contemporary literature. Author’s anxiety while obsessed with the Great Writer’s figure, anxiety about the inconstant young reader so hard to seduce, anxiety at last of a disoriented post-modern literature seeking values in its past to root its present. All signs of uneasiness that we have tried to embrace under a problematic : Written by troubled pens, what representation of the literature those novels intend to put forward their young readers?
Lelaidier, Jean. „La France et les romanciers de "l'âge du roman américain" : 1930-1950“. Paris 4, 1991. http://www.theses.fr/1991PA040090.
Der volle Inhalt der QuelleMartin, Valérie. „Aspects comparés du roman francophone contemporain : France, Maghreb, Afrique noire“. Grenoble 3, 1995. http://www.theses.fr/1995GRE39028.
Der volle Inhalt der QuelleThis thesis is divided in two main parts : the study of novelistic patterns and the problems of writing. The first part deals with biographical elements, proving that the chosen authors, nathalie sarraute, mohammed dib, rachid boudjedra, tierno monenembo and sony labou tansi, all felt a desire to break with their original literary style. The composition of the novels, both internally and externally, has been studied in order to prove how the presentation, the introduction and the dedication create a meaningful whole. The division of text (chapters, intertextual references, typography) has also been analysed in terms of its relevance to the novel. The last section of this first part studies the time and space elements within the novel. The second part of this work is focussed on the difficulties presented by writing. The first chapter deals with character study (classification, psychologie and inter-character relationships) and the second chapter deals with the narrator's status (wheter first or third person, etc. ) finally, the third chapter studies the varied uses of the french language through style and above all the reader's responses to this
Rozenberg, Akoun Nadine. „L' image du juif dans le roman policier français au XXème siècle : évolution et permanence“. Paris 8, 2004. http://www.theses.fr/2004PA082539.
Der volle Inhalt der QuelleLouâpre, Muriel. „La manière noire, le mal à l'oeuvre dans le roman naturaliste et décadent“. Tours, 2001. http://www.theses.fr/2001TOUR2035.
Der volle Inhalt der QuelleServoise-Vicherat, Sylvie. „L'engagement du roman à l'épreuve de l'histoire en France et en Italie au milieu et à la fin du vingtième siècle“. Phd thesis, Université Rennes 2, 2007. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00204418.
Der volle Inhalt der QuelleSadoun, Clara. „Le roman de La Vie parisienne, 1863-1970: presse, genre, littérature et mondanité, 1863-1914“. Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2010. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209915.
Der volle Inhalt der Quelle
Doctorat en Langues et lettres
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Gorostieta, Monjaraz Patricia. „L'espace du roman frontalier en France, au Canada et aux États-Unis“. Paris 3, 2003. http://www.theses.fr/2003PA030045.
Der volle Inhalt der QuelleThe topic of this dissertation is the study of space in the novel of the border and it is based upon three novels which belong to the literature of immigration of three countries : the beur literature in France, the literature of immigration of haitian origin in Canada and the chicana literature in the United States. We have studied Le Gone du Chaâba written by Azouz Begag, Comment faire l'amour avec un nègre sans se fatiguer by Dany Laferrière, and Peregrinos de Aztlán by Miguel Méndez. The topic of these novels is migration and the encounter between two cultures ; it is also about the difficult process of assimilation/integration of characters within the foreign space. First, we present the notion of the border and of the contact zones where the literature of the border springs out. Then the space under scrutiny is studied as the general space where foreigners arrive as much as the space of origin for them. It is within this space of arrival that the encounter between foreigners and nationals occurs, and is shown as collective representation. We analyse the organization of space in the novels, starting first from the notions of inner and outer space, then focusing on the window and the door as mediating elements between two spaces. From this first structure of space, we have found out three levels of space : the space of the private, the collective space and the public space. Other spaces open up : the oniric space, the illusory space and the one built by the characters' imagination through writing. Another space appears as the result of the collective imaginary world, this stereotypical space which is a distorted image of places that characters do not recognize. The relationships between two cultures in a space that becomes space of the border are called back at the end of my thesis and rely on the notion of border developed by Michel Butor which allows to gather all the elements pointed out in our research
Labeille, Veronique. „« Un soir, ils allèrent au théâtre... » Scènes de théâtre dans les romans France-Québec, 1871-1949“. Thesis, Lyon 2, 2011. http://www.theses.fr/2011LYO20060/document.
