Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Post-colonial feministic theory.

Zeitschriftenartikel zum Thema „Post-colonial feministic theory“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-39 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Post-colonial feministic theory" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Anderson, Joan M., und Elizabeth Kenny McCann. „Toward a post-colonial feminist methodology in nursing research: Exploring the convergence of post-colonial and black feminist scholarship“. Nurse Researcher 9, Nr. 3 (April 2002): 7–27. http://dx.doi.org/10.7748/nr2002.04.9.3.7.c6186.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Deutscher, Penelope. „Operative Différance in Recent Feminist, Queer and Post-Colonial Theory“. Journal of Political Philosophy 4, Nr. 4 (Dezember 1996): 359–76. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-9760.1996.tb00057.x.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Shcherbak, Nina F. „Post-Colonial Theory and Literature: Sources and Problems of Development (a New Identity of a Post-Colonial Subject and Author)“. Polylinguality and Transcultural Practices 16, Nr. 4 (15.12.2019): 515–27. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2019-16-4-515-527.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The main aim of the article is to consider major works related to the development of post-colonial theories as well as literary sources. The term “post” is considered together with main vectors in the development of Anglophone, Francophone post-colonial literature. In relation to the historic view of colonies existence main tendencies in the development of imperial and anti-imperial theories are considered including those of Fanon, his view of the three-level development of the identity of the colonized and psychic problems that are encountered in the process of this development. F. Fanon looks at the first level of colonial assimilation, which inevitably brings to the second phase, the phase of change and distruction which then is followed by the stage of the author’s identity restoration by means of coming back to the cultural traditions and struggle during which the subject of the colony starts his struggle against the oppressed. Main views of E. Said and his views on orientalism are discussed which aim at striking at the roots of the binary opposition the west and the east proposed by white male critics. Instead a more subtle view is suggested. The views of G. Spivak and a more feminist approach are considered as well as the works by Homi Bhabha applying a more lacanian approach to hermeneutics, the views that form a new identity pattern observed in post-colonial literature thus maintaining a completely different view of post-colonial fiction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Salih, Suadah Jasim, und Lajiman Janoory. „The Voice of the Black Female Other: A Post-Colonial Feminist Perspective in J. M. Coetzee’s Age of Iron“. Malaysian Journal of Social Sciences and Humanities (MJSSH) 5, Nr. 10 (02.10.2020): 267–76. http://dx.doi.org/10.47405/mjssh.v5i10.524.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
As a beacon in a storm, John Maxwell Coetzee has established himself through his intellectual contribution to the post-colonial feminism literature in general and South African slavery epoch in particular. Accordingly, this study has been devoted to critically reflect how Coetzee confined his pen to support the oppressed black South Africans against injustice, oppression and deprivation. Moreover, the paper reveals the South African inextricable components and haw the writer has deeply perceived both apartheid and post-apartheid history by his naked eyes. Coetzee’s Age of Iron reveals his unique ability to aptly penetrate his readers based on contradiction where pessimism is shifted to optimism and, therefore, the readers’ mindset is directly shifted from atrocity to love. The study then delves deeply to show how Coetzee provides a solution to bring two parted races, black and white South Africans, together through the role of women characters in his fiction based on both gender and racial schism. Specifically, this study critically scrutinizes Coetzee’s Age of Iron. The study applies the post-colonial feminism theory using discursive strategy based on sociological and anthropological analyses to reveal how colonization destroyed South Africans’ cultures resulting in a crisis of human segregation which is depicted through white women characters in the novel. By drawing the post-colonial black women’s treatment by the colonisers and the forms of resisting their hegemony, the findings of this study are expected to significantly contribute to the researchers whose concern is on black women in Coetzee’s fiction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Genova, Neda, und Mijke Van der Drift. „Neda Genova in Conversation with Mijke van der Drift: A Conversation on Transfeminism as Anti-Colonial Politics“. Identities: Journal for Politics, Gender and Culture 17, Nr. 2-3 (30.12.2020): 102–8. http://dx.doi.org/10.51151/identities.v17i2-3.453.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
For this piece we were provoked by an anti-trans moment that took place during the School of Politics and Critique in September 2020. Instead of engaging in a mere “rebuttal” of anti-trans discourse and its reductive, exclusionary claims, with this text we aim to open up a space of exchange and learning that takes the form of a feminist conversation. We discuss the historical and political entrenchment of colonial, capitalist and anti-trans projects to emphasise why a solid trans politics will always hold an anti-colonial agenda to the fore. Critically appraising some unfortunate intellectual and political impasses—as the capturing of feminist politics in schemata of biological determinism or the complicity of white bourgeois feminism in anti-Blackness and colonial exploitation—we shed light on the emancipatory potential of radical transfeminism. The conversation draws on lessons from the writings and practice of many engaged in formulating the stakes of black feminist, anti-colonial and trans politics of solidarity, thus actualizing the insight that we never think or act in isolation from one another. Author(s): Neda Genova and Mijke van der Drift Title (English): Neda Genova in Conversation with Mijke van der Drift: A Conversation on Transfeminism as Anti-Colonial Politics Journal Reference: Identities: Journal for Politics, Gender and Culture, Vol. 17, No. 2-3 (Winter 2020) Publisher: Institute of Social Sciences and Humanities - Skopje Page Range: 102-108 Page Count: 7 Citation (English): Neda Genova and Mijke van der Drift, “Neda Genova in Conversation with Mijke van der Drift: A Conversation on Transfeminism as Anti-Colonial Politics,” Identities: Journal for Politics, Gender and Culture, Vol. 17, No. 2-3 (Winter 2020): 102-108. Author Biographies Mijke van der Drift, Royal College of Art/University of Cambridge Philosopher and educator Mijke van der Drift works on ethics as a focal point in a multi-disciplinary research about social transformation. Van der Drift is tutor at the Royal College of Art, London and the Royal Academy of Art, the Hague. They are a Research Associate at the University of Cambridge in 2020-21, as part of the Revolutionary Papers project, in collaboration with the London School of Economics and the University of the Western Cape. In addition, van der Drift is currently working on their book Non normative Ethics: The Dynamics of Trans Formation. They obtained a Ph.D. from Goldsmiths, University of London. Their current project focuses on multilogical ethics and generosity, and is provisionally titled The Logic of Loss in Bonding. The book chapter “Radical Transfeminism: Trans as Anti-Static Ethics Escaping Neoliberal Encapsulation” co-written with Nat Raha is recently published in New Feminist Studies: Twenty-first-century Critical Interventions, ed. Jennifer Cooke, with Cambridge University Press. Neda Genova, London Bank University/Goldsmiths Neda Genova teaches at Goldsmiths University of London and London South Bank University and holds a Ph.D. in Cultural Studies from Goldsmiths. Her research is situated at the intersection of post-communist studies and media and cultural theory. She is interested in feminist and postcolonial theory, the politics of humour and laughter and post-communist digital culture. She is a member of the editorial collective of the Bulgarian-language activist-academic magazine dVERSIA (dВЕРСИЯ)
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Arora, Swati. „Be a Little Careful: Women, Violence, and Performance in India“. New Theatre Quarterly 35, Nr. 1 (16.01.2019): 3–18. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x1800057x.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
In this article Swati Arora analyzes a contemporary Indian feminist performance, Thoda Dhyaan Se (A Little Carefully, 2013), by framing it in the spatial ecosystem of the city of Delhi and exploring its engagement with feminist discourse and the national imaginary of India. It highlights the workings of the cultural economy of the city, which is defined by its spatial contours as well as the privileges of caste, class, sexuality, and ethnicity, and at the same time explores the heterogeneous nature of the country's feminist movement through an intersectional perspective. Swati Arora argues that the concerns raised by Thoda Dhyaan Se are limited to urban, middle-class, and upper-caste women and overlook the oppressive realities of women from non-urban, lower-class, and lower-caste backgrounds. With conversations around gender focused through campaigns like #MeToo and #TImesUp, it is important to contextualize the voices that are articulated and those that are excluded. Swati Arora is an Andrew W. Mellon postdoctoral fellow at the Centre for Humanities Research, University of the Western Cape. Her work exists at the intersections of theatre and performance, feminist theory, critical urban studies, post/de-colonial theory, and visual cultures. She completed her PhD at the University of Exeter and is a coconvenor of the International Federation of Theatre Research.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Azam, Nushrat. „A Feminist Critique of “Voice” and the “Other” in J.M. Coetzee’s Post-colonial Novel “Foe”“. International Journal of Applied Linguistics and English Literature 7, Nr. 7 (01.12.2018): 164. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.7n.7p.164.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This paper seeks to analyze the techniques and effects of voice and silence in the life of a female character in J. M. Coetzee’s Foe. The analysis shows how the character of Susan Barton in Foe gives readers a feminine perspective on the famous tale of Robinson Crusoe. The method of investigation is a critical examination of the characterization of the female character; the research analyzes the events, actions and the interactions of Susan Barton, with a sight to identify how the character of Susan is portrayed in the novel. The analysis shows that while Susan is able to find a “voice” in some parts of this post-colonial text, her constant submission to strong male characters in the novel ends up showing a picture of a frail woman who defines her existence and individuality relative to men in her life. It strengthens the fact that women were still struggling to free themselves from the patriarchal domination of the post-colonial era.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Carlson, Laura. „Comparative Discrimination Law: Historical and Theoretical Frameworks“. Brill Research Perspectives in Comparative Discrimination Law 1, Nr. 1 (17.11.2017): 1–136. http://dx.doi.org/10.1163/24522031-12340001.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
AbstractHuman history is marked by group and individual struggles for emancipation, equality and self-expression. This first volume in the Brill Research Perspectives in Comparative Discrimination Law briefly explores some of the history underlying these efforts in the field of discrimination law. A broad discussion of the historical development of issues of discrimination is first set out, looking at certain international, regional and national bases for modern discrimination legal structures. The national frameworks examined are the United States, the United Kingdom and Sweden, focusing on the historical developments in each of the countries with respect to discrimination legislation. Several of the theoretical frameworks invoked in a comparative discrimination law analysis are then addressed, either as institutional frameworks or theories addressing specific protection grounds. These include access to justice, comparative law method, feminist legal theory, critical race theory, post-colonial theory, queer theory and intersectionality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Vichiensing, Matava. „Investigating ‘Othering’ in Sandra Cisneros’s The House on Mango Street“. International Journal of Applied Linguistics and English Literature 7, Nr. 2 (19.02.2018): 52. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.7n.2p.52.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
In Sandra Cisneros’s novel The House on Mango Street is about the Latino experience as a minority group in the United States. This article focused on the concept of ‘othering’ originally as part of a post-colonial theory. This concept can be related to feminist and Marxist perspectives as well. It is also involved in many academic fields, including literature. The construction of othering in this novel can be manifested in forms of linguistic features, mimicry, double consciousness, unhomeliness, gender roles, and socioeconomic class. The findings represented the negative effects of the othering practices in which affecting psychological, economical, and sociocultural dimensions of the people in general.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Murray, Jessica. „A post-colonial and feminist reading of selected testimonies to trauma in post-liberation South Africa and Zimbabwe“. Journal of African Cultural Studies 21, Nr. 1 (Juni 2009): 1–21. http://dx.doi.org/10.1080/13696810902986409.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Riyal, A. L. M. „Post-colonialism and Feminism“. Asian Social Science 15, Nr. 11 (24.10.2019): 83. http://dx.doi.org/10.5539/ass.v15n11p83.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Since the 1980s, feminism and post-colonialism began to exchange and dialogue, forming a new interpretation space, that is, post-colonial feminist cultural theory. There is a very complicated relationship between post-colonialism and feminism, both in practice and theory. It was obvious that they have always been consistent as both cultural theories focus on the marginalization of the "other" that is marginalized by the ruling structure, consciously defending their interests. Post-structuralism is used to deny the common foundation of patriarchy and colonialism—the thinking mode of binary opposition. However, only in the most recent period, Postcolonialism and feminism "Running" is more "near", it is almost like an alliance. (The factor contributing to this alliance is that both parties recognize their limitations.) Furthermore, for quite some time there have been serious conflicts between these two equally famous critical theories. They have been deeply divided on issues, such as how to evaluate the third world women’s liberation, how to view the relationship between imperialism and feminism, and how to understand that colonialists use the standards of feminism to support their "civilization mission." This article has greatly benefited from the perspectives and materials of Leela Gandhi's Postcolonial Theory; A Critical Introduction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Maier, Christl M. „»Das Weibliche umschließt den starken Mann« (Jer 31,22). Geschlechterkonstruktionen im Jeremiabuch im Licht feministischer Hermeneutik“. Evangelische Theologie 80, Nr. 2 (01.04.2020): 85–99. http://dx.doi.org/10.14315/evth-2020-200204.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract This essay explores variant concepts of gender in the book of Jeremiah from a feminist perspective that includes insights of post-colonial studies, trauma studies, and queer theory. It discusses the female personification of Jerusalem and Judah, the laboring woman metaphor used in the context of war, the complexity of gendered addressees in Jer 2:1-4:2, and gender aspects in the characterization of God and Jeremiah. At first glance, the Jeremiah tradents use traditional gender stereotypes. A closer inspection, however, reveals an ambivalent gender performance of female and male protagonists. In this context, the enigmatic statement in Jer 31:22 »the female encompasses the strong man« also signifies the ambivalence of gender concepts in Jeremiah.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Racine, Louise. „Examining the conflation of multiculturalism, sexism, and religious fundamentalism through Taylor and Bakhtin: expanding post-colonial feminist epistemology“. Nursing Philosophy 10, Nr. 1 (Januar 2009): 14–25. http://dx.doi.org/10.1111/j.1466-769x.2008.00378.x.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

Abu-Assab, Nour, und Nof Eddin. „Queering Justice: States as Machines of Oppression“. Kohl: A Journal for Body and Gender Research 4, Summer (01.06.2018): 48–59. http://dx.doi.org/10.36583/20184101.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
In light of the recent attention to the incarceration, surveillance, and policing of non-normative people in the Middle East and North Africa, this article does not seek to offer alternatives to systems of justice. Instead, our argument revolves around the need to turn the concept of justice on its head, by demonstrating that justice within the context of the nation-state is in its essence a de facto and de jure mechanism of policing and surveillance. To do so, this article draws on Michael Foucault’s notion of state-phobia from a de-colonial perspective, intersectional feminist theory, and Hisham Sharabi’s conceptualisation of the Arab-state as neo-patriarchal. This article highlights the need to move away from the post-colonial benevolent imaginary of the state, as a result of people’s desire for self-determination, to a more realistic de-colonial conceptualisation of nation-states that emerged post-colonisation, as sites of oppression. This article will also shed light on the role of civil society in reinforcing the unjust justice sought within nation-state frameworks by drawing on the examples of the recent crackdown on non-normative people in Egypt, and the example of non-normative Palestinians living under occupation. The Egyptian and Palestinian cases are, respectively, one of an allegedly sovereign state that overtly restricts gender and sexual freedom, and another of an occupying state that nominally guarantees gender and sexual rights. These examples are used to demonstrate the theoretical underpinnings of this article, through which we seek to problematise and break binaries of justice versus injustice, and the state versus civil society, in an attempt to queer the concept of justice.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Goody, Alex. „MURDER IN MILE END: AMY LEVY, JEWISHNESS, AND THE CITY“. Victorian Literature and Culture 34, Nr. 2 (25.08.2006): 461–79. http://dx.doi.org/10.1017/s1060150306051278.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The work of Amy Levy, as a Jewish, feminist, lesbian writer at thefin de siècle, coincides with what Sally Ledger and Roger Luckhurst describe as a “crucial moment in the formation and transformation of [the] object[s] of study” of “cultural and social historians, urban theorists, literary critics, post-colonial critics, feminist writers, and gay and lesbian theorists” (xiv). The concern of this article, rather than co-opting Levy into a particular critical framework, is to explore her presentation of subjectivity in the urban landscape, particularly in the poems of the posthumously publishedA London Plane-Tree and Other Verse(1889). In these poems and elsewhere the city instigates a disturbing unsettling of binaries and identifications which suggests the possibility of writing (of) divergent or subversive identities, what Cynthia Scheinberg terms Levy's “minority” voices (Women's Poetry191). The irregular, unregulated urban space undermines the closure of heterosexual, national narratives and provides a cartography for Levy's exploration of “the intersection between various minority positions and cultural discourses which construct and judge ‘others’” (ibid.). In the first two sections ofA London Plane-TreeLevy moves towards a complex elaboration of impermanently located self-knowledge that develops beyond the sexual and racial identifications of her earlier work in which she draws on more traditional and intelligible knowledges. Thus, the biblical and classical themes of “Xantippe” or “Magdalen” and the stable persona of the dramatic monologue are increasingly replaced by a lyric voice that occupies an unstable, modern, urban world. With her interest in the poet James Thomson (B. V.) and her 1883 essay on him, Levy can be seen to be identifying with an emergent late-nineteenth-century urban poetic that greatly influences the first section ofA London Plane-Tree. But it is not simply that Levy “discloses how the metropolitan world of high culture was increasingly infiltrated by…feminists, sexual dissidents, Jewish people, and freethinkers” (Bristow 80). The city ofA London Plane-Treeand the intersections, interchanges, and subversions it enables make it impossible to maintain the divisions of self and other, object and subject. It is through the space of the city that Levy is enabled to write the specificity of her own unauthorized, ambiguous, “minor” voice.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Van Coller, H. P. „Die reisverslag van ’n post-kolonialistiese reisiger: Die reise van Isobelle deur Elsa Joubert“. Literator 19, Nr. 3 (30.04.1998): 53–68. http://dx.doi.org/10.4102/lit.v19i3.557.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The travelogue of a post-colonial traveller: The travels of Isobelle by Elsa Joubert Die reise van Isobelle (The travels of Isobelle) written by Elsa Joubert is regarded as one of her best novels. In many respects this novel can be considered as an overview of an extensive and impressive oeuvre. This article attempts to indicate that this novel not only relates to the important tradition of travel writing in Afrikaans literature, but also comments on this tradition from a feminist and postcolonial perspective. In a certain sense this novel can also be read as a continuance (or rewriting) of Joubert's own travel journals that have still been embedded in a colonial consciousness. Once again a symbiotic relationship exists between the above-mentioned novel and several of Elsa Joubert's other travel journals. In this article the intertextual ties with Water en woestyn and Die verste reis are explored in particular. The premise of this hypothesis is that the characteristic aspect of travel literature is the unseverable tie between centrifugal and centripetal forces. To a great extent the structure of this extensive work, with its extraordinarily solid motif structure, already determines this.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Skeet, Charlotte Helen. „Orientalism in the European Court of Human Rights“. Religion & Human Rights 14, Nr. 1 (27.03.2019): 31–63. http://dx.doi.org/10.1163/18710328-13021145.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract This article provides an anti-Orientalist critique of jurisprudence within the European Court of Human Rights. Discussion is located in the context of the longstanding debate over what it is to be “European” and an awareness of how these wider discourses shape rights adjudication at national and intra-national levels in Europe. Argument draws on literature from post-colonial theorists, cultural studies, and feminist legal theory which identify and discuss “Orientalist” discourses to analyse the production of legal knowledge and jurisprudence from the European Court of Human Rights. The article argues that Orientalist discourses affect the ways that the Court constructs and positions both the claimant and the respondent state in human rights claims. These constructions influence cases involving Muslim claimants and have a particularly negative impact on the outcome of claims by visibly-Muslim women. The final part of the article suggests ways that these negative discourses and constructions can be countered.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

Manggong, Lestari. „CLASSROOM INTERVENTION: READING TONI MORRISON’S A MERCY WITHIN INDONESIAN CONTEXT“. Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra 17, Nr. 2 (17.01.2018): 192. http://dx.doi.org/10.17509/bs_jpbsp.v17i2.9657.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Since knowledge often suits a situation, knowledge can work as a strategy. Spivak (1993) emphasizes that classroom can be staged as intervention. In the classroom, a case, a theory, or a concept is proposed, and students are encouraged to intervene. In Spivak’s “teaching machine”, it is strategic to always move outside and not be like the mainstream. To do this, one must inhabit, invest, and criticize the knowledge put in hand. With this in mind, this essay attempts to explore how reading literature can help Indonesians negotiate their identities across languages, generations, and cultures, and in the end, would look critically at the politics of identity and culture. This article argues that reading Toni Morrison’s A Mercy provides perspectives on the relevance of teaching American literature within Indonesian context. Tzvetan Todorov’s (1982) theory on the conquest of other helps the analysis on the novel’s colonial issue, while the conquest of America by female characters in the novel is discussed within the frame of feminist studies. Intervention in this case is conducted to question what can be reflected upon such issues for students in Indonesia whose country experienced (post)colonialism and is continuously tackling with the issue of gender equality.Keywords: American literature; feminist studies; Indonesian context; intervention; (post)colonialismKarena pengetahuan sering sesuai dengan situasi, pengetahuan dapat digunakan sebagai strategi. Spivak (1993) menekankan bahwa ruang kelas dapat dikondisikan sebagai medium intervensi. Di ruang kelas, sebuah kasus, teori, atau konsep diajukan, dan siswa didorong untuk melakukan intervensi. Dalam konteks mesin pengajaran yang dikonsepkan oleh Spivak, selalu bergerak keluar (tidak mainstream) merupakan hal yang sangat strategis untuk dilakukan. Untuk dapat melakukan ini, seseorang harus benar-benar memahami, menginvestasikan, dan mengkritik pengetahuan yang ada. Atas dasar pemikiran ini, artikel ini mencoba untuk mengeksplorasi bagaimana membaca karya sastra dapat membantu orang Indonesia menegosiasikan identitas mereka melalui bahasa, generasi, dan budaya. Hingga pada akhirnya, akan terlihat kritik terhadap politik identitas dan budaya. Artikel ini berargumentasi bahwa membaca novel A Mercy karya Toni Morrison dapat memberikan perspektif tentang relevansi pengajaran sastra Amerika dalam konteks Indonesia. Teori Tzvetan Todorov (1982) tentang penaklukan yang lain membantu analisis isu kolonial novel tersebut, sementara penaklukan Amerika oleh tokoh perempuan dalam novel tersebut akan dibahas dalam kerangka studi feminis. Intervensi dalam kasus ini dilakukan untuk mempertanyakan apa yang dapat tercermin pada isu-isu tersebut bagi siswa di Indonesia yang negaranya mengalami kolonialisme dan terus-menerus menangani masalah kesetaraan jender.Kata kunci: kesusastraan Amerika; kajian feminis; konteks Indonesia;intervensi; (pos)kolonialisme
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

STILL, JUDITH. „Hospitable Harems? A European Woman and Oriental Spaces in the Enlightenment“. Paragraph 32, Nr. 1 (März 2009): 87–104. http://dx.doi.org/10.3366/e026483340900042x.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This is an analysis of Lady Mary Wortley Montagu's Turkish Embassy Letters, first written in the early eighteenth century when she travelled to the Ottoman Empire, and finally ‘published’ in 1763. As well as producing ‘the very first example of a secular work by a woman about the Muslim Orient’, Montagu is a pioneer in introducing the Turkish women's practice of inoculation against smallpox into England. This article sets out the long-standing critical debate over the rights and wrongs of the Letters, particularly focusing on the period since the 1970s when feminist and post-colonial readings have presented or questioned Montagu's credentials with respect to the politics of sex, sexuality, race, religion and class. It concludes that Montagu describes how she is received with considerable, if conditional, hospitality by Turkish women in their bagnio and ‘harems’, and that her writing is, in turn, conditionally hospitable towards them. She is explicitly concerned not to fall into the Orientalizing clichés of Early Modern men's travel writing, which typically represents Muslim women as imprisoned in harems, enslaved, starved of sex and sexually voracious. By careful consideration of the historical, political and social context of the societies which Montagu knew, and could make comparison between, a modern reader too can act hospitably in taking Montagu's narrative into her own.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

Dalton, Bronwen, und Kyungja Jung. „Becoming cosmopolitan women while negotiating structurally limited choices: The case of Korean migrant sex workers in Australia“. Organization 26, Nr. 3 (22.11.2018): 355–70. http://dx.doi.org/10.1177/1350508418812554.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
International labor mobility holds the promise that one can become a cosmopolitan citizen of the world. But this interpretation of mobility rarely features in research and media focused on Asian women who travel and engage in sex work. In both arenas, the dominant narrative is that migrant sex workers are poor, the victims of sex trafficking, and pose a risk to public health. This narrative is laced with Orientalist overtones of the Asian sex worker as the alluringly exotic ‘other’, passive and particularly vulnerable, and in need of rescue. However, the interviews of 11 Korean women sex workers based in Sydney, Australia, challenge this narrative. These women engaged in a transnational quest to become cosmopolitan citizens of the world, albeit making logical choices from structurally limited options shaped by their multiple identities as women, sex workers, and Korean, and their relative precarious position in the Australian labor market. Their stories highlight how migration and work can be an agentic process of self-expression and self-actualization of identity. This identity has emerged against the backdrop of shifting meanings and practices of social reproduction in Korea, a country that has experienced a highly compressed transition from developing, to modern capitalist state. Theoretically, the article draws on post-colonial feminist theory to shed light into the conflicting views on migrant sex workers in existing research, by focusing on the women’s voices, which have been neglected or silenced.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Akça Ataç, C., und Nur Köprülü. „“Don’t Give Up! Don’t Give in!” Gender in International Relations and “Curious” Feminist Questions“. Kadın/Woman 2000, Journal for Womens Studies 20, Nr. 2 (21.09.2019): i—xii. http://dx.doi.org/10.33831/jws.v20i2.92.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
In her recent book published after the election of Donald Trump as the US President in 2016, Cynthia Enloe argues that the patriarchy, similar to our smart phones, has updated itself as a reaction against the achievements of the second and third wave feminisms. The updated patriarchy has this time renewed itself through the beliefs and values about the ways the world works (2017). The competing foreign policies representing the hypermasculine hegemonic masculinity of the current world politics and its authoritarian leaders are the outputs of this new updated version of patriarchy. Enloe doubts that having gained sustainability with its updates, the patriarchy could be fought against simply with street demonstrations, as it was before. The patriarchy could be forced to retreat only by incessantly asking “curious” feminist questions that would expose all masculine patterns of life (2017). Continuously asking questions without giving up or giving in would make the patriarchy transparent and vulnerable. In the face of curious, non-stop questions from a gender perspective and the conscious use of the terms supporting gender equality, the patriarchy, albeit updated and sustained, does not stand a chance. Enloe explains the reason why incorporating gender in International Relations has been considered irrelevant by the power- and security dominated character of the discipline. Also, because the heavy majority of the academics associated with International Relations are male, it is them who choose what is important and worthy of ‘serious’ investigation (Enloe, 2004, 96). This masculine attitude, however, has been clearly excluding multiple human experiences and hindering their capacity to create new possibilities for peaceful co-existence in international relations (Youngs, 2004). As a matter of fact, when we look at the emergence of International Relations as a separate discipline, and the political theories that it takes as its first point of reference, the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen (Déclaration des droits de l'homme et du citoyen) – the human rights document at the time of the French Revolution – Machiavelli’s The Prince; and Man, the State and War, written in 1959 by Kenneth Waltz, the founder of neo-realism, were the mainstream writings that brought liberal (libertarian) and realist perspectives to the discipline of International Relations, respectively. The fundamental aim of these texts was, in fact, to make an analysis based on history and ‘his’ problems. Although these texts put forward a desire for rights and freedoms, as well as the achievement of peace, these values are mostly targeted towards men. Thus, over time, the prominent concepts of International Relations, such as security and hegemony, were defined from a masculine and patriarchal perspective. For instance, from the theoretical view of realists, hegemony is attributed to the order established and led by the most powerful state of the international system– both militarily and economically– while sovereignty evokes the Hobbesian Leviathan (the Devil), with its masculine nature and might. Raewyn Connell responds to these masculine conceptualizations by pointing out that hegemony includes organized social domination in all spheres of life, from religious doctrines to mundane practice, from mass media to taxation (1998: 246). As Connell reminds us, “hegemonic masculinity” expresses the domination of men over women intellectually, culturally, socially, or even politically, thus establishing an unequivocal linkage between gender and power (Connell, 1998). Just as the Western approach to reading and identifying the East and its fiction found an answer in Edward Said’s critique of Orientalism, the theory of political realism put forth by Hans Morgenthau was criticized by Ann Tickner for conceptualizing international politics through the lens of an assumed masculine subject (Tür & Koyuncu, 2010: 9). Critical theory and postmodernism, as alternative approaches in International Relations, drew attention to the otherization of different geographies, civilizations and identities. Yet, on the issue of gender equality, the otherization of women has not been sufficiently recognized; the superiority of man and patriarchy is made possible through the othering of women. From this point of view, it would be beneficial to make a holistic reading of the International Relations literature, and to dismantle these masculine concepts by asking “curious” questions of the discipline. In Terrell Carver’s words, “Gendering IR” is...a project; “gendered” IR is an outcome” (Carver, 2003: 289). In order to achieve such outcome, it bears utmost importance for the gender-equality advocates to insist on, institutionally and practically, gender-based approaches and to not agree with the priority list of the masculine agenda. Security, order, control and retaliation increasingly dominate the discourse shaping the world politics. The gender perspective in International Relations develops to create alternative paradigms that would break this vicious circle of (in)security. Feminist theory in International Relations has demonstrated significant progress since the 1990s and opened pathways in an uncharted territory. Cynthia Enloe, Ann Tickner, Spike V. Peterson and Christine Sylvester, among others, are the most prominent forerunners of this field. Through their works, feminist theory has adopted a perspective critical of the masculinity and the masculine values of international politics by taking not only ‘women’ but a wider category of gender into its centre. These feminist scholars have deconstructed International Relations theories by posing gender-related questions and displayed the masculine prejudice embedded in the definitions of security, power and sovereignty. The feminist theories of International Relations have thus distinguished themselves from the other theories of the discipline by paying a ‘curious’ attention to the power hierarchies and relation structures through inclusiveness and self-reflexivity (True, 2017: 3). As Cynthia Enloe puts it, the gender perspective in International Relations must first be guided by a feminist consciousness (2004: 97). The feminist International Relations, however, although more than a quarter of century has passed since its emergence, are still struggling with the masculine theories to be considered as an equally legitimate way of understanding how the world works. Various epistemological, ontological and ethical debates may have enriched the field (True, 2017: 1), but at the same time, too many as they are, such debates may paradoxically be accusing the spreading-thin of the gender coalition. The capacity of the feminist International Relations’ ethical principles to participate in the global politics has been limited to the United Nations Security Council’s decision number 1325 and the Swedish feminist foreign policy. The feminist attempt to facilitate substantial change and interaction by creating a normative agenda has been called ‘normative feminism’ by Jacqui True (2013: 242). Normative feminism is a project of institutionalising gender in foreign policy by focusing on socio-economic and political changes. The special issue here is our attempt to partake in this project of change in international relations. We have aimed to enhance the visibility of the gender norms of behavior and decision-making with the presupposition that they would pose an alternative to the masculine norms in International Relations by better supporting the human priorities of peace and co-existence. Adopting Judith Butler’s notion of performativity, the feminist existence in international politics has an undeniable connection to engaging in continuous activities. As Rihannan Bury suggests, “what gives a community its substance is the consistent repetition of these ‘various acts’ by a majority of members.” “Being a member of community,” therefore, “is not something one is but something one does” (2005: 14). In Turkey, too, in order to challenge the recognition of the ‘hyper’ version of the hegemonic masculinity as the only viable world view, gender-charged normative discourses, interactions and agendas must be continuously created and multiplied. We hope that the Turkish literature-review and the articles published here will serve this purpose. As is the situation in all disciplines, the feminist International Relations has nurtured many onto-epistemologies, some in competition with one another. Such multitude, though definitely a richness, has been challenging the feminist stance’s capacity to stand united against the hypermasculine hegemonic masculinity. In her latest book, Enloe calls for a continuous struggle of a new and wider feminist coalition against the updated authoritarianism of the patriarchy –inspiring our title “Don’t Give Up! Don’t Give In!.” Such expanded coalition could rise on the common purpose of fighting male dominance and ignore the differences of discourse created by the debate on identity. The gender-guided change and transformation desired in international politics could be achieved more easily in this way (Hemmings, 2012: 148, 155). On this account, in parallel with Enloe’s proposal of establishing a wider consensus simply on peace and co-existence (2017), a new era, in which questions of identity will, for some time, not be asked, may be dawning. A grand coalition of consensus has better chance of resisting the authoritarian leaders of hyper hegemonic masculinity. Our special issue of Gender and International Relations opens with a Turkish literature review with the aim of introducing the topic to Turkish readers. Çiçek Coşkun, against a historical background, presents some of the prominent feminist scholars who have left their footprints in this very masculine area with their fresh gender perspectives. In doing that she offers us a comparative framework in which works by the Turkish and international scholars could be assessed simultaneously. Nezahat Doğan’s article seeks to establish the relation between global peace and gender by using the data obtained from the Global Peace Index, Gender Inequality Index and Social Institutions and Gender Index. In this way, adopting a currently trendy approach, Doğan investigates the interaction between gender and International Relations through a quantitative method. Zehra Yılmaz’s article discusses the temporary position of Syrian women asylum seekers in Turkey from the perspective of the post-colonial feminist concept of subaltern. The article aims to combine feminist migration studies and post-colonial feminist literature within the context of International Relations. Sinem Bal’s article questions whether the EU has designed its gender policies as an aspect of the human-right norms of the European integration or as a way to regulate market economy. Bal pursues such questioning through the reading of the official documents of the EU that prescribes what Europeanization is for Turkey. Thus, all articles constitute a well-rounded understanding of what gendered approaches can achieve in the current practice of international studies. The co-authored article written by Bezen Balamir-Coşkun and Selin Akyüz examined how the images of women leaders in international politics were presented in the international media. The selected images the three most powerful women political leaders list of Forbes in 2017 –Angela Merkel, Theresa May and Federica Mogherini were analysed in the light of the political masculinities literature from a social visual semiotics perspective. It is believed that such an analysis will contribute to the debates about gendered aspect of international relations as well as the current debates on political masculinities. Gizem Bilgin-Aytaç points out that the global policy that emerged after the Cold War and the emergence of the new way of approaching the IR from a feminist perspective have improved the scope of conceptual analysis in peace theories as well. Bilgin-Aytaç discusses global peace conditions with a gender perspective - in particular, referring to United Nations Security Council Resolution 1325, with a focus on exemplary contemporary issues. Fulden İbrahimhakkıoğlu, in her article, discusses the debate between Ukraine-based feminist group FEMEN staged several protests in support of Amina Tyler, a Tunisian FEMEN activist receiving death threats for posting nude photographs of herself online with social messages written on her body and the Muslim Women Against FEMEN who released an open letter criticizing the discourse FEMEN used in these protests, which they found to be white colonialist and Islamophobic. Thus, İbrahimhakkıoğlu aimes to examines the discursive strategies put forth by the two sides of the very debate, and unveiling the shortcomings of liberalism as drawn on by both positions, the author attempts to rethink what “freedom” might mean for international feminist alliances across differences.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

