Inhaltsverzeichnis
Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Post-Biblical Hebrew“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Post-Biblical Hebrew" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Post-Biblical Hebrew"
Fassberg, Steven E. „What is Late Biblical Hebrew?“ Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 128, Nr. 1 (20.01.2016): 1–15. http://dx.doi.org/10.1515/zaw-2016-0002.
Der volle Inhalt der QuelleAl Tawee, Solaf. „NAMES OF PRECIOUS STONES IN BIBLICAL, POST-BIBLICAL, MEDIEVAL AND MODERN HEBREW“. RSUH/RGGU Bulletin. "Literary Theory. Linguistics. Cultural Studies" Series, Nr. 3 (2021): 115–24. http://dx.doi.org/10.28995/2686-7249-2021-3-115-124.
Der volle Inhalt der QuelleGlinert, Lewis H. „Did pre-Revival Hebrew literature have its own langue? Quotation and improvization in Mendele Mokher Sefarim“. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 51, Nr. 3 (Oktober 1988): 413–27. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x0011643x.
Der volle Inhalt der QuelleMurray, Luke. „Jesuit Hebrew Studies After Trent: Cornelius a Lapide (1567–1637)“. Journal of Jesuit Studies 4, Nr. 1 (30.11.2017): 76–97. http://dx.doi.org/10.1163/22141332-00401004.
Der volle Inhalt der QuelleReif, S. C., M. A. Friedman, A. Tal und G. Brin. „Studies in Talmudic Literature, in Post-Biblical Hebrew and in Biblical Exegesis“. Vetus Testamentum 35, Nr. 1 (Januar 1985): 124. http://dx.doi.org/10.2307/1517888.
Der volle Inhalt der QuelleSchwarzwald, Ora (Rodrigue). „Spanish and Ladino Versions of The Song of Songs“. Meldar: Revista internacional de estudios sefardíes, Nr. 4 (15.12.2023): 71–89. http://dx.doi.org/10.46661/meldar.8435.
Der volle Inhalt der QuelleGoldstein, Ronnie. „Jeremiah between Destruction and Exile: From Biblical to Post-Biblical Traditions“. Dead Sea Discoveries 20, Nr. 3 (2013): 433–51. http://dx.doi.org/10.1163/15685179-12341285.
Der volle Inhalt der QuelleАл, Тавил Солаф. „PLANT NAMES IN ANCIENT AND MODERN HEBREW“. Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev, Nr. 4(109) (26.01.2021): 3–11. http://dx.doi.org/10.37972/chgpu.2020.109.4.001.
Der volle Inhalt der QuelleFassberg, S. E. „The Development of the Syntax of Post-Biblical Hebrew“. Journal of Semitic Studies 47, Nr. 2 (01.09.2002): 318–20. http://dx.doi.org/10.1093/jss/47.2.318.
Der volle Inhalt der QuelleYoung, Ian. „Is the Prose Tale of Job in Late Biblical Hebrew?“ Vetus Testamentum 59, Nr. 4 (2009): 606–29. http://dx.doi.org/10.1163/004249309x12493729132673.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Post-Biblical Hebrew"
Rabin, Chaim. „The development of the syntax of post-biblical Hebrew /“. Leiden, 2000. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37212797h.
Der volle Inhalt der QuelleByun, Seulgi Luke. „The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah“. Thesis, University of Cambridge, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.707937.
Der volle Inhalt der QuelleLeibiusky, Javier. „Edition critique et annotée du MEʿAM LOʿEZ sur PIRQEY ʾAVOT d'Isaac Magriso (Constantinople, 1753), étude de la langue et du commentaire“. Electronic Thesis or Diss., Paris, INALCO, 2024. http://www.theses.fr/2024INAL0009.