Der volle Inhalt der QuelleThe theater scene, key element of several novels yet unexplored, questions the bounds between the medium and the œuvre within. Supported by a corpus made of French and French Canadian novels published between 1871 and 1949, this work argues the recurrent specificities of the theater scene, whatever the time, the aesthetics or the place from which the novelist writes. Becoming a privileged topos for the text that operates « a return on itself », the questions of reflexivity and specularity enlighten what theater can do to the text. From a sociocritic reading articulating social and art matters, our study on the theater scene covers not only the dramatic art’s aspect but also the theater aspect thought as a social classification tool. The costume, the body of the artist, the lights, but also the theatrical spaces, the category of public and the society life happening in the theater hall are, if anything else, some facets our work would like to point out. The prism of the theater scene once revealed goes beyond the interiority of art and the exteriority of the social behavior through and thanks to the body. Between what André Belleau calls the « code » and the « parole (speech)», the theater scene embodies both aspects, links them both tight and goes past them thanks to the bodies that are both eroticized and socialized
Bücher zum Thema "Roman – 21e siècle – France"
Quelle République pour le 21e siècle. Paris: Harmattan, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenVerne, Jules. Paris au XXe siècle: Roman. Paris: Hachette, 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPaule, Collet, Hrsg. Le roman d'apprentissage en France au XIXe siècle. Paris: Ellipses, 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLa France des principes et la France des coutumes: L'avenir de l'Afro-Maghrébin dans la France du 21e siècle. Paris: Éditions LesPoints sur les i, 2017.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCatherine, Bougy, Hrsg. Le roman du Mont Saint-Michel (XIIe siècle). [Avranches]: Scriptorial-Ville d'Avranches, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDruon, Maurice. Les Rois Maudits: Roman historique. Paris: Plon, 1990.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDemay, Claude. Etude sur Le roman d'apprentissage en France au XIXe siècle. Paris: Ellipses, 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRaphaël, Liogier, Hrsg. Être bouddhiste en France aujourd'hui. Paris: Hachette littératures, 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGallet, Yves. Eglises médiévales d'Ile-de-France: [de l'art roman à l'art gothique, XIe-XIIe siècle]. Paris: Parigramme, 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHustache, Pascale Arielle. Destins de femmes dans le roman populaire en France et en Angleterre au XIXe siècle. Paris: Éditions Dittmar, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Roman – 21e siècle – France"
Godenne, Rene. „Du Québec au Cameroun: La Nouvelle de langue française au 20e siècle (1940 - 1990)“. In La nouvelle romane (Italia – France – España), 132–42. BRILL, 1993. http://dx.doi.org/10.1163/9789004651142_014.
Der volle Inhalt der Quelle„1.9 Pour un traitement digne du 21e siècle des emprunts du basque au protoroman dans le DÉRom“. In Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3, 217–42. De Gruyter, 2020. http://dx.doi.org/10.1515/9783110654264-009.
Der volle Inhalt der Quelle„Fuite et expulsions des Allemands. Transnationalité et représentations 19e–21e siècle, Villeneuve d’Ascq 2016“. In »Alles Frankreich oder was?« - Die saarländische Frankreichstrategie im europäischen Kontext / »La France à toutes les sauces?« - La ›Stratégie France‹ de la Sarre dans le contexte européen, 319–21. transcript-Verlag, 2017. http://dx.doi.org/10.14361/9783839437551-026.
Der volle Inhalt der QuelleMollenhauer, Daniel. „Fuite et expulsions des Allemands. Transnationalité et représentations 19e–21e siècle, Villeneuve d’Ascq 2016“. In »Alles Frankreich oder was?« - Die saarländische Frankreichstrategie im europäischen Kontext / »La France à toutes les sauces?« - La 'Stratégie France' de la Sarre dans le contexte européen, 319–21. transcript Verlag, 2017. http://dx.doi.org/10.1515/9783839437551-026.
Der volle Inhalt der Quelle„L’image de l’émigré russe dans le roman Sortie de secours de Zinaïde Schakhovskoy (Jacques Croisé)“. In Figures de l’émigré russe en France au XIXe et XXe siècle, 393–408. Brill | Rodopi, 2012. http://dx.doi.org/10.1163/9789401207560_027.
Der volle Inhalt der Quelle„Du boyard au rastaquouère. Avatars d’un stéréotype dans le roman populaire français à la fin du XIXe siècle“. In Figures de l’émigré russe en France au XIXe et XXe siècle, 191–207. Brill | Rodopi, 2012. http://dx.doi.org/10.1163/9789401207560_014.
Der volle Inhalt der Quelle„Roman gothique et renouveau esthétique au tournant du XVIIIe siècle en Grande-Bretagne et en France“. In Genres as Repositories of Cultural Memory, 51–66. BRILL, 2000. http://dx.doi.org/10.1163/9789004488878_010.
Der volle Inhalt der Quelle„24. Écrire en latin, écrire en roman : réflexions sur la pratique des abréviations dans les manuscrits français des XIIe et XIIIe siècles“. In Textes de dévotion et lectures spirituelles en langue romane (France, XIIe-XVIe siècle), 801–32. Turnhout: Brepols Publishers, 2015. http://dx.doi.org/10.1484/m.tcc-eb.5.113022.
Der volle Inhalt der QuelleVenayre, Sylvain. „Du récit élitaire au roman démocratique : les avatars littéraires du « Grand Tour » dans la France du XIXe siècle“. In Jeunesse(s) et élites, 311–22. Presses universitaires de Rennes, 2009. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.99230.
Der volle Inhalt der Quelle