Zeitschriftenartikel zum Thema „Pronunciation script“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Pronunciation script" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Luterbach, Kenneth J., und Diane Rodriguez. „Practicing Pronunciation: Will Voice XML do for language learners what HTML did for collaborators?“ EuroCALL Review 11 (15.03.2007): 11. http://dx.doi.org/10.4995/eurocall.2007.16368.
Der volle Inhalt der QuelleKinanti, Arasyi Sekar, und Sulistyowati Sulistyowati. „Penggunaan Aksara Swara dan Aksara Rekan pada Papan Nama Jalan dan Papan Petunjuk Lokasi di Daerah Istimewa Yogyakarta“. Sutasoma : Jurnal Sastra Jawa 10, Nr. 2 (30.11.2022): 140–49. http://dx.doi.org/10.15294/sutasoma.v10i2.61576.
Der volle Inhalt der QuelleLam, Agnes S. L., Charles A. Perfetti und Laura Bell. „Automatic phonetic transfer in bidialectal reading“. Applied Psycholinguistics 12, Nr. 3 (September 1991): 299–311. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716400009243.
Der volle Inhalt der QuelleArfiani, Ika, Murien Nugraheni und Danang Sulistyono. „Implementasi SCRUM Pada Pengenalan Aksara Lampung Menggunakan Augmented Reality“. Building of Informatics, Technology and Science (BITS) 3, Nr. 3 (31.12.2021): 353–60. http://dx.doi.org/10.47065/bits.v3i3.1011.
Der volle Inhalt der QuelleSyafrianto, Andri, und Avianto Aldi Nugroho. „MEDIA PEMBELAJARAN AKSARA JAWA DENGAN TEKNIK AUGMENTED REALITY MENGGUNAKAN VUFORIA SDK“. Jurnal Informatika Komputer, Bisnis dan Manajemen 17, Nr. 2 (20.11.2023): 70–81. http://dx.doi.org/10.61805/fahma.v17i2.98.
Der volle Inhalt der Quellede Voogt, Alex. „Sikujua’s Writing of Muyaka’s Poetry in Arabic Script“. Journal of Islamic Manuscripts 15, Nr. 1 (19.12.2023): 5–20. http://dx.doi.org/10.1163/1878464x-01401005.
Der volle Inhalt der QuelleNjegovan, Drago. „The role of Yugoslav ideology in suppressing the Serbian Cyrillic script“. Zbornik Matice srpske za drustvene nauke, Nr. 116-117 (2004): 147–58. http://dx.doi.org/10.2298/zmsdn0417147n.
Der volle Inhalt der QuelleBoltz, William G. „Textual Criticism More Sinico“. Early China 20 (1995): 393–405. http://dx.doi.org/10.1017/s0362502800004569.
Der volle Inhalt der QuelleWillian, Steven, Theresia Herlina Rochadiani und Thamrin Sofian. „Design of Batak Toba Script Recognition System Using Convolutional Neural Network Algorithm“. Sinkron 8, Nr. 3 (03.07.2023): 1609–18. http://dx.doi.org/10.33395/sinkron.v8i3.12617.
Der volle Inhalt der QuelleJaf, Ashti Afasyaw, und Sema Koç Kayhan. „Machine-Based Transliterate of Ottoman to Latin-Based Script“. Scientific Programming 2021 (05.11.2021): 1–8. http://dx.doi.org/10.1155/2021/7152935.
Der volle Inhalt der QuelleGOLOB, Nina, und Mateja PETROVČIČ. „Hokkaido Pumpkins and Huawei Phones: Anti-hiatus Tendencies in Slovene“. Acta Linguistica Asiatica 8, Nr. 2 (20.07.2018): 63–82. http://dx.doi.org/10.4312/ala.8.2.63-82.
Der volle Inhalt der QuelleBaso, Yusring Sanusi. „Reduce the Foreign Accent of Indonesian Arabic Learners Through A Minimal Pairs Strategy“. Arabiyatuna : Jurnal Bahasa Arab 6, Nr. 1 (11.04.2022): 193. http://dx.doi.org/10.29240/jba.v6i1.4145.
Der volle Inhalt der QuelleKorn, Agnes. „Parthian ž“. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 73, Nr. 3 (Oktober 2010): 415–36. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x1000039x.