Sanchez-Martin, Cristina. „The Transcoding of “Women Empowerment” as “Empoderamiento de la Mujer”: a Post-colonial Translation Theory for Transnational Feminist Rhetorics“. Poroi 13, Nr. 1 (31.05.2017). http://dx.doi.org/10.13008/2151-2957.1227.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

Bullock, Nathan. „Ocularcentrism in Singapore: A Preliminary Analysis of Architecture“. eTropic: electronic journal of studies in the tropics 17, Nr. 1 (25.04.2018). http://dx.doi.org/10.25120/etropic.17.1.2018.3640.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The critique of ocularcentrism is commonplace in feminist theory but still requires additional deconstruction outside of Western philosophy. This paper takes that critique to Singapore and the domain of its modern architecture. Through an explanation of ocularcentrism and its impact on Singaporean architecture it is argued that the values of colonialism are visibly present despite the city-state’s official post-colonial status. This paper connects the critique of ocularcentrism across three categories of architecture in Singapore – the Housing Development Board (HDB) public housing, the central business district (CBD) and the vernacular architecture of Kampong Glam. It concludes by examining the options for resistance and alternatives for space and architecture presented by Singaporean architects, theorists and critics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
24

Code, Lorraine. „Care, Concern, and Advocacy: Is There a Place for Epistemic Responsibility?“ Feminist Philosophy Quarterly 1, Nr. 1 (22.07.2015). http://dx.doi.org/10.5206/fpq/2015.1.1.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Departing from an epistemological tradition for which knowledge properly achieved must be objective, especially in eschewing affect and/or special interests; and against a backdrop of my thinking about epistemic responsibility, I focus on two situations where care informs and enables good knowing. The implicit purpose of this reclamation of care as epistemically vital is to show emphatically that standard alignments of care with femininity—the female—are simply misguided. Proposing that the efficacy of epistemic practices is often enhanced when would-be knowers care about the outcomes of investigation, I suggest that epistemic responsibility need not be compromised when caring motivates and animates research. Indeed, the background inspiration comes from the thought, integral to feminist and post-colonial theory and practice that, despite often-justified condemnations of research that serves "special interests," particularities do matter, epistemically. Such thoughts, variously articulated, are integral to enacting a shift in epistemology away from formal abstraction and toward engaging with the specificities of real-world, situated knowledge projects. They are not unequivocally benign, for villains too care about the outcomes of their projects. Hence multi-faceted engagements with epistemic practices and processes are urgently required across the social-political world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
25

Stobie, Caitlin E. „‘Creative Ferment’: abortion and reproductive agency in Bessie Head’s Personal Choices trilogy“. Medical Humanities, 23.04.2021, medhum—2020–012052. http://dx.doi.org/10.1136/medhum-2020-012052.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Using original archival research from Amazwi South African Museum of Literature, this article examines representations of abortion in three novels by Bessie Head: When Rain Clouds Gather (1968), Maru (1971) and A Question of Power (1973). I argue that Bessie Head documents both changing attitudes to terminations of pregnancy and dramatic environmental, medical, and sociopolitical developments during southern Africa’s liberation struggles. Furthermore, her fictional writing queers materialism and its traditionally gender-dichotomous origins, presenting an understanding of development which exceeds temporal or national boundaries. Her treatment of human reproduction in both tangible and figurative terms disrupts teleological definitions of exile: separation and loss, rendered through literal and metaphorical abortions, are seen as inherently vital processes for gaining agency in post/colonial southern Africa. Instead of using discourse from contemporary debates about freedom and choice, which are often polarised, I use the term ‘reproductive agency’ to refer to a continuum of ethical presentness, rooted in considering women’s desires. My literary analysis explicitly concentrates on Head’s biological imagery of growth and separation and how this ruptures repronormative discourse underpinning colonial expansion in southern Africa. I refer to Head’s ethical outlook as a critical form of humanism. My understanding of critical humanism differs from humanism proper in that it relies on queer associations: both queerness as strangeness, and queerness as resistance to categorisation (much like Head’s critiques of essentialist national identities). Adapting new materialist theories with postcolonial scholarship, I coin the term ‘queer vitality’ to argue that abortion involves both tragedy and desire, and that southern African feminist fiction functions as postcolonial theory when the concept of reproductive agency is understood to encompass both individual and collective desires. In Head’s words, in her creative worlds, abortion does not signal the ending of a life, but rather a plethora of new possibilities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
26

West, Patrick Leslie. „“Glossary Islands” as Sites of the “Abroad” in Post-Colonial Literature: Towards a New Methodology for Language and Knowledge Relations in Keri Hulme’s The Bone People and Melissa Lucashenko’s Mullumbimby“. M/C Journal 19, Nr. 5 (13.10.2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1150.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Reviewing Melissa Lucashenko’s Mullumbimby (2013), Eve Vincent notes that it shares with Keri Hulme’s The Bone People (1984) one significant feature: “a glossary of Indigenous words.” Working with various forms of the term “abroad”, this article surveys the debate The Bone People ignited around the relative merits of such a glossary in texts written predominantly in English, the colonizing language. At stake here is the development of a post-colonial community that incorporates Indigenous identity and otherness (Maori or Aboriginal) with the historical legacy of the English/Indigenous-language multi-lingualism of multi-cultural Australia and New Zealand. I argue that the terms of this debate have remained static since 1984 and that this creates a problem for post-colonial theory. Specifically, the debate has favoured a binary either/or approach, whereby either the Indigenous language or English has been empowered with authority over the text’s linguistic, historical, cultural and political territory. Given that the significations of “abroad” include a travelling encounter with overseas places and the notion of being widely scattered or dispersed, the term has value for an investigation into how post-colonialism as a historical circumstance is mediated and transformed within literature. Post-colonial literature is a response to the “homeland” encounter with a foreign “abroad” that creates particular wide scatterings or dispersals of writing within literary texts.In 1989, Maryanne Dever wrote that “some critics have viewed [The Bone People’s] glossary as a direct denial of otherness. … It can be argued, however, that the glossary is in fact a further way of asserting that otherness” (24). Dever is responding to Simon During, who wrote in 1985 that “by translating the Maori words into English [the glossary allows] them no otherness within its Europeanising apparatus” (During 374). Dever continues: “[The glossary] is a considered statement of the very separateness of the Maori language. In this way, the text inverts the conventional sense of privileging, the glossary forming the key into a restricted or privileged form of knowledge” (24). Dever’s language is telling: “direct denial of otherness,” “asserting that otherness,” and “the very separateness of the Maori language,” reinforce a binary way of thinking that is reproduced by Vincent in 2013 (24).This binary hinders a considered engagement with post-colonial difference because it produces hierarchal outcomes. For Toril Moi, “binary oppositions are heavily imbricated in the patriarchal value system: each opposition can be analysed as a hierarchy where the ‘feminine’ side is always seen as the negative, powerless instance” (104). Inspired by Elizabeth M. DeLoughrey’s concept of “tidalectics”, my article argues that the neologism “glossary islands” provides a more productive way of thinking about the power relations of the relationship of glossaries of Indigenous words to Hulme’s and Lucashenko’s mainly English-language, post-colonial novels. Resisting a binary either/or approach, “glossary islands” engages with the inevitable intermingling of languages of post-colonial and multi-cultural nations and holds value for a new methodological approach to the glossary as an element of post-colonial (islandic) literature.Both The Bone People and Mullumbimby employ female protagonists (Kerewin Holmes and Jo Breen respectively) to explore how family issues resolve into an assertion of place-based community for people othered by enduring colonial forces. Difficult loves and difficult children provide opportunities for tension and uneasy resolution in each text. In Hulme’s novel, Kerewin resists the romantic advances of Joe Gillayley to the end, without ever entirely rejecting him. Similarly, in Mullumbimby, Jo and Twoboy Jackson conduct a vacillating relationship, though one that ultimately steadies. The Bone People tells of an autistic child, Simon P. Gillayley, while Mullumbimby thematises a difficult mother-daughter relationship in its narration of single-mother Jo’s struggles with Ellen. Furthermore, employing realist and magic realist techniques, both novels present family and love as allegories of post-colonial community, thereby exemplifying Stephen Slemon’s thesis that “the real social relations of post-colonial cultures appear, through the mediation of the text’s language of narration, in the thematic dimension of the post-colonial magic realist work” (12).Each text also shows how post-colonial literature always engages with the “abroad” by virtue of the post-colonial relationship of the indigenous “homeland” to the colonial “imported abroad”. DeLoughrey characterises this post-colonial relationship to the “abroad” by a “homeland” as a “tidalectics”, meaning “a dynamic and shifting relationship between land and sea that allows island literatures to be engaged in their spatial and historical complexity” (2-3). The Bone People and Mullumbimby are examples of island literatures for their geographic setting. But DeLoughrey does not compress “tidalectics” to such a reductionist definition. The term itself is as “dynamic and shifting” as what it signifies, and available for diverse post-colonial redeployments (DeLoughrey 2).The margin of land and sea that DeLoughrey foregrounds as constitutive of “tidalectics” is imaginatively re-expressed in both The Bone People and Mullumbimby. Lucashenko’s novel is set in the Byron Bay hinterland, and the text is replete with teasing references to “tidalectics”. For example, “Jo knew that the water she watched was endlessly cycling upriver and down, travelling constantly between the saltwater and the fresh” (Lucashenko 260-61). The writing, however, frequently exceeds a literal “tidalectics”: “Everything in the world was shapeshifting around her, every moment of every day. Nothing remained as it was” (Lucashenko 261).Significantly, Jo is no passive figure at the centre of such “shapeshifting”. She actively takes advantage of the “dynamic and shifting” interplay between elemental presences of her geographical circumstances (DeLoughrey 2). It is while “resting her back against the granite and bronze directional marker that was the last material evidence of humanity between Ocean Shores and New Zealand,” that Jo achieves her major epiphany as a character (Lucashenko 261). “Her eyelids sagged wearily. … Jo groaned aloud, exhausted by her ignorance and the unending demands being made on her to exceed it. The temptation to fall asleep in the sun, and leave these demands far behind, began to take her over. … No. We need answers” (Lucashenko 263). The “tidalectics” of her epiphany is telling: the “silence then splintered” (262) and “momentarily the wrens became, not birds, but mere dark movement” (263). The effect is dramatic: “The hairs on Jo’s arms goosepimpled. Her breathing grew fast” (263). “With an unspoken curse for her own obtuseness”, Jo becomes freshly decisive (264). Thus, a “tidalectics” is not a mere geographic backdrop. Rather, a “dynamic and shifting” landscape—a metamorphosis—energizes Jo’s identity in Mullumbimby. In the “homeland”/“abroad” flux of “tidalectics”, post-colonial community germinates.The geography of The Bone People is also a “tidalectics”, as demonstrated, for instance, by chapter five’s title: “Spring Tide, Neap Tide, Ebb Tide, Flood” (Hulme 202). Hulme’s novel contains literally hundreds of such passages that dramatise the margin of land and sea as “dynamic and shifting” (DeLoughrey 2). Again: “She’s standing on the orangegold shingle, arms akimbo, drinking the beach in, absorbing sea and spindrift, breathing it into her dusty memory. It’s all here, alive and salt and roaring and real. The vast cold ocean and the surf breaking five yards away and the warm knowledge of home just up the shore” (163). Like the protagonist of Mullumbimby, Kerewin Holmes is an energised subject at the margin of land and sea. Geography as “tidalectics” is activated in the construction of character identity. Kerewin involves her surroundings with her sense of self, as constituted through memory, in a fashion that enfolds the literal with the metaphorical: memory is “dusty” in the midst of “vast” waters (163).Thus, at least three senses of “abroad” filter through these novels. Firstly, the “abroad” exists in the sense of an abroad-colonizing power retaining influence even in post-colonial times, as elaborated in Simon During’s distinction between the “post-colonised” and the “post-colonisers” (Simon 460). Secondly, the “abroad” reveals itself in DeLoughrey’s related conceptualisation of “tidalectics” as a specific expression of the “abroad”/“homeland” relationship. Thirdly, the “abroad” is present by virtue of the more general definition it shares with “tidalectics”; for “abroad”, like “tidalectics”, also signifies being widely scattered, at large, ranging freely. There is both denotation and connotation in “tidalectics”, which Lucashenko expresses here: “the world was nothing but water in the air and water in the streams” (82). That is, beyond any “literal littoral” geography, “abroad” is linked to “tidalectics” in this more general sense of being widely scattered, dispersed, ranging freely.The “tidalectics” of Lucashenko’s and Hulme’s novels is also shared across their form because each novel is a complex interweaving of English and the Indigenous language. Here though, we encounter a clear difference between the two novels, which seems related to the predominant genres of the respective texts. In Lucashenko’s largely realist mode of writing, the use of Indigenous words is more transparent to a monolingual English speaker than is Hulme’s use of Maori in her novel, which tends more towards magic realism. A monolingual English speaker can often translate Lucashenko almost automatically, through context, or through an in-text translation of the words worked into the prose. With Hulme, context usually withholds adequate clues to the meaning of the Maori words, nor are any in-text translations of the Maori commonly offered.Leaving aside for now any consideration of their glossaries, each novel presents a different representation of the post-colonial/“abroad” relationship of an Indigenous language to English. Mullumbimby is the more conservative text in this respect. The note prefacing Mullumbimby’s Glossary reads: “In this novel, Jo speaks a mixture of Bundjalung and Yugambeh languages, interspersed with a variety of Aboriginal English terms” (283). However, the Indigenous words often shade quite seamlessly into their English translation, and the “Aboriginal English” Jo speaks is actually not that different from standard English dialogue as found in many contemporary Australian novels. If anything, there is only a slight, distinguishing American flavour to Jo’s dialogue. In Mullumbimby, the Indigenous tongue tends to disappear into the text’s dominant language: English.By contrast, The Bone People contains many instances where Maori presents in all its bold strangeness to a monolingual English speaker. My reading experience consisted in running my eyes over the words but not really taking them in, except insofar as they represented a portion of Maori of unknown meaning. I could look up the recondite English words (of which there were many) in my dictionary or online, but it was much harder to conveniently source definitions of the Maori words, especially when they formed larger syntactic units.The situation is reversed, however, when one considers the two glossaries. Mullumbimby’s glossary asserts the difference of the Indigenous language(s) by having no page numbers alongside its Indigenous words (contrast The Bone People’s glossary) and because, despite being titled Glossary as a self-sufficient part of the book, it is not mentioned in any Contents page. One comes across Lucashenko’s glossary, at the end of her novel, quite unexpectedly. Conversely, Hulme’s glossary is clearly referenced on its Contents page, where it is directly described as a “Translation of Maori Words and Phrases” commencing on page 446. Hulme’s glossary appears predictably, and contains page references to all its Maori words or phrases. This contrasts with Lucashenko’s glossary, which follows alphabetical order, rather than the novel’s order. Mullumbimby’s glossary is thus a more assertive textual element than The Bone People’s glossary, which from the Contents page on is more homogenised with the prevailing English text.Surely the various complexities of these two glossaries show the need for a better way of critically engaging with them that does not lead to the re-accentuation of the binary terms in which the scholarly discussion about their genre has been couched so far. Such a methodology needs to be sensitive to the different forms of these glossaries and of others like them in other texts. But some terminological minesweeping is required in order to develop this methodology, for a novel and a glossary are different textual forms and should not be compared like for like. A novel is a work of the imagination in fictional form whereas a glossary is a meta-text that, according to The New Shorter Oxford English Dictionary, comprises “a list with explanations, often accompanying a text, of abstruse, obsolete, dialectal, or technical terms.” The failure to take this difference substantially into account explains why the debate around Hulme’s and Lucashenko’s glossaries as instruments of post-colonial language relationships has defaulted, thus far, to a binary approach insensitive to the complexities of linguistic relations in post-colonial and multi-cultural nations. Ignoring the formal difference between novel and glossary patronises a reading that proceeds by reference to binary opposition, and thus hierarchy.By contrast, my approach is to read these glossaries as texts that can be read and interpreted as one might read and interpret the novels they adjoin, and also with close attention to the architecture of their relationship to the novels they accompany. This close reading methodology enables attention to the differences amongst glossaries, as much as to the differences between them and the texts they gloss. One consequence of this is that, as I have shown above, a text might be conservative so far as its novel segment is concerned, yet radical so far as its glossary is concerned (Mullumbimby), or vice versa (The Bone People).To recap, “tidalectics” provides a way of engaging with the post-colonial/“abroad” (linguistic) complexities of island nations and literatures. It denotes “a dynamic and shifting relationship between land and sea that allows island literatures to be engaged in their spatial and historical complexity” (DeLoughrey 2-3). The methodological challenge for my article is to show how “tidalectics” is useful to a consideration of that sub-genre of post-colonial novels containing glossaries. Elizabeth M. DeLoughrey’s unpacking of “tidalectics” considers not just islands but also the colonial relationships of (archetypally mainland European) colonial forces to islands. Referring to the popularity of “desert-island stories” (12), DeLoughrey notes how “Since the colonial expansion of Europe, its literature has increasingly inscribed the island as a reflection of various political, sociological, and colonial practices” (13). Further, “European inscriptions of island topoi have often upheld imperial logic and must be recognized as ideological tools that helped make colonial expansion possible” (13). DeLoughrey also underscores the characteristics of such “desert-island stories” (12), including how accidental colonization of “a desert isle has been a powerful and repeated trope of empire building and of British literature of the eighteenth and nineteenth centuries” (13). Shipwrecks are the most common narrative device of such “accidents”.Drawing on the broad continuum of the several significations of “abroad”, one can draw a parallel between the novel-glossary relationship and the mainland-island relationship DeLoughrey outlines. I recall here Stephen Slemon’s suggestion that “the real social relations of post-colonial cultures appear, through the mediation of the text’s language of narration, in the thematic dimension of the post-colonial magic realist work” (12). Adapting Slemon’s approach, one might read the formal (as opposed to thematic) dimension of the glossary in a post-colonial narrative like The Bone People or Mullumbimby as another literary appearance of “the real social relations of post-colonial cultures” (Slemon 12). What’s appearing is the figure of the island in the form of the glossary: hence, my neologism “glossary islands”. These novels are thus not only examples of island novels to be read via “tidalectics”, but of novels with their own islands appended to them, as glossaries, in the “abroad” of their textuality.Thus, rather than seeing a glossary in a binary either/or way as a sign of the (artificial) supremacy of either English or the Indigenous language, one could use the notion of “glossary islands” to more fully engage with the complexities of post-colonialism as expressed in literature. Seen in this light, a glossary (as to The Bone People or Mullumbimby) can be read as an “abroad” through which the novel circulates its own ideas or inventions of post-colonial community. In this view, islands and glossaries are linked through being intensified sites of knowledge, as described by DeLoughrey. Crucially, the entire, complex, novel-glossary relationship needs to be analysed, and it is possible (though space considerations mediate against pursuing this here) that a post-colonial novel’s glossary expresses the (Freudian) unconscious knowledge of the novel itself.Clearly then, there is a deep irony in how what Simon During calls the “Europeanising apparatus” of the glossary itself becomes, in Mullumbimby, an object of colonisation (During 374). (Recall how one comes across the glossary at the end of Lucashenko’s novel unexpectedly—accidentally—as a European might be cast up upon a desert island.) I hazard the suggestion that a post-colonial novel is more radical in its post-colonial politics the more “island-like” its glossary is, because this implies that the “glossary island” is being used to better work out the nature of post-colonial community as expressed and proposed in the novel itself. Here then, again, the seemingly more radical novel linguistically, The Bone People, seems in fact to be less radical than Mullumbimby, given the latter’s more “island-like” glossary. Certainly their prospects for post-colonial community are being worked out on different levels.Working with the various significations of “abroad” that span the macro level of historical circumstances and the micro levels of post-colonial literature, this article has introduced a new methodological approach to engaging with Indigenous language glossaries at the end of post-colonial texts written largely in English. This methodology responds to the need to go beyond the binary either/or approach that has characterised the debate in this patch of post-colonial studies so far. A binary view of language relations, I suggest, is debilitating to prospects for post-colonial community in post-colonial, multi-cultural and island nations like Australia and New Zealand, where language flows are multifarious and complex. My proposed methodology, as highlighted in the neologism “glossary islands”, seems to show promise for the (re-)interpretation of Mullumbimby and The Bone People as texts that deal, albeit in different ways, with similar issues of language relations and of community. An “abroad” methodology provides a powerful infrastructure for engagement with domains such as post-colonialism that, as Stephen Slemon indicates, involve the intensive intermingling of the largest geo-historical circumstances with the detail, even minutiae, of the textual expression of those circumstances, as in literature.ReferencesDeLoughrey, Elizabeth M. Routes and Roots: Navigating Caribbean and Pacific Island Literatures. Honolulu: U of Hawai’i P, 2007.Dever, Maryanne. “Violence as Lingua Franca: Keri Hulme’s The Bone People.” World Literature Written in English 29.2 (1989): 23-35.During, Simon. “Postmodernism or Postcolonialism?” Landfall 39.3 (1985): 366-80.———. “Postmodernism or Post-Colonialism Today.” Postmodernism: A Reader. Ed. Thomas Docherty. New York: Harvester Wheatsheaf, 1993. 448-62.Hulme, Keri. The Bone People. London: Pan-Picador, 1986.Lucashenko, Melissa. Mullumbimby. St Lucia, Queensland: U of Queensland P, 2013.Moi, Toril. Sexual/Textual Politics: Feminist Literary Theory. London: Routledge, 1985.Slemon, Stephen. “Magic Realism as Post-Colonial Discourse.” Canadian Literature 116 (Spring 1988): 9-24.The New Shorter Oxford English Dictionary. Ed. Lesley Brown. Oxford: Clarendon P, 1993.Vincent, Eve. “Country Matters.” Sydney Review of Books. Sydney: The Writing and Society Research Centre at the University of Western Sydney, 2013. 8 Aug. 2016 <http://sydneyreviewofbooks.com/country-matters/>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
27

KAYGAN, Pınar, Leah ARMSTRONG, Katarina SERELUS und Kaisu SAVOLA. „Track 2.c Introduction: Gender of/in design practice and profession“. Conference Proceedings of the Academy for Design Innovation Management 2, Nr. 1 (30.11.2019). http://dx.doi.org/10.33114/adim.2019.2c.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Social constructionist feminist research of the last decades has shown that if we look closely enough we can see that artifacts are gendered by design. Some artifacts are gendered explicitly through their direct association with the traditional binary of women or men users; while gender is inscribed into others in more subtle ways through the normative conceptions regarding (1) their use contexts (public/private), (2) gender symbols and myths (strong/weak, rational/emotional, dirty/clean, adventurous/safe etc.) and (3) relationship with technology. This dualistic view serves as a useful strategy in design and marketing to create new segments to expand the market. Yet artifacts shaped by this view embody, represent and reproduce asymmetries in gender power relations (Kaygan, Kaygan and Demir, 2019). These asymmetries also find form in the professional work cultures and power dynamics of design practice (Armstrong, 2012; Kaygan, 2016). Gender dynamics are both seen and unseen; played out in the everyday interactions of the design office or studio and in the public performance of the designer’s role for client or public audiences (Rossi, 2009). As such, implicitly and explicitly, gender roles have the capacity to enable or inhibit the role of designer as an agent for social change. This track seeks to open up a new avenue for feminist scholarship and trans/gender research in design innovation by exploring the relationship between design and gender and its implications for design as both practice and profession. To this end, we invited papers addressing the questions including but not exclusive to: What is the relationship between gender and design practice and how is this changing in contemporary design culture? How and to what extent can designers act as agents of change by formulating gender inequalities in terms of design problems? Are there any design methodologies and tools that encourage inclusive and gender-sensitive design practices? How can contemporary post-colonial theory and trans/gender research generate new approaches? What insights can gender and design histories bring to contemporary research? How can design educators better contribute to creating an awareness in young designers to design for a more egalitarian world for people with various gender identities?
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
28

Hawkins, Katharine. „Monsters in the Attic: Women’s Rage and the Gothic“. M/C Journal 22, Nr. 1 (13.03.2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1499.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The Gothic is not always suited to women’s emancipation, but it is very well suited to women’s anger, and all other instances of what Barbara Creed (3) would refer to as ‘abject’ femininity: excessive, uncanny and uncontained instances that disturb patriarchal norms of womanhood. This article asserts that the conventions of the Gothic genre are well suited to expressions of women’s rage; invoking Sarah Ahmed’s work on the discomforting presence of the kill-joy in order to explore how the often-alienating processes of uncensored female anger coincide with contemporary notions of the Monstrous Feminine. This should not suggest that the Gothic is a wholly feminist genre - one need only look to Jane Eyre to observe the binarised construction of Gothic women as either ‘pure’ or ‘deviant’: virginal heroine or mad woman in the attic. However, what is significant about the Gothic genre is that it often permits far more in-depth, even sympathetic explorations of ‘deviant femininity’ that are out of place elsewhere.Indeed, the normative, rationalist demand for good health and accommodating cheerfulness is symptomatic of what Queer Crip scholar Katarina Kolářová (264) describes as ‘compulsory, curative positivity’ – wherein the Monstrousness of deviant femininity, Queerness and disability must be ‘fixed’ in order to produce blithe, comforting feminine docility. It seems almost too obvious to point to The Yellow Wallpaper as a perfect exemplar of this: the physician husband of Gillman’s protagonist literally prescribes indolence and passivity as ‘cures’ for what may well be post-partum depression – another instance of distinctly feminine irrationality that must be promptly contained. The short story is peppered through with references to the protagonist’s ‘illness’ as a source of consternation or discomfort for her husband, who declares, “I feel easier with you now” (134) as she becomes more and more passive.The notion of men’s comfort is important within discussions of women’s anger – not only within the Gothic, but within a broader context of gendered power and privileged experience. Sara Ahmed’s Killing Joy: Feminism and the History of Happiness asserts that we “describe as happy a situation that you wish to defend. Happiness translates its wish into a politics, a wishful politics, a politics that demands that others live according to a wish” (573) For Ahmed, happiness is not solely an individual experience, but rather is relational, and as much influenced by normative systems of power as any other interpersonal process.It has historically fallen upon women to sacrifice their own happiness to ensure that men are comfortable; being quiet and unargumentative, remaining both chase and sexually alluring, being maternal and nurturing, while scrupulously censoring any evidence of pregnancy, breastfeeding or menstrual cycles (Boyer 79). If a woman has ceased to be happy within these terms, then she has failed to be a good woman, and experiences what Ahmed refers to as a ‘negative affect’ – a feeling of being out of place. To be out of place is to be an ‘affect alien’: one must either continue feeling alienated or correct one’s feelings (Ahmed 582). Sociologist Arlie Russell Hochschild uses the analogy of a bride feeling miserable at her wedding, obliging herself to bring her feelings in-line with what is expected of her, “Sensing a gap between the ideal feeling and the actual feeling she tolerated, the bride prompts herself to be happy” (Hochschild 61).Ahmed uses to the term ‘Kill Joy’ to refer to feminists – particularly black feminists – whose actions or presence refuse this obligation, and in turn project their discomfort outwards, instead of inwards. The stereotype of the angry black woman, or the humourless feminist persist because these women are not complicit in social orders that hold the comfort of white men as paramount (583); their presence is discomforting.Contrary to its title, Killing Joy does not advocate for an end to happiness. Rather, one might understand the act of killing joy as a tactic of subjective honesty – an acknowledgement of dis-ease, of one’s alienation and displacement within the social contract of reciprocal happiness. Here I use the word dis-ease as a deliberate double entendre – implying both the experience of a negative affect, as well as the apparent social ‘illness’ of refusing acquiescent female joy. In The Yellow Wallpaper, the protagonist’s passive femininity is ironically both the antithesis and the cause of her Monstrous transformation, demonstrating an instance of feminine liminality that is the hallmark of the Gothic heroine.Here I introduce the example of Lily Frankenstein, a modern interpretation of the Bride of the Creature, portrayed by Billie Piper in the Showtime series Penny Dreadful. In Shelley’s novel the Bride is commissioned for the Creature’s contentment, a contract that Frankenstein acknowledges she could not possibly have consented to (Shelley 206). She is never given sentience or agency; her theoretical existence and pre-natal destruction being premised entirely on the comfort of men. Upon her destruction, the Creature cries, “Are you to be happy while I grovel in the intensity of my wretchedness?” (Shelley 209). Her first film portrayal by Elsa Lanchester in James Whale’s The Bride of Frankenstein (1936) is iconic, but brief. She is granted no dialogue, other than a terrified scream, followed by a goose-like hiss of disgust at Boris Karloff’s lonely Creature. Kenneth Branagh’s Mary Shelley’s Frankenstein (1994) merges the characters of Elizabeth and the Bride into the same doomed woman. After being murdered by the Creature, she is resurrected by Frankenstein – and consequently fought over by both. Her inevitable suicide is her one moment of tragic autonomy.Penny Dreadful is the first time that the Bride has been given an opportunity to speak for herself. Lily’s character arc is neither that of the idealised, innocent victim, nor is she entirely abject and wanton: she is – quite literally – two women in one. Before she is re-animated and conditioned by Victor Frankenstein to be the perfect bride, she was Brona, a predictably tragic, Irish street-walker with a taste for whisky and a consumptive cough. Diane Long Hoeveler describes the ambiguous duality of the Gothic feminine arising from the fantasies of middle-class woman writing gothic fiction during the 19th century (106). Drawing upon Harriet Guest’s examination of the development of femininity in early Gothic literature, Hoeveler asserts that women may explore the ‘deviant’ pleasures of wanton sexuality and individualistic, sadistic power while still retaining the chaste femininity demanded of them by their bourgeois upbringings. As both innocent victim of patriarchy and Monstrous Feminine, the construction of the gothic heroine simultaneously criminalises and deifies women.I assert that Penny Dreadful demonstrates the blurring of these boundaries in such a way that the fantasy of the sympathetic, yet Monstrous Gothic Feminine is launched out of the parlours of bored Victorian housewives into a contemporary feminist moment that is characterised by a split between respectable diplomacy and the visibility of female rage. Her transition from coerced docility and abject, sexualised anger manifests in the second season of the show. The Creature – having grown impatient and jealous – comes to collect his Bride and is met with a furious refusal.Lily’s rage is explosive. Her raw emotion is evidently startling to the Creature, who stands in astonishment and fear at something even more monstrous and alien than himself – a woman’s unrestrained anger. For all his wretched ‘Otherness’ and misery, he is yet a man - a bastard son of the Enlightenment, desperate to be allowed entrance into the hallowed halls of reason. In both Shelley’s original novel and the series, he tries (and fails) to establish himself as a worthy and rational citizen; settling upon the Bride as his coveted consolation prize for his Monstrous failure. If he cannot be a man as his creator was, then he shall have a companion that is ‘like’ him to soothe his pain.Consequently, Lily’s refusal of the Creature is more than a rejection – it is the manifestation of an alien affect that has been given form within the undead, angry woman: a trifecta of ‘Otherness’. “Shall we wonder the pastures and recite your fucking poetry to the fucking cows?” She mocks the Creature’s bucolic, romantic ideals, killing his joyful phantasy that she, as his companion, will love and comfort him despite his Monstrousness (“Memento Mori”).Lily’s confrontation of the Creature is an unrestrained litany of women’s pain – the humiliation of corsetry and high heels, the slavery of marriage, the brutality of sexual coercion: all which Ahmed would refer to as the “signs of labour under the sign of happiness” (573). These are the pains that women must hide in order to maintain men’s comfort, the sacrificial emotional labours which are obfuscated by the mandates of male-defined femininity. The Gothic’s nurturance of anger transforms Lily’s outburst from an act of cruelty and selfishness to a site of significant feminine abjection. Through this scene Hochschild’s comment takes on new meaning: Lily – being quite literally the Bride (or the intended Bride) of the Creature – has turned the tables and has altered the process of disaffection – and made herself happy at the expense of men.Lily forms a militia of ‘fallen’ women from whom she demands tribute: the bleeding, amputated hands of abusive men. The scene is a thrilling one, recalling the misogyny of witch trials, sexual violence and exploitation as an army of angry kill joys bang on the banquet table, baying for men’s blood (“Ebb Tide”). However, as seems almost inevitable, Lily’s campaign is short-lived. Her efforts are thwarted and her foot soldiers either murdered or fled. We last see her walking dejectedly through the London fog, her fate and future unknown.Lily’s story recalls an instance of the ‘bad feminism’ that nice, respectable, mainstream feminists seek to distance themselves from. In her discussion of the acquittal of infamous castatrix Lorena Bobbitt, poet Katha Pollitt (65-66) observes the scramble by “nice, liberal middle-class professional” feminists to distance themselves from the narratives of irrational rage that supposedly characterise ‘victim feminism’ – opting instead for the comforting ivory towers of self-control and diplomacy.Lily’s speech to her troops is seen partly through the perspective of an increasingly alarmed Dorian Gray, who has hitherto been enjoying the debauched potential of these liberated, ‘deviant’ women, recalling bell hooks’ observation that “ultimately many males revolted when we stated that our bodies were territories that they could not occupy at will. Men who were ready for female sexual liberation if it meant free pussy, no strings attached, were rarely ready for feminist female sexual agency” (41). This is no longer a coterie of wanton women that he may enjoy, but a sisterhood of angry, vengeful kill-joys that will not be respectable, or considerate of his feelings in their endeavours.Here, parallels arise between the absolutes drawn between women as agents or victims, and the positioning of women as positive, progressive ‘rational’ beings or melancholic kill-joys that Ahmed describes. We need only turn to the contemporary debate surrounding the MeToo movement (and its asinine, defensive response of ‘Not All Men’) to observe that the process of identifying oneself as a victim has – for many – become synonymous with weakness, even amongst other feminists. Notably, Germaine Greer referred to the movement as ‘whinging’, calling upon women to be more assertive, instead of wallowing in self-victimisation and misandry, as Lily supposedly does (Miller).While Greer may be a particularly easy strawman, her comments nonetheless recall Judith Halberstam’s observations of prescriptive paternalism (maternalism?) within Western feminist discourse. His chapter Shadow Feminisms uses the work of Gayatri Spivak to describe how triumphalist narratives of women’s liberation often function to restrict the terms of women’s agency and expression – particularly those of women of colour.Spivak’s Can the Subaltern Speak? asserts that the colonial narratives inherent within white feminists’ attempts to ‘save’ non-Western women are premised upon the imagined heroicism of the individual, which in turn demands the rejection of ‘subaltern’ strategies like passiveness, anger and refusal. She asks, “does the category of resistance impose a teleology of progressive politics on the analytics of power?” (9). Put more simply, both Halberstam and Spivak beg the question of why it is necessary for women and other historically marginalised groups to adopt optimistic and respectable standards of agency? Especially when those terms are pre-emptively defined by feminists like Greer.Halberstam conceptualises Shadow Feminisms in the melancholic terms of refusal, undoing, failure and anger. Even in name, Shadow Feminism is well suited to the Gothic – it has no agenda of triumphant, linear progress, nor the saccharine coercion of individualistic optimism. Rather, it emphasises the repressed, quiet forms of subversion that skulk in the introspective, resentful gloom. This is a feminism that cannot and will not let go of its traumas or its pain, because it should not have to (Halberstam, Queer Art 128-129).Thus, the Monstrousness of female rage is given space to acknowledge, rather than downplay or dismiss the affective-alienation of patriarchy. To paraphrase scholars Andrew Smith and Diana Wallace, the Gothic allows women to explore the hidden or censured expressions of dissatisfaction and resentment within patriarchal societies, being a “coded expression of women’s fears of entrapment within the domestic and within the female body” (Smith & Wallace 2).It may be easy to dismiss the Gothic as eldritch assemblages of Opheliac madness and abject hyperbole, I argue that it is valuable precisely because it invites the opening of festering wounds and the exploration of mouldering sepulchres that are shunned by the squeamish mainstream; coaxing the skeletons from the closet so that they may finally air their musty grievances. As Halberstam states in Skin Shows: Gothic Horror and the Technology of Monsters, the Gothic represents the return of the repressed and thus encourages rather than censors the exploration of grief, madness and irrationality (Skin Shows 19). Accordingly, we may understand Lily’s rage as what Halberstam would refer to as a Monstrous Technology (21-22) – more specifically, a technology of the Monstrous Feminine: a significant site of disruption within Gothic narratives that not only ‘shows’ the source of its abjection, but angrily airs its dirty laundry for everyone to see.Here emerges the distinction between the ‘non-whinging’, respectable feminism advocated by the likes of Greer and Lily’s Monstrous, Gothic Feminism. Observing a demonstration by a group of suffragettes, Lily describes their efforts as unambitious – “their enemies are same, but they seek equality” (“Good and Evil Braided Be”). Lily has set her sights upon mastery. By allowing her rage to manifest freely, her movement has manifested as the violent misandry that anti-suffragists and contemporary anti-feminists alike believe is characteristic of women’s liberation, provoking an uncomfortable moment for ‘good’ feminists who desperately wish to avoid such pejorative stereotypes.What Lily offers is not ethical. It does not conform to any justifiable feminist ideology. She represents that which is repressed, a distinctly female rage that has no place within any rational system of belief. Nonetheless, Lily remains a sympathetic character, her “doomed, keening women” (“Ebb Tide”) evoking a quiet, subversive thrill of solidarity that must be immediately hushed. This, I assert, is indicative of the liminal ambiguity that makes the Monstrous Feminine so unsettling, and so significant.And Monsters are always significant. Their ‘Otherness’ functions like lighthouses of meaning. Further, as Jeffrey Jerome Cohen (6) reminds us, Monsters signify not only the fragile boundaries of human subjectivity and discourse, but also the origins of the alterity that defines them. Like the tragic creature of Shelley’s masterpiece, Monsters eventually follow their creators home to demand an explanation – their revenant terror demands accountability (Cohen 20). What Lily exemplifies does not have to make others comfortable, and it is under no obligation to remain within any standards of ethics. To return one last time to Halberstam, I argue that the Monstrosity manifested within female rage is valuable precisely because it because it obliges us “to be unsettled by the politically problematic connections history throws our way” (Halberstam, Queer Art 162). Therefore, to be angry, to dwell on traumatic pasts, and to revel in the ‘failure’ of negativity is to ensure that these genealogies are not ignored.When finally captured, Victor Frankenstein attempts to lobotomise her, promising to permanently take away the pain that is the cause of her Monstrous rage. To this, Lily responds: “there are some wounds that can never heal. There are scars that make us who we are, but without them, we don’t exist” (“Perpetual Night and the Blessed Dark”). Lily refuses to let go of her grief and her anger, and in so doing she fails to coalesce within the placid, docile femininity demanded by Victor Frankenstein. But her refusal is not premised in an obdurate reactionism. Rather, it is a tactic of survival. By her own words, without her trauma – and that of countless women before her – she does not exist. The violence of rape, abuse and the theft of her agency have defined her as both a woman and as a Monster. “I’m the sum part of one woman’s days. No more, no less”, she tells Frankenstein. To eschew her rage is to deny its origin.So, to finish I ask readers to take a moment, and dwell on that rage. On women’s rage. On yours. On the rage that may have been directed at you. Does that make you uncomfortable?Good.ReferencesAhmed, Sara. “Killing Joy: Feminism and the History of Happiness.” Signs: Journal of Women in Culture and Society 35.3 (2010): 571-593.Cohen, Jeffrey Jerome. “Monster Culture (Seven Theses).” Monster Theory: Reading Culture. Ed. Jeffrey Jerome Cohen. Minnesota: U of Minnesota P, 1996. 3-25.Creed, Barbara. The Monstrous Feminine: Film, Feminism, Psychoanalysis. New York: Routledge, 1993.“Ebb Tide.”. Penny Dreadful. Showtime, 2016.“Good and Evil Braided Be.” Penny Dreadful. Showtime, 2016.Halberstam, Judith. Skin Shows: Gothic Horror and the Technology of Monsters. USA: Duke UP, 1995.———. The Queer Art of Failure. USA: Duke UP, 2011.Hoeveler, Diane. “The Female Gothic, Beating Fantasies and the Civilizing Process.” Comparative Romanticisms: Power, Gender, Subjectivity. Eds. Larry H. Peer and Diane Long Hoeveler. Columbia, SC: Camden House, 1998. 101-132.hooks, bell. Communion: The Female Search for Love. USA: Harper Collins, 2003.Kolářová, Kristina. “The Inarticulate Post-Socialist Crip: On the Cruel Optimism of Neo-Liberal Transformation in the Czech Republic.” Journal of Literary & Cultural Disability Studies 8.3 (2014): 257-274.“Memento Mori.” Penny Dreadful. Showtime, 2015.Miller, Nick. “Germaine Greer Challenges #MeToo Campaign.” Sydney Morning Herald, 21 Jan. 2018.“Perpetual Night/The Blessed Dark.” Penny Dreadful. Showtime, 2016.Pollitt, Katha. “Lorena’s Army.” “Bad Girls”/“Good Girls”: Women, Sex & Power in the Nineties. Eds. Nan Bauer Maglin and Donna Perry. New Brunswick: Rutgers UP, 1996. 65-67.Shelley, Mary. Frankenstein, Or the Modern Prometheus. Australia: Penguin Books, 2009 [1818].Spivak, Gayatri. “Can the Subaltern Speak?” Marxism and the Interpretation of Culture. Eds. Cary Nelson and Lawrence Grossberg. Chicago: U of Illinois P, 1988.Smith, Andrew, and Diana Wallace. “The Female Gothic: Now and Then”. Gothic Studies 6.1 (2004): 1-7.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
29