Der volle Inhalt der QuelleThis thesis is primarily a critical edition of Isaac Magriso's MEʿAM LOʿEZ on PIRQEY ʾAVOT (Constantinople, 1753). The MEʿAM LOʿEZ is a large biblical commentary in Judeo-Spanish initiated by Rabbi Jacob Huli in the 1720s in Constantinople, PIRQEY ʾAVOT is included in the commentary on Leviticus. The commentary is written in a peculiar Judeo-Spanish and printed in rashi Hebrew script.The thesis establishes the text, making it readable and comprehensible thanks to adapted spelling, restored punctuation, and a detailed final glossary. The text is accompanied by a critical apparatus (sources, variants) and a study of the author's Judeo-Spanish language; an in-depth study of the place and role of Hebrew in the commentary (borrowings, calques and quotations) and a study of the author's particular style, the means he employs and the effects he aims to achieve
Mansen, Frances Dora. „Desecrated covenant, deprived burial: threats of non-burial in the Hebrew Bible“. Thesis, 2015. https://hdl.handle.net/2144/15429.
Der volle Inhalt der QuelleBeer, Leilani. „The role of the priests in Israelite identity formation in the exilic/post-exilic period with special reference to Leviticus 19:1-19a“. Thesis, 2021. http://hdl.handle.net/10500/27842.
Der volle Inhalt der QuelleSource-criticism of the Pentateuch suggests that the priests (Source P) alone authored the Holiness Code – the premise being that Source P forms one religious, literate and elite group of several. Through the endeavor to redefine Israelite identity during the Neo-Babylonian Empire of 626–539 BCE and the Achaemenid Persian Empire of 550–330 BCE, various ideologies of Israelite identity were produced by various religious, literate and elite groups. Possibly, the Holiness Code functions as the compromise reached between two such groups, these being: the Shaphanites, and the Zadokites. Moreover, the Holiness Code functions as the basis for the agreed identity of Israel as seen by the Shaphanites and the Zadokites. Specifically, in Leviticus 19:1-19a – as being the Levitical decalogue of the Holiness Code, and which forms the emphasis of this thesis – both Shaphanite and Zadokite ideologies are expressed therein. The Shaphanite ideology is expressed through the Mosaic tradition: i.e., through the Law; and the Zadokite ideology is expressed through the Aaronide tradition: i.e., through the Cult. In the debate between the supremacy of the Law, or the Cult – i.e., Moses or Aaron – the ancient Near Eastern convention of the ‘rivalry between brothers’ is masterfully negotiated in Leviticus 19:1-19a.
Old Testament and Ancient Near Eastern Studies
D. Phil. (Old Testament)
Bücher zum Thema "Post-Biblical Hebrew"
Ṭirḳel, Eliʻezer. Hebrew at your ease: For English speaking people. Tel-Aviv: Achiasaf Publishing House, 1990.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAlṭerman, Elishaʻ. Mavo li-leshon ha-Targum: U-miḳtsat kelale leshon ha-Gemara : nosaf la-zeh heʻarot be-nusaḥ Kol nidre. Bene-Beraḳ: E. Alṭerman, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle finden(Jerusalem), Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, Hrsg. Torat ha-hegeh shel leshon ḥakhamim: (masad netunim) = Phonology of Mishnaic Hebrew : (analyzed materials). [Jerusalem]: ha-Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, 2016.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKaddari, Menaḥem Zevi. Taḥbir ṿe-semanṭiḳah ba-ʻIvrit shele-aḥar ha-Miḳra: ʻiyunim ba-diʾakronyah shel ha-lashon ha-ʻIvrit. Ramat-Gan: Universiṭat Bar-Ilan, 1991.