Der volle Inhalt der QuelleYang, Yi. „A Comparative Study of Reforms on Language Policy in Persian and Qin Empire“. Journal of Education, Humanities and Social Sciences 12 (19.04.2023): 266–71. http://dx.doi.org/10.54097/ehss.v12i.7650.
Der volle Inhalt der QuelleChen, May Jane, und Joseph Chak-Kau Yuen. „Effects of Pinyin and Script Type on Verbal Processing: Comparisons of China, Taiwan, and Hong Kong Experience“. International Journal of Behavioral Development 14, Nr. 4 (Dezember 1991): 429–48. http://dx.doi.org/10.1177/016502549101400405.
Der volle Inhalt der QuelleSarif, Suharia, und Amran AR. „Efektivitas Artificial Intelligence Text to Speech dalam Meningkatkan Keterampilan Membaca“. Jurnal Naskhi Jurnal Kajian Pendidikan dan Bahasa Arab 6, Nr. 1 (30.04.2024): 1–8. http://dx.doi.org/10.47435/naskhi.v6i1.2697.
Der volle Inhalt der QuelleMohd. Arif, Mohd Arifin, Norazlina Mohd Kiram und Noor Aina Dani. „LANGUAGE IDENTITY CONSTRUCTS AMONGST ETHNIC BRUNEI MALAY TEENS IN MEMBAKUT, SABAH“. International Journal of Education, Psychology and Counseling 5, Nr. 35 (05.06.2020): 65–80. http://dx.doi.org/10.35631/ijepc.535008.
Der volle Inhalt der QuelleWiratsiwi, Wendri. „INITIAL ABILITY READING JAVANESE SCRIPT TO PARTICIPANTS IN CLASS IV SDN KUTOREJO I TUBAN ON MATERIAL SANDHANGAN“. JURNAL PENDIDIKAN DASAR NUSANTARA 4, Nr. 1 (10.07.2018): 101. http://dx.doi.org/10.29407/jpdn.v4i1.12204.
Der volle Inhalt der QuelleEndah Sudarmilah. „Theoretical Educational Practices of Siraja Javanese Script Interactive Learning Media Based On 2D Application“. Educational Administration: Theory and Practice 27, Nr. 2 (27.12.2021): 1098–110. http://dx.doi.org/10.17762/kuey.v27i2.255.
Der volle Inhalt der QuelleCrowther, Alice. „A Manuscript Russian-Chinese-Manchu Dictionary (from before 1737) in T.S. Bayer’s Papers in Glasgow University Library. Part II: Notes on the Manchu and Chinese Lexica and the Transcription of Manchu“. Written Monuments of the Orient 8, Nr. 2 (27.01.2023): 3–35. http://dx.doi.org/10.55512/wmo114834.
Der volle Inhalt der QuelleTsuraya, Annisa Shofa, Indah Miftah Awaliah und Rezkianti. „THE STUDENTS’ ADVERSITIES IN MEMORIZING VOCABULARY“. English Language Teaching for EFL Learners 4, Nr. 2 (30.09.2022): 91–99. http://dx.doi.org/10.24252/elties.v4i2.32071.
Der volle Inhalt der QuelleChan, Lily, und Terezinha Nunes. „Children's understanding of the formal and functional characteristics of written Chinese“. Applied Psycholinguistics 19, Nr. 1 (Januar 1998): 115–31. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716400010614.
Der volle Inhalt der Quelle额尔敦 und 巴特尔. „A Re-examination of the Pronunciation of the Khitan Large Script '乣' and Other Related Problems“. ALTAI HAKPO ll, Nr. 18 (Juni 2008): 79–88. http://dx.doi.org/10.15816/ask.2008..18.006.
Der volle Inhalt der QuellePhan, John. „Chữ Nôm and the Taming of the South“. Journal of Vietnamese Studies 8, Nr. 1 (2012): 1–33. http://dx.doi.org/10.1525/vs.2013.8.1.1.
Der volle Inhalt der QuelleGetka, Joanna. „UNICKI WARIANT CERKIEWSZCZYZNY? (NA MATERIALE WYDAŃ ECPHONEMATY LITURGIEY GRECKIEY Z WILNA I POCZAJOWA W XVII–XVIII WIEKU)“. Studia Interkulturowe Europy Środkowo-Wschodniej, Nr. 15 (01.12.2022): 59–79. http://dx.doi.org/10.31338/2544-3143.si.2021-15.3.