Khorana, Sukhmani. „Whose Fire on Freedom Holds More Water?“ M/C Journal 9, Nr. 4 (01.09.2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2648.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Fire raised the ire of the Hindu fundamentalists in India after its nationwide release, and Water was watered down in the midst of its filming. Why is a constitutionally secular and historically tolerant country up in arms against its own less-than-sympathetic, yet arguably necessary, self-representations? Is the fire directed against the content of these films, or against its once homegrown and constrained, but now Canadian and “free”, director? Are western pronouncements of a lack of freedom of expression in developing societies like India producing such poetics of disturbance in their waters that a much needed self-appraisal is turning into a chauvinistic brand of religious nationalism? Deepa Mehta, the director of a trilogy comprising Fire, Earth, and Water, is a Hindu woman whose films tackle patriarchy and fundamentalist religion. In an attack that is reminiscent of the religious and political vitriol targeted at Salman Rushdie’s Satanic Verses, all three of Mehta’s films, but particularly Fire and Water, have been the subjects of critiques of too much freedom inside the country, and these critiques have in turn led those outside the country to condemn the Indian body-politic for its lack of freedom. In the case of Fire, it may not be unreasonable to assume that the opposition to the film arose due its depiction of an unbridled version of female sexuality that challenged prevalent religious-patriarchal norms. Reading the local rebuttal of the movie in light of the struggle to define the role of women in a global context, Sujata Moorti argues, “local resistance to the global is manifested in a series of practices that invoke religion to regulate women; control over female bodies becomes a crucial strategy for rejecting the global” (“Inflamed Passions”, 20 June 2006). However, considering that Water was subject to the wrath of violent mobs right in the midst of its shooting in the ancient Hindu city of Varanasi, despite its script obtaining the approval of the Federal Government in India, the question arises—is religion merely an excuse to garner support for political battles? More importantly, are the political battles being fought in the name of a national cohesion that can only be achieved through “freedom” from the West? As developing societies like India make their way along the complex path of economic liberalisation and socio-political fundamentalism, is it the responsibility of the “enlightened” West to guide them through their difficult journey to the epitome of freedom? Is the West, then, not only claiming to be “free”, but also exercising hegemony over the very concept of freedom by deciding whether or not a country is free? Can a country ever be free if a pseudo-free Western collective judges its degree of freedom? Perhaps the writings of Jasmine Yuen-Carrucan, an Australian who worked as a camera assistant on the film Water, can assist us in sorting through these questions: There I was in India, sitting on the steps of this government office, clutching my piece of paper, fighting for the first time for the right for freedom of expression. I waved a little paper flag with all my heart but wondered whether it was the business of a foreigner such as myself to enter a country like India, steeped in religious traditions and strong political codes, and try to challenge them. I was, after all, only going to put my flag down and head home. Perhaps it was not my fight to pursue (“The Politics of Deepa Mehta’s Water”, 5 June 2006). If the fight for freedom of expression is not that of the foreign crewmember, is it that of the diasporic filmmaker? Reflecting on the protests by Sikhs in Britain against the play Behzti (Dishonour) by Gurpreet Kaur Bhatti, who is herself a Sikh, Salil Tripathi issues a warning to those of the diaspora who dare to be self-critical: “The defiant and deviant will inevitably face the community’s shame and dishonour” (164). Is Mehta being subjected to a similar fate? In reference to the ire over Fire, Moorti observes, “Mehta’s status as a Canadian resident and the film’s disavowal of traditional norms were used to mark the product as western” (“Inflamed Passions”, 20 June 2006). The doubts over Mehta’s “Indianness” are reminiscent of the primitivist/nativist tendency towards authenticity that post-colonial discourse has been attempting to dismantle in favour of a hybrid existence. Significantly, in the wake of a lack of self-appraisal from the so-called authentic Others, is it not the responsibility of the diasporic intellectual, with his/her awareness of the permeability of boundaries, to point out the “unfreedom” of exerting political or religious control to prescribe a unitary definition of cultural identity? In an interview with Richard Phillips, Mehta comments on her constrained freedom: The situation in India at the moment is that if you produce films with song and dance routines or unserious films, you are fine. It doesn’t matter how violent or vulgar they are. But if you want to make something even slightly introspective it is a no-no and you are accused of exploiting Indian culture. I keep on saying: Is Indian culture so weak that one film can destroy it? (“Deepa Mehta Speaks Out”, 5 June 2006). It seems that with the non-availability of both films in India, and the diasporic status of this very critical piece, the arabesque statue rather than the living form that is “Indian culture” is far from being destroyed. Perhaps it is time that “Westerners”, diasporic critics, and liberal “Easterners” tolerated the firing and subsequent watering down of democratic rights like the freedom of expression in non-Western countries. However, any defence of “unfreedom” would sound bizarre to our free-thinking Selves. If, in this age of post-modern uncertainties we are deconstructing our own freedom, and fragmenting our own identity, should we expect the same of the Others? Braidotti sums up the dilemma of feminist, black, and post-colonial subjects in a similar question: “how can we undo a subjectivity we have not even historically been entitled to yet?” (15). It appears, therefore, that before commenting on a particular society’s freedom or lack thereof, historical differences need to be acknowledged. While the current crisis of freedom in the West may not be entirely applicable to the East, its demonstration of freedom as “becoming” rather than “being” is perhaps indicative of a future we can all open ourselves to. References Braidotti, Rosi. Metamorphoses: Towards a Materialist Theory of Becoming. Cambridge and Malden: Polity Press, 2002. Moorti, Sujata. “Inflamed Passions: Fire, the Woman Question, and the Policing of Cultural Borders”. Genders. 20 June 2006 http://www.genders.org/g32/g32_moorti.html>. Phillips, Richard. “Deepa Mehta Speaks Out against Hindu Extremist Campaign to Stop Her Film.” World Socialist Web Site. 5 June 2006 http://www.wsws.org/articles/2000/feb2000/meht-f15_prn.shtml>. Tripathi, Salil. “Drawing a Line.” Index on Censorship 2 (2005): 162-6. Yuen-Carrucan, Jasmine. “The Politics of Deepa Mehta’s Water”. Bright Lights Film Journal. 5 June 2006 http://www.brightlightsfilm.com/28/water.html.>. Citation reference for this article MLA Style Khorana, Sukhmani. "Whose Fire on Freedom Holds More Water?." M/C Journal 9.4 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0609/4-khorana.php>. APA Style Khorana, S. (Sep. 2006) "Whose Fire on Freedom Holds More Water?," M/C Journal, 9(4). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0609/4-khorana.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
30

Lord, Catherine M. „Serial Nuns: Michelle Williams Gamaker’s The Fruit Is There to Be Eaten as Serial and Trans-Serial“. M/C Journal 21, Nr. 1 (14.03.2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1370.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Introduction: Serial Space“It feels …like the edge of the world; far more remote than it actually is, perhaps because it looks at such immensity” (Godden “Black,” 38). This is the priest’s warning to Sister Clodagh in Rumer Godden’s 1939 novel Black Narcissus. The young, inexperienced Clodagh leads a group of British nuns through the Indian Himalayas and onto a remote mountain top above Mopu. Michael Powell and Emeric Pressburger adapted Godden’s novel into the celebrated feature film, Black Narcissus (1947). Following the novel, the film narrates the nuns’ mission to establish a convent, school, and hospital for the local population. Yet, immensity moves in mysterious ways. Sister Clodagh (Deborah Kerr) loses her managerial grip. Sister Philippa (Flora Robson) cultivates wild flowers instead of vegetables. Sister Ruth (Kathleen Byron) sheds nun’s attire for red lipstick and a Parisian dress. The young Indian woman Kanchi (Jean Simmons) becomes a force of libidinous disturbance. At the twilight of the British Empire, white, western nuns experience the psychical effects of colonialism at the precipice. Taking such cues from Pressburger and Powell’s film, Michelle Williams Gamaker, an artist, filmmaker, and scholar, responds to Black Narcissus, both film and novel. She does so through a radical interpretation of her own. Gamaker William’s 24-minute film, The Fruit Is There to Be Eaten (forthcoming, London 2018) is a longer “short,” which breaks the mould of what scholar Linda Hutcheon would term an “adaptation” (2006). For Hutcheon, there is a double “mode of engagement” between an original work and its adapted form (22). On the one hand, there is a “transcoding” (22). This involves “transporting” characters from a precedent work to its adapted form (11). On the other, there is an act of “creative interpretation” (22). The Fruit Is There to Be Eaten transports yet recreates the Indian “beggar girl” Kanchi, played by a “blacked up” white Hollywood actor Jean Simmons (Black Narcissus), into Williams Gamaker’s contemporary Kanchi, played by Krishna Istha. In this 2018 instalment, Kanchi is an Asian and transgender protagonist of political articulacy. Hence, Williams Gamaker’s film engages a double tactic of both transporting yet transforming Kanchi, as well as Sisters Clodagh and Philippa, from the feature film into The Fruit Is There to Be Eaten. To analyse Williams Gamaker’s film, I will make a theoretical jump off the precipice, stepping from Hutcheon’s malleable concept of adaptation into a space of “trans-serial” narrative.In what follows, I shall read The Fruit Is There to Be Eaten as an “episode” in a serial. The prior episodes, Williams Gamaker’s House of Women (London 2017, Berlin 2018) is a short, fictional, and surreal documentary about casting the role of Kanchi. It can be read as the next episode in Kanchi’s many incarnations. The relationship between Sister Clodagh (Kelly Hunter as voiceover) and Kanchi in House of Women develops from one of confrontation to a transgender kiss in the climatic beat of The Fruit Is There to Be Eaten. Williams Gamaker’s film can be read as one of a series which is itself inflected with the elements of a “trans-serial.” Henry Jenkins argues that “transmedia storytelling represents a process where integral elements of a fiction get dispersed systematically across multiple delivery channels” (emphasis in original, “Transmedia”). I use the word “trans” to define the gap between novelistic texts and film. Throughout Williams Gamaker’s series, she uses many textual citations from Godden’s novel, and dialogue from Pressburger and Powell’s film. In other words, verbal elements as well as filmic images are adapted in Hutcheon’s sense and transmediated in Jenkins’s sense. To build the “serial” concept for my analysis requires re-working concepts from television studies. Jason Mittell introduces “narrative complexity” as the “redefinition of episodic forms under serial narration” (“Narrative,” 32). In serial TV, characters and narratives develop over a sequence of episodes and seasons. In serial TV, missing one episode can thwart the viewer’s reception of later ones. Mittell’s examples reveal the plasticity of the narrative complexity concept. He mentions TV series that play games with the audience’s expectations. As Mittell points out, Seinfeld has reflexive qualities (“Narrative,” 35) and Twin Peaks mixes genres (“Narrative,” 33). I would add that Lynch’s creative liberties offered characters who could appear and disappear while leaving their arcs hanging intriguingly unresolved. The creative possibilities of reflexivity via seriality, of characters who appear and disappear or return in different guises, are strategies that underpin William’s Gamaker’s short film serial. The third in her trilogy, The Eternal Return (in post-production 2018) fictionalises the life of Sabu, the actor who played the General’s son in Black Narcissus. Once again, the protagonist, this time male, is played by Krishna Istha, a non-binary transgender actor who, by taking all the lead roles in William’s Gamaker’s trilogy, grows over the serial as a malleable ethnic and transgender subject. Importantly, The Eternal Return carries residues of the characters from The Fruit Is There to Be Eaten by casting the same team of actors again (Charlotte Gallagher and myself Catherine Lord), and switching their genders. Istha played Kanchi in the previous two episodes. The General’s son, played by Sabu, courted Kanchi in Black Narcissus. In The Eternal Return, Istha crosses the character and gender boundary by playing Sabu. Such casting tactics subvert the gender and colonial hegemonies inherent in Pressburger and Powell’s film.The reflexive and experimental approach of Williams Gamaker’s filmmaking deploys serial narrative tactics for its political goals. Yet, the use of “serial” needs to be nuanced. Glen Creeber sets out three terms: “episodic,” “series” and “serial.” For Creeber, a series provides continuous storylines in which the connection between episodes is strong. In the serial format, the connection between the episodes is less foregrounded. While it is not possible to enjoy stand-alone episodes in a serial, at the same time, serials produce inviting gaps between episodes. Final resolutions are discouraged so that there are greater narrative possibilities for later seasons and the audience’s own game of speculative storytelling (11).The emerging “serial” gaps between Williams Gamaker’s episodes offer opportunities for political interpretation. From House of Women and The Fruit Is There to Be Eaten, Kanchi develops an even stronger political voice. Kanchi’s character arc moves from the wordless obedience of Pressburger and Powell’s feature to the transgender voice of post-colonial discourse in House of Women. In the next episode, The Fruit Is There to Be Eaten, Kanchi becomes Clodagh’s guide both politically, spiritually, and erotically.I will read The Fruit Is There to Be Eaten as both my primary case-study and as the third episode in what I shall theorise to be a four-part serial. The first is the feature film Black Narcissus. After this is Williams Gamaker’s House of Women, which is then followed by The Fruit Is There to Be Eaten, my central case study here. There may be immediate objections to my argument that Williams Gamaker’s series can be read by treating Pressburger and Powell’s feature as the first in the series. After all, Godden’s novel could be theorised as the camouflaged pilot. Yet, a series or serial is defined as such when it is in the same medium. Game of Thrones (2011-) is a TV series that adapts George R.R. Martin’s novel cycle, but the novels are not episodes. In this regard, I follow Hutcheon’s emphasis on theorising adapted works as forged between different media, most commonly novels to films. The adaptive “deliveries” scatter through The Fruit Is There to Be Eaten with an ecological precision.Eco SeriesEcological descriptions from Godden’s novel and Pressburger and Powell’s mise-en-scene are performed in The Fruit Is There to Be Eaten through Kelly Hunter’s velvety voiceover as it enjoys a painterly language: butterflies daub the ferns with “spots of ochre, scarlet, and lemon sherbet.” Hutcheon’s term transcoding usefully describes the channelling of particles from the novelist’s text into an intensified, ecological language and cinematic mise-en-scene. The intensification involves an ingestion of Godden’s descriptive prose, which both mimics and adds an adjectival and alliterative density. The opening descriptions of the nuns’ arrival in Mopu is a case in point. In the novel, the grooms joke about the nuns’ habits appearing as “snows, tall and white” (Godden “Black,” 1). One man remarks that they look like “a row of teeth” (Godden “Black,” 2). Williams Gamaker resists shots of nuns as Godden described them, namely on Bhotiya ponies. Rather, projected onto a white screen is an image of white and red flowers slowly coming into focus. Kelly Hunter’s voiceover describes the white habits as a set of “pearly whites” which are “hungry for knowledge” and “eat into the landscape.” White, western nuns in white habits are metaphorically implied to be like a consuming mouth, eating into Indian territories and Indian people.This metaphor of colonial consumption finds its corollary in Godden’s memoirs where she describes the Pressburger, Powell, and Simons representation of Kanchi as “a basket of fruit, piled high and luscious and ready to eat” (“A House,” 24-5; 52). The nun’s quest colonially consumes Mopu’s natural environment. Presumably, nuns who colonially eat consume the colonised Other like fruit. The Kanchi of the feature film Black Narcissus is a supporting character, performed by Simmons as mute, feral and objectified. If Kanchi is to release herself from the “fruity” projections of sexism and racism, it will be through the filmmaker’s aesthetic and feminist tactic of ensuring that planets, trees, fruits and flowers become members of the film cast. If in episode 1 (Black Narcissus), plants and Asian subalterns are colonised, in episode 2, House of Women, these fruits and flowers turn up as smart, young Asian women actors with degrees in law and photography, ready to hold their own in the face of a faceless interviewer. In episode 3, The Fruit Is There to Be Eaten, it is important that Krishna Istha’s Kanchi, turning up like a magical character from another time and space (transformed from episode 1), commands the film set amidst an excess of flowers, plants and fruits. The visual overflow correlates with Kanchi’s assertiveness. Flowers and Kanchi know how to “answer back.”Like Black Narcissus the feature, The Fruit Is There to Be Eaten relies heavily on a mise-en-scene of horticultural and mountain ecology. Just as Michael Powell filmed at Pinewood and Leonardslee Gardens in East Sussex, Williams Gamaker used Rotherhithe’s Brunel Museum roof Gardens and Sands Film Studios. The lusciousness of Leonardslee is film-intertextually echoed in the floral exuberance of the 2018 shots of Rotherhithe. After the crew have set up the classroom, interwoven with Kelly Hunter’s voiceover, there is a hard cut to a full, cinematic shot of the Leonardslee garden (fig. 1).Then cutting back to the classroom, we see Kanchi calmly surveying the set, of which she is the protagonist, with a projection of an encyclopaedic display of the flowers behind her. The soundtrack plays the voices of young women students intoning the names of flowers from delphinium to lupens.These meta-filmic moments are supported by the film’s sharp juxtaposition between classroom and outdoor scenes. In Pressburger and Powell’s school scenes, Sister Ruth attempts to teach the young General how to conjugate the French verb “recevoir.” But the lesson is not successfully received. The young General becomes aphasic, Kanchi is predictably mute and the children remain demure. Will colonialism let the Other speak? One way to answer back in episode 3 is through that transgressive discourse, the language of flowers.In The Fruit Is There to Be Eaten, the young women study under Sister Clodagh and Sister Philippa (myself, Catherine Lord). The nuns teach botanical lists and their ecological contexts through rote learning. The young women learn unenthusiastically. What is highlighted is the ludicrous activity of repetition and abstractions. When knowledge becomes so objectified, so do natural environments, territories and people. Clodagh aligns floral species to British locations. The young women are relatively more engaged in the garden with Sister Philippa. They study their environment through sketching and painting a diverse range of flowers that could grow in non-British territory. Philippa is the now the one who becomes feral and silent, stroking stalks and petals, eschewing for the time being, the game of naming (fig. 2).However, lessons with colonial lexicons will be back. The young women look at screen projections of flowers. Sister Philippa takes the class through an alphabet: “D is for Dogbright … L is for Ladies’ Fingers.” Clodagh whirls through a list of long, Latin names for wild flowers in British Woodlands. Kanchi halts Clodagh’s act of associating the flowers with the British location, which colonizes them. Kanchi asks: “How many of us will actually travel, and which immigration border will test our botanical knowledge?” Kanchi then presents a radically different alphabet, including “Anne is African … Ian is Intersex … Lucy loves Lucy.” These are British names attributed to Africans, Arabs, and Asians, many of their identities revealed to be LGBQT-POC, non-binary, transgender, and on the move. Clodagh’s riposte is “How do you know you are not travelling already?” The flowers cannot be pinned down to one location. They cannot be owned by one nation.Like characters who travel between episodes, the travelling flowers represent a collision of spaces that undermine the hegemonies of race, gender and sexuality. In episode 1, Black Narcissus the feature film, the western nuns face the immensities of mountain atmosphere, ecology and an unfamiliar ethnic group. In episode 2, House of Women, the subalterns have transformed their role, achieving educational and career status. Such political and dramatic stakes are raised in episode 3, The Fruit Is There to Be Eaten. There is a strong focus on the overlapping oppressions of racial, colonial and ecological exploitation. Just as Kanchi has a character arc and serial development, so do plants, fauna, fruits, flowers and trees. ‘Post’-Space and Its AtmosphereThe British Empire colonised India’s ecological space. “Remember you and your God aren't on British Territory anymore” declares the auditioning Krishna Istha in House of Women. Kanchi’s calm, civil disobedience continues its migration into The Fruit is There to be Eaten between two simultaneously existing spaces, Mopu and Rotherhithe, London. According to literature scholar Brian McHale, postmodern worlds raise ontological questions about the dramatic space into which we are drawn. “Which” worlds are we in? Postmodern worlds can overlap between separate spaces and different temporalities (McHale 34-35). As McHale notes, “If entities can migrate across the semipermeable membrane that divides a fictional world from the real, they can also migrate between two different fictional worlds” (35).In The Fruit Is There to Be Eaten, the semipermeable membrane between it and Black Narcissus folds together the temporalities of 1947 and 2018, and the terrains of India and London. Sister Philippa tells a Kanchi seeking Mopu, that “My dear, you are already here.” This would seem odd as Sister Philippa describes the death of a young man close to Saint Mary’s Church, London. The British capital and woodlands and the Himalayas co-exist as intensified, inter-crossing universes that disrupt the membranes between both colonial and ecological space-time, or what I term “post-space.”Williams Gamaker’s post-spaces further develop Pressburger and Powell’s latent critique of post-colonialism. As film scholar Sarah Street has observed, Black Narcissus the film performs a “post-colonial” exploration of the waning British Empire: “Out of the persistence of the colonial past the present is inflected with a haunting resonance, creating gaps and fissures” (31). This occurs in Powell’s film in the initial Calcutta scenes. The designer Alfred Junge made “God shots” of the nuns at dinner, creating from them the iconic shape of a cross. This image produces a sense of over-exactness. Once in the mountains, it is the spirit of exactitude that deteriorates. In contrast, Williams Gamaker prefers to reveal the relative chaos of setting up her world. We watch as the crew dress the school room. Un-ceremoniously, Kanchi arrives in shorts before she picks up a floral dress bearing the label “Kanchi.” There is then a shot in which Kanchi purveys the organised set, as though she is its organiser (fig. 3).Post-spaces are rich in atmosphere. The British agent Dean tells Clodagh in Black Narcissus the film that the mountain “is no place to put a nunnery” due its “atmosphere.” In the climactic scene of The Fruit Is There to Be Eaten, Kanchi and Clodagh face two screens revealing the atmospheric projection of the high mountains, the black cut between them visible, like some shadowy membrane. Such aesthetic strategies continue Powell’s use of technical artifice. Street details the extensive labour of technical and craft work involved in creating the artificial world of Black Narcissus, its mountains, artificial colours, and hence atmosphere, all constructed at Pinewood studios. There was a vast amount of matte painting and painting on glass for special effects (19).William Gamaker’s screens (projection work by Sophie Bramley and Nick Jaffe) reflexively emphasise atmosphere as artifices. The atmosphere intensifies with the soundscape of mountain air and Wayne Urquhart’s original and haunting music. In Powell and Pressburger’s feature, Brian Easdale’s music also invokes a sense of mystery and vastness. Just as TV series and serials maintain musical and mise-scene-scene signatures from one episode to another, so too does Williams Gamaker reframe her precursor’s cinematic aesthetics with that of her own episode. Thus, serial as stylistic consistency is maintained between episodes and their post-spaces.At the edge of such spaces, Kanchi will scare Clodagh by miming a tight-rope walk across the mountain: it is both real and pretend, dramatic, but reflexively so. Kanchi walks a membrane between colliding worlds, between colonialism and its transgression. In this episode of extreme spirituality and eroticism, Kanchi reaches greater heights than in previous episodes, discoursing on the poetics of atmosphere: “… in the midst of such peaks, one can draw near what is truly placeless … the really divine.” Here, the membrane between the political and cultural regions and the mountains that eschew even the human, is about to be breached. Kanchi relates the legend of those who go naked in the snow. These “Abominable Men” are creatures who become phantoms when they merge with the mountain. If the fractures between locations are too spacious, as Kanchi warns, one can go mad. In this episode 3, Kanchi and Clodagh may have completed their journeys. In Powell and Pressburger’s interpretation, Sister Ruth discards nun’s attire for a Parisian, seductive dress and red lipstick. Yet, she does so for a man, Dean. However, the Sister Clodagh of 2018 is filmed in a very long take as she puts on an elegant dress and does her make-up. In a scene of philosophical intimacy with Kanchi, the newly dressed Clodagh confesses her experience of “immensity.” As they break through the erotic membrane separating their identities, both immersed in their full, queer, transgender kiss, all racial hierarchies melt into atmosphere (fig. 4).Conclusion: For a Pitch By making a film as one episode in a series, Williams Gamaker’s accomplishment is to enhance the meeting of narrative and political aims. As an arthouse film serial, The Fruit Is There to Be Eaten has enabled definitions of “serial” to migrate from the field of television studies. Between Hutcheon’s “adaptation” and Mittell and Creeber’s articulations of “narrative complexity,” a malleable concept for arthouse seriality has emerged. It has stretched the theoretical limits of what can be meant by a serial in an arthouse context. By allowing the notion of works “adapted” to occur between different media, Henry Jenkins’ broader term of “transmedia storytelling” (Convergence) can describe how particles of Godden’s work transmigrate through episodes 1, 2, and 3, where the citational richness emerges most in episodes 3, The Fruit Is There to Be Eaten.Because one novel informs all the episodes while each has entirely different narratives and genres, The Fruit Is There to Be Eaten is not a serial adaptation, as is Game of Thrones. It is an experimental serial inflected with trans-serial properties. Kanchi evolves into a postcolonial, transgender, ecological protagonist who can traverse postmodern worlds. Perhaps the witty producer in a pitch meeting might say that in its serial context, The Fruit Is There to Be Eaten is like a cross between two fantasy TV serials, still to be written: Transgender Peaks meets Kanchi Is the New Black. The “new black” is multifaceted and occupies multi-worlds in a post-space environment. ReferencesCreeber, Glen. Serial Television: Big Drama on the Small Screen. London: BFI, 2004.Godden, Rumer. 1939. Black Narcissus: A Virago Modern Classic. London: Hatchette Digital, 2013.———. A House with Four Rooms. New York: William Morrow, 1989. Hutcheon, Linda. A Theory of Adaptation. 2nd ed. New York: New York University Press, 2012.Jenkins, Henry. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York University Press, 2006.———. “Transmedia, 202: Further Reflections.” Confessions of an Aca-Fan 1 Aug. 2011. 1 May 2012 <http://henryjenkins.org/blog/2011/08/defining_transmedia_further_re.html>.McHale, Brian. Postmodernist Fiction. London: Routledge, 1987.Powell, Michael. A Life in Movies: An Autobiography. London: Heinemann, 1986.Mittell, Jason. “Narrative Complexity in Contemporary American Television.” The Velvet Light Trap 58 (Fall 2006): 29-40. Street, Sarah. Black Narcissus. London: I.B. Tauris, 2005.FilmographyBlack Narcissus. Dirs. Michael Powell and Emeric Pressburger. Pinewood Studios, 1947.House of Women. Dir. Michelle Williams Gamaker. Cinema Suitcase, 2017.The Fruit Is There to Be Eaten. Dir. Michelle Williams Gamaker. Cinema Suitcase, 2018.The Eternal Return. Dir. Michelle Williams Gamaker. Cinema Suitcase, 2018-2019.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
31