Den vollen Inhalt der Quelle finden1922-1983, Eron Dov, und Dotan Aron 1928-, Hrsg. Meḥḳarim be-ʻIvrit uve-ʻArvit: Sefer zikaron le-Dov ʻEron. Tel-Aviv: Universiṭat Tel-Aviv, Mifʻalim universiṭaʼiyim, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenvan, Peursen W. Th. The verbal system in the Hebrew text of Ben Sira. [S.l: s.n., 1999.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMosheh, Bar-Asher, und Universiṭah ha-ʻIvrit bi-Yerushalayim. Makhon le-limudim mitḳadmim., Hrsg. ʻIyunim bi-leshon ḥakhamim: Taḳtsire ha-hartsaʼot le-sadnah ʻal ha-nośe Diḳduḳ leshon ḥakhamim u-milonah, u-bibliyografyah nirḥevet. Yerushalayim: ha-Makhon le-limudim mitḳadmim, ha-Universiṭah ha-ʻIvrit bi-Yerushalayim, 1996.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRosén, Haiim B. Hebrew at the crossroads of cultures: From outgoing Antiquity to the Middle Ages. Leuven: Peeters, 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKaddari, Menaḥem Zevi. ʻIyunim bi-leshon yamenu. Yerushalayim: ha-Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle finden(Jerusalem), Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, Hrsg. ha- Milon ha-hisṭori la-lashon ha-ʻIvrit. Yerushalayim: ha-Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Post-Biblical Hebrew"
Hornkohl, Aaron D. „Introduction“. In Semitic Languages and Cultures, 1–24. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0433.00.
Der volle Inhalt der QuelleHornkohl, Aaron D. „2. 1st-person wayyiqṭol Morphology“. In Semitic Languages and Cultures, 39–56. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0433.02.
Der volle Inhalt der QuelleBekkum, Wout Jac. „Qumran Poetry and Piyyut: Some Observations on Hebrew Poetic Traditions in Biblical and Post-Biblical Times“. In Zutot 2002, 26–33. Dordrecht: Springer Netherlands, 2003. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-010-0199-1_3.
Der volle Inhalt der QuelleHayes, Elizabeth. „Barrick, W. Boyd., Bmh As Body Language: A Lexical And Iconographical Study Of The Word Bmh When Not A Reference To Cultic Phenomena In Biblical And Post-Biblical Hebrew“. In Perspectives on Hebrew Scriptures VIII, herausgegeben von Ehud Ben Zvi, 581–86. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2013. http://dx.doi.org/10.31826/9781463235505-058.
Der volle Inhalt der QuelleHornkohl, Aaron D. „1. The Onomasticon with and without yahu Names“. In Semitic Languages and Cultures, 27–38. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0433.01.
Der volle Inhalt der QuelleDyk, Janet, und E. Talstra. „Computer-assisted study of syntactical change, the shift in the use of the participle in biblical and post-biblical Hebrew texts“. In Distributions spatiales et temporelles, constellations des manuscrits/Spatial and Temporal Distributions, Manuscript Constellations, 51. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1988. http://dx.doi.org/10.1075/z.37.09dyk.
Der volle Inhalt der QuelleSæbø, Magne. „Chapter Twenty-five. In Our Own, Post-modern Time – Introductory Remarks on Two Methodological Problems in Biblical Studies“. In Hebrew Bible / Old Testament. III: From Modernism to Post-Modernism. Part II: The Twentieth Century - From Modernism to Post-Modernism, 19–26. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2014. http://dx.doi.org/10.13109/9783666540226.19.
Der volle Inhalt der QuelleLaato, Antti. „Chapter Thirty-seven. Biblical Scholarship in Northern Europe“. In Hebrew Bible / Old Testament. III: From Modernism to Post-Modernism. Part II: The Twentieth Century - From Modernism to Post-Modernism, 336–70. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2014. http://dx.doi.org/10.13109/9783666540226.336.
Der volle Inhalt der QuelleSperling, S. David. „Chapter Thirty-eight. Major Developments in Jewish Biblical Scholarship“. In Hebrew Bible / Old Testament. III: From Modernism to Post-Modernism. Part II: The Twentieth Century - From Modernism to Post-Modernism, 371–88. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2014. http://dx.doi.org/10.13109/9783666540226.371.
Der volle Inhalt der QuelleHøgenhaven, Jesper. „Chapter Nine. Biblical Scholarship in Northern Europe“. In Hebrew Bible / Old Testament. III: From Modernism to Post-Modernism. Part I: The Nineteenth Century - a Century of Modernism and Historicism, 223–43. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2012. http://dx.doi.org/10.13109/9783666540219.223.
Der volle Inhalt der Quelle