Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Représentation textuelle“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Représentation textuelle" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Représentation textuelle"
PEŠEK, Ondřej. „Structure textuelle globale et représentation computationnelle. Un défi pour l'analyse textuelle des discours“. Écho des études romanes 18, Nr. 1 (14.11.2022): 117–35. http://dx.doi.org/10.32725/eer.2022.008.
Der volle Inhalt der QuelleChaudiron, Stéphane. „Technologies linguistiques et modes de représentation de l'information textuelle“. Documentaliste-Sciences de l'Information 44, Nr. 1 (2007): 30. http://dx.doi.org/10.3917/docsi.441.0030.
Der volle Inhalt der QuelleGrenon, Vincent, François Larose und Isabelle Carignan. „Réflexions méthodologiques sur l’étude des représentations sociales : rétrospectives de recherches antérieures“. Phronesis 2, Nr. 2-3 (21.08.2013): 43–49. http://dx.doi.org/10.7202/1018072ar.
Der volle Inhalt der QuelleMoraz, Myriam. „Traduction anglais-français et temporalité : quelle représentation transmettre ? : Essai d'extrapolation vers une représentation didactique“. Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, Nr. 13 (09.04.2022): 51–83. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2002.1811.
Der volle Inhalt der QuelleKulagina, Olga. „Représentation de l’Inde dans Voyage aux Indes orientales et à la Chine par Pierre Sonnerat“. Convergences francophones 5, Nr. 1 (26.01.2018): 73–86. http://dx.doi.org/10.29173/cf446.
Der volle Inhalt der QuelleIsabelle, Pierre. „La bi-textualité : vers une nouvelle génération d’aides à la traduction et la terminologie“. Meta 37, Nr. 4 (30.09.2002): 721–37. http://dx.doi.org/10.7202/003228ar.
Der volle Inhalt der QuelleVermeulen, Julien. „Entre génétique textuelle et identité culturelle. Aspects de la représentation du roman flamand“. Études Germaniques 244, Nr. 4 (2006): 541. http://dx.doi.org/10.3917/eger.244.0541.
Der volle Inhalt der QuelleAchard-Bayle, Guy. „Texte, discours, cognition“. Semiotica 2018, Nr. 223 (26.07.2018): 71–86. http://dx.doi.org/10.1515/sem-2018-0047.
Der volle Inhalt der QuelleBruckert, Jean-Pierre, und Christine Sanguin-Bruckert. „Types de représentation et pratiques de tutelle lors d’activités de lecture en début d’apprentissage : analyse comparative enseignants / parents“. Bulletin de psychologie 56, Nr. 466 (2003): 483–91. http://dx.doi.org/10.3406/bupsy.2003.15239.
Der volle Inhalt der QuelleNiang, Mouhamédoul A. „Déconstruction et renouveau esthétique: une exégèse narratologique de l’hybride et de la traduction dans Les Soleils des indépendances et Solibo Magnifique“. ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, Nr. 3 (07.01.2011): 95–106. http://dx.doi.org/10.29173/af9629.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Représentation textuelle"
Arnaud, Patricia. „La représentation macrostructurale de l'information textuelle“. Poitiers, 1989. http://www.theses.fr/1989POIT5019.
Der volle Inhalt der QuelleThis study investigates macrostructural aspects in text comprehension and memorization. This level, referred to as one of the highest in comprehension, corresponds to the semantic organization of the general ideas that are coming out of a text. It results from the implementation of different operations (selection, construction,. . . ) by the subject himself. If the correct functioning of each operation is necessary for this activity to unfold satisfactorily, it is not, however, sufficient. These operations function in hierarchical levels: the performing of the selective operations yields the implementation of the building operations
Pascual, Elsa. „Représentation de l'architecture textuelle et génération de texte“. Toulouse 3, 1991. http://www.theses.fr/1991TOU30123.