Ware, Ianto. „Conflicting Concepts of Self and The Michigan Womyn's Music Festival“. M/C Journal 5, Nr. 5 (01.10.2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1994.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
In 1991 the Michigan Womyn's Music Festival evicted two female identified transsexual attendees on the grounds that they violated its women only policy of admittance. The Festival, established in 1976 and now the largest of its kind, turned into a "microcosm of the conflicts that have plagued the women's movement" (Rubin 18) and revived widespread debate about the place of trans and non-standard gender performances in feminist activism. A pro-trans event, aptly named Camp Trans, was held outside the Festival's gates with the aim of inciting greater interest in the area. The Festival's founder and on going organiser, Lisa Vogel, responded with a statement in 2001 claiming the "intention is for the Festival to be for womyn-born womyn, meaning people who were born and have lived their entire life experience as female" (Vogel 2000). This resulted in the exclusion of not only trans individuals, but also a plethora of non-conventional gender identities. Bitter debate ensued, revealing the Festival's role not just in appealing to a defined, recognisable demographic, but in constructing and maintaining an entire category of identity. My initial encounters with the Festival occurred through independent media and the internet. It become particularly widely debated after artists from the Queer orientated Mr Lady record label (most famously Le Tigre, fronted by riot grrl icon Kathleen Hanna) confirmed that they would perform at the event, despite knowledge of the anti-trans policy. Perhaps the most poignant reflection came from Ciara Xyerra's 2001 zine A Renegade's Handbook To Love And Sabotage. She comments that the Festival's intent was to provide "not only just a 'safe space' for women, but specifically for 'womyn born womyn.'" […] this essentialist logic is […] flawed in that it assumes every "womyn born womyn" was socialized in exactly the same way, that differences regarding race, class, ability, personal history, have no bearing on how a woman perceives herself as a woman […](69). Certainly the revised womyn born womyn label is a problematic way of dealing with the situation. The standard woman is assumed not to encounter trans issues, at least not in a way that impacts on her sense of gendered self. This issue provokes comparisons to the race debates that wreaked havoc through US feminism in early eighties. The sentiments of the Camp Trans protest echo Audre Lorde's 1984 criticism that: As white women ignore their built-in privilege of whiteness and define women in terms of their experience alone, then women of Color become 'other', the outsider whose experience is too alien to comprehend (632). In retrospect what remains most striking about the race debates is how incredibly poorly they were handled. The period is marked by a tendency towards splinter and separatist groups, evident in the writing of people like bell hooks and Mary Daly. Communication between various factions collapsed amid accusations of racism and ignorance of the wider struggle, leaving ruptures still visible today. (Gubar 884-890) The emphasis has shifted from presumed racial background to presumed biological characteristics, but at its core this is the same argument about which performances of self are given legitimacy, and which are passed off as outside the interests of the feminist community. Indeed the Festival's anti-trans policy can also be traced back to the early 1980's, stemming from clashes between separatists and post-operative transsexuals entering feminist activism. In both instances there has been an assumption that the majority of members within the community experience the world from a common perspective, a collective sense of self at the core of the movement, outlining its wider agenda. I am reminded of Gayatri Spivak's comment that "We take the explanations we produce to be the grounds of our action; they are endowed with coherence in terms of our explanation of self" (In Other Worlds 104). Conflict arises when internal factions find their concerns being overlooked, and begin questioning exactly whose experience is taken as the model for the collective self. There is a tendency towards viewing this as a threat to the movement's solidarity. In an effort to maintain wider group cohesion, divergent voices are often dealt with by claiming they arise from entirely different strains of selfhood. New identities, or at the least hyphenated subcategories, proliferate under "the essentialist's claim that there must be an ultimate (that is, comprehensive), complete, consistent, coherent set of types" (Spinosa and Dreyfus 72). These redefinitions explain and dispel difference without actually addressing it. It would be naive to assume this sort of essentialism exists only for the Festival and older activist methodology. While Queer theory has certainly given us new tools for understanding the issues, its practical application does not necessarily avoid "knitting out more fashionably an otherwise reconstructed […] essentialism" (Jagose). As people like Martha Nussbaum and Benita Parry have argued, if somewhat problematically, there is a fine line between fluidity and dissolution. Activist and liberal scepticism towards deconstructive methodology contains an at least reasonably justified trepidation towards tinkering with political communities which have proved historically successful. The unfortunate revival of the 'old school' activism versus 'new school' theory attitude, itself founded on an essentialist belief in a single, correct ideological stance, has further complicated matters. Festival attendee Janel Smith, writing for one of the bastions of 'old school' activism, Off Our Backs, voiced activist scepticism when commenting that post structuralism is "an entire movement and theory […] designed to debunk these 'myths' about gender and racial identity." She continues: We often make sense of other people by categorizing them into labels and boxes that we ourselves feel comfortable with. Dominant discourse tends to dismiss this process as inherently negative, one that limits people and their understanding of self and projected identity (17). The criticism of dominant academic discourse is worth consideration. If it "is not possible for us to describe our own archive, since it is from within these rules that we speak" (Foucault 130), we need to be acutely aware of the way we act within culture, and wary of any movement which claims to fully recognise and transcend its boundaries. Our treatment of identity needs to "avoid the mistake of slipping between 'no absolute truth' and 'absolutely no truth,'" as Felicity Newman, Tracey Summerfield and Reece Plunkett suggest. From the alternate perspective, Aviva Rubin argues "our activism is characterized by seemingly incompatible inclinations to generalize and to particularize" (17). She writes that the Festival's attempt to develop a "theoretical 'she'" with which we "identify sameness – she shares our politics, our goals, our place" is fundamentally flawed as "the notion collapses when confronted with the differences we've deliberately ignored" (8). This leaves the situation double bound. A standard sense of gendered self provides unity and a workable common agenda, but comes into conflict with the identities it has excluded from its definition. The unified self combats repression, but, as Judith Butler so aptly puts it, "exclusion operates prior to repression" (71). However there are certainly areas of common ground. Rubin's "plea for grey", or an area "between absolutes," (20) is remarkably similar to Smith's endeavour to exist "somewhere in-between butch and femme" (14). Yet, for the Festival, that difference was enough to cause a gap between those who found it "an atmosphere of unparalleled safety" (Smith 13) and the pro-trans attendees who felt they needed "an escort to get out safely after darkness fell" (Wilchins 2000). As these relative similarities exist, it is disappointing to see that the arising differences have met with such aggressively negative reactions. Given the unlikeliness of everyone agreeing on a definitive understanding in the near future, it would seem beneficial to shift the focus away from searches for correct identities and ideologies, and develop new approaches to the debates themselves. I am again reminded of a comment from Gayatri Spivak, this time from her 1992 essay "More on Power/Knowledge". She comments that "if the lines of making sense of something are laid down in a certain way, then you are able to do only those things with that something which are possible within and by arrangement of those lines" (151). This is as true for our concepts of self as it is for any other issue. If we cannot reach outside of the structures of culture to find more universally true categories, or expect an ideological stance to present entirely new and more correct understandings, how we handle the arising debate is of major importance. Homi Bhabha's comment that "our political references and priorities […] are not there in some primordial, naturalistic sense" (26) does not necessarily render them null and void. There is a difference between needing to debate an identity or ideology, and needing to discard or reinvent it. Instead of looking for a true model of self or a correct ideology, the problem becomes looking at the cultural structure we have, trying to "recognise it as best one can and, through one's necessarily inadequate interpretation, to work to change it" (Spivak 1988 120). From this perspective the conflict that emerges from the Festival is as important as the possibilities for final resolution. Rather than treating differences as immediate problems and being "shocked, disappointed and instantly sidetracked into seeking resolution" (Rubin 20), it seems possible to consider the debate important in its own right. In practice this would mean keeping the lines of communication between the various factions open, and treating debate as an integral and on going process, rather than an unwelcome confrontation to be settled as quickly and quietly as possible. The commitment of the Camp Trans protesters to "workshops to educate festival goers" (Wilchins 2000), and their modest success, indicates that maintaining ongoing debate is a workable and productive approach. On the other hand Vogel's unwillingness to talk to the Camp Trans group is perhaps as open to criticism as her definitions of gender identity. Surely if a definitive concept of self cannot be settled upon easily, the lines of communication between Camp Trans and the Festival can at least be expected to keep the search from stagnating. The role the Festival has served as "a locus of political and cultural debate" (Delany) combined with its relatively successful negotiations of class and race issues indicates that it can play this role successfully. Although the womyn born womyn policy might not have changed, it is difficult to imagine many other platforms on which trans related debates could occur on such a large scale. In light of this it does not seem unrealistic to think of the debate as beneficial in ensuring continued rethinking of the issues, and not just as part of some potential revision or creation of identities which will hopefully be completed some time in the future. References Bhabha, Homi K. The Location of Culture. 1994 London: Routledge. 2000. Butler, Judith. Gender Trouble. New York: Routledge, 1999. Delany, Anngel. "Michigan Womyn's Music Festival celebrates 25 years of controversy." Gay.Com (2002) May 10th, 2002. http://content.gay.com/people/women_spac... Foucault, Michel. The Archaeology of Knowledge. Trans. A Sheridan Smith. Ed. R.D Laing, London: Routledge, 2000. Gubar, Susan. "What Ails Feminist Criticism?" Critical Inquiry 24.4 (1998): 878-903. Jagose, Annamarie. "Queer Theory." Australian Humanities Review 4 (1996) http://www.lib.latrobe.edu.au/AHR/archiv... (28-6-02). Lorde, Audre. "Age, Race, Class, and Sex: Women Redefining Difference". Literary Theory: An Anthology. Ed. Julie Rivkin and Michael Ryan. 4th Ed. Malden: Blackwell, 1998: 630-636. Newman, Felicity, Summerfield, Tracy and Plunkett, Reece. "Three Cultures from the 'Inside': or, A Jew, a Lawyer and a Dyke Go Into This Bar…" M/C: A Journal of Media and Culture 3.2 (2000). http://www.api-network.com/mc/0005/count.... (28-5-02) Nussbaum, Martha. "The Professor of Parody: The Hip Defeatism of Judith Butler." The New Republic 22 Feb. 1999: 38-45. Parry, Benita. "Problems in Current Theories of Colonial Discourse." Oxford Literary Review 9 (1987) 27-58. Rubin, Aviva. "The Search for Grey: an agree-to-disagree." Canadian Dimensions 31.5 (1997) 17-21. Smith, Janel. "Identity Crisis: Fuches Rise up and Unite." Off Our Backs 30.9 (2000): 13-20. Spinosa, Charles and Hubert Dreyfus. "Two Kinds of Antiessentialism and Their Consequences." Critical Inquiry 22.4 (1996) 735-764. Spivak, Gayatri Chakravority. In Other Worlds. London: Routledge, 1988. ---, "More On Power/Knowledge." The Spivak Reader. Ed. Donna Landry and Gerald Maclean. New York: Routledge, 1996: 141-174. Vogel, Lisa. "Official Statement of Policy by MWMF." (2000).http://www.camptrans.com/press/2000_mwmf... (30-6-2002). Wilchins, Riki Ann. Interview with In Your Face. (2000) http://www.camptrans.com/stories/intervi... (30-6-02). Xyerra, Ciara. A Renegades Handbook to Love and Sabotage 4. Madford: Independently Published, 2001. Links http://www.camptrans.com/ http://www.api-network.com/mc/0005/country.html http://www.camptrans.com/stories/interview.html http://www.camptrans.com/press/2000_mwmf.html http://www.lib.latrobe.edu.au/AHR/archive/Issue-Dec-1996/jagose.html http://content.gay.com/people/women_space/michigan_000807.html Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Ware, Ianto. "Conflicting Concepts of Self and The Michigan Womyn's Music Festival" M/C: A Journal of Media and Culture 5.5 (2002). [your date of access] < http://www.media-culture.org.au/mc/0210/Ware.html &gt. Chicago Style Ware, Ianto, "Conflicting Concepts of Self and The Michigan Womyn's Music Festival" M/C: A Journal of Media and Culture 5, no. 5 (2002), < http://www.media-culture.org.au/mc/0210/Ware.html &gt ([your date of access]). APA Style Ware, Ianto. (2002) Conflicting Concepts of Self and The Michigan Womyn's Music Festival. M/C: A Journal of Media and Culture 5(5). < http://www.media-culture.org.au/mc/0210/Ware.html &gt ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
32

Howell, Katherine. „The Suspicious Figure of the Female Forensic Pathologist Investigator in Crime Fiction“. M/C Journal 15, Nr. 1 (20.12.2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.454.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Over the last two decades the female forensic pathologist investigator has become a prominent figure in crime fiction. Her presence causes suspicion on a number of levels in the narrative and this article will examine the reasons for that suspicion and the manner in which it is presented in two texts: Patricia Cornwell’s Postmortem and Tess Gerritsen’s The Sinner. Cornwell and Gerritsen are North American crime writers whose series of novels both feature female forensic pathologists who are deeply involved in homicide investigation. Cornwell’s protagonist is Dr Kay Scarpetta, then-Chief Medical Examiner in Richmond, Virginia. Gerritsen’s is Dr Maura Isles, a forensic pathologist in the Boston Medical Examiner’s office. Their jobs entail attending crime scenes to assess bodies in situ, performing examinations and autopsies, and working with police to solve the cases.In this article I will first examine Western cultural attitudes towards dissection and autopsy since the twelfth century before discussing how the most recent of these provoke suspicion in the selected novels. I will further analyse this by drawing on Julia Kristeva’s concept of the abject. I will then consider how female pathologist protagonists try to deflect their colleagues’ suspicion of their professional choices, drawing in part on Judith Butler’s ideas of gender as a performative category. I define ‘gender’ as the socially constructed roles, activities, attributes, and behaviours that Western culture considers appropriate for women and men, and ‘sex’ as the physical biological characteristics that differentiate women and men. I argue that the female forensic pathologist investigator is portrayed as suspicious in the chosen novels for her occupation of the abject space caused by her sex in her roles as investigator and pathologist, her identification with the dead, and her performance of elements of both masculine and feminine conventional gender roles. Scholars such as Barthes, Rolls, and Grauby have approached detective fiction by focusing on intertextuality, the openness of the text, and the possibility of different meanings, with Vargas being one example of how this can operate; however, this article focuses on examining how the female forensic pathologist investigator is represented as suspicious in mainstream crime novels that attract a readership seeking resolution and closure.A significant part of each of these novels focuses on the corpse and its injuries as the site at which the search for truth commences, and I argue that the corpse itself, those who work most closely with it and the procedures they employ in this search are all treated with suspicion in the crime fiction in this study. The central procedures of autopsy and dissection have historically been seen as abominations, in some part due to religious views such as the belief of Christians prior to the thirteenth century that the resurrection of the soul required an intact body (Klaver 10) and the Jewish and Muslim edicts against disfigurement of the dead (Davis and Peterson 1042). In later centuries dissection was made part of the death sentence and was perceived “as an abhorrent additional post-mortem punishment” that “promised the exposure of nakedness, dismemberment, and the deliberate destruction of the corpse,” which was considered “a gross assault on the integrity and the identity of the body, and upon the repose of the soul” (Richardson 154). While now a mainstay of many popular crime narratives, the autopsy as a procedure in real life continues to appall much of the public (Klaver 18). This is because “the human body—especially the dead human body—is an object still surrounded by taboos and prohibitions” (Sawday 269). The living are also reluctant to “yield the subjecthood of the other-dead to object status” (Klaver 18), which often produces a horrified response from some families to doctors seeking permission to dissect for autopsy. According to Gawande, when doctors suggest an autopsy the victim’s family commonly asks “Hasn’t she been through enough?” (187). The forensic pathologists who perform the autopsy are themselves linked with the repugnance of the act (Klaver 9), and in these novels that fact combined with the characters’ willingness to be in close proximity with the corpse and their comfort with dissecting it produces considerable suspicion on the part of their police colleagues.The female sex of the pathologists in these novels causes additional suspicion. This is primarily because women are “culturally associated [...] with life and life giving” (Vanacker 66). While historically women were also involved in the care of the sick and the dead (Nunn and Biressi 200), the growth of medical knowledge and the subsequent medicalisation of death in Western culture over the past two centuries has seen women relegated to a stylised kind of “angelic ministry” (Nunn and Biressi 201). This is an image inconsistent with these female characters’ performance of what is perceived as a “violent ‘reduction’ into parts: a brutal dismemberment” (Sawday 1). Drawing on Butler’s ideas about gender as a culturally constructed performance, we can see that while these characters are biologically female, in carrying out tasks that are perceived as masculine they are not performing their traditional gender roles and are thus regarded with suspicion by their police colleagues. Both Scarpetta and Isles are aware of this, as illustrated by the interior monologue with which Gerritsen opens her novel:They called her the Queen of the Dead. Though no one ever said it to her face, Dr. Maura Isles sometimes heard the nickname murmured in her wake as she travelled the grim triangle of her job between courtroom and death scene and morgue. [...] Sometimes the whispers held a tremolo of disquiet, like the murmurs of the pious as an unholy stranger passes among them. It was the disquiet of those who could not understand why she chose to walk in Death’s footsteps. Does she enjoy it, they wonder? Does the touch of cold flesh, the stench of decay, hold such allure for her that she has turned her back on the living? (Gerritsen 6)The police officers’ inability to understand why Isles chooses to work with the dead leads them to wonder whether she takes pleasure in it, and because they cannot comprehend how a “normal” person could act that way she is immediately marked as a suspicious Other. Gerritsen’s language builds images of transgression: words such as murmured, wake, whispers, disquiet, unholy, death’s footsteps, cold, stench, and decay suggest a fearful attitude towards the dead and the abjection of the corpse itself, a topic I will explore shortly. Isles later describes seeing police officers cast uneasy glances her way, noting details that only reinforce their beliefs that she is an odd duck: The ivory skin, the black hair with its Cleopatra cut. The red slash of lipstick. Who else wears lipstick to a death scene? Most of all, it’s her calmness that disturbs them, her coolly regal gaze as she surveys the horrors that they themselves can barely stomach. Unlike them, she does not avert her gaze. Instead she bends close and stares, touches. She sniffs. And later, under bright lights in her autopsy lab, she cuts. (Gerritsen 7) While the term “odd duck” suggests a somewhat quaintly affectionate tolerance, it is contrasted by the rest of the description: the red slash brings to mind blood and a gaping wound perhaps also suggestive of female genitalia; the calmness, the coolly regal gaze, and the verb “surveys” imply detachment; the willingness to move close to the corpse, to touch and even smell it, and later cut it open, emphasise the difference between the police officers, who can “barely stomach” the sight, and Isles who readily goes much further.Kristeva describes the abject as that which is not one thing or another (4). The corpse is recognisable as once-human, but is no-longer; the body was once Subject, but we cannot make ourselves perceive it yet as fully Object, and thus it is incomprehensible and abject. I suggest that the abject is suspicious because of this “neither-nor” nature: its liminal identity cannot be pinned down, its meaning cannot be determined, and therefore it cannot be trusted. In the abject corpse, “that compelling, raw, insolent thing in the morgue’s full sunlight [...] that thing that no longer matches and therefore no longer signifies anything” (Kristeva 4), we see the loss of borders between ourselves and the Other, and we are simultaneously “drawn to and repelled” by it; “nausea is a biological recognition of it, and fear and adrenalin also acknowledge its presence” (Pentony). In these novels the police officers’ recognition of these feelings in themselves emphasises their assumptions about the apparent lack of the same responses in the female pathologist investigators. In the quote from The Sinner above, for example, the officers are unnerved by Isles’ calmness around the thing they can barely face. In Postmortem, the security guard who works for the morgue hides behind his desk when a body is delivered (17) and refuses to enter the body storage area when requested to do so (26) in contrast with Scarpetta’s ease with the corpses.Abjection results from “that which disturbs identity, system, order. What does not respect borders, positions, rules” (Kristeva 4), and by having what appears to be an unnatural reaction to the corpse, these women are perceived as failing to respect systems and boundaries and therefore are viewed as abject themselves. At the same time, however, the female characters strive against the abject in their efforts to repair the disturbance caused by the corpse and the crime of murder that produced it by locating evidence leading to the apprehension of the culprit. Ever-present and undermining these attempts to restore order is the evidence of the crime itself, the corpse, which is abject not only for its “neither-nor” status but also because it exposes “the fragility of the law” (Kristeva 4). In addition, these female pathologist characters’ sex causes abjection in another form through their “liminal status” as outsiders in the male hierarchy of law enforcement (Nunn and Biressi 203); while they are employed by it and work to maintain its dominance over law-breakers and society in general, as biological females they can never truly belong.Abjection also results from the blurring of boundaries between investigator and victim. Such blurring is common in crime fiction, and while it is most likely to develop between criminal and investigator when the investigator is male, when that investigator is female it tends instead to involve the victim (Mizejewski 8). In these novels this is illustrated by the ways in which the female investigators see themselves as similar to the victims by reason of gender plus sensibility and/or work. The first victim in Cornwell’s Postmortem is a young female doctor, and reminders of her similarities to Scarpetta appear throughout the novel, such as when Scarpetta notices the pile of medical journals near the victim's bed (Cornwell 12), and when she considers the importance of the woman's fingers in her work as a surgeon (26). When another character suggests to Scarpetta that, “in a sense, you were her once,” Scarpetta agrees (218). This loss of boundaries between self and not-self can be considered another form of abjection because the status and roles of investigator and victim become unclear, and it also results in an emotional bond, with both Scarpetta and Isles becoming sensitive to what lies in wait for the bodies. This awareness, and the frisson it creates, is in stark contrast to their previous equanimity. For example, when preparing for an autopsy on the body of a nun, Isles finds herself fighting extreme reluctance, knowing that “this was a woman who had chosen to live hidden from the eyes of men; now she would be cruelly revealed, her body probed, her orifices swabbed. The prospect of such an invasion brought a bitter taste to [Isles’s] throat and she paused to regain her composure” (Gerritsen 57). The language highlights the penetrative nature of Isles’s contact with the corpse through words such as revealed, orifices, probed, and invasion, which all suggest unwanted interference, the violence inherent in the dissecting procedures of autopsy, and the masculine nature of the task even when performed by a female pathologist. This in turn adds to the problematic issue here of gender as performance, a subject I will discuss shortly.In a further blurring of those boundaries, the female characters are often perceived as potential victims by both themselves and others. Critic Lee Horsley describes Scarpetta as “increasingly giv[ing] way to a tendency to see herself in the place of the victim, her interior self exposed and open to inspection by hostile eyes” (154). This is demonstrated in the novel when plot developments see Scarpetta’s work scrutinised (Cornwell 105), when she feels she does not belong to the same world as the living people around her (133), and when she almost becomes a victim in a literal sense at the climax of the novel, when the perpetrator breaks into her home to torture and kill her but is stopped by the timely arrival of a police officer (281).Similarly, Gerritsen’s character Isles comes to see herself as a possible victim in The Sinner. When it is feared that the criminal is watching the Boston police and Isles realises he may be watching her too, she thinks about how “she was accustomed to being in the eye of the media, but now she considered the other eyes that might be watching her. Tracking her. And she remembered what she had felt in the darkness at [a previous crime scene]: the prey’s cold sense of dread when it suddenly realises it is being stalked” (Gerritsen 222). She too almost becomes a literal victim when the criminal enters her home with intent to kill (323).As investigators, these characters’ sex causes suspicion because they are “transgressive female bod[ies] occupying the spaces traditionally held by a man” (Mizejewski 6). The investigator in crime fiction has “traditionally been represented as a marginalized outsider” (Mizejewski 11), a person who not only needs to think like the criminal in order to apprehend them but be willing to use violence or to step outside the law in their pursuit of this goal, and is regarded as suspicious as a result. To place a woman in this position then makes that investigator’s role doubly suspicious (Mizejewski 11). Judith Butler’s work on gender as performance provides a useful tool for examining this. Because “the various acts of gender create the gender itself” (Butler 522), these female characters are judged as woman or not-woman according to what they do. By working as investigators in the male-dominated field of law-enforcement and particularly by choosing to spend their days handling the dead in ways that involve the masculine actions of penetrating and dismembering, each has “radically crossed the limits of her gender role, with her choice of the most unsavoury and ‘unfeminine’ of professions” (Vanacker 65). The suspicion this attracts is demonstrated by Scarpetta being compared to her male predecessor who got on so well with the police, judges, and lawyers with whom she struggles (Cornwell 91). This sense of marginalisation and unfavourable comparison is reinforced through her recollections of her time in medical school when she was one of only four women in her class and can remember vividly the isolating tactics the male students employed against the female members (60). One critic has estimated the dates of Scarpetta’s schooling as putting her “on the leading edge of women moving into professionals schools in the early 1970s” (Robinson 97), in the time of second wave feminism, when such changes were not welcomed by all men in the institutions. In The Sinner, Isles wants her male colleagues to see her as “a brain and a white coat” (Gerritsen 175) rather than a woman, and chooses strategies such as maintaining an “icy professionalism” (109) and always wearing that white coat to ensure she is seen as an intimidating authority figure, as she believes that once they see her as a woman, sex will get in the way (175). She wants to be perceived as a professional with a job to do rather than a prospective sexual partner. The white coat also helps conceal the physical indicators of her sex, such as breasts and hips (mirroring the decision of the murdered nun to hide herself from the eyes of men and revealing their shared sensibility). Butler’s argument that “the distinction between appearance and reality [...] structures a good deal of populist thinking about gender identity” (527) is appropriate here, for Isles’s actions in trying to mask her sex and thus her gender declare to her colleagues that her sex is irrelevant to her role and therefore she can and should be treated as just another colleague performing a task.Scarpetta makes similar choices. Critic Bobbie Robinson says “Scarpetta triggers the typical distrust of powerful women in a male-oriented world, and in that world she seems determined to swaddle her lurking femininity to construct a persona that keeps her Other” (106), and that “because she perceives her femininity as problematic for others, she intentionally misaligns or masks the expectations of gender so that the masculine and feminine in her cancel each other out, constructing her as an androgyne” (98). Examples of this include Scarpetta’s acknowledgement of her own attractiveness (Cornwell 62) and her nurturing of herself and her niece Lucy through cooking, an activity she describes as “what I do best” (109) while at the same time she hides her emotions from her colleagues (204) and maintains that her work is her priority despite her mother’s accusations that “it’s not natural for a woman” (34). Butler states that “certain kinds of acts are usually interpreted as expressive of a gender core or identity, and that these acts either conform to an expected gender identity or contest that expectation in some way” (527). Scarpetta’s attention to her looks and her enjoyment of cooking conform to a societal assumption of female gender identity, while her construction of an emotionless facade and focus on her work falls more in the area of expected male gender identity.These characters deliberately choose to perform in a specific manner as a way of coping and succeeding in their workplace: by masking the most overt signs of their sex and gender they are attempting to lessen the suspicion cast upon them by others for not being “woman.” There exists, however, a contradiction between that decision and the clear markers of femininity demonstrated on occasion by both characters, for example, the use by Isles of bright red lipstick and a smart Cleopatra haircut, and the performance by both of the “feminised role as caretaker of, or alignment with, the victim’s body” (Summers-Bremner 133). While the characters do also perform the more masculine role of “rendering [the body’s] secrets in scientific form” (Summers-Bremner 133), a strong focus of the novels is their emotional connection to the bodies and so this feminised role is foregrounded. The attention to lipstick and hairstyle and their overtly caring natures fulfill Butler’s ideas of the conventional performance of gender and may be a reassurance to readers about the characters’ core femininity and their resultant availability for romance sub-plots, however they also have the effect of emphasising the contrasting performative gender elements within these characters and marking them once again in the eyes of other characters as neither one thing nor another, and therefore deserving of suspicion.In conclusion, the female forensic pathologist investigator is portrayed in the chosen novels as suspicious for her involvement in the abject space that results from her comfort around and identification with the corpse in contrast to the revulsion experienced by her police colleagues; her sex in her roles as investigator and pathologist where these roles are conventionally seen as masculine; and her performance of elements of both masculine and feminine conventional gender roles as she carries out her work. This, however, sets up a further line of inquiry about the central position of the abject in novels featuring female forensic pathologist investigators, as these texts depict this character’s occupation of the abject space as crucial to the solving of the case: it is through her ability to perform the procedures of her job while identifying with the corpse that clues are located, the narrative of events reconstructed, and the criminal identified and apprehended.ReferencesBarthes, Roland. S/Z. Trans. Richard Miller. London: Jonathan Cape. 1975. Butler, Judith. “Performative Acts and Gender Constitution: An Essay in Phenomenology and Feminist Theory.” Theatre Journal. 40.4 (1988): 519–31. 5 October 2011 ‹http://www.jstor.org/stable/3207893›Cornwell, Patricia. Postmortem. London: Warner Books, 1994. Davis, Gregory J. and Bradley R. Peterson. “Dilemmas and Solutions for the Pathologist and Clinician Encountering Religious Views of the Autopsy.” Southern Medical Journal. 89.11 (1996): 1041–44. Gawande, Atul. Complications: A Surgeon’s Notes on an Imperfect Science. London: Profile Books, 2003.Gerritsen, Tess. The Sinner. Sydney: Random House, 2003. Grauby, Francois. “‘In the Noir’: The Blind Detective in Bridgette Aubert’s La mort des bois.” Mostly French: French (in) detective fiction. Modern French Identities, v.88. Ed. Alistair Rolls. Oxford: Peter Lang. 2009.Horsley, Lee. Twentieth Century Crime Fiction. Oxford: Oxford UP, 2005.Klaver, Elizabeth. Sites of Autopsy in Contemporary Culture. Albany: State U of NYP, 2005.Kristeva, Julia. Powers of Horror: Essays on Abjection. New York: Columbia UP, 1982.Mizejewski, Linda. “Illusive Evidence: Patricia Cornwell and the Body Double.” South Central Review. 18.3/4 (2001): 6–20. 19 March 2010. ‹http://www.jstor.org/stable/3190350›Nunn, Heather and Anita Biressi. “Silent Witness: Detection, Femininity, and the Post Mortem Body.” Feminist Media Studies. 3.2 (2003): 193–206. 18 January 2011. ‹http://dx.doi.org/10.1080/1468077032000119317›Pentony, Samantha. “How Kristeva’s Theory of Abjection Works in Relation to the Fairy Tale and Post Colonial Novel: Angela Carter’s The Blood Chamber and Keri Hulme’s The Bone People.” Deep South. 2.3 (1996): n.p. 13 November 2011. ‹http://www.otago.ac.nz/DeepSouth/vol2no3/pentony.html›Richardson, Ruth. “Human Dissection and Organ Donation: A Historical Background.” Mortality. 11.2 (2006): 151–65. 13 May 2011. ‹http://dx.doi.org/10.1080/13576270600615351›Robinson, Bobbie. “Playing Like the Boys: Patricia Cornwell Writes Men.” The Journal of Popular Culture. 39.1 (2006): 95–108. 2 August 2010. ‹http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1540-5931.2006.00205.x/full›Rolls, Alistair. “An Uncertain Place: (Dis-)Locating the Frenchness of French and Australian Detective Fiction.” in Mostly French: French (in) Detective Fiction. Modern French Identities, v.88. Ed. Alistair Rolls. Oxford: Peter Lang. 2009.---. “What Does It Mean? Contemplating Rita and Desiring Dead Bodies in Two Short Stories by Raymond Carver.” Literature and Aesthetics: The Journal of the Sydney Society of Literature and Aesthetics. 18.2 (2008): 88-116. Sawday, Jonathon. The Body Emblazoned: Dissection and the Human Body in Renaissance Culture. London: Routledge, 1996.Summers-Bremner, Eluned. “Post-Traumatic Woundings: Sexual Anxiety in Patricia Cornwell’s Fiction.” New Formations: A Journal of Culture/Theory/Politics. 43 (2001): 131–47. Vanacker, Sabine. “V.I Warshawski, Kinsey Millhone and Kay Scarpetta: Creating a Feminist Detective Hero.” Criminal Proceedings: The Contemporary American Crime Novel. Ed. Peter Messent. London: Pluto P, 1997. 62–87. Vargas, Fred. This Night’s Foul Work. Trans. Sian Reynolds. London: Harvill Secker, 2008.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
33