Der volle Inhalt der QuelleTran, Anh Q. „Catholicism and the Development of the Vietnamese Alphabet, 1620–1898“. Journal of Vietnamese Studies 17, Nr. 2-3 (2022): 9–37. http://dx.doi.org/10.1525/vs.2022.17.2-3.9.
Der volle Inhalt der QuelleUtami, Erma Wahyu. „PENERAPAN METODE BERMAIN PERAN DALAM MENGEMBANGKAN KARAKTER DAN KECERDASAN LINGUISTIK PADA SISWA SMP KELAS VIII DI PASRAMAN PURNA LINGGA PONDOK GEDE“. Jurnal PASUPATI 6, Nr. 1 (04.02.2020): 88. http://dx.doi.org/10.37428/pspt.v6i1.175.
Der volle Inhalt der QuelleSmith, Adam D. „EARLY CHINESE MANUSCRIPT WRITINGS FOR THE NAME OF THE SAGE EMPEROR SHUN 舜, AND THE LEGACY OF WARRING STATES-PERIOD ORTHOGRAPHIC VARIATION IN EARLY CHINESE RECEIVED TEXTS“. Early China 40 (2017): 63–88. http://dx.doi.org/10.1017/eac.2017.12.
Der volle Inhalt der QuelleChoi, Nam Gyu. „The Interpretation of “从夲” in Shuowen Jiezi and “从𠦪” in Western Zhou bronze inscriptions“. Society for Chinese Humanities in Korea 86 (30.04.2024): 15–36. http://dx.doi.org/10.35955/jch.2024.04.86.15.
Der volle Inhalt der QuelleNg, Patrick. „Readers Theatre in the Chinese EFL Classroom: Setting the Stage for Oral Performance“. rEFLections 14 (30.12.2011): 6–21. http://dx.doi.org/10.61508/refl.v14i0.114225.
Der volle Inhalt der QuelleMansouri, Zoulal. „The Maghribi Mushaf as a Cultural Tradition of Moroccan People and its Relevance from Occasional Times“. Eduprof : Islamic Education Journal 5, Nr. 2 (21.11.2023): 75–80. http://dx.doi.org/10.47453/eduprof.v5i2.234.
Der volle Inhalt der QuelleFitria, Tira Nur. „USING TIKTOK APPLICATION AS AN ENGLISH TEACHING MEDIA: A LITERATURE REVIEW“. Journal of English Teaching, Applied Linguistics and Literatures (JETALL) 6, Nr. 2 (19.10.2023): 109. http://dx.doi.org/10.20527/jetall.v6i2.16058.
Der volle Inhalt der QuelleLiu, Wen. „Traditional “Nv Gong” (Embroidery) Culture’s Implication to the Design of Modern Costume“. Advanced Materials Research 175-176 (Januar 2011): 963–67. http://dx.doi.org/10.4028/www.scientific.net/amr.175-176.963.
Der volle Inhalt der QuelleStonham, John. „Middle Korean ㅿ and the Cheju dialect“. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 74, Nr. 1 (Februar 2011): 97–118. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x10000741.
Der volle Inhalt der QuelleSusanto, Susanto, und Deri Sis Nanda. „HARMONIZING SOUND AND SCRIPT: INTEGRATING PHONETIC SYMBOLS WITHIN THE LEXICAL APPROACH TO IMPROVE EFL LISTENING SKILL“. English Review: Journal of English Education 12, Nr. 1 (31.01.2024): 177–92. http://dx.doi.org/10.25134/erjee.v12i1.9224.
Der volle Inhalt der QuelleTrần, Trọng-Dương. „Analyzing graphic structure of phono-semantic characters: A Vietnamese method of teaching and learning Chinese characters“. Journal of Chinese Writing Systems 5, Nr. 2 (Juni 2021): 135–43. http://dx.doi.org/10.1177/2513850221945392.
Der volle Inhalt der QuelleDudás, Előd. „Dvojna tradicija latinice u Hrvata: povijesni pregled“. Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae 65, Nr. 2 (24.02.2022): 249–58. http://dx.doi.org/10.1556/060.2020.00021.
Der volle Inhalt der QuelleГуль, О. Г. „Peculiarities of spelling the Chinese syllables ju, qu, xu, yu“. Studia Philologica, Nr. 10 (2018): 110–13. http://dx.doi.org/10.28925/2311-2425.2018.10.16.