Der volle Inhalt der QuelleMetzger, Jean-Paul. „Syntagmes nominaux et information textuelle : reconnaissance automatique et représentation“. Lyon 1, 1988. http://www.theses.fr/1988LYO19013.
Der volle Inhalt der QuelleBedaride, Paul. „Implication Textuelle et Réécriture“. Phd thesis, Université Henri Poincaré - Nancy I, 2010. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00541581.
Der volle Inhalt der QuellePietrek, Artur. „TIREX : une représentation textuelle intermédiaire pour un environnement d'exécution virtuel, échanger des informations du compilateur et d'analyse du programme“. Phd thesis, Université de Grenoble, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00780232.
Der volle Inhalt der QuelleCori, Marcel. „Modèles pour la représentation et l'interrogation de données textuelles et de connaissances“. Paris 7, 1987. http://www.theses.fr/1987PA077047.
Der volle Inhalt der QuelleGuha, Amal. „Compréhension de textes et représentation des relations causales“. Phd thesis, Université Paris Sud - Paris XI, 2003. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00161089.
Der volle Inhalt der QuelleÖberg, Olivia. „La représentation des filles et garçons dans la littérature de jeunesse : - Une analyse textuelle de quatre oeuvres et leur utilisation en classe“. Thesis, Högskolan Dalarna, Franska, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-15913.
Der volle Inhalt der QuelleCouto, Javier. „Une plate-forme informatique de Navigation Textuelle : modélisation, architecture, réalisation et applications de NaviTexte“. Phd thesis, Université Paris-Sorbonne - Paris IV, 2006. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00087606.
Der volle Inhalt der QuelleLe terme de navigation textuelle reçoit de multiples interprétations, la plus commune ren-voyant inévitablement au processus mis en œuvre par les outils de navigation utilisés pour circuler dans les documents hypertextes. Néanmoins, notre conception de la navigation tex-tuelle se démarque de la navigation hypertextuelle traditionnelle car nous considérons que circuler ou naviguer dans un texte est l'expression d'un processus cognitif qui convoque des connaissances qui sont propres à la finalité de la navigation. Nous formulons l'hypothèse que la démarche du lecteur peut être assistée par l'exploitation de connaissances, présentes dans les textes, qui peuvent être, en partie, modélisées sous une forme déclarative. Autre-ment dit, il ne suffit pas de créer des liens mais il est nécessaire d'expliciter l'opération de navigation. De plus, ce processus de définition d'opérations de navigation doit être mis en œuvre par un « expert » capable d'encoder ces connaissances.
Ce travail de thèse présente quatre contributions principales. En premier lieu, une repré-sentation des textes spécifique à la navigation textuelle est définie. En deuxième lieu, un lan-gage formel de modélisation des connaissances de visualisation et de navigation, nommé Sextant est proposé. Les constructions possibles du langage sont données par une syntaxe. Le sens des constructions syntaxiques du langage Sextant est déterminé par une sémantique opérationnelle. En troisième lieu, une plate-forme logicielle dédiée à la navigation textuelle, nommée NaviTexte, a été implémentée. Dans cette implémentation, trois choses ont été développées : une représen-tation informatique des textes spécifique à la navigation textuelle, fondée sur la proposition d'un encodage XML des textes ; un interpréteur d'une version réduite de Sextant, le langage de modélisation des connaissances, fondé sur la proposition d'un encodage XML de ce lan-gage ; un environnement capable de traiter les textes, d'interpréter le langage Sextant et de gérer l'interaction avec l'utilisateur. En dernier lieu, diverses applications de la plate-forme logicielle NaviTexte à des cas réels d'utilisation ont été mises en œuvre.
Gallois, Caroline. „D'une "place au soleil" à l'impossible ailleurs : problématiques du lieu dans l'œuvre visuelle et textuelle de William Orpen (1878-1931)“. Electronic Thesis or Diss., Artois, 2020. http://www.theses.fr/2020ARTO0008.