Hadley, Bree. „Mobilising the Monster: Modern Disabled Performers’ Manipulation of the Freakshow“. M/C Journal 11, Nr. 3 (02.07.2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.47.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The past two decades have seen the publication of at least half a dozen books that consider the part that fairs, circuses, sideshows and freakshows play in the continuing cultural labour to define, categorise and control the human body, including Robert Bogdan’s Freakshow, Rosemarie Garland-Thomson’s Extraordinary Bodies, and her edited collection Freakery, and Rachel Adams’s Sideshow USA. These writers cast the freakshow as a theatre of culture, worthy of critical attention precisely because of the ways in which it has provided a popular forum for staging, solidifying and transforming ideas about the body and bodily difference, and because of its prominence in the project of modernity (Garland-Thomson “From Wonder to Error” 2-13). They point to the theatrical mechanisms by which the freakshow maps cultural anxieties about corporeal difference across ‘suitable’ bodies. For, as Bogdan (3) says, being a freak is far more than a fact of biology. The freak personae that populate the Western cultural imaginary—the fat lady, the bearded lady, the hermaphrodite and the geek—can only be produced by a performative isolation, manipulation and exaggeration of the peculiar characteristics of particular human bodies. These peculiarities have to be made explicit, in Rebecca Schneider’s (1) terms; the horror-inducing tropes of the savage, the bestial and the monstrous have to be cast across supposedly suitable and compliant flesh. The scopic mechanisms of the freakshow as a theatre, as a cabinet of corporeal curiosities in which spectators are excited, amazed and edified by the spectacle of the extraordinary body, thus support the specific forms of seeing and looking by which freak bodies are produced. It would, however, be a mistake to suggest that the titillating threat of this face-to-face encounter with the Levinasian other fully destabilises the space between signifier and signified, between the specific body and the symbolic framework in which it sits. In a somewhat paradoxical cultural manoeuvre, the ableist, sexist and racist symbolic frameworks of the freakshow unfold according to what Deleuze and Guattari (178) would call a logic of sameness. The roles, relationships and representational mechanisms of the freakshow—including the ‘talkers’ that frame the spectator’s engagement with the extraordinary body of the freak—in fact function to delineate “degrees of deviance” (178) or difference from an illusory bodily norm. So configured, the monstrous corporeality of the freak is also monstrously familiar, and is made more so by the freak spectacle’s frequent emphasis on the ways in which non-normative bodies accommodate basic functions such as grooming and eating. In such incarnations, the scenography and iconography of the freakshow in fact draws spectators into performative (mis)recognitions that manage the difference of other bodies by positioning them along a continuum that confirms the stability of the symbolic order, and the centrality of the able, white, male self in this symbolic order. Singular, specific, extraordinary bodies are subject to what might, in a Levinasian paradigm, be called the violence of categorisation and comprehension (“Is Ontology Fundamental?” 9). The circumstances of the encounter reduce the radical, unreadable difference of the other, transporting them “into the horizon of knowledge” (“Transcendence and Height” 12), and transforming them into something that serves the dominant cultural logic. In this sense, Petra Kuppers suggests, “the psychic effects of the freak spectacle have destabilizing effects, assaulting the boundaries of firm knowledge about self, but only to strengthen them again in cathartic effect” (45). By casting traits they abhor across the freak body (Garland-Thomson Extraordinary Bodies 55-56), spectators become complicit in this abhorrence; comforted, cajoled and strangely pleasured by a sense of distance from what they desire not to be. The subversive potential of the prodigious body evaporates (Garland-Thomson “From Wonder to Error” 3; Extraordinary Bodies 78). An evaporation more fully effected, writers on the freakshow explain, as the discursive construct of the freak was drawn into the sphere of medical spectacle in the late nineteenth century. As the symbolic framework for understanding disabled bodies ‘advances’ from the freak, the monster and the mutant to the medical specimen (Garland-Thomson “From Wonder to Error” 13; Extraordinary Bodies 70, 78-80; Synder and Mitchell 370-373; Stephens 492), the cultural trajectory away from extraordinary bodies with the capacity to expand the classes and categories of the human is complete. The medical profession finally fulfils the cultural compulsion to abstract peculiar bodily characteristics into symptoms, and, as Foucault says in The Birth of the Clinic, these symptoms become surveillable, and controllable, within an objective schema of human biology. Physical differences and idiosyncrasies are “enclosed within the singularity of the patient, in that region of ‘subjective symptoms’ that—for the doctor—defines not only the mode of knowledge, but the world of objects to be known” (xi). The freak body becomes no more than an example of human misfortune, to be examined, categorised and cared for by medical experts behind closed doors, and the freakshow fades from the stage of popular culture (Garland-Thomson Extraordinary Bodies 70). There can, of course, be no denying the need to protect people with disabilities from exploitation at the service of a cultural fetish that enacts a compulsion to define and control bodily difference. However, recent debates in disability, cultural and performance studies have been characterised by the desire to reconsider the freakshow as a site for contesting some of the cultural logics it enacts. Theorists like Synder and Mitchell argue that medical discourse “disarms the [disabled] body of its volatile potency” (378), in the process denying people with disabilities a potentially interesting site to contest the cultural logics by which their bodies are defined. The debate begins with Bogdan’s discussion of the ways in which well-meaning disability activists may, in their desire to protect people with disabilities from exploitative practices and producers, have overlooked the fact that freakshows provided people with disabilities a degree of independence and freedom otherwise impossible (280-81). After all, as disabled performer Mat Fraser says in his documentary Born Freak, The Victorian marvels found fame and some fortune, and this actually raised the visibility, even the acceptability, of disabled people in general during a time when you could be attacked on the streets just for looking different. These disabled performers found independence and commanded respect.… If I had been born a hundred years ago, given the alternatives of—what? living the life of a village monster or idiot or being poked or prodded for cataloguing by medical types—there’s no doubt about it, I would have wanted to be in show business. (Born Freak) This question of agency extends to discussion of whether disabled performers like Fraser can, by consciously appropriating the figures, symbols and scenography of the freakshow, start to deconstruct the mechanisms by which this contested sphere of cultural practice has historically defined them, confronting spectators with their own complicity in the construction of the freak. In her analysis of Coney Island’s Sideshows by the Seashore, Elizabeth Stephens reflects on this contemporary sideshow’s capacity to reclaim the political currency of the freak. For Stephens, sideshows are sites in which norms about the body, its limits and capabilities, are theatricalized and transformed into spectacle, but, in which, for this very reason, they can also be contested. Non-normative bodies are not simply exhibited or put on display on the sideshow stage, but are rather performed as the unstable—indeed, destabilising—product of the dynamic interrelationship between performer, audience and theatrical space. (486) Theorists like Stephens (487) point to disabled performers who manipulate the scopic and discursive mechanisms of the sideshow, street performance and circus, setting them against more or less personal accounts of the way their bodies have historically been seen, to disrupt the modes of subjection the freak spectacle makes possible and precipitate a crisis in prescribed categories of meaning. Stephens (485-498) writes of Mat Fraser, who reperformed the historical personal of the short-armed Sealo the Sealboy, and Jennifer Miller, who reperformed the persona of Zenobia the bearded lady, at Sideshows by the Seashore. Sharon Mazer (257-276) writes of Katy Dierlam, who donned a Dolly Dimples babydoll dress to reperform the clichéd fat lady figure Helon Melon, again at Sideshows by the Seashore, counterposing Melon’s monstrous obesity with comments affirming her body’s potent humanity, and quotes from feminist scholars and artists such as Suzy Orbach, Karen Finley and Annie Sprinkle. Sharon Synder and David Mitchell (383) write of Mary Duffy, who reperforms the armless figure of the Venus de Milo. These practices constitute performative interventions into the cultural sphere, aligned with a broader set of contemporary performance practices which contest the symbolic frameworks by which racial and gender characteristics are displayed on the popular stage in similar ways. Their confrontational performance strategies recall, for instance, the work of American performance artist Guillermo Gómez-Peña, who reappropriates colonial and pop cultural figurations of the racialised body in works like Two Undiscovered Amerindians Visit…, in which he and Coco Fusco cast themselves as two caged savages. In such works, Gómez-Peña and his collaborators use parallel performance strategies to engage the “spectacle of the Other-as-freak” (297). “The idea is to exaggerate the features of fear and desire in the Anglo imagination and ‘spectacularize’ our ‘extreme identities’, so to speak, with the clear understanding that these identities have been invented by the surgery of the global media” (297) Gómez-Peña says. These remobilisations of the monstrous operate within the paradigm of the explicit, a term Schneider coined a decade ago to describe the performance art practices of women who write the animalised, sexualised characteristics with which they are symbolically aligned across their own corporeally ‘suitable’ bodies, replaying their culturally assigned identities “with a voluble, ‘in your face’ vengeance” (100), “a literal vengeance” (109). Such practices reclaim the destablising potential of the freak spectacle, collapsing, complicating or exploding the space between signifier and signified to show that the freak is a discursive construct (22-23), and thus for Schneider, following Benjamin, threatening the whole symbolic system with collapse (2, 6). By positioning their bodies as a ground that manifestly fails to ground the reality they represent, these performers play with the idea that the reality of the freak is really just part of the order of representation. There is nothing behind it, nothing beyond it, nothing up the magician’s sleeve—identity is but a sideshow hall of mirrors in which the ‘blow off’ is always a big disappointment. Bodies marked by disability are not commodified, or even clearly visible, in the Western capitalist scopic economy in the same way as Schneider’s women performers. Nevertheless, disabled performers still use related strategies to reclaim a space for what Schneider calls a postmodern politics of transgression (4), exposing “the sedimented layers of signification themselves” (21), rather than establishing “an originary, true or redemptive body” (21) beneath. The contestational logic of these modes of practice notwithstanding, Stephens (486) notes that performers still typically cite a certain ambivalence about their potential. There are, after all, specific risks for people with disabilities working in this paradigm that are not fully drawn out in the broader debate about critical reappropriation of racist and sexist imagery in performance art. Mobilisations of the freak persona are complicated by the performer’s own corporeal ‘suitability’ to that persona, by the familiar theatrical mechanisms of recognition and reception (which can remain undertheorised in meta-level considerations of the political currency of the freakshow in disability and cultural—rather than performance—studies), and by a dominant cultural discourse that insists on configuring disability as an individual problem detached from the broader sphere of identity politics (Sandahl 598-99). In other words, the territory that still needs to be addressed in this emergent field of practice is the ethics of reception, and the risk of spectatorial (mis)recognitions that reduce the political potency of the freak spectacle. The main risk, of course, is that mobilisations of the freak persona may still be read by spectators as part of the phenomenon they are trying to challenge, the critical counterpositions failing to register, or failing to disrupt fully the familiar scopic and discursive framework. More problematically, the counterpositions themselves may be reduced by spectators to a rhetorical device that distances them from the corporeal reality of the encounter with the other, enabling them to interpret or explain the experience of disability as a personal experience by which an individual comes to accommodate their problems. Whilst the human desire to construct narrative and psychological contexts for traumatic experience cannot be denied, Carrie Sandahl (583) notes that there is a risk that the encounter with the disabled body will be interpreted as part of the broader phenomenon Synder and Mitchell describe in Narrative Prosthesis, in which disability is little more than a metaphor for the problems people have to get past in life. In this interpretative paradigm, disability enters a discursive and theoretical terrain that fails to engage fully the lived experience of the other. Perhaps most problematically, mobilisations of the freak persona may be read as one more manifestation of the distinctively postmodern desire to break free from the constraints of culturally condoned identity categories. This desire finds expression in the increasingly prevalent cultural phenomenon of voluntary enfreakment, in which people voluntarily differentiate, or queer their own experience of self. As Fraser says when he finds out that a company of able-bodied freaks is competing with him for audiences at the Edinburgh Fringe Festival, “[t]he irony is, these days, everyone is trying to get in on our act” (Born Freak). In a brave new world where everybody wants to be a freak, activist artists “must be watchful”, Gómez-Peña warns, “for we can easily get lost in the funhouse of virtual mirrors, epistemological inversions, and distorted perceptions” (288). The reclamation of disability as a positive metaphor for a more dispersed set of human differences in the spectacle of daily life (287-98), and in theoretical figurations of feminist philosophy that favour the grotesque, the monstrous and the mechanical (Haraway Simians, Cyborgs and Women; Braidotti Nomadic Subjects), raises questions for Garland-Thomson (“Integrating Disability, Transforming Feminist Theory” 9) and Sandahl (581-83). If “disability serves as a master trope for difference,” Sandahl says, then anybody can adopt it “…to serve as a metaphor expressing their own outsider status, alienation and alterity, not necessarily the social, economic and political concerns of actual disabled people” (583). The work of disabled performers can disappear into a wider sphere of self-differentiated identities, which threatens to withdraw ‘disability’ as a politically useful category around which a distinctive group of people can generate an activist politics. To negotiate these risks, disabled performers need to work somewhere between a specific, minoritarian politics and a universal, majoritarian politics, as Sedgwick describes in Epistemology of the Closet (91; cf. Garland-Thompson “Integrating Disability, Transforming Feminist Theory” 5; cf. Stephens 493). Performers need to make their experience of otherness explicit, so that their corporeal specificity is not abstracted into a symbolic system that serves the dominant cultural logic. Performers need to contextualise this experience in social terms, so that it is not isolated from the sphere of identity politics. But performers cannot always afford to allow the freak persona to become one more manifestation of the myriad idiosyncratic identities that circulate in the postmodern popular imaginary. It is by negotiating these risks that performers encourage spectators to experience—if only fleetingly, and provisionally—a relationship to the other that is characterised not by generalisation, domestication and containment (Levinas “Substitution” 80, 88), but by respect for the other’s radical alterity, by vulnerability, and, in Derrida’s reformation of Levinasian ethics, by a singular, reciprocal and undecidable responsibility towards the other (Derrida 60-70). This is what Levinas would call an ethical relationship, in which the other exists, but as an excess, a class of being that can be recognised but never seized by comprehension (“Is Ontology Fundamental?” 7, “Transcendence and Height” 17), or sublimated as a category of, or complement to, the same (13, “Meaning and Sense” 51). Mat Fraser’s mobilisation of Sealo the Sealboy is one of the most engaging examples of the way disabled performers negotiate the complexities of this terrain. On his website, Fraser says he has always been aware of the power of confrontational presentations of his own body, and has found live forms that blur the boundaries between freakshow, sideshow and conventional theatre the best forums for “the more brutal and confrontational aspect of my investigation into disability’s difficult interface with mainstream cultural concerns” (MatFraser.co.uk). Fraser’s appropriation of Sealo was born of a fascination with the historical figure of Stanley Berent. “Stanley Berent was an American freakshow entertainer from the 1940s who looked like me,” Fraser says. “He had phocomelia. That’s the medical term for my condition. It literally means seal-like limbs. Berent’s stage name was Sealo the Sealboy” (Born Freak). Fraser first restaged Sealo after a challenge from Dick Zigun, founder of the modern Sideshows by the Seashore. He restaged Berant’s act, focused on Berant’s ability to do basic things like shaving and sawing wood with his deformed hands, for the sideshow’s audiences. While Fraser had fun playing the character on stage, he says he felt a particular discomfort playing the character on the bally platform used to pull punters into the sideshow from the street outside. “There is no powerful dynamic there,” Fraser laments. “It’s just ‘come look at the freak’” (Born Freak). Accordingly, after a season at Sideshows by the Seashore, Fraser readapted the experience as a stage play, Sealboy: Freak, in which Sealo is counterposed with the character Tam, “a modern disabled actor struggling to be seen as more than a freak” (Born Freak). This shift in the theatrical mechanisms by which he stages the freak gives Fraser the power to draw contemporary, politically correct spectators at the Edinburgh Fringe Festival into the position of sideshow gawkers, confronting them with their own fascination with his body. A potent example is a post-audition scene, in which Tam says I read this book once that said that the mainstream will only see a disabled performer in the same way they view a performing seal. Very clever, but just mimicry. No. No it can’t be like that anymore. We’ve all moved on. People are no longer more fascinated by how I do things, rather than what I say. I am an actor, not a fucking freak. (Born Freak) But, as Tam says this, he rolls a joint, and spectators are indeed wrapped up in how he does it, hardly attending to what he says. What is interesting about Fraser’s engagement with Sealo in Sealboy: Freak is the way he works with a complicated—even contradictory—range of presentational strategies. Fraser’s performance becomes explicit, expositional and estranging by turns. At times, he collapses his own identity into that of the freak, the figure so stark, so recognisable, so much more harshly drawn than its real-life referent, that it becomes a simulacrum (cf. Baudrillard 253-282), exceeding and escaping the complications of the human corporeality beneath it. Fraser allows spectators to inhabit the horror, and the humour, his disabled identity has historically provoked, reengaging the reactions they hide in everyday life. And, perhaps, if they are an educated audience at the Fringe, applauding themselves for their own ability to comprehend the freak, and the crudity of sideshow display. However, self-congratulatory comprehension of the freak persona is interrupted by the discomforting encounter with Tam, suspending—if only provisionally—spectators’ ability to reconcile this reaction with their credentials as a politically correct audience. What a closer look at mobilisations of the freak in performances such as Fraser’s demonstrates is that manipulating the theatrical mechanisms of the stage, and their potential to rapidly restructure engagement with the extraordinary body, enables performers to negotiate the risk of (mis)recognition embedded in the face-to-face encounter between self and spectator. So configured, the stage can become a site for contesting the cultural logic by which the disabled body has historically been defined. It can challenge spectators to experience—if fleetingly—the uncertainties of the face-to-face encounter with the extraordinary body, acknowledging this body’s specificity, without immediately being able to abstract, domesticate or abdicate responsibility for it—or abdicate responsibility for their own reaction to it. Whilst spectators’ willingness to reflect further on their complicity in the construction of the other remains an open and individual question, these theatrical manipulations can at least increase the chance that the cathartic effect of the encounter with the so-called freak will be disrupted or deferred. References Adams, Rachel. Sideshow USA: Freaks and the American Cultural Imagination. Chicago, IL: University of Chigaco Press, 2001. Baudrillard, Jean. “The Precision of Simulacra”. Art After Modernism: Rethinking Representation. Ed. Brian Wallis. Boston, MA: David R. Godine, 1984, 253-282. Born Freak. Dir. Paul Sapin. Written Paul Sapin and Mat Fraser. Planet Wild for Channel 4 UK, 2001. Braidotti, Rosi. Nomadic Subjects: Embodiment and Sexual Difference in Contemporary Feminist Thought. New York, NY: Columbia University Press, 1994. Bogdan, Robert. Freakshow: Presenting Human Oddities for Amusement and Profit. Chicago, IL: University of Chicago Press, 1988. Deleuze, Gilles, and Felix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Trans. Brian Massumi. Minneapolis, MN and London: University of Minnesota Press, 1987. Derrida, Jacques. Gift of Death. Trans. David Wills. Chicago IL: University of Chicago Press, 1995. Fraser, Mat. “Live Art”. MatFraser.co.uk. n.date. 30 April 2008 ‹http://www.matfraser.co.uk/live_art.php›. Foucault, Michel. The Birth of the Clinic: An Archeology of Medical Perception. Trans. AM Sheridan Smith. London: Routledge, 1976. Garland-Thomson, Rosmarie. “Integrating Disability, Transforming Feminist Theory”. NSWA Journal 14.3 (2002): 1-33. ———. Extraordinary Bodies: Figuring Physical Disability in American Culture and Literature. New York, NY: Columbia University Press, 1997. ———. “Introduction: From Wonder to Error—A Genealogy of Freak Discourse”. Freakery: Cultural Spectacles of the Extraordinary Body. Ed. Rosmarie Garland-Thomspon. New York, NY and London: New York University Press, 1996. Gómez-Peña, Guillermo. “Culture-in-extremis: Performing Against the Cultural Backdrop of the Mainstream Bizarre”. The Performance Studies Reader. Ed. Henry Bial. London and New York: Routledge, 2004, 287-298. Haraway, Donna. Simians, Cyborgs and Women. New York, NY: Routledge, 1991. Kuppers, Petra. Disability and Contemporary Performance: Bodies on Edge. New York, NY: Routledge, 2004. Levinas, Emmanuel. “Is Ontology Fundamental?”. Emmanuel Levinas: Basic Philosophical Writings. Ed. Adriaan Peperzak, Simon Critchley and Robert Bernasconi. Bloomington and Indianapolis, IN: Indiana University Press, pp. 1-10. ———. “Transcendence and Height”. Emmanuel Levinas: Basic Philosophical Writings. Ed. Adriaan Peperzak, Simon Critchley and Robert Bernasconi. Bloomington and Indianapolis, IN: Indiana University Press, pp. 11-31. ———. “Meaning and Sense”. Emmanuel Levinas: Basic Philosophical Writings. Ed. Adriaan Peperzak, Simon Critchley and Robert Bernasconi. Bloomington and Indianapolis, IN: Indiana University Press, pp. 33-64. ———. “Substitution”. Emmanuel Levinas: Basic Philosophical Writings. Ed. Adriaan Peperzak, Simon Critchley and Robert Bernasconi. Bloomington and Indianapolis, IN: Indiana University Press, pp. 79-95. Mazer, Sharon. “‘She’s so fat…’ Facing the Fat Lady at Coney Island’s Sideshows by the Seashore”. Bodies Out of Bounds: Fatness and Transgression. Ed. Jana Evens Braziel and Kathryn LeBesco. Berkeley, CA: University of California Press, 2001, 257-276. Sandahl, Carrie. “Black Man, Blind Man: Disability Identity Politics and Performance”. Theatre Journal 56 (2004): 597-602. Schneider, Rebecca. The Explicit Body in Performance. New York, NY and London: Routledge, 1997. Sedgwick, Eve Kosofsky. Epistemology of the Closet. Berkeley, CA: University of California Press, 1990. Snyder, Sharon L. and David T Mitchell. “Re-engaging the Body: Disability Studies and the Resistance to Embodiment”. Public Culture, 13.3 (2001): 367-389. ———. Narrative Prosthesis: Disability and the Dependencies of Discourse. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 2000. Stephens, Elizabeth. “Cultural Fixations of the Freak Body: Coney Island and the Postmodern Sideshow”. Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 20.4 (2006): 485-498. Acknowledgements An earlier version of this paper was presented at “Extreme States: Issues of Scale—Political, Performative, Emotional”, the Australasian Association for Drama Theatre and Performance Studies Annual Conference 2007.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
34

Luger, Jason David. „Must Art Have a ‘Place’? Questioning the Power of the Digital Art-Scape“. M/C Journal 19, Nr. 3 (22.06.2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1094.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Introduction Artist: June 2 at 11.26pm:‘To be truly radical is to make hope possible rather than despair convincing.’ - Raymond Williams. (Singaporean Artists’ public Facebook Post) Can the critical arts exist without ‘place’?There is an ongoing debate on ‘place’ and where it begins and ends; on the ways that cities exist in both material and immaterial forms, and thereby, how to locate and understand place as an anchoring point amidst global flows (Massey; Merrifield). This debate extends to the global art- scape, as traditional conceptions of art and art-making attached to place require re-thinking in a paradigm where digital and immaterial networks, symbols and forums both complement and complicate the role that place has traditionally played (Luger, “Singaporean ‘Spaces of Hope?”). The digital art-scape has allowed for art-led provocations, transformations and disturbances to traditional institutions and gatekeepers (see Hartley’s “ Communication, Media, and Cultural Studies” concept of ‘gatekeeper’) of the art world, which often served as elite checkpoints and way-stations to artistic prominence. Still, contradictory and paradoxical questions emerge, since art cannot be divorced of place entirely, and ‘place’ often features as a topic, subject, or site of critical expression for art regardless of material or immaterial form. Critical art is at once place-bound and place-less; anchored to sites even as it transcends them completely.This paper will explore the dualistic tension – and somewhat contradictory relationship – between physical and digital artistic space through the case study of authoritarian Singapore, by focusing on a few examples of art-activists and the way that they have used and manipulated both physical and digital spaces for art-making. These examples draw upon research which took place in Singapore from 2012-2014 and which involved interviews with, and observation of, a selected sample (30) of art-activists (or “artivists”, to use Krischer’s definition). Findings point to a highly co-dependent relationship between physical and digital art places where both offer unique spaces of possibility and limitations. Therefore, place remains essential in art-making, even as digital avenues expand and amplify what critical art-practice can accomplish.Singapore’s Place-Bound and Place-Less Critical Art-Scape The arts in Singapore have a complicated, and often tense relationship with places such as the theatre, the gallery, and the public square. Though there has been a recent push (in the form of funding to arts groups and physical arts infrastructure) to make Singapore more of an arts and cultural destination (see Luger “The Cultural Grassroots and the Authoritarian City”), the Singaporean arts-scape remains bound by restrictions and limitations, and varying degrees of de facto (and de jure) censorship and self-policing. This has opened up spaces for critical art, albeit in sometimes creative and surprising forms. As explained to me by a Singaporean playwright,So they’re [the state] making venues, as well as festival organizers, as well as theatre companies, to …self-police, or self-censor. But for us on the ground, we use that as a way to focus on what we still want to say, and be creative about it, so that we circumvent the [state], with the intention of doing what we want to do. (Research interview, Singaporean playwright)Use of cyber-spaces is one way that artists circumvent repressive state structures. Restrictions on the use of place enliven cyberspace with an emancipatory and potentially transformative potential for the critical arts. Cyber-Singapore has a vocal art-activist network and has allowed some artists (such as the “Sticker Lady”) to gain wide national and even international followings. However, digital space cannot exist without physical place; indeed, the two exist, simultaneously, forming and re-forming each other. The arts cannot ‘happen’ online without a corresponding physical space for incubation, for practice, for human networking.It is important to note that in Singapore, art-led activism (or ‘artivism’) and traditional activism are closely related, and research indicated that activist networks often overlap with the art world. While this may be the case in many places, Singapore’s small geography and the relatively wide-berth given to the arts (as opposed to political activism) make these relationships especially strong. Therefore, many arts-spaces (theatres, galleries, studios) function as activist spaces; and non-art spaces such as public squares and university campuses often host art events and displays. Likewise, many of the artists that I interviewed are either directly, or indirectly, involved in more traditional activism as well.Singapore is an island-nation-city-state with a carefully planned urban fabric, the vast majority of which is state-owned (at least 80 % - resulting from large-scale land transfers from the British in the years surrounding Singapore’s independence in 1965). Though it has a Westminster-style parliamentary system (another colonial vestige), a single ruling party has commanded power for 50 years (the People’s Action Party, or PAP). Despite free elections and a liberal approach toward business, foreign investment and multiculturalism, Singapore retains a labyrinthine geography of government control over free expression, dictated through agencies such as the Censorship Review Committee (CRC); the Media Development Authority (MDA), and the National Arts Council (NAC) which work together in a confusing grid of checks and balances. This has presented a paradoxical and often contradictory approach to the arts and culture in which gradual liberalisations of everything from gay nightlife to university discourse have come hand-in-hand with continued restrictions on political activism and ‘taboo’ artistic / cultural themes. These ‘out of bounds’ themes (see Yue) include perceived threats to Singapore’s racial, religious, or political harmony – a grey area that is often at the discretion of particular government bureaucrats and administrators.Still, the Singaporean arts place (take the theatre, for example) has assumed a special role as a focal point for not only various types of visual and performance art, but also unrelated (or tangentially-related) activist causes as well. I asked a theatre director of a prominent alternative theatre where, in Singapore’s authoritarian urban fabric, there were opportunities for provocation? He stressed the theatres’ essential role in providing a physical platform for visual tensions and disturbance:You know, and on any given evening, you’ll see some punks or skinheads hanging outside there, and they kind of – create this disturbance in this neighbourhood, where, you know a passer-by is walking to his posh building, and then suddenly you know, there’s this bunch of boys with mohawks, you know, just standing there – and they are friendly! There’s nothing antagonistic or threatening, whatever. So, you know, that’s the kind of tension that we actually love to kind of generate!… That kind of surprise, that kind of, ‘oh, oh yes!’ we see this nice, expensive restaurant, this nice white building, and then these rough edges. And – that is where uh, those points where – where factions, where the rough edges meet –are where dialogue occurs. (Theatre Director, Singapore)That is not to say that the theatre comes without limits and caveats. It is financially precarious, as the Anglo-American model of corporate funding for the arts is not yet well-established in Singapore; interviews revealed that even much of the philanthropic donating to arts organizations comes from Singapore’s prominent political families and therefore the task of disentangling state interests from non-ideological arts patronage becomes difficult. With state - funding come problems with “taboo” subjects, as exemplified by the occasional banned-play or the constant threat of budget cuts or closure altogether: a carrot and stick approach by the state that allows arts organizations room to operate as long as the art produced does not disturb or provoke (too) much.Liew and Pang suggest that in Singapore, cyberspace has allowed a scale, a type of debate and a particularly cross-cutting conversation to take place: in a context where there are peculiar restrictions on the use and occupation of the built environment. They [ibid] found an emerging vocal, digital artistic grassroots that increasingly challenges the City-State’s dominant narratives: my empirical research therefore expands upon, and explores further, the possibility that Singapore’s cyber-spaces are both complementary to, and in some ways, more important than its material places in terms of providing spaces for political encounters.I conducted ‘netnography’ (see Kozinets) across Singapore’s web-scape and found that the online realm may be the ‘… primary site for discursive public activity in general and politics in particular’ (Mitchell, 122); a place where ‘everybody is coming together’ (Merrifield, 18). Without fear of state censorship, artists, activists and art-activists are not bound by the (same) set of restrictions that they might be if operating in a theatre, or certainly in a public place such as a park or square. Planetary cyber-Singapore exists inside and outside the City-State; it can be accessed remotely, and can connect with a far wider audience than a play performed in a small black box theatre.A number of blogs and satirical sites – including TheOnlineCitizen.sg, TheYawningBread.sg, and Demon-Cratic Singapore, openly criticize government policy in ways rarely heard in-situ or in even casual conversation on the street. Additionally, most activist causes and coalitions have digital versions where information is spread and support is gathered, spanning a range of issues. As is the case in material sites of activism in Singapore, artists frequently emerge as the loudest, most vocal, and most inter-disciplinary digital activists, helping to spearhead and cobble together cultural-activist coalitions and alliances. One example of this is the contrast between the place bound “Pink Dot” LGBTQ event (limited to the amount of people that can fit in Hong Lim Park, a central square) and its Facebook equivalent, We are Pink Dot public ‘group’. Pink Dot occurs each June in Singapore and involves around 10,000 people. The Internet’s representations of Pink Dot, however, have reached millions: Pink Dot has been featured in digital (and print) editions of major global newspapers including The Guardian and The New York Times. While not explicitly an art event, Pink Dot is artistic in nature as it uses pink ‘dots’ to side-step the official designation of being an LGBTQ pride event – which would not be sanctioned by the authorities (Gay Pride has not been allowed to take place in Singapore).The street artist Samantha Lo – also known as “Sticker Lady” – was jailed for her satirical stickers that she placed in various locations around Singapore. Unable to freely practice her art on city streets, she has become a sort of local artist - Internet celebrity, with her own Facebook Group called Free Sticker Lady (with over 1,000 members as of April, 2016). Through her Facebook group, Lo has been able to voice opinions that would be difficult – or even prohibited – with a loudspeaker on the street, or expressed through street art. As an open lesbian, she has also been active (and vocal) in the “Pink Dot” events. Her speech at “Pink Dot” was heard by the few-thousand in attendance at the time; her Facebook post (public without privacy settings) is available to the entire world:I'll be speaking during a small segment at Pink Dot tomorrow. Though only two minutes long, I've been spending a lot of time thinking about my speech and finding myself at a position where there's just so much to say. All my life, I've had to work twice as hard to prove myself, to be taken seriously. At 18, I made a conscious decision to cave in to societal pressures to conform after countless warnings of how I wouldn't be able to get a job, get married, etc. I grew my hair out, dressed differently, but was never truly comfortable with the person I became. That change was a choice, but I wasn't happy.Since then, I learnt that happiness wasn't a given, I had to work for it, for the ability to be comfortable in my own skin, to do what I love and to make something out of myself. (Artists’ Facebook Post)Yet, without the city street, Lo would not have gained her notoriety; without use of the park, Pink Dot would not have a Facebook presence or the ability to gather international press. The fact that Singaporean theatre exists at all as an important instigator of visual and performative tension demonstrates the significance of its physical address. Physical art places provide a crucial period of incubation – practice and becoming – that cannot really be replicated online. This includes schools and performance space but also in Singapore’s context, the ‘arts-housing’ that is provided by the government to small-scale, up-and-coming artists through a competitive grant process. Artists can receive gallery, performance or rehearsal space for a set amount of time on a rotating basis. Even with authoritarian restrictions, these spaces have been crucial for arts development:There’s a short-term [subsidised] residency studio …for up to 12 months. And so that –allows for a rotating group of artists to come with an idea in mind, use it for whatever- we’ve had artists who were preparing for a major show, and say ‘my studio space, my existing studio space is a bit too tiny, because I’m prepping for this show, I need a larger studio for 3 months. (Arts Administrator, Singapore)Critical and provocative art, limited and restricted by place, is thus still intrinsically bound to it. Indeed, the restrictions on artistic place allow cyber-art to flourish; cyber-art can only flourish with a strong place- based anchor. Far from supplanting place-based art, the digital art-scape forms a complement; digital and place-based art forms combine to form new hybridities in which local context and global forces write and re-write each other in a series of place and ‘placeless’ negotiations. Conclusion The examples that have been presented in this paper paint a picture of a complex landscape where specific urban sites are crucial anchoring nodes in a critical art ecosystem, but much artistic disturbance actually occurs online and in immaterial forms. This may hint at the possibility that globally, urban sites themselves are no longer sufficient for critical art to flourish and reach its full potential, especially as such sites have increasingly fallen prey to austerity policies, increasingly corporate and / or philanthropic programming and curation, and the comparatively wider reach and ease of access that digital spaces offer.Electronic or digital space – ranging from e-mail to social media (Twitter, blogs, Facebook and many others) has opened a new frontier in which, “… material public spaces in the city are superseded by the fora of television, radio talk shows and computer bulletin boards” (Mitchell. 122). The possibility now emerges whether digital space may be even more crucial than material public spaces in terms of emancipatory or critical potential– especially in authoritarian contexts where public space / place comes with particular limits and restrictions on assembling, performance, and critical expression. These contexts range from Taksim Square, Istanbul to Tiananmen Square, Beijing – but indeed, traditional public place has been increasingly privatized and securitized across the Western-liberal world as well. Where art occurs in place it is often stripped of its critical potential or political messages, sanctioned or sponsored by corporate groups or sanitized by public sector authorities (Schuilenburg, 277).The Singapore case may be especially stark due to Singapore’s small size (and corresponding lack of visible public ‘places’); authoritarian restrictions and correspondingly (relatively) un-policed and un-censored cyberspace. But it is fair to say that at a time when Youtube creates instant celebrities and Facebook likes or Instagram followers indicate fame and (potential) fortune – it is time to re-think and re-conceptualise the relationship between place, art, and the place-based institutions (such as grant-funding bodies or philanthropic organizations, galleries, critics or dealers) that have often served as “gatekeepers” to the art-scape. This invites challenges to the way these agents operate and the decision making process of policy-makers in the arts and cultural realm.Mitchell (124) reminded that there has “never been a revolution conducted exclusively in electronic space; at least not yet.” But that was 20 years ago. Singapore may offer a glimpse, however, of what such a revolution might look like. This revolution is neither completely place bound nor completely digital; it is one in which the material and immaterial interplay and overlap in post-modern complexity. Each platform plays a role, and understanding the way that art operates both in place and in “placeless” forms is crucial in understanding where key transformations take place in both the production of critical art and the production of urban space.What Hartley (“The Politics of Pictures”) called the “space of citizenry” is not necessarily confined to a building, the city street or a public square (or even private spaces such as the home, the car, the office). Sharon Zukin likewise suggested that ultimately, a negotiation of a city’s digital sphere is crucial for current-day urban research, arguing that:Though I do not think that online communities have replaced face to face interaction, I do think it is important to understand the way web-based media contribute to our urban imaginary. The interactive nature of the dialogue, how each post feeds on the preceding ones and elicits more, these are expressions of both difference and consensus, and they represent partial steps toward an open public sphere. (27)Traditional gatekeepers such as the theatre director, the museum curator and the state or philanthropic arts funding body have not disappeared, though they must adapt to the new cyber-reality as artists have new avenues around these traditional checkpoints. Accordingly – “old” problems such as de-jure and de-facto censorship reappear in the cyber art-scape as well: take the example of the Singaporean satirical bloggers that have been sued by the government in 2013-2016 (such as the socio-political bloggers and satirists Roy Ngerng and Alex Au). No web-space is truly open.A further complication may be the corporate nature of sites such as Facebook, Instagram, Youtube, or Twitter: far from truly democratic platforms or “agoras” in the traditional sense, these are for-profit (massive) corporations – which a small theatre is not. Singapore’s place based authoritarianism may be multiplied in the corporate authoritarianism or “CEO activism” of tech titans like Mark Zuckerberg, who allow for diverse use of digital platforms and encourage open expression and unfettered communication – as long as it is on their terms, within company policies that are not always transparent.Perhaps the questions then really are not where ‘art’ begins and ends, or where a place starts or stops – but rather where authoritarianism, state and corporate power begin and end in the hyper-connected global cyber-scape? And, if these power structures are now stretched across space and time as Marxist theorists such as Massey or Merrifield claimed, then what is the future for critical art and its relationship to ‘place’?Despite these unanswered questions and invitations for further exploration, the Singapore case may hint at what this emerging geography of place and ‘placeless’ art resembles and how such a new world may evolve moving forward. ReferencesHartley, John. The Politics of Pictures: the Creation of the Public in the Age of Popular Media. Perth: Psychology Press, 1992.———. Communication, Media, and Cultural Studies: The Key Concepts. Oxford: Routledge, 2012. Kozinets, Robert. Netnography: Doing Ethnographic Research Online. New York: Sage, 2010. Krischer, Oliver. “Lateral Thinking: Artivist Networks in East Asia.” ArtAsia Pacific 77 (2012): 96-110. Liew, Kai Khiun. and Natalie Pang. “Neoliberal Visions, Post Capitalist Memories: Heritage Politics and the Counter-Mapping of Singapore’s City-Scape.” Ethnography 16.3 (2015): 331-351.Luger, Jason. “The Cultural Grassroots and the Authoritarian City: Spaces of Contestation in Singapore.” In T. Oakes and J. Wang, eds., Making Cultural Cities in Asia: Mobility, Assemblage, and the Politics of Aspirational Urbanism. London: Routledge, 2015: 204-218. ———. “Singaporean ‘Spaces of Hope?' Activist Geographies in the City-State.” City: Analysis of Urban Trends, Culture, Theory, Policy, Action 20.2 (2016): 186-203. Massey, Doreen. Space, Place and Gender. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1995. Merrifield, Andy. The Politics of the Encounter: Urban Theory and Protest under Planetary Urbanization. Athens: University of Georgia Press, 2013. Mitchell, Don. “The End of Public Space? People’s Park, Definitions of the Public, and Democracy.” Annals of the Association of American Geographers 85.1 (1996): 108-133. Schuilenburg, Marc. The Securitization of Society: Crime, Risk and Social Order. New York: New York University Press, 2015. Shirky, Clay. Here Comes Everybody: The Power of Organizing without Organizations. New York: Penguin, 2008. Yue, Audrey. “Hawking in the Creative City: Rice Rhapsody, Sexuality and the Cultural Politics of New Asia in Singapore. Feminist Media Studies 7.4 (2007): 365-380. Zukin, Sharon. The Naked City: The Death and Life of Authentic Urban Places. London and New York: Oxford University Press, 2010.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
35