Der volle Inhalt der QuelleNkrumah, Bright, und Raymond Asamoah. „Ghanaian Chinese Language Learners’ Perception of Chinese Characters“. Journal of Foreign Language Teaching and Learning 7, Nr. 2 (12.10.2022): 329–52. http://dx.doi.org/10.18196/ftl.v7i2.14077.
Der volle Inhalt der QuelleBaldauf, Richard B. „Language Planning: Corpus Planning“. Annual Review of Applied Linguistics 10 (März 1989): 3–12. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190500001173.
Der volle Inhalt der QuelleHermena, Ehab W., Sana Bouamama, Simon P. Liversedge und Denis Drieghe. „Does diacritics‐based lexical disambiguation modulate word frequency, length, and predictability effects? An eye‐movements investigation of processing Arabic diacritics“. PLOS ONE 16, Nr. 11 (15.11.2021): e0259987. http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0259987.
Der volle Inhalt der QuelleIsmailia, Titik, und Suyik Binarkaheni. „Implementing a Video Project for Assessing Students’ Speaking Skills: A Case Study in a Non-English Department Context“. Journal of English in Academic and Professional Communication 8, Nr. 1 (27.01.2022): 10–20. http://dx.doi.org/10.25047/jeapco.v8i1.3878.
Der volle Inhalt der QuelleRisqi Ekanti Ayuningtyas Palupi, Budi Purwanto und Tri Wuryanto. „Role-Playing Method for Students' Interpersonal Communication Improvement“. Khatulistiwa: Jurnal Pendidikan dan Sosial Humaniora 3, Nr. 2 (30.06.2023): 259–70. http://dx.doi.org/10.55606/khatulistiwa.v3i2.2085.
Der volle Inhalt der QuelleRizki, Syukri. „Hikayat Prang Sabi: Acehnese Jawi as a Medium of Successful Da’wa“. Proceedings of International Conference on Da'wa and Communication 1, Nr. 1 (05.11.2019): 170–83. http://dx.doi.org/10.15642/icondac.v1i1.287.
Der volle Inhalt der QuelleCheng, Mofang, und Pengfei Chen. „Applying PERMA to Develop College Students’ English Listening and Speaking Proficiency in China“. International Journal of English Language and Literature Studies 10, Nr. 4 (15.12.2021): 333–50. http://dx.doi.org/10.18488/journal.23.2021.104.333.350.
Der volle Inhalt der QuelleMammadova, Aytakin. „Preparation of new textbooks for Azerbaijan primary schools in the years of 1920-1931“. Scientific bulletin of South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky 2021, Nr. 3 (136) (18.10.2021): 38–43. http://dx.doi.org/10.24195/2617-6688-2021-3-5.
Der volle Inhalt der QuelleArdiyanti S, Sulasri, Kamsinah Kamsinah, Nurasik Nurasik und Abdul Muis Said. „THE DIFFICULTIES IN TEACHING VOCABULARY FACED BY THE ENGLISH TEACHERS AT MTs MADANI PAO-PAO MAKASSAR“. English Language Teaching for EFL Learners 3, Nr. 2 (30.09.2021): 54. http://dx.doi.org/10.24252/elties.v3i2.18851.
Der volle Inhalt der QuelleMazur, S. M. „SUGGESTIVNESS OF THE “OFUDESAKI” TEXT: INTENTION OR FORTUITOUSNESS?“ Opera in linguistica ukrainiana, Nr. 28 (28.09.2021): 325–38. http://dx.doi.org/10.18524/2414-0627.2021.28.236854.
Der volle Inhalt der QuelleKurkebaev, Kenzhetai. „INCONSISTENCIES IN TRANSCRIPTION AND TRANSLATION OF TEXTS OF ANCIENT TURKIC WRITTEN MONUMENTS“. Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series, Nr. 3 (15.09.2022): 101–12. http://dx.doi.org/10.55808/1999-4214.2022-3.10.
Der volle Inhalt der QuelleZuhri, Z. „Beyond Syncretism: Evidence of the Vernacularization of Islamic Theological Terms in Javanese Literature in the 19th Century“. Al-Jami'ah: Journal of Islamic Studies 60, Nr. 2 (14.11.2022): 373–98. http://dx.doi.org/10.14421/ajis.2022.602.373-398.
Der volle Inhalt der Quelle