Der volle Inhalt der QuelleConducted chronologically, this thesis examines questions of place and space in the pictorial and textual work of the Irish-born artist William Orpen (1878-1931).This research is based on the results of different types of approach (art history, literary criticism, philosophy, psychology, sociology). Its aim is to shed light on the question of origin, which for Orpen is synonymous with separations, fractures and ruptures of all kinds. It also demonstrates that ideas of place and space are not foreign to those of in-betweenness: in-between two centuries and two countries (England and Ireland) during a period of deep change, Orpen was, in his literary and artistic practice, halfway between tradition and modernity, between unity and fragmentation, between centre and periphery. The tension between these different poles inevitably resulted in a crisis for the society portrait painter he was at first, and then for the official war painter he became in France in 1917—a crisis which required him to make choices, to leave his “place in the sun” and to head for an uncertain elsewhere. This crisis, characteristic of the modern period, concerned visual and textual representation, but was also human, political, social, moral and religious.I propose to show that Orpen never stopped exploring the condition of modern man, considering the multiple manifestations of order and disorder, the conflicts of space and emptiness, the reconciliation of permanence and metamorphosis, the struggle between light and shadow, the relationship between the real and the imaginary, the multiform interplay of polarities
Bücher zum Thema "Représentation textuelle"
Eduardo, Ramos-Izquierdo, und Schober Angelika, Hrsg. L' espace de l'éros: Représentations textuelles et iconiques. Limoges: PULIM, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenForbrig, Karsten, und Chloé Tessier. Sens & représentation en conflit: Controverses et différends textuels. Bruxelles: P.I.E. Peter Lang, 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCatherine, Berthet-Cahuzac, und Université Paul Valéry. Centre d'études et de recherches sociocritiques., Hrsg. Ay, Carmela! de Carlos Saura: Médiations textuelles et représentation de l'histoire. Montpellier: Centre d'études et de recherches sociocritiques, Université Paul Valéry, 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenChaulet-Achour, Christiane, editor of compilation und Université de Cergy-Pontoise. Centre de recherche Textes et francophonies, Hrsg. La France et l'Algérie en 1962: De l'Histoire aux représentations textuelles d'une fin de guerre. Paris: Éditions Karthala, 2014.
Den vollen Inhalt der Quelle findenForbrig, Karsten, und Chloé Tessier. Sens and Représentation en Conflit: Controverses et Différends Textuels. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2012.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Représentation textuelle"
„Représentation textuelle et représentation géométrique du temps: le présent est-il un temps du passé?“ In Variations sur la référence verbale, 137–61. BRILL, 1998. http://dx.doi.org/10.1163/9789004484375_009.
Der volle Inhalt der QuelleBAUMGARDT, Ursula. „Analyse littéraire et traitement automatique de corpus de littérature orale“. In Des langues calculables à l'homme incalculable, 17–26. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.5259.
Der volle Inhalt der QuelleLE LIÈVRE, Françoise, und Gulseren AKSEL. „Les modalités dans les textes argumentatifs d'étudiants turcophones de FLE en Turquie“. In Echantillons représentatifs et discours didactiques, 55–66. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.6539.
Der volle Inhalt der QuelleNgatcha, Raicha Stevia Tenke. „Analyse des procédés d’anaphores nominales dans les textes écrits des étudiants tchadiens“. In Multilinguisme, multiculturalisme et représentations identitaires, 93–108. Observatoire européen du plurilinguisme, 2021. http://dx.doi.org/10.3917/oep.goron.2021.01.0093.
Der volle Inhalt der QuelleRoche, Christophe, und Maria Papadopoulou. „Définition ontologique du terme“. In Lexique(s) et genre(s) textuel(s) : approches sur corpus, 161–74. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2916.
Der volle Inhalt der QuelleCetro, Rosa, und Valeria Zotti. „Les corpus et la base terminologique LBC“. In Lexique(s) et genre(s) textuel(s) : approches sur corpus, 81–98. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2911.
Der volle Inhalt der Quelle