Gertz, Janine, Emma Maguire, Theresa Petray und Bryan Smith. „Violence“. M/C Journal 23, Nr. 2 (13.05.2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1658.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
As part of an effort to grapple with the meaning of violence, Hannah Arendt argued that it was curious how infrequently violence was taken up for special consideration in conversations of history and politics, remarking that “this shows to what an extent violence and its arbitrariness were taken for granted and therefore neglected; no one questions or examines what is obvious to all” (8). While we are not suggesting that violence has eluded the critical eye in the time since Arendt’s argument, there is something remarkably resonant about the idea that violence is taken-for-granted as part of human existence, and thus—for privileged citizens protected from its affects—invisible. In this issue, the contributors explore how violence continues to define and shape social, political, and cultural terrains. In what follows, we explore what it means to talk about violence and follow this with a general introduction to the pieces in this special issue that tease out the various locations of violence and its representations across different spaces. Defining Violence In general in western society, we think of violence in its most manifest forms: war, terrorism or massacres. But violence operates in many forms, some of them more subtle or latent and arguably more destructive given their structural and far-reaching character. Some forms of violence are easily recognised, others decontextualised and depoliticised through complex cultural processes of normalisation and denial (Brison). Violence can become a spectacle, an aestheticised representation, or it can be reduced to banality when its horror and trauma is refracted through everyday lives and spaces which are shaped by violent systems and ideologies (Arendt). Notions of trauma, spectatorship, testimony, and witnessing circulate through narratives of violence. Ideas of “civilisation” implicitly and explicitly reference competing discourses of violence and put them to work in damaging ways, often in the service of ideals (liberalism, for example) that mask the very violence that supports them. Even those discourses that claim most ardently to uphold principles of safety and inclusion (for example, multiculturalism) are impeded by or invested in systems of violence, and in fact they depend on it for their very legitimacy. For those of us living and working in white, patriarchal, settler states, it is inevitable that our cultural and material conditions are underpinned by a systemic and perpetual condition of violence. Even for those of us who feel generally safe, violence is all around us, shaping how we live, work, think, feel, and act. However, violence is not equally experienced throughout the world or within our own communities, nor is the absence of violence. Ultimately, feeling safe from violence is often a marker of privilege and safety often comes at the price of violence enacted upon others. What makes violence so powerful as a force with material and symbolic consequences is both this articulation with privilege and its resultant banal expression in everyday spaces. Projects of racial, gendered, sexed, classed and ableist exclusion and violence operate below the surface of conscious registration for those not immediately impacted by them, allowing violence to elude critical interrogation. In this respect, even the idea of safety is only possible through a guarantee of violence, a guarantee written into the lands themselves, the institutions of the state, and the discourse of Western liberal traditions. Both victims and perpetrators of violence differ in their visibility. In easily recognised forms of violence, there is usually an actor who is violent and a victim of that violence. However, even in the most obvious cases, there are examples of missing perpetrators. For example, domestic violence is often discussed using passive language that centres the victim and erases the perpetrator (Katz and Earp). Or in the case of police violence against minorities, even where there is compelling evidence of police brutality, legal systems fail to find and sentence perpetrators (e.g. Chernega; Waters). This process of erasure is itself a further act of violence that places blame on victims, leading outsiders to question why they didn’t take action to prevent their victimisation. However, increasing attention has been given to these subtle erasures; for example, Jane Gilmore’s book Fixed It: Violence and the Representation of Women in the Media calls the mainstream media to task for their representation of gender violence as a problem women experience, rather than a problem perpetrated by men. This issue of M/C Journal invited responses to the theme of “violence,” understood broadly, as it operates through various social, cultural, institutional, and affective domains. The articles included here demonstrate the complexity of different forms of violence. They cover terrain such as symbolic violence and the discursive, political and social domination that shapes contemporary or historical realities; pedagogical violence and the operation of power and control over the means of intellectual, social and cultural production in spaces of learning; physical violence and the attendant damages that this entails; technological violence and the ways in which media technologies facilitate or resist violence; and violence as a subject of public interest in forms including news media, true crime, and entertainment. This issue’s articles intersect in interesting ways which encourage readers to think about multiple aspects of violence. We explore some of the common themes below, and in doing so introduce readers to the rich collection of ideas included in this issue. Enacted Violence It is interesting to consider what we can learn from violence by thinking about the perspectives of those who perpetrate it, and those who experience it. As discussed above, sometimes these agents are easier to spot. Larissa Sexton-Finck’s contribution reminds us that the most visible forms of violence aren’t necessarily the most damaging. In her essay, she explores her experience of being in a car crash. The obvious perpetrator of violence is the driver of the car that caused the crash, but as we read through her experience we see that she was victimised in many ways by those who filmed her experience in order to sell it to the news. These ‘citizen journalists’ are likely to think of their work as important and not as enacting violence on others, but Sexton-Finck’s firsthand experience of being filmed highlights the violence of the act. Similarly, some practices are so commonplace that it is easy to overlook the violence inherent within them. Yirga Woldeyes gives us the example of museum collections, a taken-for-granted effect of colonisation, which perpetuates an ongoing violent epistemic power differential. This is another example of violence with an invisible perpetrator; museums consider themselves keepers of knowledge, protectors of culture and heritage. Where collecting is considered an act of violence, it is typically perceived as action from the past, rather than an ongoing act of violence with continuing experiences of victimisation. However, as Woldeyes’ article makes clear, the violence of the act reverberates for generations. For Ailie McDowall, violence works in subtle ways that are both unconscious or explicit. Exploring pre-service teacher engagements with an Indigenous education subject, McDowall speaks to the limits of intention (Milner) by highlighting how the good intentions of pre-service teachers can result in ideological violence through the bringing of Indigenous peoples and knowledges into Western epistemic comprehension as part of an effort to know. Further, while educators are often called to envision “preferred futures” (Hicks) in their teaching practice, McDowall shows us that ethical calls to teach and live responsibly and critically in the face of colonial logics results in a deferral of that responsibility to the future, what McDowall identifies as an act of violence. Representations of Violence Social understandings of violence are both shaped by, and influence, representations of violence in media, culture, and the arts. Such representations can themselves be forms of symbolic violence, that is, ”violence wielded with tacit complicity between its victims and its agents, insofar as both remain unconscious of submitting to or wielding it” (Bourdieu 17). As mechanisms for transmitting normalised ideas of politics and peoples, representations can effect such symbolic violence by disseminating hegemonic notions of exclusion/inclusion, safety/harm, and justifications and logics for violence. Indeed, as Dervin argues, “representations do have an ideological component and […] an exercise of power is always present in representations” (185). Yet, we are wise to remember that representations, the projection of power, and the ideological legitimation of symbolic violence that may inhere in representations can neither guarantee truth nor action as people exercise agency and speak and act back to and against those very representations of “truth”. The authors in this issue work within this tension, highlighting efforts by some to either create and deploy representation as an instrument of legitimating violence or critically engaging representations of violence as part of efforts to dismantle and surfaces the symbolic violence transmitted through various works. When considering the symbolic violence of media, it is crucial that we consider who is doing the representation, and how that representation is mediated. Social media (as discussed in the contribution by Milton and Petray), has different characteristics to products of the culture industry (Adorno) such as commercial news reporting (Sexton-Finck) or cinematic films (McKenzie-Craig). And these are different again in the literary genre of the autobiographical novel (Nile) or the form of the public testimony (Craven). Some representations of violence allow for more agency than others. Creative works by victims of violence, for example that discussed by Sexton-Finck, challenge viewers and draw our attention to the ways the commodification of the culture industry (Adorno) makes us complicit as spectators in acts of violence. In a similar way, creative representations of enacting violence can cause productive discomfort by going against stereotypes and norms about who perpetrates violence. Carolyn McKenzie-Craig's contribution compares representations of gender and violence that defy expectations. McKenzie-Craig considers the Swedish film Män som hatar kvinnor (released in English as The Girl with the Dragon Tattoo) alongside work from non-binary artist, Cassils, and her own creative works. In all three of these works, women and non-binary agents enact violence in ways that unsettle viewers, forcing contemplation about the nature of violence. Likewise, literature provides a fruitful arena for examining violence as a cultural force. Indeed, post-colonial scholars have shown us that literature has been a tool of violence, and has, in contrast, also been used to “write back” to oppressive ideologies (Ashcroft, Griffiths, and Tiffin, after Salman Rushdie). Richard Nile’s essay considers the power of violence to echo through families in cases of intergenerational trauma. In considering an autobiographical novel that takes the form of a family drama, Nile traces the reverberations of real wartime violence and family violence and shows how fictionalising such trauma can reveal new ways of looking at it, both for the author of such a work and for the historians and literary scholars who examine such work. In the article by Milton and Petray, the authors explore how violence mediates and regulates ideas of belonging as it is is represented through a lens of citizenship via social media. Through an exploration of a digital space, Milton and Petray highlight the bifurcation of people into us/them, a split predicated on desires to protect the sanctity of “us” and “our” citizenship through the use of violent discourse to normalise the divide. What is perhaps most striking is the reminder that categories of inclusion are powerfully framed through everything from the banality of seemingly mundane language and everyday languages of race (Billig; Hill) through to more abhorrent language and far reaching discourses of normalised violence. Through this, Milton and Petray draw our attention not just to the manifestation of violence online but also its use as a strategy for regulating inclusion into the deemed “legitimate” community through the very act of representing people as either legitimate citizens or not. As who counts as a citizen in need of state protection is contested, so is what counts as violence. In “The Last of the Long Takes: Feminism, Sexual Harassment, and the Action of Change”, Allison Craven reminds us that the naming of systemic violence remains a crucial early step in the fight against it, and goes some way toward dismantling its taken-for-grandness. In considering Lauren Berlant’s notion of the “diva citizen” in relation to Anita Hill’s 1991 testimony of sexual harassment, Craven reframes the #metoo movement as a call to action to which, crucially, the body politic must respond. Craven draws our attention to the fact that the second-wave feminist movement’s naming of workplace sexual harassment created the conditions for a public that would hear and witness these later testimonies. In naming violence where we see it and considering violence from various and multiple scholarly dimensions, the essays in this issue refuse to shelter it beneath the veil of the everyday, the arbitrary, the taken for granted. In explicitly naming violence, they bring it out into the open, and they allow us to consider alternatives. Creative works, for example, offer an opportunity to play with the meanings of violence, and to reimagine what it means to be an aggressor or a victim (McKenzie-Craig; Sexton-Finck). Through such explorations, these pieces collectively draw to our attention the possibility and need for futures different from the histories and present that we inherit and live within today. Together, the arguments, insights and calls for something different compel us to confront that which some seek not to discuss, that which some of us might take for granted as a condition of everyday life. Through such calls, we are asked to confront what it means to live and relate ethically together for something and somewhere different. References Adorno, Theodor W. “Culture Industry Reconsidered.” Media Studies. Eds. P. Marris and S. Thornham. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1999. 31–7. Arendt, Hannah. On Violence. London: Harcourt, 1970. Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths, and Helen Tiffin. The Empire Writes Back: Theory and Practice in Postcolonial Literatures. London: Routledge, 1989. Billig, Michael. Banal Nationalism. Thousand Oaks: Sage, 1995. Bourdieu, Pierre. On Television and Journalism. London: Pluto Press, 1998. Chernega, Jennifer. “Black Lives Matter: Racialised Policing in the United States.” Comparative American Studies 14.3-4 (2016): 234-45. Dervin, Fred. “Cultural Identity, Representation and Othering.” The Routledge Handbook of Language and Intercultural Communication. Ed Jane Jackson. New York: Routledge, 2012. 181–94. Gilmore, Jane. Fixed It: Violence and the Representation of Women in the Media. Melbourne: Penguin Random House, 2019.Hicks, David. Lessons for the Future: The Missing Dimension in Education. New York: Routledge Falmer, 2002. Hill, Jane. The Everyday Language of White Racism. Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2008. Katz, Jackson, and Jeremy Earp. Tough Guise. 2011. Milner, H. Richard. “But Good Intentions Are Not Enough: Doing What’s Necessary to Teach for Diversity.” White Teachers, Diverse Classrooms: Creating Inclusive Schools, Building on Students’ Diversity, and Providing True Educational Equity. Eds. Julie. Landsman and Chance Lewis. 2nd ed. Stirling, VA: Stylus Publishing, 2011. 56–74. Waters, Jeff. Gone for a Song: A Death in Custody on Palm Island. Sydney: Harper Collins, 2008.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
36

Herb, Annika. „Non-Linear Modes of Narrative in the Disruption of Time and Genre in Ambelin Kwaymullina’s The Interrogation of Ashala Wolf“. M/C Journal 22, Nr. 6 (04.12.2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1607.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
While Young Adult dystopian texts commonly manipulate expectations of time and space, it is largely in a linear sense—projecting futuristic scenarios, shifting the contemporary reader into a speculative space sometimes only slightly removed from contemporary social, political, or environmental concerns (Booker 3; McDonough and Wagner 157). These concerns are projected into the future, having followed their natural trajectory and come to a dystopian present. Authors write words and worlds of warning in a postapocalyptic landscape, drawing from and confirming established dystopian tropes, and affirming the activist power of teenage protagonists in cultivating change. This article examines the intersections between dystopian Young Adult literature and Indigenous Futurisms, and the possibilities for sharing or encoding Indigenous Knowledge through the disruption or revision of genre, where the act itself become a movement of activism and survival echoed in text. Lynette James acknowledges the “ruptures” (157) Indigenous authors have made in the genre through incorporating Indigenous Knowledge into story as an embedded element – not only of narrative, but of structure. Ambelin Kwaymullina, of the Palyku people of the Pilbara region of Western Australia, exemplifies this approach in her disruption or rupture of the dystopian genre in her embodiment of Indigenous Knowledge in the Young Adult (YA) text The Interrogation of Ashala Wolf. Kwaymullina centres Indigenous Knowledge throughout the trilogy, offering a powerful revision of key tropes of the dystopian YA genre, creating a perspective that privileges Indigenous Knowledge. This is most significantly identified through her depiction of time as a non-linear concept, at once realised narratively, conceptually, and structurally in the text. The Interrogation of Ashala Wolf, the first of a trilogy of novels in “The Tribe” series, presents a futuristic post-apocalyptic world, set 300 years after the Reckoning, a cataclysmic environmental disaster. The protagonist, Ashala Wolf, is one of a number of people with supernatural abilities that are outlawed by their government and labelled Illegals. As the novel begins, Ashala is being interrogated by the villainous Neville Rose, held in a detention centre as she plots to escape, free her fellow detainees, and return to the Tribe in the Firstwood. The plot draws from historical and contemporary parallels in Australia, yet part of the text’s subversive power is that these parallels and connections are never made explicit on the page. The reader is invited to become an active participant in coding meaning by applying their own understandings of the context and connections, creating an inter-subjective dialogue between reader and text, and Indigenous and non-Indigenous knowing. This article looks to the first novel in the trilogy as the key exemplifier of the disruption of genre and knowledge through the representation of time. It is in this novel that these concepts are established and realised most clearly, being predominantly from Ashala’s perspective as a direct descendant of Indigenous Australians, with the following two novels divided between Ashala, Georgie, and Ember as polyphonic narrative focalisers. Acting as an introduction to the series, The Interrogation of Ashala Wolf presents a foundation for readers to challenge their perceptions on both genre and knowledge. Kwaymullina entangles the two, imbuing knowledge throughout narrative and structure which in turn disrupts genre. In her revisioning of narrative through genre and structural focus of time as a non-linear concept, Kwaymullina puts into practice Conrad Scott’s argument that “the potential healing of moments or processes of crisis in Indigenous dystopias is never possible without a strategic engagement with narrative itself, and even the formal aspects of the text” (73).While the series fits the conventions of the dystopian genre, it has been more commonly identified as speculative fiction, or Indigenous futurism, as Kwaymullina herself defines her work. James notes the significance of acknowledging a text as Indigenous futurism, writing, “identifying a work as Indigenous futurism rather than simply as YA dystopia asks readers, critics, and scholars to adjust their orientation in ways that may radically alter both their perception and reception of it” (153). For the purposes of this article, I acknowledge the clear value and importance of identifying the text as Indigenous futurism, but also find value in the movements that define the shift from dystopian literature to Indigenous futurism, in its engagement with and recasting of dystopian conventions in the text. In embedding Indigenous Knowledge in her worldbuilding and narrative, Kwaymullina actively rewrites dystopian expectations and tropes. These notions would be expected or normalised when grounded in Indigenous futurism, but are regarded as a subversion and revision when read in dystopian fiction. The text engages directly with the specific tropes and expectations of dystopian genre—its significance in rewriting the spaces, narratives, and structures of the genre cannot be overstated. The employment of the dystopian genre as both framework and space of revision speaks to larger debates of the value of dystopian fiction in examining socio-cultural issues over other genres such as realism. Critics argue the speculative nature of dystopian fiction that remains linked to concerns of the present and past allows audiences to envision and experience their own transformative experience, effecting political change (Kennon; Mallan; Basu, Broad, and Hintz; Sypnowich). Balaka Basu, Katherine Broad, and Carrie Hintz argue that serious issues presented in fantastic futuristic scenarios “may provide young people with an entry point into real-world problems, encouraging them to think about social and political issues in new ways, or even for the first time” (4-5). Kerry Mallan notes the “ability of dystopian fiction to open up to readers a dystopian social elsewhere serves a double function: On the one hand, it offers readers an opportunity to reflect on their current existence to compare the similarities and differences between the real and the fictional; on the other, these stories implicitly exhort young people to take responsibility for their own lives and the future of society” (16). Drawing on these metanarrative structures with the interweaving of Indigenous knowledge increases the active responsibility for the reader. It invokes Nnedi Okorafor’s labelling of Indigenous Futurisms as “the most truthful way of telling the truth” (279), creating opportunities for the Indigenous and non-Indigenous reader to engage with narratives of a real apocalypse on invaded land. The dystopian setting and expectations form a buffer between reader and text (Basu, Broad, and Hintz 4), making the narrative more accessible to the reader without shying away from the embedded trauma, while drawing on dystopian fiction’s balance of despair and optimism (Basu, Broad, and Hintz 2).The stakes and value of dystopian fiction are heightened when engaging with Indigenous narratives and knowledge; as Claire Coleman (a Noongar woman from the south coast of Western Australia) notes, Indigenous Australians live in a post-apocalyptic state as “all Aboriginal and Torres Strait Islander people alive today are the descendants of people who survived an apocalypse” (n.p.). James, quoting Uppinder Mehan, concurs, writing “these narrators are ‘survivors—or the descendants of survivors’ [162], not just of broken dystopian worlds or post-cataclysmic events but of the real historical legacies of slavery, conquest, and oppression” (157). Writing on Indigenous futurisms in dystopian and utopian fiction, Mary Morrison argues “people outside Western hegemonic power structures would likely be well-placed to transform the utopian imagination, to decolonize it” (11), acknowledging the significance in the intersection of genre and lived experience by author and character.Kwaymullina expands on this, noting that for Indigenous authors the tropes of speculative fiction are familiar lived experiences. She writes thatmany of the ideas that populate speculative-fiction books – notions of time travel, astral projection, speaking the languages of animals or trees – are part of Indigenous cultures. One of the aspects of my own novels that is regularly interpreted as being pure fantasy, that of an ancient creation spirit who sung the world into being, is for me simply part of my reality. (“Edges” 27)Kwaymullina affirms Coleman and James in her approach, writing “Indigenous people lived through the end of the world, but we did not end. We survived by holding on to our cultures, our kin, and our sense of what was right in a world gone terribly wrong” (“Edges” 29). The Tribe series demonstrates survivance, with Kwaymullina’s approach forming possibilities for intersubjective dialogues across genre. The concept is reinforced through Ashala’s repeated, joyful cries of hope throughout the text: “I live! We live! We survive!” (197, 200, 279, 391).Sara K. Day, Miranda A. Green-Barteet, and Amy L. Montz note dystopian literature considers possible futures from the outlook and failures of the present (8), arguing “the label ‘dystopia’ typically applies to works that simultaneously imagine futures and consider the present, essentially occupying a liminal space between these times” (Day, Green-Barteet, and Montz 9). This sense of liminality is heightened with the engagement of time from an Indigenous perspective; as Scott writes, “Indigenous dystopian fiction presents not only the crisis of the future but the ongoing crisis of the present time, and that which is still resonant from the past” (73). In “Respect, Relationships, Renewal: Aboriginal Perspectives on the Worlds of Tomorrow”, Kwaymullina notes that linear time can “become a tool of ideology, with colonial characterisations of Indigenous peoples as being of an earlier (less ‘advanced’) time through the use of terms such as ‘primitive’, ‘prehistoric’ and ‘prehistory’” (“Respect” 126).In shifting to a dystopian world where Australia as a colonised or invaded country is no longer recognised, but Country is still alive and read by those who live on it, Kwaymullina recasts the use of linear time as a tool of ideology to reaffirm Coleman’s argument that Indigenous Australians already exist in a post-apocalyptic state. She draws from the past and present and casts it into the future, while simultaneously recognising that all three are linked and circular—events are repeating and being relived. Kwaymullina depicts numerous parallels between the dystopian world and a post-invasion Australia, populating her world with references to detention centres; othering and distinct labelling of a vilified minority deemed a threat or aberrant to the majority colonising community; the name and title of the series’ central villain Chief Administrator Neville Rose in a clear reference to A.O. Neville, WA Chief Protector of Aborigines.At the outset, the government uses labels to separate and denigrate the Other—individuals with Abilities are called Illegals, distinct from Citizens, although they can apply for Exemptions if their Ability is deemed useful and passive. The terminology of Exemption draws deliberate connections to the Exemption Certificate Indigenous Australians could apply for from the Aborigines Protection (Amendment) Act 1943. The text consistently operates in modes of survivance, as Ashala and the Tribe redefine their world through a distinctly Indigenous perspective (Murphy 179). Ashala gains power through the tool used to suppress her by claiming and embracing this status, identifying her friends and herself as the Tribe and choosing a forest name emblematic of the totems that each Tribe member has a particular connection to (e.g. Georgie Spider, Ember Crow, Ashala Wolf). Continual parallels are drawn to Indigenous Knowledge: Ashala’s Ability is Sleepwalking, where she enters a state in dreaming where she can alter reality, a liminal space that suggests connections to the Dreamtime. While the land is no longer called or recognised as Australia, and the tectonic plates have shifted land mass, it remains Country, as recognised in Ashala’s relationship with the Firstwood. The Balance, the inherent harmony between all life, animate and inanimate, is a clear reflection of an Indigenous understanding, positioning it as the mainstream ideology.Kwaymullina weaves Indigenous knowledge through the text as demonstrated through narrative, key thematic concepts, and structure, disrupting the tropes of dystopian fiction in a manner that subverts genre and presents new possibilities for both reader and writer while presenting a shift to Indigenous Futurisms. As an organic by-product of this ideological framework, regressive or gendered tropes are re-envisioned as feminist and ecologically centred, ultimately conveying a sense of hope and survivance. Key tropes of YA dystopian fiction include a female teenager protagonist oppressed by her government, often initially unknowingly so embedded is she in the system, potentially profiting from it in some way. She is often introduced to the reader in a setting that the character initially reads as utopian, but is revealed to be dystopian and authoritarian in its construction. As identified by Ann M.M. Childs, a common dynamic in the genre that reinforces gender roles in heterosexual relationships see the protagonist introduced to the concept of rebellion or dissent through a male love interest already embedded in a resistance movement, at the cost of losing or betraying a female friend (188). Childs notes the protagonist may be resistant to the idea of rebellion, but after falling for the love interest, grows to genuinely care for the cause. Technology is depicted as advanced, alien or dehumanising, and both belongs to and represents the repressive society the protagonist seeks to escape and change. The natural environment is depicted in binary opposition, with characters finding resilience, freedom, and personal agency in a return to nature (McDonough and Wagner 157). Society will have attempted to restrict, destroy, or otherwise mine the natural world, but this attempt for control will inevitably fail or backfire. Initially the environment is displayed as a potentially antagonistic element, wild and dangerous; however, after the character escapes their confining world, it becomes an ally. In her employment of a perspective framed by Indigenous Knowledge, Kwaymullina subverts each of these established tropes, offering an alternative reading of conventions often embedded in the genre. Ashala is introduced as already entrenched in a rebellion that she is both leader and pivotal figure of. Inverting the dynamic outlined by Childs, she is love interest Connor’s motivation for rejecting the government and joining the Tribe: “You are the reason I came here, Ashala Wolf” (Kwaymullina 263). Kwaymullina dismisses Childs’ concern over the removal of female friendship in favour of heterosexual romance by centering Ashala’s relationships with Georgie and Ember as fundamental to Ashala’s well-being, where sistahood is a key paradigm of hope: “I carry my friends with me” (Kwaymullina 39). For Ashala and the Tribe, nature as exemplified through the Firstwood is Country, not only sanctuary but an animate being that Ashala speaks with, asks permission to live within, and offers protection and apology for the harm down to it by humans in the past. The privileging of environment, and reading all animate or inanimate beings as living, extends to challenging the nature/technology dichotomy. Even the static or sterile environments of the detention centres are recognised for their connection to nature in their construction from recycled materials: “Nothing ever truly ends, only transforms” (Kwaymullina 141). In “Learning to Read the Signs: Law in an Indigenous Reality”, Ambelin Kwaymullina and Blaze Kwaymullina write thatsince everything must interconnect and interrelate to survive, if a pattern is fixed in time, it loses its ability to dynamically connect with other patterns. To be temporally fixed is therefore to be isolated; frozen. In an Indigenous worldview, it is, in fact, an impossibility – for that which cannot move, cannot interact, and that which cannot interact is inanimate. And there is nothing inanimate in country. (200)This can be read as representative of Kwaymullina’s rupture or revision of dystopian tropes and genre. When tropes are read as static or absolute, they run the risk of freezing or limiting the knowledge encoded in these stories. By integrating Indigenous Knowledge, new patterns can emerge and interact, extending to the reader’s own understanding of genre, time, and epistemology. Kwaymullina’s revisioning of dystopian tropes through an embedded and celebrated Indigenous perspective culminates in the successful thematic, narrative, and structural expression of time as a non-linear concept. Kwaymullina and Kwaymullina acknowledge the division between the reductionist and linear perspective of time through a Western worldview in comparison to the non-linear perception from that of an Indigenous Australian worldview. They acknowledge that their expression of time is not to be read as representative of all Indigenous Australians’ perspective of time, but one informed by their own Country and upbringing. Kwaymullina and Kwaymullina write,in an Aboriginal worldview, time—to the extent that it exists at all—is neither linear nor absolute. There are patterns and systems of energy that create and transform, from the ageing process of the human body to the growth and decay of the broader universe. But these processes are not ‘measured’ or even framed in a strictly temporal sense, and certainly not in a linear sense. (199)This is enacted through the narrative structure of The Interrogation of Ashala Wolf. The text is set across four days, yet spans years, shifting through narrative in a non-linear manner and reflecting the Indigenous understanding of time as a circular, evolving concept. These four days act as the containers for the text, as Kwaymullina distinguishes the departure from linear time for the uninitiated reader by including headings and subheadings in chapter titles, marked as “Day One”, “Day Two”, “Day Three”, and “Day Four”, before the final section, “The Escape”. Within these containers, themselves marked linearly, narrative ebbs and flows across time and space, taking Ashala away from the Detention Centre to different moments from her past, spanning years. These ‘flashbacks’ are not presented in a linear fashion; the text revisits and repeats key moments of Ashala’s life out of sequence, providing an immediate focus on these seemingly past moments. This is key in shaping the reader’s understanding of “the patterns and systems of energy that create and transform” (Kwaymullina and Kwaymullina 199)—as Ashala revisits or rediscovers memory through time, perceptions of character, motive, relationships, and key plot points are changed and transformed. Meaning is formed through this relationship of narrative and time in a manner not possible through a linear structure. Over the course of the novel, Ashala and the reader find she’s chosen to give herself false memories to protect the Tribe and complete a master plan to defeat Neville Rose. As such, as the novel begins the reader, aligned with Ashala as narrative focaliser, is positioned to read key points through a flawed perspective. Connor is presented as an enemy and betrayer of the Tribe, while Ashala denies her feelings towards him. The reader is aligned with Ashala’s perspective—she has already fallen in love with Connor, but neither she nor the reader knows it due to the displacement of knowledge through narrative structure and memory. This also speaks to identity formation in the text—Ashala is herself, and not herself until the novel reaches full circle, and she and the reader have experienced multiple points of time. As Ember explains, “it’s not about losing small pieces of information. This stuff shapes your entire understanding of reality” (Kwaymullina 167). If the reader revisits the text with this knowledge, they find further value in exploring the non-linear, circular narrative, finding subtext in characters’ interactions and decisions. The disruption in the non-linear narrative structure is twofold: to reflect the representation of time in an Indigenous epistemology, further rewriting the genre; and to create an intersubjective dialogue. As such, the narrative structure creates a space of invitation to the reader. Rather than positioning Ashala as embedded and aware of her status as a custodian of Indigenous knowledge, the text places her as ingrained in Indigenous epistemology, but unaware of it. In this way, the text effectively invites the reader in, mirroring Ashala’s journey of (re)discovery. The non-Indigenous reader enters the text alongside Ashala, with Indigenous knowledge embedded subtly throughout the text echoed in Kwaymullina’s engagement with dystopian tropes, and integrated Indigenous epistemology. By the time Ashala meets the Serpent, her Grandfather, and has her ancestry explained to her, the reader has already been immersed in Ashala’s own way of thinking, an inherently Indigenous one; for instance, throughout the text, she acknowledges the value and interconnectedness of all beings, human and non-human, animate and inanimate. The text leaves space for the reader to be active in their own construction of meaning and knowledge by never using the terms “Indigenous” or “Aboriginal”, themselves colonial inventions employed to control and label. Instead, the reader is encouraged to engage in the metatextual intersubjective dialogue introduced by Kwaymullina to acknowledge Indigenous epistemology—but by way of her approach, Kwaymullina further encourages the reader to “forget Aborigines” (Healy 219) by centring knowledge in its own right, rather than in direct opposition to Western epistemologies. That is, Kwaymullina disrupts Western perspectives framing of Indigenous knowledge as “other”, altering expectations of the norm as non-Indigenous. As Kwaymullina writes, to conceive of time in a non-linear way is at once a great gift and a great responsibility. The responsibility is that our individual actions matter powerfully, radiating out across relationships and affecting all that might be thought of in a linear sense as past, present and future. But the gift is that the passage of linear time has never moved us so far that we cannot take meaningful action to heal the wounds of colonialism. (“Respect” 126-127)In The Interrogation of Ashala Wolf, Kwaymullina realises this gift and responsibility. By framing structural, conceptual, and narrative time through an Indigenous epistemology, Kwaymullina privileges Indigenous Knowledge and effectively subverts and revises the genre through the rupture of dystopian conventions. Possibilities of hope and healing emerge in the text’s construction of time and genre as spaces of growth and change are emphasised; like Ashala, the reader finds themselves at the end and beginning of the world at once.ReferencesBasu, Balaka, Katherine R. Broad, and Carrie Hintz, eds. Contemporary Dystopian Fiction for Young Adults: Brave New Teenagers. New York: Routledge, 2013. Booker, M. Keith. Dystopian Literature: A Theory and Research Guide. Westport, CT: Greenwood P, 1994. Bradford, Clare, et al. New World Orders in Children’s Literature: Utopian Transformations. New York: Palgrave Macmillan, 2011. Childs, Ann M.M. “The Incompatibility of Female Friendships and Rebellion.” Female Rebellion in Young Adult Dystopian Fiction. Eds. Sara K. Day et al. Farnham: Taylor & Francis, 2014. 187-201.Coleman, Claire G. “Apocalypses Are More than the Stuff of Fiction — First Nations Australians Survived One.” ABC News 8 Dec. 2017. 30 Sep. 2019 <https://www.abc.net.au/news/2017-12-08/first-nations-australians-survived-an-apocalypse-says-author/9224026>.Day, Sara K., Miranda A. Green-Barteet, and Amy L. Montz, eds. Female Rebellion in Young Adult Dystopian Fiction. Farnham: Taylor & Francis, 2014. Green-Barteet, Miranda A., and Meghan Gilbert-Hickey. “Black and Brown Boys in Young Adult Dystopias: Racialized Docility in ‘The Hunger Games Trilogy’ and ‘The Lunar Chronicles Feather Journal.’” Red Feather Journal 8.2 (2017). 30 Sep. 2019 <https://www.redfeatherjournal.org/volume-8-issue-2.html>.Harris, Anita. Future Girl: Young Women in the Twenty-First Century. New York: Routledge, 2004. Healy, Chris. Forgetting Aborigines. Sydney: U of NSW P, 2008.Hintz, Carrie, and Elaine Ostry, eds. Utopian and Dystopian Writing for Children and Young Adults. New York: Routledge, 2003.James, Lynette. “Children of Change, Not Doom: Indigenous Futurist Heroines in YA.” Extrapolation: A Journal of Science Fiction and Fantasy 57.1-2 (2016). 20 Sep. 2019 <https://online.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/pdf/10.3828/extr.2016.9>.Kennon, Patricia. “‘Belonging’ in Young Adult Dystopian Fiction: New Communities Created by Children.” Papers: Explorations into Children's Literature 15.2 (2005). 28 Sep. 2019 <http://www.paperschildlit.com/pdfs/Papers_2005_v15no2_p40.pdf>.Kwaymullina, Ambelin. The Interrogation of Ashala Wolf. Newtown: Walker Books Australia, 2012.———. “Edges, Centres and Futures: Reflections on Being an Indigenous Speculative-Fiction Writer.” Kill Your Darlings 18 (2014): 22-33.———. “Respect, Relationships, Renewal: Aboriginal Perspectives on the Worlds of Tomorrow.” Westerly 64.1 (2019): 121-134. Kwaymullina, Ambelin, and Blaze Kwaymullina. “Learning to Read the Signs: Law in an Indigenous Reality.” Journal of Australian Studies 34.2 (2010). 21 Sep. 2019 <https://doi.org/10.1080/14443051003721189>.Mallan, Kerry. “Dystopian Fiction for Young People: Instructive Tales of Resilience.” Psychoanalytic Inquiry 37.1 (2017). 22 Sep. 2019 <https://doi.org/10.1080/07351690.2017.1250586>.McDonough, Megan, and Katherine A. Wagner. “Rebellious Natures: The Role of Nature in Young Adult Dystopian Female Protagonists’ Awakenings and Agency.” Female Rebellion in Young Adult Dystopian Fiction. Eds. Sara K. Day et al. Farnham: Taylor & Francis, 2014. 157-170.Montz, Amy L. “Rebels in Dresses: Distractions of Competitive Girlhood in Young Adult Dystopian Fiction.” Female Rebellion in Young Adult Dystopian Fiction. Eds. Sara K. Day et al. Farnham: Taylor & Francis, 2014. 107-121.Morrison, Mary. “Decolonizing Utopia: Indigenous Knowledge and Dystopian Speculative Fiction.” Dissertation. U of California, 2017.Murphy, Graham J. “For Love of Country: Apocalyptic Survivance in Ambelin Kwaymullina’s Tribe Series.” Extrapolation: A Journal of Science Fiction and Fantasy 57.1-2 (2016). 20 Sep. 2019 <https://online.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/pdf/10.3828/extr.2016.10>.Okorafor, Nnedi. “Organic Fantasy.” African Identities 7.2 (2009). 22 Sep. 2019 <https://doi.org/10.1080/14725840902808967>.Scott, Conrad. “(Indigenous) Place and Time as Formal Strategy: Healing Immanent Crisis in the Dystopias of Eden Robinson and Richard Van Camp.” Extrapolation: A Journal of Science Fiction and Fantasy 57.1-2 (2016). 20 Sep. 2019 <https://online.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/pdf/10.3828/extr.2016.6>.Sypnowich, Christine. “Lessons from Dystopia: Critique, Hope and Political Education.” Journal of Philosophy of Education 52.4 (2018). 22 Sep. 2019 <https://doi.org/10.1111/1467-9752.12328>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
37

