Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Pronunciation script“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Pronunciation script" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Pronunciation script"
Luterbach, Kenneth J., und Diane Rodriguez. „Practicing Pronunciation: Will Voice XML do for language learners what HTML did for collaborators?“ EuroCALL Review 11 (15.03.2007): 11. http://dx.doi.org/10.4995/eurocall.2007.16368.
Der volle Inhalt der QuelleKinanti, Arasyi Sekar, und Sulistyowati Sulistyowati. „Penggunaan Aksara Swara dan Aksara Rekan pada Papan Nama Jalan dan Papan Petunjuk Lokasi di Daerah Istimewa Yogyakarta“. Sutasoma : Jurnal Sastra Jawa 10, Nr. 2 (30.11.2022): 140–49. http://dx.doi.org/10.15294/sutasoma.v10i2.61576.
Der volle Inhalt der QuelleLam, Agnes S. L., Charles A. Perfetti und Laura Bell. „Automatic phonetic transfer in bidialectal reading“. Applied Psycholinguistics 12, Nr. 3 (September 1991): 299–311. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716400009243.
Der volle Inhalt der QuelleArfiani, Ika, Murien Nugraheni und Danang Sulistyono. „Implementasi SCRUM Pada Pengenalan Aksara Lampung Menggunakan Augmented Reality“. Building of Informatics, Technology and Science (BITS) 3, Nr. 3 (31.12.2021): 353–60. http://dx.doi.org/10.47065/bits.v3i3.1011.
Der volle Inhalt der QuelleSyafrianto, Andri, und Avianto Aldi Nugroho. „MEDIA PEMBELAJARAN AKSARA JAWA DENGAN TEKNIK AUGMENTED REALITY MENGGUNAKAN VUFORIA SDK“. Jurnal Informatika Komputer, Bisnis dan Manajemen 17, Nr. 2 (20.11.2023): 70–81. http://dx.doi.org/10.61805/fahma.v17i2.98.
Der volle Inhalt der Quellede Voogt, Alex. „Sikujua’s Writing of Muyaka’s Poetry in Arabic Script“. Journal of Islamic Manuscripts 15, Nr. 1 (19.12.2023): 5–20. http://dx.doi.org/10.1163/1878464x-01401005.
Der volle Inhalt der QuelleNjegovan, Drago. „The role of Yugoslav ideology in suppressing the Serbian Cyrillic script“. Zbornik Matice srpske za drustvene nauke, Nr. 116-117 (2004): 147–58. http://dx.doi.org/10.2298/zmsdn0417147n.
Der volle Inhalt der QuelleBoltz, William G. „Textual Criticism More Sinico“. Early China 20 (1995): 393–405. http://dx.doi.org/10.1017/s0362502800004569.
Der volle Inhalt der QuelleWillian, Steven, Theresia Herlina Rochadiani und Thamrin Sofian. „Design of Batak Toba Script Recognition System Using Convolutional Neural Network Algorithm“. Sinkron 8, Nr. 3 (03.07.2023): 1609–18. http://dx.doi.org/10.33395/sinkron.v8i3.12617.
Der volle Inhalt der QuelleJaf, Ashti Afasyaw, und Sema Koç Kayhan. „Machine-Based Transliterate of Ottoman to Latin-Based Script“. Scientific Programming 2021 (05.11.2021): 1–8. http://dx.doi.org/10.1155/2021/7152935.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Pronunciation script"
Furuhata, Takashi. „Exploring the relationship between English speaking subjects' verbal working memory and foreign word pronunciation and script recognition /“. Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2007. http://hdl.handle.net/1773/7741.
Der volle Inhalt der QuelleBücher zum Thema "Pronunciation script"
Shakya, Rabison. Chinese-English dictionary: With transliteration in Roman script and pronunciation in Nepali. Lalitpur: Thyākā Research Centre, 2003.
Den vollen Inhalt der Quelle findenEmmerick, R. E. A Chinese text in Central Asian Brahmi script: New evidence for the pronunciation of Late Middle Chinese and Khotanese. Roma: Istituto italiano per il Medio ed Estremo Oriente, 1993.
Den vollen Inhalt der Quelle findenOkell, John. Burmese: An introduction to the script. [De Kalb, IL]: Center for Southeast Asian Studies, Northern Illinois University, 1994.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLiving Language: Spanish in 60 Minutes: 300 Essential Words and Phrases on Cassette: Mini Script with Pronunciation Guide. Random House UK Ltd (A Division of Random House Group), 1996.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTun, U. Saw, Daw Khin Mya Swe und John Okell. Burmese: An Introduction to the Script, Book 3 (Book + 7 Cassettes). Northern Illinois Univ Center for, 1994.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSindhi self-instructor: In Arabic Sindhi and Devanagari scripts with pronunciations in Roman characters. 4. Aufl. Delhi: Sindhi Academy, 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Pronunciation script"
„Notes on Pronunciation“. In Chinese Script, 115–18. Columbia University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.7312/holl18172-008.
Der volle Inhalt der Quelle„SCRIPT AND PRONUNCIATION“. In The Persian Language (RLE Iran B), 19–26. Routledge, 2012. http://dx.doi.org/10.4324/9780203833018-2.
Der volle Inhalt der Quelle„Pronunciation and script“. In Course in Nepali, 10–27. Routledge, 2013. http://dx.doi.org/10.4324/9780203061060-2.
Der volle Inhalt der QuelleLi, Su. „Ancient China’s Cultural Constitution“. In The Constitution of Ancient China, 66–97. Princeton University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.23943/princeton/9780691171593.003.0004.
Der volle Inhalt der QuelleSengers, Gerda. „Transcription and Pronunciation of the Arabic Script“. In Women and Demons, x. BRILL, 2003. http://dx.doi.org/10.1163/9789004475984_003.
Der volle Inhalt der QuelleBlake, John. „Intelligent CALL“. In New Technological Applications for Foreign and Second Language Learning and Teaching, 1–23. IGI Global, 2020. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-2591-3.ch001.
Der volle Inhalt der QuellePrabhakara, M. S. „Speech, Script and Pronunciation: The Sound and the Word of Assam and Asom*“. In Looking Back into the Future, 42–48. Routledge India, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781003157298-7.
Der volle Inhalt der QuelleLaufer, Batia. „Corpus-based versus Lexicographer Examples in Comprehension and Production of New Words“. In Practical Lexicography, 213–18. Oxford University PressOxford, 2008. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199292332.003.0015.
Der volle Inhalt der QuelleMitchell, T. F. „Preliminaries“. In Pronouncing Arabic I, 1–4. Oxford University PressOxford, 1990. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198151517.003.0001.
Der volle Inhalt der QuelleSchironi, Francesca. „Lexical Translations in the Papyri: Koine Greek, Greek Dialects, and Foreign Languages*“. In The Language of the Papyri, 267–84. Oxford University PressOxford, 2009. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199237081.003.0016.
Der volle Inhalt der Quelle