Coull, Kim. „Secret Fatalities and Liminalities: Translating the Pre-Verbal Trauma and Cellular Memory of Late Discovery Adoptee Illegitimacy“. M/C Journal 17, Nr. 5 (26.10.2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.892.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
I was born illegitimate. Born on an existential precipice. My unwed mother was 36 years old when she relinquished me. I was the fourth baby she was required to give away. After I emerged blood stained and blue tinged – abject, liminal – not only did the nurses refuse me my mother’s touch, I also lost the sound of her voice. Her smell. Her heart beat. Her taste. Her gaze. The silence was multi-sensory. When they told her I was dead, I also lost, within her memory and imagination, my life. I was adopted soon after but not told for over four decades. It was too shameful for even me to know. Imprinted at birth with a psychological ‘death’, I fell, as a Late Discovery Adoptee (LDA), into a socio-cultural and psychological abyss, frozen at birth at the bottom of a parturitive void from where, invisible within family, society, and self I was unable to form an undamaged sense of being.Throughout the 20th century (and for centuries before) this kind of ‘social abortion’ was the dominant script. An adoptee was regarded as a bastard, born of sin, the mother blamed, the father exonerated, and silence demanded (Lynch 28-74). My adoptive mother also sinned. She was infertile. But, in taking me on, she assumed the role of a womb worthy woman, good wife, and, in her case, reluctant mother (she secretly didn’t want children and was privately overwhelmed by the task). In this way, my mother, my adoptive mother, and myself are all the daughters of bereavement, all of us sacrificed on the altar of prejudice and fear that infertility, sex outside of marriage, and illegitimacy were unspeakable crimes for which a price must be paid and against which redemptive protection must be arranged. If, as Thomas Keneally (5) writes, “original sin is the mother fluid of history” then perhaps all three of us all lie in its abject waters. Grotevant, Dunbar, Kohler and Lash Esau (379) point out that adoption was used to ‘shield’ children from their illegitimacy, women from their ‘sexual indiscretions’, and adoptive parents from their infertility in the belief that “severing ties with birth family members would promote attachment between adopted children and parents”. For the adoptee in the closed record system, the socio/political/economic vortex that orchestrated their illegitimacy is born out of a deeply, self incriminating primal fear that reaches right back into the recesses of survival – the act of procreation is infested with easily transgressed life and death taboos within the ‘troop’ that require silence and the burial of many bodies (see Amanda Gardiner’s “Sex, Death and Desperation: Infanticide, Neonaticide, and Concealment of Birth in Colonial Western Australia” for a palpable, moving, and comprehensive exposition on the links between 'illegitimacy', the unmarried mother and child murder). As Nancy Verrier (24) states in Coming Home to Self, “what has to be understood is that separation trauma is an insidious experience, because, as a society, we fail to see this experience as a trauma”. Indeed, relinquishment/adoption for the baby and subsequent adult can be acutely and chronically painful. While I was never told the truth of my origins, of course, my body knew. It had been there. Sentient, aware, sane, sensually, organically articulate, it messaged me (and anyone who may have been interested) over the decades via the language of trauma, its lexicon and grammar cellular, hormonal, muscular (Howard & Crandall, 1-17; Pert, 72), the truth of my birth, of who I was an “unthought known” (Bollas 4). I have lived out my secret fatality in a miasmic nebula of what I know now to be the sequelae of adoption psychopathology: nausea, physical and psychological pain, agoraphobia, panic attacks, shame, internalised anger, depression, self-harm, genetic bewilderment, and generalised anxiety (Brodzinsky 25-47; Brodzinsky, Smith, & Brodzinsky 74; Kenny, Higgins, Soloff, & Sweid xiv; Levy-Shiff 97-98; Lifton 210-212; Verrier The Primal Wound 42-44; Wierzbicki 447-451) – including an all pervading sense of unreality experienced as dissociation (the experience of depersonalisation – where the self feels unreal – and derealisation – where the world feels unreal), disembodiment, and existential elision – all characteristics of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD). In these ways, my body intervened, acted out, groaned in answer to the social overlay, and from beyond “the dermal veil” tried to procure access, as Vicky Kirby (77) writes, to “the body’s opaque ocean depths” through its illnesses, its eloquent, and incessantly aching and silent verbosities deepened and made impossibly fraught because I was not told. The aim of this paper is to discuss one aspect of how my body tried to channel the trauma of my secret fatality and liminality: my pre-disclosure art work (the cellular memory of my trauma also expressed itself, pre-disclosure, through my writings – poetry, journal entries – and also through post-coital glossolalia, all discussed at length in my Honours research “Womb Tongues” and my Doctoral Dissertation “The Womb Artist – A Novel: Translating Pre-verbal Late Discovery Adoption Trauma into Narrative”). From the age of thirty onwards I spent twelve years in therapy where the cause of my childhood and adult psychopathology remained a mystery. During this time, my embodied grief and memories found their way into my art work, a series of 5’ x 3’ acrylic paintings, some of which I offer now for discussion (figures 1-4). These paintings map and express what my body knew but could not verbalise (without language to express my grief, my body found other ways to vent). They are symptom and sign of my pre-verbal adoption trauma, evidence that my body ‘knew’ and laboured ceaselessly and silently to find creative ways to express the incarcerated trauma. Post disclosure, I have used my paintings as artefacts to inform, underpin, and nourish the writing of a collection of poetry “Womb Tongues” and a literary novel/memoir “The Womb Artist” (TWA) in an ongoing autoethnographical, performative, and critical inquiry. My practice-led research as a now conscious and creative witness, fashions the recontextualisation of my ‘self’ into my ‘self’ and society, this time with cognisant and reparative knowledge and facilitates the translation of my body’s psychopathology and memory (explicit and implicit) into a healing testimony that explores the traumatised body as text and politicizes the issues surrounding LDAs (Riley 205). If I use these paintings as a memoirist, I use them second hand, after the fact, after they have served their initial purpose, as the tangible art works of a baby buried beneath a culture’s prejudice, shame, and judgement and the personal cries from the illegitimate body/self. I use them now to explore and explain my subclinical and subterranean life as a LDA.My pre-disclosure paintings (Figures 1-4) – filled with vaginal, fetal, uterine, and umbilical references – provide some kind of ‘evidence’ that my body knew what had happened to me as if, with the tenacity of a poltergeist, my ‘spectral self’ found ways to communicate. Not simply clues, but the body’s translation of the intra-psychic landscape, a pictorial and artistic séance into the world, as if my amygdala – as quasar and signal, homing device and history lesson (a measure, container, and memoir) – knew how to paint a snap shot or an x-ray of the psyche, of my cellular marrow memories (a term formulated from fellow LDA Sandy McCutcheon’s (76) memoir, The Magician’s Son when he says, “What I really wanted was the history of my marrow”). If, as Salveet Talwar suggests, “trauma is processed from the body up”, then for the LDA pre-discovery, non-verbal somatic signage is one’s ‘mother tongue’(25). Talwar writes, “non-verbal expressive therapies such as art, dance, music, poetry and drama all activate the sub-cortical regions of the brain and access pre-verbal memories” (26). In these paintings, eerily divinatory and pointed traumatic, memories are made visible and access, as Gussie Klorer (213) explains in regard to brain function and art therapy, the limbic (emotional) system and the prefrontal cortex in sensorimotor integration. In this way, as Marie Angel and Anna Gibbs (168) suggest, “the visual image may serve as a kind of transitional mode in thought”. Ruth Skilbeck in her paper First Things: Reflections on Single-lens Reflex Digital Photography with a Wide-angled Lens, also discusses (with reference to her photographic record and artistic expression of her mother’s death) what she calls the “dark matter” – what has been overlooked, “left out”, and/or is inexplicable (55) – and the idea of art work as the “transitional object” as “a means that some artists use, conceptually and yet also viscerally, in response to the extreme ‘separation anxiety’ of losing a loved one, to the void of the Unknown” (57). In my case, non-disclosure prevented my literacy and the evolution of the image into language, prevented me from fully understanding the coded messages left for me in my art work. However, each of my paintings is now, with the benefit of full disclosure, a powerful, penetrating, and comprehensible intra and extra sensory cry from the body in kinaesthetic translation (Lusebrink, 125; Klorer, 217). In Figure 1, ‘Embrace’, the reference to the umbilical is palpable, described in my novel “The Womb Artist” (184) this way; “two ropes tightly entwine as one, like a dark and dirty umbilical cord snaking its way across a nether world of smudged umbers”. There is an ‘abject’ void surrounding it. The cord sapped of its colour, its blood, nutrients – the baby starved of oxygen, breath; the LDA starved of words and conscious understanding. It has two parts entwined that may be seen in many ways (without wanting to reduce these to static binaries): mother/baby; conscious/unconscious; first person/third person; child/adult; semiotic/symbolic – numerous dualities could be spun from this embrace – but in terms of my novel and of the adoptive experience, it reeks of need, life and death, a text choking on the poetic while at the same time nourished by it; a text made ‘available’ to the reader while at the same narrowing, limiting, and obscuring the indefinable nature of pre-verbal trauma. Figure 1. Embrace. 1993. Acrylic on canvas.The painting ‘Womb Tongues’ (Figure 2) is perhaps the last (and, obviously, lasting) memory of the infinite inchoate universe within the womb, the umbilical this time wrapped around in a phallic/clitorial embrace as the baby-self emerges into the constrictions of a Foucauldian world, where the adoptive script smothers the ‘body’ encased beneath the ‘coils’ of Judeo-Christian prejudice and centuries old taboo. In this way, the reassigned adoptee is an acute example of power (authority) controlling and defining the self and what knowledge of the self may be allowed. The baby in this painting is now a suffocated clitoris, a bound subject, a phallic representation, a gagged ‘tongue’ in the shape of the personally absent (but socially imposing) omni-present and punitive patriarchy. Figure 2. Womb Tongues. 1997. Acrylic on canvas.‘Germination’ (Figure 3) depicts an umbilical again, but this time as emerging from a seething underworld and is present in TWA (174) this way, “a colony of night crawlers that writhe and slither on the canvas, moving as one, dozens of them as thin as a finger, as long as a dream”. The rhizomic nature of this painting (and Figure 4), becomes a heaving horde of psychosomatic and psychopathological influences and experiences, a multitude of closely packed, intense, and dendridic compulsions and symptoms, a mass of interconnected (and by nature of the silence and lie) subterranean knowledges that force the germination of a ‘ghost baby/child/adult’ indicated by the pale and ashen seedling that emerges above ground. The umbilical is ghosted, pale and devoid of life. It is in the air now, reaching up, as if in germination to a psychological photosynthesis. There is the knot and swarm within the unconscious; something has, in true alien fashion, been incubated and is now emerging. In some ways, these paintings are hardly cryptic.Figure 3. Germination.1993. Acrylic on canvas.In Figure 4 ‘The Birthing Tree’, the overt symbolism reaches ‘clairvoyant status’. This could be read as the family ‘tree’ with its four faces screaming out of the ‘branches’. Do these represent the four babies relinquished by our mother (the larger of these ‘beings’ as myself, giving birth to the illegitimate, silenced, and abject self)? Are we all depicted in anguish and as wraithlike, grotesquely simplified into pure affect? This illegitimate self is painted as gestating a ‘blue’ baby, near full-term in a meld of tree and ‘self’, a blue umbilical cord, again, devoid of blood, ghosted, lifeless and yet still living, once again suffocated by the representation of the umbilical in the ‘bowels’ of the self, the abject part of the body, where refuse is stored and eliminated: The duodenum of the damned. The Devil may be seen as Christopher Bollas’s “shadow of the object”, or the Jungian archetypal shadow, not simply a Judeo-Christian fear-based spectre and curmudgeon, but a site of unprocessed and, therefore, feared psychological material, material that must be brought to consciousness and integrated. Perhaps the Devil also is the antithesis to ‘God’ as mother. The hell of ‘not mother’, no mother, not the right mother, the reluctant adoptive mother – the Devil as icon for the rich underbelly of the psyche and apophatic to the adopted/artificial/socially scripted self.Figure 4. The Birthing Tree. 1995. Acrylic on canvas.These paintings ache with the trauma of my relinquishment and LDA experience. They ache with my body’s truth, where the cellular and psychological, flesh and blood and feeling, leak from my wounds in unspeakable confluence (the two genital lips as the site of relinquishment, my speaking lips that have been sealed through non-disclosure and shame, the psychological trauma as Verrier’s ‘primal wound’) just as I leaked from my mother (and society) at birth, as blood and muck, and ooze and pus and death (Grosz 195) only to be quickly and silently mopped up and cleansed through adoption and life-long secrecy. Where I, as translator, fluent in both silence and signs, disclose the baby’s trauma, asking for legitimacy. My experience as a LDA sets up an interesting experiment, one that allows an examination of the pre-verbal/pre-disclosure body as a fleshed and breathing Rosetta Stone, as an interface between the language of the body and of the verbalised, painted, and written text. As a constructed body, written upon and invented legally, socially, and psychologically, I am, in Hélène Cixous’s (“To Live the Orange” 83) words, “un-forgetting”, “un-silencing” and “unearthing” my ‘self’ – I am re-writing, re-inventing and, under public scrutiny, legitimising my ‘self’. I am a site of inquiry, discovery, extrapolation, and becoming (Metta 492; Poulus 475) and, as Grosz (vii) suggests, a body with “all the explanatory power” of the mind. I am, as I embroider myself and my LDA experience into literary and critical texts, authoring myself into existence, referencing with particular relevance Peter Carnochan’s (361) suggestion that “analysis...acts as midwife to the birth of being”. I am, as I swim forever amorphous, invisible, and unspoken in my mother’s womb, fashioning a shore, landscaping my mind against the constant wet, my chronic liminality (Rambo 629) providing social landfall for other LDAs and silenced minorities. As Catherine Lynch (3) writes regarding LDAs, “Through the creation of text and theory I can formulate an intimate space for a family of adoptive subjects I might never know via our participation in a new discourse in Australian academia.” I participate through my creative, self-reflexive, process fuelled (Durey 22), practice-led enquiry. I use the intimacy (and also universality and multiplicity) and illegitimacy of my body as an alterative text, as a site of academic and creative augmentation in the understanding of LDA issues. The relinquished and silenced baby and LDA adult needs a voice, a ‘body’, and a ‘tender’ place in the consciousness of society, as Helen Riley (“Confronting the Conspiracy of Silence” 11) suggests, “voice, validation, and vindication”. Judith Herman (3) argues that, “Survivors challenge us to reconnect fragments, to reconstruct history, to make meaning of their present symptoms in the light of past events”. I seek to use the example of my experience – as Judith Durey (31) suggests, in “support of evocative, creative modes of representation as valid forms of research in their own right” – to unfurl the whole, to give impetus and precedence for other researchers into adoption and advocate for future babies who may be bought, sold, arranged, and/or created by various means. The recent controversy over Gammy, the baby boy born with Down Syndrome in Thailand, highlights the urgent and moral need for legislation with regard to surrogacy (see Kajsa Ekis Ekman’s Being and Being Bought: Prostitution, Surrogacy and the Split Self for a comprehensive examination of surrogacy issues). Indeed, Catherine Lynch in her paper Doubting Adoption Legislation links the experiences of LDAs and the children of born of surrogacy, most effectively arguing that, “if the fate that closed record adoptees suffered was a misplaced solution to the question of what to do with children already conceived how can you justify the deliberate conception of a child with the intention even before its creation of cruelly removing that child from their mother?” (6). Cixous (xxii) confesses, “All I want is to illustrate, depict fragments, events of human life and death...each unique and yet at the same time exchangeable. Not the law, the exception”. I, too, am a fragment, an illustration (a painting), and, as every individual always is – paradoxically – a communal and, therefore, deeply recognisable and generally applicable minority and exception. In my illegitimacy, I am some kind of evidence. Evidence of cellular memory. Evidence of embodiment. Evidence that silenced illegitimacies will manifest in symptom and non-verbal narratives, that they will ooze out and await translation, verification, and witness. This paper is offered with reverence and with feminist intention, as a revenant mouthpiece for other LDAs, babies born of surrogacy, and donor assisted offspring (and, indeed, any) who are marginalised, silenced, and obscured. It is also intended to promote discussion in the psychological and psychoanalytic fields and, as Helen Riley (202-207) advocates regarding late discovery offspring, more research within the social sciences and the bio-medical field that may encourage legislators to better understand what the ‘best interests of the child’ are in terms of late discovery of origins and the complexity of adoption/conception practices available today. As I write now (and always) the umbilical from my paintings curve and writhe across my soul, twist and morph into the swollen and throbbing organ of tongues, my throat aching to utter, my hands ready to craft latent affect into language in translation of, and in obedience to, my body’s knowledges. It is the art of mute witness that reverses genesis, that keeps the umbilical fat and supple and full of blood, and allows my conscious conception and creation. Indeed, in the intersection of my theoretical, creative, psychological, and somatic praxis, the heat (read hot and messy, insightful and insistent signage) of my body’s knowledges perhaps intensifies – with a ripe bouquet – the inevitably ongoing odour/aroma of the reproductive world. ReferencesAngel, Maria, and Anna Gibbs. “On Moving and Being Moved: The Corporeality of Writing in Literary Fiction and New Media Art.” Literature and Sensation, eds. Anthony Uhlmann, Helen Groth, Paul Sheehan, and Stephan McLaren. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing, 2009: 162-172. Bollas, Christopher. The Shadow of the Object: Psychoanalysis of the Unthought Known. New York: Columbia UP, 1987. Brodzinsky, David. “Adjustment to Adoption: A Psychosocial Perspective.” Clinical Psychology Review 7 (1987): 25-47. doi: 10.1016/0272-7358(87)90003-1.Brodzinsky, David, Daniel Smith, and Anne Brodzinsky. Children’s Adjustment to Adoption: Developmental and Clinical Issues. California: Sage Publications, 1998.Carnochan, Peter. “Containers without Lids”. Psychoanalytic Dialogues 16.3 (2006): 341-362.Cixous, Hélène. “To Live the Orange”. The Hélène Cixous Reader: With a Preface by Hélène Cixous and Foreword by Jacques Derrida, ed. Susan Sellers. Oxford, UK: Routledge, 1979/1994. 81-92. ---. “Preface.” The Hélène Cixous Reader: With a Preface by Hélène Cixous and Foreword by Jacques Derrida, ed. Susan Sellers. Oxford, UK: Routledge, 1994. xv-xxii.Coull, Kim. “Womb Tongues: A Collection of Poetry.” Honours Thesis. Perth, WA: Edith Cowan University, 2007. ---. “The Womb Artist – A Novel: Translating Late Discovery Adoptee Pre-Verbal Trauma into Narrative”. Dissertation. Perth, WA: Edith Cowan University, 2014. Durey, Judith. Translating Hiraeth, Performing Adoption: Art as Mediation and Form of Cultural Production. Dissertation. Perth, WA: Murdoch University, 2010. 22 Sep. 2011 .Ekis Ekman, Kajsa. Being and Being Bought: Prostitution, Surrogacy and the Split Self. Trans. S. Martin Cheadle. North Melbourne: Spinifex Press, 2013. Gardiner, Amanda. “Sex, Death and Desperation: Infanticide, Neonaticide, and Concealment of Birth in Colonial Western Australia”. Dissertation. Perth, WA: Edith Cowan University, 2014. Grosz, Elizabeth. Volatile Bodies. NSW: Allen &. Unwin, 1994. Grotevant, Harold D., Nora Dunbar, Julie K. Kohler, and Amy. M. Lash Esau. “Adoptive Identity: How Contexts within and beyond the Family Shape Developmental Pathways.” Family Relations 49.3 (2000): 79-87.Herman, Judith L. Trauma and Recovery: From Domestic Abuse to Political Terror. London: Harper Collins, 1992. Howard, Sethane, and Mark W. Crandall. Post Traumatic Stress Disorder: What Happens in the Brain. Washington Academy of Sciences 93.3 (2007): 1-18.Keneally, Thomas. Schindler’s List. London: Serpentine Publishing Company, 1982. Kenny, Pauline, Daryl Higgins, Carol Soloff, and Reem Sweid. Past Adoption Experiences: National Research Study on the Service Response to Past Adoption Practices. Research Report 21. Australian Institute of Family Studies, 2012.Kirby, Vicky. Telling Flesh: The Substance of the Corporeal. New York and London: Routledge, 1997. Klorer, P. Gussie. “Expressive Therapy with Severely Maltreated Children: Neuroscience Contributions.” Journal of the American Art Therapy Association 22.4 (2005): 213-220. doi:10.1080/07421656.2005.10129523.Levy-Shiff, Rachel. “Psychological Adjustment of Adoptees in Adulthood: Family Environment and Adoption-Related Correlates. International Journal of Behavioural Development 25 (2001): 97-104. doi: 1080/01650250042000131.Lifton, Betty J. “The Adoptee’s Journey.” Journal of Social Distress and the Homeless 11.2 (2002): 207-213. doi: 10.1023/A:1014320119546.Lusebrink, Vija B. “Art Therapy and the Brain: An Attempt to Understand the Underlying Processes of Art Expression in Therapy.” Journal of the American Art Therapy Association 21.3 (2004): 125-135. doi:10.1080/07421656. 2004.10129496.Lynch, Catherine. “An Ado/aptive Reading and Writing of Australia and Its Contemporary Literature.” Australian Journal of Adoption 1.1 (2009): 1-401.---. Doubting Adoption Legislation. n.d.McCutcheon, Sandy. The Magician’s Son: A Search for Identity. Sydney, NSW: Penguin, 2006. Metta, Marilyn. “Putting the Body on the Line: Embodied Writing and Recovery through Domestic Violence.” Handbook of Autoethnography, eds. Stacy Holman Jones, Tony Adams, and Carolyn Ellis. Walnut Creek, CA: Left Coast Press, 2013: 486-509.Pert, Candace. Molecules of Emotion: The Science behind Mind-body Medicine. New York: Touchstone, 2007. Rambo, Carol. “Twitch: A Performance of Chronic Liminality.” Handbook of Autoethnography, eds. Stacy Holman Jones, Tony Adams, and Carolyn Ellis. Walnut Creek, CA: Left Coast Press, 2013: 627-638.Riley, Helen J. Identity and Genetic Origins: An Ethical Exploration of the Late Discovery of Adoptive and Donor-insemination Offspring Status. Dissertation. Brisbane: Queensland University of Technology, 2012.---. “Confronting the Conspiracy of Silence and Denial of Difference for Late Discovery Persons and Donor Conceived People.” Australian Journal of Adoption 7.2 (2013): 1-13.Skilbeck, Ruth. “First Things: Reflection on Single-Lens Reflex Digital Photography with a Wide-Angle Lens.” International Journal of the Image 3 (2013): 55-66. Talwar, Savneet. “Accessing Traumatic Memory through Art Making: An Art Therapy Trauma Protocol (ATTP)." The Arts in Psychotherapy 34 (2007): 22-25. doi:10.1016/ j.aip.2006.09.001.Verrier, Nancy. The Primal Wound: Understanding the Adopted Child. Baltimore, MD: Gateway Press, 1993.---. The Adopted Child Grows Up: Coming Home to Self. Baltimore, MD: Gateway Press, 2003. Wierzbicki, Michael. “Psychological Adjustment of Adoptees: A Meta-Analysis.” Journal of Clinical Child Psychology 22.4 (1993): 447-454. doi:10.1080/ 01650250042000131.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
38

Marsh, Victor. „The Evolution of a Meme Cluster: A Personal Account of a Countercultural Odyssey through The Age of Aquarius“. M/C Journal 17, Nr. 6 (18.09.2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.888.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Introduction The first “Aquarius Festival” came together in Canberra, at the Australian National University, in the autumn of 1971 and was reprised in 1973 in the small rural town of Nimbin, in northern New South Wales. Both events reflected the Zeitgeist in what was, in some ways, an inchoate expression of the so-called “counterculture” (Roszak). Rather than attempting to analyse the counterculture as a discrete movement with a definable history, I enlist the theory of cultural memes to read the counter culture as a Dawkinsian cluster meme, with this paper offered as “testimonio”, a form of quasi-political memoir that views shifts in the culture through the lens of personal experience (Zimmerman, Yúdice). I track an evolving personal, “internal” topography and map its points of intersection with the radical social, political and cultural changes spawned by the “consciousness revolution” that was an integral part of the counterculture emerging in the 1970s. I focus particularly on the notion of “consciousness raising”, as a Dawkinsian memetic replicator, in the context of the idealistic notions of the much-heralded “New Age” of Aquarius, and propose that this meme has been a persistent feature of the evolution of the “meme cluster” known as the counterculture. Mimesis and the Counterculture Since evolutionary biologist Richard Dawkins floated the notion of cultural memes as a template to account for the evolution of ideas within political cultures, a literature of commentary and criticism has emerged that debates the strengths and weaknesses of his proposed model and its application across a number of fields. I borrow the notion to trace the influence of a set of memes that clustered around the emergence of what writer Marilyn Ferguson called The Aquarian Conspiracy, in her 1980 book of that name. Ferguson’s text, subtitled Personal and Social Transformation in Our Time, was a controversial attempt to account for what was known as the “New Age” movement, with its late millennial focus on social and personal transformation. That focus leads me to approach the counterculture (a term first floated by Theodore Roszak) less as a definable historical movement and more as a cluster of aspirational tropes expressing a range of aspects or concerns, from the overt political activism through to experimental technologies for the transformation of consciousness, and all characterised by a critical interrogation of, and resistance to, conventional social norms (Ferguson’s “personal and social transformation”). With its more overtly “spiritual” focus, I read the “New Age” meme, then, as a sub-set of this “cluster meme”, the counterculture. In my reading, “New Age” and “counterculture” overlap, sharing persistent concerns and a broad enough tent to accommodate the serious—the combative political action of Students for a Democratic Society (SDS), say, (see Elbaum)—to the light-hearted—the sport of frisbee for example (Stancil). The interrogation of conventional social and political norms inherited from previous generations was a prominent strategy across both movements. Rather than offering a sociological analysis or history of the ragbag counterculture, per se, my discussion here focuses in on the particular meme of “consciousness raising” within that broader set of cultural shifts, some of which were sustained in their own right, some dropping away, and many absorbed into the dominant mainstream culture. Dawkins use of the term “meme” was rooted in the Greek mimesis, to emphasise the replication of an idea by imitation, or copying. He likened the way ideas survive and change in human culture to the natural selection of genes in biological evolution. While the transmission of memes does not depend on a physical medium, such as the DNA of biology, they replicate with a greater or lesser degree of success by harnessing human social media in a kind of “infectivity”, it is argued, through “contagious” repetition among human populations. Dawkins proposed that just as biological organisms could be said to act as “hosts” for replicating genes, in the same way people and groups of people act as hosts for replicating memes. Even before Dawkins floated his term, French biologist Jacques Monod wrote that ideas have retained some of the properties of organisms. Like them, they tend to perpetuate their structure and to breed; they too can fuse, recombine, segregate their content; indeed they too can evolve, and in this evolution selection must surely play an important role. (165, emphasis mine) Ideas have power, in Monod’s analysis: “They interact with each other and with other mental forces in the same brain, in neighbouring brains, and thanks to global communication, in far distant, foreign brains” (Monod, cited in Gleick). Emblematic of the counterculture were various “New Age” phenomena such as psychedelic drugs, art and music, with the latter contributing the “Aquarius” meme, whose theme song came from the stage musical (and later, film) Hair, and particularly the lyric that runs: “This is the dawning of the Age of Aquarius”. The Australian Aquarius Festivals of 1971 and 1973 explicitly invoked this meme in the way identified by Monod and the “Aquarius” meme resonated even in Australia. Problematising “Aquarius” As for the astrological accuracy of the “Age of Aquarius meme”, professional astrologers argue about its dating, and the qualities that supposedly characterise it. When I consulted with two prominent workers in this field for the preparation of this article, I was astonished to find their respective dating of the putative Age of Aquarius were centuries apart! What memes were being “hosted” here? According to the lyrics: When the moon is in the seventh house And Jupiter aligns with Mars Then peace will guide the planets And love will steer the stars. (Hair) My astrologer informants assert that the moon is actually in the seventh house twice every year, and that Jupiter aligns with Mars every two years. Yet we are still waiting for the outbreak of peace promised according to these astrological conditions. I am also informed that there’s no “real” astrological underpinning for the aspirations of the song’s lyrics, for an astrological “Age” is not determined by any planet but by constellations rising, they tell me. Most important, contrary to the aspirations embodied in the lyrics, peace was not guiding the planets and love was not about to “steer the stars”. For Mars is not the planet of love, apparently, but of war and conflict and, empowered with the expansiveness of Jupiter, it was the forceful aggression of a militaristic mind-set that actually prevailed as the “New Age” supposedly dawned. For the hippified summer of love had taken a nosedive with the tragic events at the Altamont speedway, near San Francisco in 1969, when biker gangs, enlisted to provide security for a concert performance by The Rolling Stones allegedly provoked violence, marring the event and contributing to a dawning disillusionment (for a useful coverage of the event and its historical context see Dalton). There was a lot of far-fetched poetic licence involved in this dreaming, then, but memes, according to Nikos Salingaros, are “greatly simplified versions of patterns”. “The simpler they are, the faster they can proliferate”, he writes, and the most successful memes “come with a great psychological appeal” (243, 260; emphasis mine). What could be retrieved from this inchoate idealism? Harmony and understanding Sympathy and trust abounding No more falsehoods or derisions Golden living dreams of visions Mystic crystal revelation And the mind’s true liberation Aquarius, Aquarius. (Hair) In what follows I want to focus on this notion: “mind’s true liberation” by tracing the evolution of this project of “liberating” the mind, reflected in my personal journey. Nimbin and Aquarius I had attended the first Aquarius Festival, which came together in Canberra, at the Australian National University, in the autumn of 1971. I travelled there from Perth, overland, in a Ford Transit van, among a raggedy band of tie-dyed hippie actors, styled as The Campus Guerilla Theatre Troupe, re-joining our long-lost sisters and brothers as visionary pioneers of the New Age of Aquarius. Our visions were fueled with a suitcase full of potent Sumatran “buddha sticks” and, contrary to Biblical prophesies, we tended to see—not “through a glass darkly” but—in psychedelic, pop-, and op-art explosions of colour. We could see energy, man! Two years later, I found myself at the next Aquarius event in Nimbin, too, but by that time I inhabited a totally different mind-zone, albeit one characterised by the familiar, intense idealism. In the interim, I had been arrested in 1971 while “tripping out” in Sydney on potent “acid”, or LSD (Lysergic acid diethylamide); had tried out political engagement at the Pram Factory Theatre in Melbourne; had camped out in protest at the flooding of Lake Pedder in the Tasmanian wilderness; met a young guru, started meditating, and joined “the ashram”—part of the movement known as the Divine Light Mission, which originated in India and was carried to the “West” (including Australia) by an enthusiastic and evangelical following of drug-toking drop-outs who had been swarming through India intent on escaping the dominant culture of the military-industrial complex and the horrors of the Vietnam War. Thus, by the time of the 1973 event in Nimbin, while other festival participants were foraging for “gold top” magic mushrooms in farmers’ fields, we devotees had put aside such chemical interventions in conscious awareness to dig latrines (our “service” project for the event) and we invited everyone to join us for “satsang” in the yellow, canvas-covered, geodesic dome, to attend to the message of peace. The liberation meme had shifted through a mutation that involved lifestyle-changing choices that were less about alternative approaches to sustainable agriculture and more about engaging directly with “mind’s true liberation”. Raising Consciousness What comes into focus here is the meme of “consciousness raising”, which became the persistent project within which I lived and worked and had my being for many years. Triggered initially by the ingestion of those psychedelic substances that led to my shocking encounter with the police, the project was carried forward into the more disciplined environs of my guru’s ashrams. However, before my encounter with sustained spiritual practice I had tried to work the shift within the parameters of an ostensibly political framework. “Consciousness raising” was a form of political activism borrowed from the political sphere. Originally generated by Mao Zedong in China during the revolutionary struggle to overthrow the vested colonial interests that were choking Chinese nationalism in the 1940s, to our “distant, foreign brains” (Monod), as Western revolutionary romantics, Chairman Mao and his Little Red Book were taken up, in a kind of international counterculture solidarity with revolutionaries everywhere. It must be admitted, this solidarity was a fairly superficial gesture. Back in China it might be construed as part of a crude totalitarian campaign to inculcate Marxist-Leninist political ideas among the peasant classes (see Compestine for a fictionalised account of traumatic times; Han Suyin’s long-form autobiography—an early example of testimonio as personal and political history—offers an unapologetic account of a struggle not usually construed as sympathetically by Western commentators). But the meme (and the processes) of consciousness raising were picked up by feminists in the United States in the late 1960s and into the 1970s (Brownmiller 21) and it was in this form I encountered it as an actor with the politically engaged theatre troupe, The Australian Performing Group, at Carlton’s Pram Factory Theatre in late 1971. The Performance Group I performed as a core member of the Group in 1971-72. Decisions as to which direction the Group should take were to be made as a collective, and the group veered towards anarchy. Most of the women were getting together outside of the confines of the Pram Factory to raise their consciousness within the Carlton Women’s Liberation Cell Group. While happy that the sexual revolution was reducing women’s sexual inhibitions, some of the men at the Factory were grumbling into their beer, disturbed that intimate details of their private lives—and their sexual performance—might be disclosed and raked over by a bunch of radical feminists. As they began to demand equal rights to orgasm in the bedroom, the women started to seek equal access within the performance group, too. They requested rehearsal time to stage the first production by the Women’s Theatre Group, newly formed under the umbrella of the wider collective. As all of the acknowledged writers in the Group so far were men—some of whom had not kept pace in consciousness raising—scripts tended to be viewed as part of a patriarchal plot, so Betty Can Jump was an improvised piece, with the performance material developed entirely by the cast in workshop-style rehearsals, under the direction of Kerry Dwyer (see Blundell, Zuber-Skerritt 21, plus various contributors at www.pramfactory.com/memoirsfolder/). I was the only male in the collective included in the cast. Several women would have been more comfortable if no mere male were involved at all. My gendered attitudes would scarcely have withstood a critical interrogation but, as my partner was active in launching the Women’s Electoral Lobby, I was given the benefit of the doubt. Director Kerry Dwyer liked my physicalised approach to performance (we were both inspired by the “poor theatre” of Jerzy Grotowski and the earlier surrealistic theories of Antonin Artaud), and I was cast to play all the male parts, whatever they would be. Memorable material came up in improvisation, much of which made it into the performances, but my personal favorite didn’t make the cut. It was a sprawling movement piece where I was “born” out of a symbolic mass of writhing female bodies. It was an arduous process and, after much heaving and huffing, I emerged from the birth canal stammering “SSSS … SSSS … SSMMMO-THER”! The radical reversioning of culturally authorised roles for women has inevitably, if more slowly, led to a re-thinking of the culturally approved and reinforced models of masculinity, too, once widely accepted as entirely biologically ordained rather than culturally constructed. But the possibility of a queer re-versioning of gender would be recognised only slowly. Liberation Meanwhile, Dennis Altman was emerging as an early spokesman for gay, or homosexual, liberation and he was invited to address the collective. Altman’s stirring book, Homosexual: Oppression and Liberation, had recently been published, but none of us had read it. Radical or not, the Group had shown little evidence of sensitivity to gender-queer issues. My own sexuality was very much “oppressed” rather than liberated and I would have been loath to use “queer” to describe myself. The term “homosexual” was fraught with pejorative, quasi-medical associations and, in a collective so divided across strict and sometimes hostile gender boundaries, deviant affiliations got short shrift. Dennis was unsure of his reception before this bunch of apparent “heteros”. Sitting at the rear of the meeting, I admired his courage. It took more self-acceptance than I could muster to confront the Group on this issue at the time. Somewhere in the back of my mind, “homosexuality” was still something I was supposed to “get over”, so I failed to respond to Altman’s implicit invitation to come out and join the party. The others saw me in relationship with a woman and whatever doubts they might have carried about the nature of my sexuality were tactfully suspended. Looking back, I am struck by the number of simultaneous poses I was trying to maintain: as an actor; as a practitioner of an Artaudian “theatre of cruelty”; as a politically committed activist; and as a “hetero”-sexual. My identity was an assemblage of entities posing as “I”; it was as if I were performing a self. Little gay boys are encouraged from an early age to hide their real impulses, not only from others—in the very closest circle, the family; at school; among one’s peers—but from themselves, too. The coercive effects of shaming usually fix the denial into place in our psyches before we have any intellectual (or political) resources to consider other options. Growing up trying to please, I hid my feelings. In my experience, it could be downright dangerous to resist the subtle and gross coercions that applied around gender normativity. The psychoanalyst D. W. Winnicott, of the British object-relations school, argues that when the environment does not support the developing personality and requires the person to sacrifice his or her own spontaneous needs to adapt to environmental demands, there is not even a resting-place for individual experience and the result is a failure in the primary narcissistic state to evolve an individual. The “individual” then develops as an extension of the shell rather than that of the core [...] What there is left of a core is hidden away and is difficult to find even in the most far-reaching analysis. The individual then exists by not being found. The true self is hidden, and what we have to deal with clinically is the complex false self whose function is to keep this true self hidden. (212) How to connect to that hidden core, then? “Mind’s true liberation...” Alienated from the performative version of selfhood, but still inspired by the promise of liberation, even in the “fuzzy” form for which my inchoate hunger yearned (sexual liberation? political liberation? mystical liberation?), I was left to seek out a more authentic basis for selfhood, one that didn’t send me spinning along the roller-coaster of psychedelic drugs, or lie to me with the nostrums of a toxic, most forms of which would deny me, as a sexual, moral and legal pariah, the comforts of those “anchorage points to the social matrix” identified by Soddy (cited in Mol 58). My spiritual inquiry was “counter” to these institutionalised models of religious culture. So, I began to read my way through a myriad of books on comparative religion. And to my surprise, rather than taking up with the religions of antique cultures, instead I encountered a very young guru, initially as presented in a simply drawn poster in the window of Melbourne’s only vegetarian restaurant (Shakahari, in Carlton). “Are you hungry and tired of reading recipe books?” asked the figure in the poster. I had little sense of where that hunger would lead me, but it seemed to promise a fulfilment in ways that the fractious politics of the APG offered little nourishment. So, while many of my peers in the cities chose to pursue direct political action, and others experimented with cooperative living in rural communes, I chose the communal lifestyle of the ashram. In these different forms, then, the conscious raising meme persisted when other challenges raised by the counterculture either faded or were absorbed in the mainstream. I finally came to realise that the intense disillusionment process I had been through (“dis-illusionment” as the stripping away of illusions) was the beginning of awakening, in effect a “spiritual initiation” into a new way of seeing myself and my “place” in the world. Buddhist teachers might encourage this very kind of stripping away of false notions as part of their teaching, so the aspiration towards the “true liberation” of the mind expressed in the Aquarian visioning might be—and in my case, actually has been and continues to be—fulfilled to a very real extent. Gurus and the entire turn towards Eastern mysticism were part of the New Age meme cluster prevailing during the early 1970s, but I was fortunate to connect with an enduring set of empirical practices that haven’t faded with the fashions of the counterculture. A good guitarist would never want to play in public without first tuning her instrument. In a similar way, it is now possible for me to tune my mind back to a deeper, more original source of being than the socially constructed sense of self, which had been so fraught with conflicts for me. I have discovered that before gender, and before sexuality, in fact, pulsing away behind the thicket of everyday associations, there is an original, unconditioned state of beingness, the awareness of which can be reclaimed through focused meditation practices, tested in a wide variety of “real world” settings. For quite a significant period of time I worked as an instructor in the method on behalf of my guru, or mentor, travelling through a dozen or so countries, and it was through this exposure that I was able to observe that the practices worked independently of culture and that “mind’s true liberation” was in many ways a de-programming of cultural indoctrinations (see Marsh, 2014, 2013, 2011 and 2007 for testimony of this process). In Japan, Zen roshi might challenge their students with the koan: “Show me your original face, before you were born!” While that might seem to be an absurd proposal, I am finding that there is a potential, if unexpected, liberation in following through such an inquiry. As “hokey” as the Aquarian meme-set might have been, it was a reflection of the idealistic hope that characterised the cluster of memes that aggregated within the counterculture, a yearning for healthier life choices than those offered by the toxicity of the military-industrial complex, the grossly exploitative effects of rampant Capitalism and a politics of cynicism and domination. The meme of the “true liberation” of the mind, then, promised by the heady lyrics of a 1970s hippie musical, has continued to bear fruit in ways that I could not have imagined. References Altman, Dennis. Homosexual Oppression and Liberation. Sydney: Angus & Robertson, 1972. Blundell, Graeme. The Naked Truth: A Life in Parts. Sydney: Hachette, 2011. Brownmiller, Susan. In Our Time: Memoir of a Revolution. New York: The Dial Press, 1999. Compestine, Ying Chang. Revolution Is Not a Dinner Party. New York: Square Fish, 2009. Dalton, David. “Altamont: End of the Sixties, Or Big Mix-Up in the Middle of Nowhere?” Gadfly Nov/Dec 1999. April 2014 ‹http://www.gadflyonline.com/archive/NovDec99/archive-altamont.html›. Dawkins, Richard. The Selfish Gene. Oxford: Oxford UP, 1976. Elbaum, Max. Revolution in the Air: Sixties Radicals Turn to Lenin, Mao and Che. London and New York: Verso, 2002. Ferguson, Marilyn. The Aquarian Conspiracy. Los Angeles: Tarcher Putnam, 1980. Gleick, James. “What Defines a Meme?” Smithsonian Magazine 2011. April 2014 ‹http://www.smithsonianmag.com/arts-culture/What-Defines-a Meme.html›. Hair, The American Tribal Love Rock Musical. Prod. Michael Butler. Book by Gerome Ragni and James Rado; Lyrics by Gerome Ragni and James Rado; Music by Galt MacDermot; Musical Director: Galt MacDermot. 1968. Han, Suyin. The Crippled Tree. 1965. Reprinted. Chicago: Academy Chicago P, 1985. ---. A Mortal Flower. 1966. Reprinted. Chicago: Academy Chicago P, 1985. ---. Birdless Summer. 1968. Reprinted. Chicago: Academy Chicago P, 1985. ---. The Morning Deluge: Mao TseTung and the Chinese Revolution 1893-1954. Boston: Little Brown, 1972. ---. My House Has Two Doors. New York: Putnam, 1980. Marsh, Victor. The Boy in the Yellow Dress. Melbourne: Clouds of Magellan Press, 2014. ---. “A Touch of Silk: A (Post)modern Faerie Tale.” Griffith Review 42: Once Upon a Time in Oz (Oct. 2013): 159-69. ---. “Bent Kid, Straight World: Life Writing and the Reconfiguration of ‘Queer’.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 15.1 (April 2011). ‹http://www.textjournal.com.au/april11/marsh.htm›. ---. “The Boy in the Yellow Dress: Re-framing Subjectivity in Narrativisations of the Queer Self.“ Life Writing 4.2 (Oct. 2007): 263-286. Mol, Hans. Identity and the Sacred: A Sketch for a New Social-Scientific Theory of Religion. Oxford: Blackwell, 1976. Monod, Jacques. Chance and Necessity: An Essay on the Natural Philosophy of Modern Biology. New York: Alfred A. Knopf, 1970. Roszak, Theodore. The Making of a Counter Culture: Reflections on the Technocratic Society and Its Youthful Opposition. New York: Doubleday, 1968. Salingaros, Nikos. Theory of Architecture. Solingen: Umbau-Verlag, 2006. Stancil, E.D., and M.D. Johnson. Frisbee: A Practitioner’s Manual and Definitive Treatise. New York: Workman, 1975 Winnicott, D.W. Through Paediatrics to Psycho-Analysis: Collected Papers. 1958. London: Hogarth Press, 1975. Yúdice, George. “Testimonio and Postmodernism.” Latin American Perspectives 18.3 (1991): 15-31. Zimmerman, Marc. “Testimonio.” The Sage Encyclopedia of Social Science Research Methods. Eds. Michael S. Lewis-Beck, Alan Bryman and Tim Futing Liao. London: Sage Publications, 2003. Zuber-Skerritt, Ortrun, ed. Australian Playwrights: David Williamson. Amsterdam: Rodolpi, 1988.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
39

Ali, Kawsar. „Zoom-ing in on White Supremacy“. M/C Journal 24, Nr. 3 (21.06.2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2786.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The Alt Right Are Not Alright Academic explorations complicating both the Internet and whiteness have often focussed on the rise of the “alt-right” to examine the co-option of digital technologies to extend white supremacy (Daniels, “Cyber Racism”; Daniels, “Algorithmic Rise”; Nagle). The term “alt-right” refers to media organisations, personalities, and sarcastic Internet users who promote the “alternative right”, understood as extremely conservative, political views online. The alt-right, in all of their online variations and inter-grouping, are infamous for supporting white supremacy online, “characterized by heavy use of social media and online memes. Alt-righters eschew ‘establishment’ conservatism, skew young, and embrace white ethnonationalism as a fundamental value” (Southern Poverty Law Center). Theoretical studies of the alt-right have largely focussed on its growing presence across social media and websites such as Twitter, Reddit, and notoriously “chan” sites 4chan and 8chan, through the political discussions referred to as “threads” on the site (Nagle; Daniels, “Algorithmic Rise”; Hawley). As well, the ability of online users to surpass national boundaries and spread global white supremacy through the Internet has also been studied (Back et al.). The alt-right have found a home on the Internet, using its features to cunningly recruit members and to establish a growing community that mainstream politically extreme views (Daniels, “Cyber Racism”; Daniels, “Algorithmic Rise; Munn). This body of knowledge shows that academics have been able to produce critically relevant literature regarding the alt-right despite the online anonymity of the majority of its members. For example, Conway et al., in their analysis of the history and social media patterns of the alt-right, follow the unique nature of the Christchurch Massacre, encompassing the use and development of message boards, fringe websites, and social media sites to champion white supremacy online. Positioning my research in this literature, I am interested in contributing further knowledge regarding the alt-right, white supremacy, and the Internet by exploring the sinister conducting of Zoom-bombing anti-racist events. Here, I will investigate how white supremacy through the Internet can lead to violence, abuse, and fear that “transcends the virtual world to damage real, live humans beings” via Zoom-bombing, an act that is situated in a larger co-option of the Internet by the alt-right and white supremacists, but has been under theorised as a hate crime (Daniels; “Cyber Racism” 7). Shitposting I want to preface this chapter by acknowledging that while I understand the Internet, through my own external investigations of race, power and the Internet, as a series of entities that produce racial violence both online and offline, I am aware of the use of the Internet to frame, discuss, and share anti-racist activism. Here we can turn to the work of philosopher Michel de Certeau who conceived the idea of a “tactic” as a way to construct a space of agency in opposition to institutional power. This becomes a way that marginalised groups, such as racialised peoples, can utilise the Internet as a tactical material to assert themselves and their non-compliance with the state. Particularly, shitposting, a tactic often associated with the alt-right, has also been co-opted by those who fight for social justice and rally against oppression both online and offline. As Roderick Graham explores, the Internet, and for this exploration, shitposting, can be used to proliferate deviant and racist material but also as a “deviant” byway of oppositional and anti-racist material. Despite this, a lot can be said about the invisible yet present claims and support of whiteness through Internet and digital technologies, as well as the activity of users channelled through these screens, such as the alt-right and their digital tactics. As Vikki Fraser remarks, “the internet assumes whiteness as the norm – whiteness is made visible through what is left unsaid, through the assumption that white need not be said” (120). It is through the lens of white privilege and claims to white supremacy that online irony, by way of shitposting, is co-opted and understood as an inherently alt-right tool, through the deviance it entails. Their sinister co-option of shitposting bolsters audacious claims as to who has the right to exist, in their support of white identity, but also hides behind a veil of mischief that can hide their more insidious intention and political ideologies. The alt-right have used “shitposting”, an online style of posting and interacting with other users, to create a form of online communication for a translocal identity of white nationalist members. Sean McEwan defines shitposting as “a form of Internet interaction predicated upon thwarting established norms of discourse in favour of seemingly anarchic, poor quality contributions” (19). Far from being random, however, I argue that shitposting functions as a discourse that is employed by online communities to discuss, proliferate, and introduce white supremacist ideals among their communities as well as into the mainstream. In the course of this article, I will introduce racist Zoom-bombing as a tactic situated in shitposting which can be used as a means of white supremacist discourse and an attempt to block anti-racist efforts. By this line, the function of discourse as one “to preserve or to reproduce discourse (within) a closed community” is calculatingly met through shitposting, Zoom-bombing, and more overt forms of white supremacy online (Foucault 225-226). Using memes, dehumanisation, and sarcasm, online white supremacists have created a means of both organising and mainstreaming white supremacy through humour that allows insidious themes to be mocked and then spread online. Foucault writes that “in every society the production of discourse is at once controlled, selected, organised and redistributed according to a certain number of procedures, whose role is to avert its powers and danger, to cope with chance events, to evade ponderous, awesome materiality” (216). As Philippe-Joseph Salazar recontextualises to online white supremacists, “the first procedure of control is to define what is prohibited, in essence, to set aside that which cannot be spoken about, and thus to produce strategies to counter it” (137). By this line, the alt-right reorganises these procedures and allocates a checked speech that will allow their ideas to proliferate in like-minded and growing communities. As a result, online white supremacists becoming a “community of discourse” advantages them in two ways: first, ironic language permits the mainstreaming of hate that allows sinister content to enter the public as the severity of their intentions is doubted due to the sarcastic language employed. Second, shitposting is employed as an entry gate to more serious and dangerous participation with white supremacist action, engagement, and ideologies. It is important to note that white privilege is embodied in these discursive practices as despite this exploitation of emerging technologies to further white supremacy, there are approaches that theorise the alt-right as “crazed product(s) of an isolated, extremist milieu with no links to the mainstream” (Moses 201). In this way, it is useful to consider shitposting as an informal approach that mirrors legitimised white sovereignties and authorised white supremacy. The result is that white supremacist online users succeed in “not only in assembling a community of actors and a collective of authors, on the dual territory of digital communication and grass-roots activism”, but also shape an effective fellowship of discourse that audiences react well to online, encouraging its reception and mainstreaming (Salazar 142). Continuing, as McBain writes, “someone who would not dream of donning a white cap and attending a Ku Klux Klan meeting might find themselves laughing along to a video by the alt-right satirist RamZPaul”. This idea is echoed in a leaked stylistic guide by white supremacist website and message board the Daily Stormer that highlights irony as a cultivated mechanism used to draw new audiences to the far right, step by step (Wilson). As showcased in the screen capture below of the stylistic guide, “the reader is at first drawn in by curiosity or the naughty humor and is slowly awakened to reality by repeatedly reading the same points” (Feinburg). The result of this style of writing is used “to immerse recruits in an online movement culture built on memes, racial panic and the worst of Internet culture” (Wilson). Figure 1: A screenshot of the Daily Stormer’s playbook, expanding on the stylistic decisions of alt-right writers. Racist Zoom-Bombing In the timely text “Racist Zoombombing”, Lisa Nakamura et al. write the following: Zoombombing is more than just trolling; though it belongs to a broad category of online behavior meant to produce a negative reaction, it has an intimate connection with online conspiracy theorists and white supremacy … . Zoombombing should not be lumped into the larger category of trolling, both because the word “trolling” has become so broad it is nearly meaningless at times, and because zoombombing is designed to cause intimate harm and terrorize its target in distinct ways. (30) Notwithstanding the seriousness of Zoom-bombing, and to not minimise its insidiousness by understanding it as a form of shitposting, my article seeks to reiterate the seriousness of shitposting, which, in the age of COVID-19, Zoom-bombing has become an example of. I seek to purport the insidiousness of the tactical strategies of the alt-right online in a larger context of white violence online. Therefore, I am proposing a more critical look at the tactical use of the Internet by the alt-right, in theorising shitposting and Zoom-bombing as means of hate crimes wherein they impose upon anti-racist activism and organising. Newlands et al., receiving only limited exposure pre-pandemic, write that “Zoom has become a household name and an essential component for parties (Matyszczyk, 2020), weddings (Pajer, 2020), school and work” (1). However, through this came the strategic use of co-opting the application by the alt-right to digitise terror and ensure a “growing framework of memetic warfare” (Nakamura et al. 31). Kruglanski et al. label this co-opting of online tools to champion white supremacy operations via Zoom-bombing an example of shitposting: Not yet protesting the lockdown orders in front of statehouses, far-right extremists infiltrated Zoom calls and shared their screens, projecting violent and graphic imagery such as swastikas and pornography into the homes of unsuspecting attendees and making it impossible for schools to rely on Zoom for home-based lessons. Such actions, known as “Zoombombing,” were eventually curtailed by Zoom features requiring hosts to admit people into Zoom meetings as a default setting with an option to opt-out. (128) By this, we can draw on existing literature that has theorised white supremacists as innovation opportunists regarding their co-option of the Internet, as supported through Jessie Daniels’s work, “during the shift of the white supremacist movement from print to digital online users exploited emerging technologies to further their ideological goals” (“Algorithmic Rise” 63). Selfe and Selfe write in their description of the computer interface as a “political and ideological boundary land” that may serve larger cultural systems of domination in much the same way that geopolitical borders do (418). Considering these theorisations of white supremacists utilising tools that appear neutral for racialised aims and the political possibilities of whiteness online, we can consider racist Zoom-bombing as an assertion of a battle that seeks to disrupt racial justice online but also assert white supremacy as its own legitimate cause. My first encounter of local Zoom-bombing was during the Institute for Culture and Society (ICS) Seminar titled “Intersecting Crises” by Western Sydney University. The event sought to explore the concatenation of deeply inextricable ecological, political, economic, racial, and social crises. An academic involved in the facilitation of the event, Alana Lentin, live tweeted during the Zoom-bombing of the event: Figure 2: Academic Alana Lentin on Twitter live tweeting the Zoom-bombing of the Intersecting Crises event. Upon reflecting on this instance, I wondered, could efforts have been organised to prevent white supremacy? In considering who may or may not be responsible for halting racist shit-posting, we can problematise the work of R David Lankes, who writes that “Zoom-bombing is when inadequate security on the part of the person organizing a video conference allows uninvited users to join and disrupt a meeting. It can be anything from a prankster logging on, yelling, and logging off to uninvited users” (217). However, this beckons two areas to consider in theorising racist Zoom-bombing as a means of isolated trolling. First, this approach to Zoom-bombing minimises the sinister intentions of Zoom-bombing when referring to people as pranksters. Albeit withholding the “mimic trickery and mischief that were already present in spaces such as real-life classrooms and town halls” it may be more useful to consider theorising Zoom-bombing as often racialised harassment and a counter aggression to anti-racist initiatives (Nakamura et al. 30). Due to the live nature of most Zoom meetings, it is increasingly difficult to halt the threat of the alt-right from Zoom-bombing meetings. In “A First Look at Zoom-bombings” a range of preventative strategies are encouraged for Zoom organisers including “unique meeting links for each participant, although we acknowledge that this has usability implications and might not always be feasible” (Ling et al. 1). The alt-right exploit gaps, akin to co-opting the mainstreaming of trolling and shitposting, to put forward their agenda on white supremacy and assert their presence when not welcome. Therefore, utilising the pandemic to instil new forms of terror, it can be said that Zoom-bombing becomes a new means to shitpost, where the alt-right “exploits Zoom’s uniquely liminal space, a space of intimacy generated by users via the relationship between the digital screen and what it can depict, the device’s audio tools and how they can transmit and receive sound, the software that we can see, and the software that we can’t” (Nakamura et al. 29). Second, this definition of Zoom-bombing begs the question, is this a fair assessment to write that reiterates the blame of organisers? Rather, we can consider other gaps that have resulted in the misuse of Zoom co-opted by the alt-right: “two conditions have paved the way for Zoom-bombing: a resurgent fascist movement that has found its legs and best megaphone on the Internet and an often-unwitting public who have been suddenly required to spend many hours a day on this platform” (Nakamura et al. 29). In this way, it is interesting to note that recommendations to halt Zoom-bombing revolve around the energy, resources, and attention of the organisers to practically address possible threats, rather than the onus being placed on those who maintain these systems and those who Zoom-bomb. As Jessie Daniels states, “we should hold the platform accountable for this type of damage that it's facilitated. It's the platform's fault and it shouldn't be left to individual users who are making Zoom millions, if not billions, of dollars right now” (Ruf 8). Brian Friedberg, Gabrielle Lim, and Joan Donovan explore the organised efforts by the alt-right to impose on Zoom events and disturb schedules: “coordinated raids of Zoom meetings have become a social activity traversing the networked terrain of multiple platforms and web spaces. Raiders coordinate by sharing links to Zoom meetings targets and other operational and logistical details regarding the execution of an attack” (14). By encouraging a mass coordination of racist Zoom-bombing, in turn, social justice organisers are made to feel overwhelmed and that their efforts will be counteracted inevitably by a large and organised group, albeit appearing prankster-like. Aligning with the idea that “Zoombombing conceals and contains the terror and psychological harm that targets of active harassment face because it doesn’t leave a trace unless an alert user records the meeting”, it is useful to consider to what extent racist Zoom-bombing becomes a new weapon of the alt-right to entertain and affirm current members, and engage and influence new members (Nakamura et al. 34). I propose that we consider Zoom-bombing through shitposting, which is within “the location of matrix of domination (white supremacy, heteropatriarchy, ableism, capitalism, and settler colonialism)” to challenge the role of interface design and Internet infrastructure in enabling racial violence online (Costanza-Chock). Conclusion As Nakamura et al. have argued, Zoom-bombing is indeed “part of the lineage or ecosystem of trollish behavior”, yet these new forms of alt-right shitposting “[need] to be critiqued and understood as more than simply trolling because this term emerged during an earlier, less media-rich and interpersonally live Internet” (32). I recommend theorising the alt-right in a way that highlights the larger structures of white power, privilege, and supremacy that maintain their online and offline legacies beyond Zoom, “to view white supremacy not as a static ideology or condition, but to instead focus on its geographic and temporal contingency” that allows acts of hate crime by individuals on politicised bodies (Inwood and Bonds 722). This corresponds with Claire Renzetti’s argument that “criminologists theorise that committing a hate crime is a means of accomplishing a particular type of power, hegemonic masculinity, which is described as white, Christian, able-bodied and heterosexual” – an approach that can be applied to theorisations of the alt-right and online violence (136). This violent white masculinity occupies a hegemonic hold in the formation, reproduction, and extension of white supremacy that is then shared, affirmed, and idolised through a racialised Internet (Donaldson et al.). Therefore, I recommend that we situate Zoom-bombing as a means of shitposting, by reiterating the severity of shitposting with the same intentions and sinister goals of hate crimes and racial violence. References Back, Les, et al. “Racism on the Internet: Mapping Neo-Fascist Subcultures in Cyber-Space.” Nation and Race: The Developing Euro-American Racist Subculture. Eds. Jeffrey Kaplan and Tore Bjørgo. Northeastern UP, 1993. 73-101. Bonds, Anne, and Joshua Inwood. “Beyond White Privilege: Geographies of White Supremacy and Settler Colonialism.” Progress in Human Geography 40 (2015): 715-733. Conway, Maura, et al. “Right-Wing Extremists’ Persistent Online Presence: History and Contemporary Trends.” The International Centre for Counter-Terrorism – The Hague. Policy Brief, 2019. Costanza-Chock, Sasha. “Design Justice and User Interface Design, 2020.” Proceedings of the 33rd Annual ACM Symposium on User Interface Software and Technology. Association for Computing Machinery, 2020. Daniels, Jessie. “The Algorithmic Rise of the ‘Alt-Right.’” Contexts 17 (2018): 60-65. ———. “Race and Racism in Internet Studies: A Review and Critique.” New Media & Society 15 (2013): 695-719. ———. Cyber Racism: White Supremacy Online and the New Attack on Civil Rights. Rowman and Littlefield, 2009. De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. First ed. U of California P, 1980. Donaldson, Mike. “What Is Hegemonic Masculinity?” Theory and Society 22 (1993): 643-657. Feinburg, Ashley. “This Is The Daily Stormer’s Playbook.” Huffington Post 13 Dec. 2017. <http://www.huffpost.com/entry/daily-stormer-nazi-style-guide_n_5a2ece19e4b0ce3b344492f2>. Foucault, Michel. “The Discourse on Language.” The Archaeology of Knowledge and the Discourse on Language. Ed. A.M. Sheridan Smith. Pantheon, 1971. 215-237. Fraser, Vicki. “Online Bodies and Sexual Subjectivities: In Whose Image?” The Racial Politics of Bodies, Nations and Knowledges. Eds. Barbara Baird and Damien W. Riggs. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2015. 116-132. Friedberg, Brian, Gabrielle Lim, and Joan Donovan. “Space Invaders: The Networked Terrain of Zoom Bombing.” Harvard Shorenstein Center, 2020. Graham, Roderick. “Race, Social Media and Deviance.” The Palgrave Handbook of International Cybercrime and Cyberdeviance. Eds. Thomas J. Holt and Adam M. Bossler, 2019. 67-90. Hawley, George. Making Sense of the Alt-Right. Columbia UP, 2017. Henry, Matthew G., and Lawrence D. Berg. “Geographers Performing Nationalism and Hetero-Masculinity.” Gender, Place & Culture 13 (2006): 629-645. Kruglanski, Arie W., et al. “Terrorism in Time of the Pandemic: Exploiting Mayhem.” Global Security: Health, Science and Policy 5 (2020): 121-132. Lankes, R. David. Forged in War: How a Century of War Created Today's Information Society. Rowman & Littlefield, 2021. Ling, Chen, et al. “A First Look at Zoombombing, 2021.” Proceedings of the 42nd IEEE Symposium on Security and Privacy. Oakland, 2021. McBain, Sophie. “The Alt-Right, and How the Paranoia of White Identity Politics Fuelled Trump’s Rise.” New Statesman 27 Nov. 2017. <http://www.newstatesman.com/culture/books/2017/11/alt-right-and-how-paranoia-white-identity-politics-fuelled-trump-s-rise>. McEwan, Sean. “Nation of Shitposters: Ironic Engagement with the Facebook Posts of Shannon Noll as Reconfiguration of an Australian National Identity.” Journal of Media and Communication 8 (2017): 19-39. Morgensen, Scott Lauria. “Theorising Gender, Sexuality and Settler Colonialism: An Introduction.” Settler Colonial Studies 2 (2012): 2-22. Moses, A Dirk. “‘White Genocide’ and the Ethics of Public Analysis.” Journal of Genocide Research 21 (2019): 1-13. Munn, Luke. “Algorithmic Hate: Brenton Tarrant and the Dark Social Web.” VoxPol, 3 Apr. 2019. <http://www.voxpol.eu/algorithmic-hate-brenton-tarrant-and-the-dark-social-web>. Nagle, Angela. Kill All Normies: Online Culture Wars from 4chan and Tumblr to Trump and the Alt-Right. Zero Books, 2017. Nakamura, Lisa, et al. Racist Zoom-Bombing. Routledge, 2021. Newlands, Gemma, et al. “Innovation under Pressure: Implications for Data Privacy during the COVID-19 Pandemic.” Big Data & Society July-December (2020): 1-14. Perry, Barbara, and Ryan Scrivens. “White Pride Worldwide: Constructing Global Identities Online.” The Globalisation of Hate: Internationalising Hate Crime. Eds. Jennifer Schweppe and Mark Austin Walters. Oxford UP, 2016. 65-78. Renzetti, Claire. Feminist Criminology. Routledge, 2013. Ruf, Jessica. “‘Spirit-Murdering' Comes to Zoom: Racist Attacks Plague Online Learning.” Issues in Higher Education 37 (2020): 8. Salazar, Philippe-Joseph. “The Alt-Right as a Community of Discourse.” Javnost – The Public 25 (2018): 135-143. Selfe, Cyntia L., and Richard J. Selfe, Jr. “The Politics of the Interface: Power and Its Exercise in Electronic Contact Zones.” College Composition and Communication 45 (1994): 480-504. Southern Poverty Law Center. “Alt-Right.” <http://www.splcenter.org/fighting-hate/extremist-files/ideology/alt-right>. Wilson, Jason. “Do the Christchurch Shootings Expose the Murderous Nature of ‘Ironic’ Online Fascism?” The Guardian, 16 Mar. 2019. <http://www.theguardian.com/world/commentisfree/2019/mar/15/do-the-christchurch-shootings-expose-the-murderous-nature-of-ironic-online-fascism>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie