Zeitschriftenartikel zum Thema „Poésie – Collections“

Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Poésie – Collections.

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-33 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Poésie – Collections" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Hagen, Lorrie EM, Tal Schechter, Adam Gassas und John J. Doyle. „High Alpha-1 Antitrypsin Clearance Predicts Severity of Gut Graft Versus Host Disease (GVHD) In Children“. Blood 116, Nr. 21 (19.11.2010): 1242. http://dx.doi.org/10.1182/blood.v116.21.1242.1242.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract Abstract 1242 The clinical evaluation and management of gut GVHD is a significant challenge in pediatric hematopoietic stem cell transplantation (HSCT). It is often difficult to obtain pathological evidence to confirm the GVHD diagnosis and/or determine response to treatment. The severity of the disease itself may not just be related to the associated classic symptoms. Our objective herein was to prospectively study the effect of gut GVHD on protein losing enteropathy (PLE) as measured by alpha-1 antitrypsin clearance (AATC) in stools. Thirteen patients who were diagnosed with gut GVHD by clinical criteria were recruited; 5 patients were excluded as 4 had gut GVHD ruled out by biopsy and 1 was unable to complete study due to stool collection issues. Therefore, 8 patients; 6 males and 2 females, were studied. The median age was 9.5 years (range 6–17). Diagnoses included ALL (4), AML (2), Lymphoma (1) and Adrenoleukodystrophy (1). Donor types were; 7 unrelated (BM n=4 and cord n=3) one matched related BM donor. All patients received cyclosporine for GVHD prophylaxis, in addition 4 patients also received methotrexate and 3 others received prednisone as the second agent. All patients had negative stool EM for viruses and cultures for C.difficile on their first collection. Two 24 hour stool collections were taken from each patient at a mean of 8.5d (range 7–13d) apart. Patients’ gut GVHD staging is summarized in Table 1.Table 1:Summary of Stage gut GVHD and PLEPatientsAATC Median(range)normal = <22Stool outputml/kg/d Median(range)Stage of gutGVHD (n=)# with PLECollection #1831 (3-339)28 (10-109)Stg 1 (2) 4/8Stg 2 (3)Stg 3 (1)Stg 4 (2)Collection #2856 (8-561)19 (0-85) Stg 1 (0) 5/8Stg 2 (0)Stg 3 (3)Stg 4 (1) At the time of 1st collection, 6 patients had ≥ stage II gut GVHD and at 2nd collection 4 patients had ≥stage II gut GVHD and 4 collections were of non-diarrheal stool. A total of 7 stool collections were taken at a diagnosis of ≥stage III gut GVHD. Mean alpha-1 antitrypsin clearance (AATC) from all 16 collections was 143 mls/day (range 3–561), levels >22 mls/day indicate the diagnosis of protein-losing enteropathy (PLE). Nine of the collections (56%) showed PLE with a mean AATC of 247mls/day (range 31–561). Six out of the 7 samples from patients with ≥stage III gut GVHD were positive for PLE. Five collections with stool volumes >30 ml/kg/day were positive for PLE. Stool volumes were significantly higher on second collection (Wilcoxon signed ranks test, p = 0.003) consistent with the second stool collections being significantly more likely to have an elevated AATC, therefore more severe PLE over time (p<0.001). We conclude that a highly significant positive correlation exists between the severity of PLE and the stage of gut GVHD, particularly obvious in patients with stage 3–4 GVHD (ANOVA, p=0.015). See Table 2.Table 2:Stage of gut GVHD and AATCStage ofGVHDNumber ofcollectionsMeanAATCStd.Deviation0426.0020.801217.0019.802384.67136.2934171.50176.2143406.33134.32 When patients were grouped as stage 0–2 GVHD vs. stage 3–4 GVHD, those with stage 3–4 GVHD had significantly higher AATC values (p =0.02). Despite the small number of patients recruited, this study emphasizes the need to consider PLE as a useful aspect of the clinical picture. We suggest that in order to see a response to therapy and therefore a decrease in AATC, clinicians should not repeat stool collections before 2 weeks from the initiation of therapy. In light of the significant morbidity and mortality associated with grade 3 and 4 gut GVHD, and as an important therapeutic decision for these patients, one may consider escalating GVHD therapy if a patient's AATC is rising. Disclosures: No relevant conflicts of interest to declare.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Faisal Bakti und Rezi Ariawan. „DEVELOPMENT OF MATHEMATICAL LEARNING DEVICES BASED ON THE POE (PREDICTION, OBSERVATION, EXPLANATION) MODEL IN THE MATERIAL OF CONSTRUCTING FLAT SIDE SPACES“. Mathematics Research and Education Journal 5, Nr. 1 (28.02.2021): 14–20. http://dx.doi.org/10.25299/mrej.2021.vol5(1).9208.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Mathematical creative thinking is the ability to produce varied answers or ideas to solve problems in mathematics. This study aims to build a valid learning device on flat-sided geometry using the POE model (Prediction, Observation, Explanation). The learning tools developed were syllabus, lesson plans, and LKPD on the flat side space building material. This type of research is development research with the ADDIE model, modified into three stages (Analysis, Design dan Development) without the implementation and evaluation stages. The research data collection instrument was a learning device validation sheet in a syllabus, lesson plans, and LKPD. Analysis of the data used is descriptive data analysis that describes the level of validity of the product. This study yielded a valid syllabus, lesson plans, and LKPD with 83.65%, 87.86%, and 86.31%, respectively. This study concludes that the Development of mathematical learning tools based on the POE model on the flat-sided geometry material has been tested for validity
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Ismayanti, Ismayanti, Indayana Febriani Tanjung und Khairuddin Khairuddin. „The Effect Of Predict-Observe-Explain (POE) Learning Model On Students' Science Process Skills Biology In MTs Aisyiyah Binjai“. Journal Of Education And Teaching Learning (JETL) 4, Nr. 1 (27.02.2022): 25–37. http://dx.doi.org/10.51178/jetl.v4i1.441.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This study aims to determine the effect of the Predict-Observe-Explain (POE) learning model on science process skills in biology learning. This research was conducted at MTs Aisyiyah Binjai in the academic year 2020/2021, and this research was conducted at the end of May to June 2021. The type of research carried out was descriptive quantitative research. In sampling the researchers took two classes, namely the experimental class with 32 students using the Predict-Observe-Explain (POE) learning model and the control class with 32 students. The research method was carried out by preparing research instruments, namely observation sheets and student worksheets, validating instruments with 2 validators, namely North Sumatra State Islamic University lecturers and data collection was carried out by direct observation using observation sheet guidelines to see students' science process skills. The population in this study were all biology students of class VIII MTs Aisyiyah Binjai. Based on the research conducted, it shows the influence of students' science process skills using the Predict-Observe-Explain (POE) learning model. Judging from the results of data processing science process skills students in the experimental class with a percentage of 74% while in the control class with a percentage of only 41%. So that the KPS value of students in the experimental class is higher than the control class.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Thorn, Annelise, Kelly Gordon, Barry Tong, Daniel H. Kwon, Mallika Sachdev Dhawan, Hala Borno, Rahul Raj Aggarwal, Eric Jay Small und Amie Blanco. „Disparities in germline testing by race/ethnicity and preferred language in patients with prostate cancer.“ Journal of Clinical Oncology 41, Nr. 6_suppl (20.02.2023): 112. http://dx.doi.org/10.1200/jco.2023.41.6_suppl.112.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
112 Background: A remote Genetic Testing Station (GTS) workflow was implemented at an academic medical institution to expand access to genetic testing for patients with prostate cancer. During a telephone appointment, a genetic counselor assistant collects family history and facilitates genetics education, research consent, and remote sample collection for multi-gene panel testing. We compared testing completion and patient loss from workflow based on race/ethnicity and preferred language to identify disparities. Methods: Metrics were collected prospectively and analyzed retrospectively for patients with metastatic or high-grade prostate cancer referred to genetics between 3/15/2020 – 6/30/2022. Self-reported race, ethnicity, and preferred language were collected by chart review. Testing completion was compared between groups using Fisher’s exact test, with White non-Hispanic (WNH) and Preferred Language English (PLE) cohorts as controls. Odds ratios and 95% confidence intervals were reported. Patient loss at workflow checkpoints (scheduling, consenting, sample collection, and results release) was summarized for each group. Results: 827 eligible patients were identified: 78 (9%) Asian /Pacific Islander (API), 51 (6%) Black non-Hispanic (BNH), 42 (5%) Hispanic, and 625 (76%) WNH. 31 patients reporting other non-Hispanic race were not included in the analysis. 30 patients (4%) self-reported Preferred Language non-English (PLNE) and 797 (96%) PLE. BNH patients were significantly less likely to complete testing compared to WNH patients (OR 0.320, 95%CI: 0.168, 0.632, p<0.001). There was no difference in testing completion in API (OR 0.918, 95%CI: 0.467, 1.944, p=0.797) or Hispanic (OR 0.743, 95%CI: 0.325, 1.918, p=0.466) compared to WNH patients. PLNE were significantly less likely to complete testing (OR 0.393, 95%CI: 0.171, 0.965, p=0.016) compared to PLE patients. Patient loss occurred primarily at consenting and sample collection. 14% of BNH, and 9% of Hispanic patients did not consent, compared to 4% of WNH. 17% of PLNE did not consent compared to 5% of PLE patients. 13% of BNH did not return a sample, compared to 3% of WNH patients. Conclusions: In remote GTS, BNH and PLNE patients were significantly less likely to complete germline testing than WNH and PLE patients respectively. Disparities in patient loss were most pronounced at consenting and sample collection. Measures to mitigate disparities include assisted consenting (with interpreter as needed) and video-assisted or in-clinic sample collection. [Table: see text]
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Azad, Farhan, Ajay Siva, Prutha Patel, Clive Miranda und Matthew Gravina. „Abstract PO2-20-12: Breast Implant-associated Squamous Cell Carcinoma“. Cancer Research 84, Nr. 9_Supplement (02.05.2024): PO2–20–12—PO2–20–12. http://dx.doi.org/10.1158/1538-7445.sabcs23-po2-20-12.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract A 54-year-old female with a history of bilateral breast implants presented with intermittent left breast pain for 6 months. She first had bilateral breast implants placed in 1996 and had no reported issues until 2010, when she had bacteremia and seeding infection with subsequent removal of both implants. She then had a second set of silicone-based implants placed in 2012 with no issues for 10 years. Family history was negative for breast cancer or any other malignancy. She had no prior smoking history. Vital signs and laboratory values were unremarkable. On exam, the left breast appeared larger than the right, dense, thickened, and slightly edematous. No lymphadenopathy was palpated. Both mammogram and ultrasound of bilateral breasts, done at the onset of her pain, were normal. Given the patient’s symptoms, an MRI of the breasts was done, with findings concerning an infection or lymphoma. It revealed an irregular fluid collection in the left breast. The fluid collection was rim-enhancing with frond-like areas of enhancing tissue, extending through the inferior aspect of the capsule into the subcutaneous tissue of the lower outer quadrant of the left breast. Enhancement and edema extended off of the superior and posterior aspect of the prosthesis into the pectoralis muscle. It was particularly prominent along the medial aspect of the prosthesis where it extended in the chest wall between the sternum and the costal cartilage. There were 3 mildly enlarged left intramammary lymph nodes measuring up to 7 mm in short axis, with diffuse edema seen within the breast. No axillary adenopathy was seen in the MRI. She was referred to surgery and had both right and left breast implants removed, and a left breast JP drain was placed. The pathology from the left breast capsule excision revealed squamous cell carcinoma, well-differentiated and invasive, associated with a scar and extending to the surgical margin. She was diagnosed with a rare case of breast implant-associated squamous cell carcinoma (BIA-SCC). Subsequent staging imaging showed postsurgical inflammatory changes with no nodal metastatic disease. She continued to follow up outpatient with plans of multidisciplinary meeting to discuss long-term treatment options. Most patients undergoing breast augmentation experience no serious complications. Previously, rare incidences of breast-implant-associated anaplastic large cell lymphoma (BIA-ALCL) had been reported, with 1234 cases as of 2022. More recently, cases of BIA-SCC have been seen. Primary SCC of the breast is extremely rare in both augmented and non-augmented women. 19 cases of BIA-SCC are reported in the literature as of 2022, all seen in females, typically arising from capsular tissue around the breast implant. It is a rare and potentially aggressive malignancy, with unclear etiology and undefined therapy regimen due to a paucity of data. Suggested treatments include resection with a negative margin, although this could require an extensive and complex reconstruction, including plastic surgery soft tissue coverage of the resection defect. Definitive radiation to obtain local control can be considered in an organ-sparing approach. Consideration can also be given to either chemosensitization with agents such as cisplatin or combining radiation with immunotherapy. Citation Format: Farhan Azad, Ajay Siva, Prutha Patel, Clive Miranda, Matthew Gravina. Breast Implant-associated Squamous Cell Carcinoma [abstract]. In: Proceedings of the 2023 San Antonio Breast Cancer Symposium; 2023 Dec 5-9; San Antonio, TX. Philadelphia (PA): AACR; Cancer Res 2024;84(9 Suppl):Abstract nr PO2-20-12.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Kasmel, Jaan, und Tiiu Kasmel. „On the background to Karin Mark’s monograph "Finno-Ugric Peoples Physical Anthropology" (2014)“. Papers on Anthropology 25, Nr. 2 (21.12.2016): 15. http://dx.doi.org/10.12697/poa.2016.25.2.02.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This article describes how Karin Mark’s (1922–1999) monograph Physical Anthropology of Finno-Ugric Peoples, a bulky and beautifully designed book, (Tallinn: Academy of Sciences Press and Institute of History, Tallinn University, 2014, 542 pp.), reached publication.For better understanding of the background, short summaries are given of the research activities of three major Estonian anthropologists – Prof. Juhan Aul, Karin Mark and Leiu Heapost.When analysing the materials collected from 1955–1976 and preparing her life’s work for print as Origin of Finno-Ugric Peoples According to Anthropological Data, K. Mark passed away, and the book was unfinished. Only the unique collections of materials and manuscripts based on their analysis remained.Based on these, Leiu Heapost began to compile, enlarge and edit K. Mark’s monograph that by today has been published under the new title. Why did L. Heapost decide to do it, what were her aims, by which principles was she guided, where did she consider it necessary to make corrections and additions, etc.? Answers to all of this can be found in the materials L. Heapost included in the monograph compiled by her.It is certain that the unique materials collected by K. Mark and published 15 years after her death open new prospects for researchers for further indepth studies of the theme.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Nurhaliza, Nurhaliza, Laila Maharani und Rizki Wahyu Yunian Putra. „Development Of Module Teaching Materials With Predict - Oberve - Explain (POE) Models Based On Gamification On Triangle Materials“. Mathematics Education Journal 3, Nr. 2 (22.01.2020): 100. http://dx.doi.org/10.22219/mej.v3i2.11051.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The learning process is certainly not only limited to the increase in students' knowledge or cognitive abilities, but also includes better behavior and thinking abilities, and no less important is how the learning process makes students able to solve problems faced both in learning in school, as well as in the daily life they experience. The development of ICT technology has had an impact on the development of the games industry, which makes educators more creative in designing their learning processes. Some game designers have studied deeper about psychology or other sciences that study human motivation and behavior. The method in this research is research and development (R&D) with the ADDIE development model. Data collection instruments used were questionnaires given to material experts and media experts to find out the feasibility of the product, and given to students and educators, to find out the attractiveness of the products that have been developed as well as pretest and posttest test instruments. Based on the analysis of data obtained from material experts and media experts, it was stated that the teaching materials developed were feasible to be used, and the analysis of the data obtained from students and educators stated that the teaching materials developed were very interesting. The results of the analysis of the effectiveness of class data applied teaching material obtained and calculated with the formula Effect Size obtained is . E_s calculation results are then interpreted to see the effectiveness criteria, the magnitude of , which is in the range of , based on the category determined by the level of effectiveness of the magnitude of the class applied to learning using module teaching materials with the Predict - Oberve learning model - Explain (POE) based on gamification on the material of SMP triangles is categorized quite effective with a classification classified as medium.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Rahmat, Roni Eka, und Hansi Effendi. „Penerapan Metode Pembelajaran Berbasis Information and Communication Technology pada Mata Pelajaran Pekerjaan Dasar Elektromekanik“. Jurnal Pendidikan Teknik Elektro 1, Nr. 1 (25.09.2020): 12–15. http://dx.doi.org/10.24036/jpte.v1i1.5.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The role of the teacher as a learning center in transferring the learning material that is still using the lecture method and abstract will have an impact on the students' lack of activity in the teaching and learning process so that it causes to the student learning outcomes to be under of the minimum completeness criteria. It encourages the researcher to do research about the application of ICT-based learning methods on PDE subjects at SMK Muhammadiyah in Padang. This study used the pre-experimental method with the design of one group pretest-posttest and the subject used was class X TITLA as an experimental class. The data collection used the test instruments in the form of objective questions with the number of questions as many as 20 questions. The data were analyzed using classical completeness and effect size to see the magnitude of the application effect of ICT-based learning methods. Based on the result of the study, the average value of the pretest obtained was 58.83 and the average value of the posttest reached 85.17. The result showed that there was an increase in student learning outcomes after the implementation of ICT-based methods on PDE subjects in class X TITLA SMK Muhammadiyah Padang. The calculation of the data with the effect size was obtained 2.375 with the percentage of the classical completeness of learning was 90%. Thus, the application of the ICT-based learning method was effectively applied to the class X TITLA PDE subjects at SMK Muhammadiyah 1 Padang.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Benjamin-Ohwodede, Jacinta, Adekunle Mamudu und Simeon Nyemike Awunor. „The Effectiveness of Hybrid Learning in English Pronunciation Pedagogy in the Nigerian ESL Context“. JELITA 5, Nr. 1 (26.02.2024): 81–103. http://dx.doi.org/10.56185/jelita.v5i1.550.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This paper is a study on the effectiveness of hybrid learning; a blend of traditional and technology-based training, vis-à-vis the second language (L2) learner of English pronunciation. Specifically, our motivation is centred on the functionality of combining the habitual classroom teaching style with the Telegram app (a mobile-based technological tool) for studies relating to speech production and perception. The methodical procedure and design for this study is both quantitative and descriptive; employing the use of a multiple-choice questionnaire in data collection from 401 Nigerian undergraduate and postgraduate students in the University of Benin, Nigeria, to ascertain the effectiveness of digital designs and stratagems. Pie charts are employed to display multiple divisions of the study's data comparison. This study emphasizes the Online-Driver Blended Learning Model; such a pedagogical approach exposes the L2 learner to a more involved and effective way of understanding how to avoid imposing an unfamiliar accent upon the target language. Consequently, we see a merger of online practical exercises and exposure to uploaded multimodal texts and native speakers' spoken data (audio-visual recordings/voice notes) with scheduled direct classroom interludes. Findings confirm that exploiting such a hybrid model enhances students' cognitive abilities and retentive capacity regarding English pronunciation. Such digital audio-visual tools are paramount phonetic strategies for learning how to avoid unacceptable phonetic alterations. Thus, we see the effectiveness of integrating the Telegram app into the traditional brick-and-mortar educational method in handling problems associated with speech sound production and second-language phonological interference.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

ADAMS, JIMI. „Glee's McKinley High: Following Middle America's sexual taboos“. Network Science 3, Nr. 2 (13.05.2015): 293–95. http://dx.doi.org/10.1017/nws.2015.16.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Writers for popular media frequently draw on insights known about social networks in developing their plotlines and character biographies (whether in books, television, movies, etc.). Perhaps most known to network analysts in this respect, Freeman (2000) presents a collection of network concepts represented in comic strips. These depictions often are consistent with the patterns network analysts observe in real-world empirical examples. For example, the long-running sitcom Friends exhibited strong homophily (McPherson et al., 2001) or assortative mixing on race and socioeconomic status among the main characters. Other times the violation of these typical patterns can serve to generate dramatic tension or a source of comedy. For example transitivity—or the tendency of one's friends to also become friends (Holland & Leinhardt, 1972)—is absent in the movie Hush where Jessica Lange's character plots to kill the daughter-in-law she does not like. P-O-X social balance (Heider, 1948) describes the tendency for friends to share common interests, which was violated to comedic effect in the Seinfeld episode where Jerry's character simply cannot accept his date's refusal to try a taste of the pie he finds delicious, bothering him for days and ultimately leading to his ending the relationship.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Symecko, Heather, Rebecca Mueller, Kelsey Spielman, Melissa Batson, Stacy Pundock, Jada G. Hamilton, Mark E. Robson und Susan M. Domchek. „Ten-fold increase in genetic testing in pancreatic and metastatic prostate cancer with implementation of point of care (POC) testing.“ Journal of Clinical Oncology 37, Nr. 15_suppl (20.05.2019): 1506. http://dx.doi.org/10.1200/jco.2019.37.15_suppl.1506.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
1506 Background: Germline genetic testing (GT) for cancer susceptibility is recommended for pancreatic and advanced prostate cancer patients, due to potential implications for targeted therapies and risk assessment of family members. Traditional cancer GT programs may create barriers for certain patient populations. To more effectively integrate testing into standard oncology care POC GT was introduced in early 2018 in a joint protocol with Memorial Sloan Kettering Cancer Center. Here we report pre and post POC referral and testing numbers at the University of Pennsylvania. Methods: Patients with metastatic prostate or pancreatic cancer were ascertained through their GU/GI oncologist onto an IRB approved protocol and shown an educational video about GT by research staff who obtained informed consent and facilitated biospecimen collection. Genetic counselors returned results and provided post-test counseling by phone. To evaluate the impact of this model on the uptake of GT services, the number of patients who were referred to and proceeded with GT was compared before and after study initiation. Results: In 2017, 77 patients were referred to genetics of which 45 underwent genetic counseling and testing. Twenty-nine (38%) did not complete genetic counseling or testing, and 3 later underwent testing through the POC study. Since the study launched in 2018, 407 patients were referred and underwent testing through the study. This represents a ten-fold increase in patients who underwent GT. Conclusions: Comparing uptake of GT services before and after study initiation suggests that a POC model with abbreviated pre-test education and post-test genetic counseling by phone is a possible solution to barriers of traditional genetic counseling, increasing physician referrals and uptake of testing by patients. This approach allows for more timely access to genetic information that may impact treatment strategies and medical management of family members. Clinical trial information: pending. [Table: see text]
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Lazareva, Anna. „Simulation of Social Reality: Dreaming as an Anthropological Field: A Review of Jeannette Mageo, Robin E. Sheriff (eds.), New Directions in the Anthropology of Dreaming. New York: Routledge, 2021, 250 pp.“ Antropologicheskij forum 19, Nr. 58 (2023): 305–18. http://dx.doi.org/10.31250/1815-8870-2023-19-58-305-318.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The collection of articles under review proposes new approaches and directions for the anthropological study of dreams. In articles devoted to the analysis of the dream plots of representatives of different social, ethnic, and gender groups in Europe and the United States (Germans, American women, national minorities and immigrants), the authors emphasized the connection between personal concerns and the problems of society as a whole (violence, inequality, hypocrisy). In societies labeled as “dream cultures” (the Asabano of New Guinea, the Tzotzil Maya of Mexico) and religious groups (the Tibetan Buddhists, the Muslims of Egypt), dreams are perceived as a special reality in which the dreamer interacts with deities, spirits and other people (so that dreams can be described as a “shadow society” influencing social relationships in waking life). Exploring these cultures, the authors raise questions of how dreams and their discussion form religious ideas (by validating or disproving religious concepts), change statuses and social roles of dreamers. The study of cultures through the prism of dream images allowed authors to see in them something unobservable and inaccessible to other methods of research (hidden conflicts, contradictions, and the potential for social change).
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Chua, Leon O. „CNN: A Vision of Complexity“. International Journal of Bifurcation and Chaos 07, Nr. 10 (Oktober 1997): 2219–425. http://dx.doi.org/10.1142/s0218127497001618.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
CNN is an acronym for either Cellular Neural Network when used in the context of brain science, or Cellular Nonlinear Network when used in the context of coupled dynamical systems. A CNN is defined by two mathematical constructs: 1. A spatially discrete collection of continuous nonlinear dynamical systems called cells, where information can be encrypted into each cell via three independent variables called input, threshold, and initial state. 2. A coupling law relating one or more relevant variables of each cell Cij to all neighbor cells Ckl located within a prescribed sphere of influence Sij(r) of radius r, centered at Cij. In the special case where the CNN consists of a homogeneous array, and where its cells have no inputs, no thresholds, and no outputs, and where the sphere of influence extends only to the nearest neighbors (i.e. r = 1), the CNN reduces to the familiar concept of a nonlinear lattice. The bulk of this three-part exposition is devoted to the standard CNN equation [Formula: see text] where xij, yij, uij and zij are scalars called state, output, input, and threshold of cell Cij; akl and bkl are scalars called synaptic weights, and Sij(r) is the sphere of influence of radius r. In the special case where r = 1, a standard CNN is uniquely defined by a string of "19" real numbers (a uniform thresholdzkl = z, nine feedback synaptic weights akl, and nine control synaptic weights bkl) called a CNN gene because it completely determines the properties of the CNN. The universe of all CNN genes is called the CNN genome. Many applications from image processing, pattern recognition, and brain science can be easily implemented by a CNN "program" defined by a string of CNN genes called a CNN chromosome. The first new result presented in this exposition asserts that every Boolean function of the neighboring-cell inputs can be explicitly synthesized by a CNN chromosome. This general theorem implies that every cellular automata (with binary states) is a CNN chromosome. In particular, a constructive proof is given which shows that the game-of-life cellular automata can be realized by a CNN chromosome made of only three CNN genes. Consequently, this "game-of-life" CNN chromosome is a universal Turing machine, and is capable of self-replication in the Von Neumann sense [Berlekamp et al., 1982]. One of the new concepts presented in this exposition is that of a generalized cellular automata (GCA), which is outside the framework of classic cellular (Von Neumann) automata because it cannot be defined by local rules: It is simply defined by iterating a CNN gene, or chromosome, in a "CNN DO LOOP". This new class of generalized cellular automata includes not only global Boolean maps, but also continuum-state cellular automata where the initial state configuration and its iterates are real numbers, not just a finite number of states as in classical (von Neumann) cellular automata. Another new result reported in this exposition is the successful implementation of an analog input analog output CNN universal machine, called a CNN universal chip, on a single silicon chip. This chip is a complete dynamic array stored-program computer where a CNN chromosome (i.e. a CNN algorithm or flow chart) can be programmed and executed on the chip at an extremely high speed of 1 Tera (1012) analog instructions per second (based on a 100 × 100 chip). The CNN universal chip is based entirely on nonlinear dynamics and therefore differs from a digital computer in its fundamental operating principles. Part II of this exposition is devoted to the important subclass of autonomous CNNs where the cells have no inputs. This class of CNNs can exhibit a great variety of complex phenomena, including pattern formation, Turing patterns, knots, auto waves, spiral waves, scroll waves, and spatiotemporal chaos. It provides a unified paradigm for complexity, as well as an alternative paradigm for simulating nonlinear partial differential equations (PDE's). In this context, rather than regarding the autonomous CNN as an approximation of nonlinear PDE's, we advocate the more provocative point of view that nonlinear PDE's are merely idealizations of CNNs, because while nonlinear PDE's can be regarded as a limiting form of autonomous CNNs, only a small class of CNNs has a limiting PDE representation. Part III of this exposition is rather short but no less significant. It contains in fact the potentially most important original results of this exposition. In particular, it asserts that all of the phenomena described in the complexity literature under various names and headings (e.g. synergetics, dissipative structures, self-organization, cooperative and competitive phenomena, far-from-thermodynamic equilibrium phenomena, edge of chaos, etc.) are merely qualitative manifestations of a more fundamental and quantitative principle called the local activity dogma. It is quantitative in the sense that it not only has a precise definition but can also be explicitly tested by computing whether a certain explicitly defined expression derived from the CNN paradigm can assume a negative value or not. Stated in words, the local activity dogma asserts that in order for a system or model to exhibit any form of complexity, such as those cited above, the associated CNN parameters must be chosen so that either the cells or their couplings are locally active.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

Robinson, Anthony C. „Design, Dissemination, and Disinformation in Viral Maps“. Abstracts of the ICA 1 (15.07.2019): 1–2. http://dx.doi.org/10.5194/ica-abs-1-314-2019.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
<p><strong>Abstract.</strong> Social media has made it possible for maps to reach massive audiences outside of traditional media sources. In some cases, social media maps are original designs crafted by users, in other cases they are modified or replicated from previous sources. It is now relatively easy for novice Internet users to create new maps or manipulate existing images, and social media provides a vehicle for these maps to become visible in ways that were simply not possible even a decade ago. In addition, traditional media sources now harvest content from social streams, and in some cases may amplify what was originally a socially-shared map.</p><p>Maps that rapidly reach popularity via social media can be considered viral maps. A key element of virality in social media is the structure of how content becomes viral. The concept of structural virality suggests that the nature of how media are shared is more important than the raw population that might see something (Goel, Anderson et al. 2016). For example, a social media user with millions of followers can broadcast their content to a large audience, but structurally viral content is media that does not require a major broadcaster in order to reach a large audience.</p><p>Previous work on viral cartography has shown how viral maps may develop conditions in which their audiences begin creating and repurposing maps in response, resulting in large collections of social media maps. For example, Robinson (Robinson 2018) showed how a viral election map resulted in hundreds of maps shared by social media users in response to the original work.</p><p>Viral maps and the maps that emerge in subsequent responses from social media users pose interesting challenges for cartographers to address. Understanding their design dimensions and the ways in which these maps are disseminated (often outside of the social media stream where they may have originated) are two key areas of potential research inquiry. Knowledge of design and dissemination in social mapping is necessary as well if we wish to understand the capability of social media maps to inform or actively disinform the public. We argue that the latter topic is of utmost importance given the relative ease of making maps today versus their clear rhetorical power in public discussion and debate.</p><p>New methods are emerging to characterize the design elements of social media maps and their context on the internet. For example, proprietary machine learning services such as Google Cloud Vison and Amazon Rekognition are used for real-time detection of faces, text, sentiment, image structure, and relevant web results. While the primary use case for these services is to support image moderation on social media, to improve search results, and to support marketing activities, these methods can also be applied to the study of social media maps in support of cartographic research.</p><p>For example, we have used Google Cloud Vision to characterize the design and dissemination of a viral map created and shared by Kenneth Field, a cartographer at Esri. In March of 2018, Field tweeted an image of a dot-density map showing the 2016 United States Presidential Election results. A unique aspect of this map was its ability to show one dot for each of the more than 60 million votes cast in the 2016 election. Field’s tweet was liked more than 10,000 times and retweeted over 4000 times, reaching millions of potential viewers.</p><p>Google Cloud Vision analysis of Field’s map highlights a range of election and cartographic entities that it finds relevant to the original posting (Figure 1). Field’s map generated website content that focused on both its meaning in terms of interpreting the 2016 election, as well as its technical execution in terms of cartography. It could be argued that these are not terribly surprising results, but this demonstrates nevertheless that an automated routine has the power to deliver sensible contextual information about map images. Extrapolating from one map to the millions that appear each year on social media, it becomes plausible then to apply machine learning methods to characterize their design and web context, even from streaming sources, as these methods are already built to support real-time analysis of streaming data.</p><p>The dissemination of a viral map can be characterized by the number of engagements via social means in both direct and indirect forms. Direct forms of engagement may include user actions to like, share, or reply directly to a social media post. Indirect types of engagement can include the number of people who saw an item in their social media feed, and the potential audience who may have the opportunity to see an item in their social media feeds. In addition, viral maps can become the focus of media attention from traditional news sources, and amplified further to their respective audiences. Finally, users may blog about a viral map or share them in private messages or group chats.</p><p>One way to understand the dissemination of a viral map is to take advantage of image analysis service capabilities to produce URLs that show full and partially matching versions of an image. Google Cloud Vision provides this capability along with its other image analysis functions. In the case of the Field dot density map of the 2016 election, webpages that reference the exact image from Field’s original tweet include media stories about his map, blog postings, e-commerce sites that sell printed versions of the map, and message forum discussions that reference the map. Partial image matching results reveal only a few sites that have derived versions of Field’s original maps, and all of those we reviewed were simply resampled versions of the original. Other partial image matching results included other types of dasymetric and thematic maps located on the web. For example, multiple cellular phone coverage maps are highlighted as partial matches to Field’s original work (Figure 2).</p><p>We hypothesize that there is considerable potential for social media maps to be sources of disinformation. Map remain a powerful means of communication, and it is easier than ever to create a new map or modify an existing map to convey misleading information. Future research may be able to leverage the attributes and links derived from machine learning image analysis services such as Google Cloud Vision to assess the potential for a viral map to be an agent of disinformation. For example, being able to quickly identify the original source for a map image and to characterize the constellation of websites on which it has been shared may aid users in evaluating the credibility of what they are seeing.</p><p>In November 2018, climate scientist Brian Brettschneider shared a map on Twitter that purported to show regions of the United States and their preferred Thanksgiving pie. This map went viral, drawing attention from traditional media sources as well as Twitter users with large audiences of their own, including one U.S. Senator. Many who saw this absurd map argued about its content because they incorrectly assumed it was based on real data. Brettschneider reflected on the power of creating and sharing fake viral maps in a subsequent article for Forbes (Brettschneider 2018), stating, “We cannot let maps, as a medium for communicating information, be co-opted by people with nefarious intentions. I pledge to do my part by clearly noting if a map is a parody in the future.”</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Salame, Issa I., und Sarah Nazir. „The Impact of Supplemental Instruction on the Performance and Attitudes of General Chemistry Students“. International Journal of Chemistry Education Research 3, Nr. 2 (20.09.2019): 53–59. http://dx.doi.org/10.20885/ijcer.vol3.iss2.art1.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Supplemental Instruction (SI) has been a successful implementation into institutions worldwide. It serves as a means of reducing attrition and increasing the overall learning of course material. The City College of New York (CCNY) has recently implemented SI to General Chemistry I courses to examine whether or not SI would help students succeed in the course and understand and grasp the course material better. SI was made available several times a week during flexible times to students who are struggling in the course. Our method of data collection is a Likert-type and open-ended questionnaire that was distributed at the end of each of the semesters to SI participants in an anonymous fashion. Furthermore, we compared the grades and performance of students participating in SI with those who did not. The collected data enabled us to examine the impact of implementing Supplemental Instruction (SI) in General Chemistry I at CCNY. Our data show that SI was beneficial, contributed to improving students’ understanding of course material, and increased their success rate. About 80 percent of students who failed the first exam and participated in SI obtained a passing grade compared to 11 percent of those who did not.Keywords: supplemental instruction, chemistry education research, student learningINTRODUCTION Supplemental instruction is derived from the term developmental education and stems from a branch of Learning Assistance Centers or LACS [1]. To better understand the origins of Supplemental Instruction, we must first understand the framework that set up this type of education. Developmental education originates in the 1600s and focuses mainly on the assumption that each student has multifaceted talents that can be developed academically, opposed to focusing on the deficits of a student [1]. The main goal was to naturally adapt the students’ population to higher education through means of social and academic domains allowing the students to grow in multiple dimensions in their academic skills [1].Developmental education later paved the way for academic programs such as Learning Assistance Centers (LACs). It was viewed as an extension of the classroom and did not discriminate between faculty and students, and within the student population did not discriminate between students who performed to standard and those who performed below par. LACs were for everyone who wanted to be academically enriched [1]. As a new program, LACs had six main objectives: “higher course grades for participating students; central location for students to receive tutorial assistance; a referral source to other helping agencies; a comprehensive library of basic study aids; a training agency for paraprofessionals, peer counselors, and tutors; and a center for faculty development.” [1]. These goals made it very clear that this service was not to be mislabeled as remedial, which was a main topic of interest when it comes to implementing new services, like this one, in schools. LACs are essentially a tool used to attain higher education, not provide a remedial course. Another important reason as to why LACs were adopted into other higher education institutions is to increase student retention [1]. LACs jump-started improved learning across campuses not only in the United States but across the world.In the 1990’s developmental or remedial courses were not allowed to be offered at public four-year universities, thus making supplemental instruction a very attractive candidate to solving the issue with students’ academic integrity and attrition [1]. College faculty members were drawn to SI due to its minute fiscal commitment and that it strongly promoted individual self-learning for the students, this meant less time spent teaching for instructors [1].SI or supplemental instruction is as it states - supplemental instruction offered to the students enrolled in a course. SI gives the students the opportunity to work in a cooperative setting on problems and is supported by peer instructors [2]. SI works to increase academic performance and retention but utilizing both collaborative studying in addition to independent studying and analysis of study strategies. SI sessions are offered for traditionally difficult high risk course; ‘historically difficult’ courses are also identified by analyzing the grade distribution of courses throughout each academic division, “courses in which 30% or more of the students receive D or F grades or withdraw, become targets” [3]. One of the main factors that attribute to the individuality of SI programs is that it focuses on historically difficult courses [4] and large classes where students have little opportunity for interaction with the professor or other students [5]. Labeling a course as historically difficult allows you to categorize the class as challenging without placing blame on the professor or the students.SI sessions are scheduled on a weekly basis and all students enrolled in the course are encouraged to join. SI sessions act as a continuation of the lesson learned during in-class lecture with the instructor. Being that SI sessions are not tied down to class time, students can attend whenever and however many times they wish without the restriction of a required course preventing them. Constant feedback will be given based on the student’s grasp of the material taught in class, thus giving them ample time and motivation to alter their study methods to adapt, if need be. Research on SI suggests that problem-solving skills and study strategies learned in SI courses are transferable to other courses which leads to improved performance [6]. Supplemental instruction sessions are typically led by an SI leader, who would be a former student that succeeded in the same course, however it is not uncommon for a professor to join an SI session for a course. SI may improve students’ retention and graduation because it offers the students the opportunity to network socially which speeds up the acclimatization to the college experience [7].SI provides a way to combine “how do I teach myself this” with “what do I need to know”. While SI helps students gain a more thorough understanding of the material, it also helps students to condition themselves and alters their thinking to accommodate for the type of information they are processing. SI differs from a remedial tutoring course because it is created based on the course versus the students [1]. This potentially makes attending SI sessions more attractive to students who are afraid or shy to ask for help.SI is not a remedial course, it is considered a mediator connecting the gap between the new information presented to students and the students current knowledge and practices, “SI bridges the gap between the current knowledge base and the acquisition of new knowledge by focusing on the refinement of the learning skills indispensable for acquiring new knowledge” [8]. Successfully implemented SI programs were able to track those students who attended and the impact it made towards their grade, for data that was collected institutionally [9]. SI can be effectively used to develop study skills, increase motivation and improve performance in participants [10].According to Wolfe, “…there appear to be benefits of SI in courses where students are being newly introduced to chemical concepts and methods, but these benefits seem to drop off when students are more experienced with the material.” [5]. The results further go on to conclude that SI is most beneficial to entry level science courses such as, General Chemistry I and Organic Chemistry I. It seems as though SI is a great addition into institutions to overall help attrition rates and more generally help students improve within their courses. More research has been done to give us a wider range of knowledge on SI within Chemistry courses [9]. SI can be used to address the continuous decline of fundamental chemical knowledge noticed in recent college graduates [11].In large lecture classes, there is a disconnect between the lecturer and the student. Supplemental Instruction (SI) is often offered in a more intimate setting where the SI instructors can have one-on-one time with students to individually hone in on their specific problems, whether it is conceptual or problem-solving. As for learning environment, SI is usually held in a smaller more accommodating room where it is a less intimidating more inviting space. This setting provides a social interaction component in which usual Chemistry lectures don’t provide. In addition to the more personal tutoring time available, students are also encouraged to interact in a common social setting. This allows for an opportunity of collaborative learning and may help foster a sense of community [12].The attraction to SI in a college setting is due to its short and long-term effects. The short-term effects of SI sessions are to instill a deeper understanding of the coursework within students. Whereas the long-term goals are two-fold, the academic goal is to change the way students learn, study, and understand information so that the knowledge stays with them. Students who participate in SI earn higher grades not only the course but in subsequent semesters, which is due to improved study habits and is considered a long-term positive outcome of SI [13]. The second long-term goal is to develop better social interaction skills within these students.Many public institutions have implemented SI and thus have uncovered several significant findings. Findings that were previously mentioned pertaining to the outcomes of SI includes achieving higher percentages of passing grades [1, 14]. Some studies also found higher graduation rates among participants [1]. Despite their better performance, SI takers often score lower on academic success predictors such as the SAT and ACT exams [14]; increases in performance, therefore, appear to not occur because stronger students use SI. SI helps promote problem-solving skills because it involves the learner in the construction of knowledge and information processing based on their prior experiences which could contribute to cognitive development [15-16]. Furthermore, SI has been shown to improve motivation and enhance study habits and understanding difficult concepts [17]. Participants in SI have been found to have better control on their achievement, self-esteem, and confidence [18]. SI has also been found to higher academic self-efficacy and grades [19]. Studies have reported that students who participated in SI in introductory courses in Biology or Chemistry courses tended to continue onto upper level courses in the field; SI has a positive effect on students’ enrollment in upper level courses [20-21]. We should note that Rabitoy and co-authors reported that SI enhanced students’ achievement in STEM fields and this was greater for females and students of color [22]. METHODS While researching the topic of SI as a whole, we were able to uncover many studies that were in favor of this new implementation in institutions. Our research study is unique because it targets only at risk students and provides an added value to the curriculum. SI was implemented into The City College of New York (CCNY) as a test run in the Department of Chemistry and Biochemistry. The CCNY is an urban minority serving institute that offers a diverse selection of classes, which vary from the arts to the sciences and everything in between. We wanted to try implementing SI into the sciences to see if at risk science students can benefit from it. Grasping the S in stem, our main goal is to use the successful methods of SI to see what benefits it can bring to general science courses.Beginning during the Spring semester of 2018, SI was implemented at The CCNY’s General Chemistry I course which is composed of lecture, lab, and Peer-Led Team Learning (PLTL) workshop. PLTL is implemented as an integrated part of the course [23]. In the General Chemistry course, after exam one was distributed and grades were given back, an announcement was made introducing SI. The lecture professor would encourage students who received a failing grade, classified as a grade below a 65 out of 100 on exam one, to attend SI as means of improving in the course. This makes our study unique since we are only targeting students who are struggling the course and are not likely to earn a passing grade. It is noteworthy that PLTL offers a collaborative learning experience for all students. SI instructors targeted weaknesses in study habits, socialization, conceptual-understanding, and problem-solving skills.SI was made available for five days a week and on those days, SI was scheduled around classes times which makes it easier for students with busy schedules involving work and class to attend. During SI sessions there are instructors that have been hand-picked by instructors from a cohort of recitation leaders and who have successfully completed the course and have received a grade of A in the course. SI attendance was not mandatory.Throughout the first session available after the Supplemental Instruction announcement was made to the lecture class, those who chose to attend, because SI was not mandatory and it was strongly recommended for struggling students. Students brought their first exam with them to be discussed. This initial discussion is a one-on-one between the student and instructor, which serves as a more social component to learning whereas that isn’t available during class time. The first exam was then discussed so that the instructor can now sift through the student’s strengths and weaknesses to later target them in the weeks to come. The overall composition of our Supplementary Instruction sessions was influenced by the previous studies done and researched, hand-picking methods that seemed to work and leaving off ones that were less successful. SI sessions included cooperative learning activities, and addressed students’ misconceptions and difficulties, explored difficult concepts in depth, and enhanced problem-solving skills [24].Every week during Supplementary Instruction sessions students were encouraged to come back to further work through their weaknesses. During this trial specifically, it was noticed by the SI instructors that a lot of students actually struggle with basic problem-solving skills and reasoning. To help combat this, worksheets were made each week based on the lecture topics covered in class, based on problem-solving to help build their skills. Aside from doing the worksheets, students were encouraged to bring in topics or questions they have on the material so the SI instructors can further clarify and explain. Furthermore, students came to SI with questions that they were struggling with. Students provided questions for the SI instructor to explain which created a mutually beneficial relationship [11, 25].Our research question is: How does Supplemental Instruction in General Chemistry I impact students’ learning, conceptual understanding, retention, and attitudes?In order to properly assess how beneficial SI is to the way students learn Chemistry, data were collected at the end of the Spring and Fall of 2018 semesters, as well as Spring 2019. We used a combination Likert-type and open-ended questionnaire, as well as, grade comparisons. The Likert-type section included a five-point scale, where (1) Strongly Disagree, (2) Disagree, (3) Neutral, (4) Agree, (5) Strongly Agree. For each question, the average was taken which helps make sense of the data. For the open ended questions, questions 1 through 3, we created and used a rubric to score the questions on a scale from 1 to 5 similar to what was mentioned above. For question 4, we compiled the answers and created pie charts based on the type and number of responses.As previously stated, at the end of the semester surveys were printed and distributed to each SI session. Students that attended SI were all encouraged to participate in this survey. A total of 44 out of 60 students were available and willing to participate in the optional survey.RESULT AND DISCUSSION Graphical depictions of each Likert-type question along with average responses are shown in Figure 1. FIGURE 1. Averages for the answers for each of the Likert-type questionnaire. Our data clearly shows that students overall had a positive learning experience with SI. The students agree that SI improved their basic problem-solving skills, understanding of concepts covered, and attaining a better grade in the course. Furthermore, SI participation encouraged students to practice problems and tackle their weaknesses in the course. SI participants believe that the SI instructors targeted their weak areas and helped them improve. Finally, students felt that SI was worth the time and effort they put into it and that it was beneficial and contributed to improvements in grades.FIGURE 2. Averages of the short-answer responses were numerically scaled using a rubric.Figure 2 shows that students overall had a positive learning experience with SI and that it helped them better understand the concepts. Furthermore, the participants would enthusiastically would recommend SI to other Chemistry students.FIGURE 3. The pie chart above shows the beneficial components of SI to studentsFigure 3 shows the parts of SI that students found beneficial. Overall, there were many useful features of the SI program that facilitated students’ learning and succeeding in the course. The students appreciated the time spent on problem-solving, the flexibility of the offerings – refers to the times and days, the individualized learning experience, and the one-on-one support, guidance, and tutoring. From the Likert-type questions given in part one of the survey, responses were broken down for each given question in order to visualize the impact of SI for the students/participants. The average of the responses can be seen above and was about 4.8. The corresponding results can be viewed above as shown in Figure 1. To turn our attention to Figure 1 ‘SI has helped me to improve my basic problem solving skills’, upon meeting with the SI instructor team at The CCNY we were made aware that students have trouble with basic problem-solving which leads to the disconnect in understanding how to build upon this knowledge. When students lack this basic skill, it is difficult for them to move on and build upon this skill as the course progresses, which ultimately leads to their failure to meet the level of understanding for each lecture exam. From the responses, we can see that majority of the students feel as though their problem solving skills have developed as a result of participating in SI. Questions 6-8 deal with an overall belief about the experience of SI participation. Based on Figure 1, SI helped students better understand the course material, and had an overall positive response as 100% of students felt like they did have a better understanding of the course material after attending SI. Students overwhelmingly agree that SI is very beneficial to the way they learn Chemistry. Our data show that SI is well received by the participants which is consistent with other researchers [11]. Short answer questions 1-3 were made in order to have a more in-depth understanding of the student experience with SI this past semester. These questions were formed as short answer so students were more inclined to share their opinions of SI. The collected data shows that the students strongly agree that SI has been very beneficial for ways unique to each student. Some students enjoyed the SI instructors and their way of teaching and helping the students understand the material. While others enjoyed how personal the experience was. It wasn’t a ‘one size fits all’ experience but an experience that was personalized to each student’s needs, strengths, and weaknesses. Short answers for question 4 also had very personalized responses. Question 4 in particular – ‘What features of SI did you find to be most beneficial to you?’ was very helpful in understanding what students appreciate most about SI, and served as a standard to which should be upheld. Responses ranged from the flexible times SI was offered to the small class setting which is extremely different than the lecture, and more comfortable. Students also enjoyed and benefited from the one-on-one attention they received in SI session. For that reason, students would make time to attend the SI section of their ‘favorite instructor’. Furthermore, the individualized learning experience was appealing to SI participants. The overall goal is to get each student to understand complex concepts and if one instructor can better help someone to reach this goal; SI is a success. The overall responses show that SI is very beneficial and contributed a great deal to the way that students learn Chemistry. One main issue we have encountered during this initial phase of implementation is low number of students who self-select to participate in SI. Only about 10 percent of students who failed the first exam, participated in SI. One reason could be that students might not buy into the philosophy of SI. A second reason might be that students do not think that SI would help them better understand the content and succeed on the course. A third reason could be due to lack of motivation in these students. Another reason could be attributed to the lack of maturity in students who are taking General Chemistry I. We use the term ‘lack of maturity’ loosely in this sense to mean the lack of knowledge of how to conduct oneself in a college setting [26]. Most commonly, freshman students come straight from high school where they have not yet acquired good study techniques or methods which work best for them. These reasons combined with the hardship required to understand such complex concepts that they’re learning for the very first time can deter students. Our data show that students who participated in SI after failing the first exam achieved a success rate of about 80%. Students who failed the first exam and did not participate in SI had an 11% chance of passing the course. This data is consistent with several research in the field indicating that students who participate in SI have a higher chance of successfully completing the course with a passing grade [14, 27]. We feel these data make powerful statement for the added value of SI in General Chemistry courses and its impact on students learning and attitudes.CONCLUSION In conclusion, our research study on SI provided valuable data into students’ learning and conceptual understanding of content in General Chemistry. Furthermore, our findings provide insights into students’ attitudes about SI implementation and its benefits to the participants. Our research data supports the introduction of SI into General Chemistry courses and provides students with learning skills, socialization competencies, problem-solving skills, and the knowledge required to successfully complete the course. We believe that our data supports the notion that SI had a significantly affected the participants grades in a positive manner and it should be noted that that majority of SI participants earned a passing grade in the course. Our results and data on the implementation of SI in General Chemistry courses improved students’ attitudes towards the subject matter, learning, socialization, and study habits. We are confident we can reach a larger population and improve our recruitment so more students can experience SI and increase their chances of successful completion of the course. As an implication for curriculum, we would recommend supplemental instruction for all introductory courses STEM fields. ACKNOWLEDGMENT We also would like to thank the Department of Psychology at the CCNY and CUNY Coordinated Undergraduate Education (CUE) for funding our Supplemental Instruction program.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Deng, Jidong, Hosein Ahangar, Yuanhui Xiao, Yiyun Luo, Xuanyi Cai, Yanan Li, Deyin Wu, Li Yang, Esmaeil Sheibani und Jinbao Zhang. „Side‐Group‐Mediated Small Molecular Interlayer to Achieve Superior Passivation Strength and Enhanced Carrier Dynamics for Efficient and Stable Perovskite Solar Cells“. Advanced Functional Materials, 19.10.2023. http://dx.doi.org/10.1002/adfm.202309484.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
AbstractConsidering the high surface defects of polycrystalline perovskite, chemical passivation is effective in reducing defects‐associated carrier losses. However, challenges remain in promoting passivation effects without compromising the carrier‐extraction yield at the perovskite interfaces. In this work, interlayer molecules functionalized with different side groups are rationally designed to investigate the correlation between defect‐passivation strength and interfacial carrier dynamics. It is revealed that Cl‐grafted molecules impose destructive effects on the perovskite structure due to its lower electronegativity and mismatched spatial configuration. The introduction of cyanide (CN) as a side group in molecules also leads to perovskite deformation and unfavorable hole collection. After the molecular optimization, the incorporation of carbonyl (C═O) as the side group (TPA─O) simultaneously promotes the carrier‐collection yield as well as sufficient defect passivation. As a consequence, the devices based on TPA─O yield a champion PCE of 23.25%, along with remarkable stability by remaining above 88.5% of initial performance after 2544 h storage in the air. Furthermore, this interlayer based on TAP─O enables flexible devices to achieve a high efficiency of 21.81% and promising mechanical stability. This work paves the way for further improving the performance of perovskite solar cells.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Whitehead, Eleanor. „Supporters as Heritage: Engaging Fans to Tell the Whole Story“. Museologia e Patrimônio, 28.03.2021, 259–71. http://dx.doi.org/10.52192/1984-3917.2021v14n1p259-271.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This text provides an overview of the Manchester United Museum’s size and scope, as well as a more in-depth look at how the museum’s collections are managed. Visitor demographics and their interactions with collections are examined, as are the ways in which they form emotional connections with museum objects; recognising that visitors see themselves as standing within the club’s history rather than outside it. The report takes into account best practice at other UK museums as well as guidelines and reports produced by the UK’s Museums Association. These contextualise the ways in which the Manchester United Museum has worked to better engage with visitors, through public participation and community projects. The way oral history interviews are now being employed to gather stories about the club is also discussed, as well as the challenges faced when trying to find and record underrepresented demographics. Finally, the report briefly looks at how the museum is following the lead of other departments in the club moving towards achieving a greater online presence, in order to continue to engage with global fans in the face of an unprecedented pandemic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

Hayashi, Ayano, Takuya Ishimura, Hisashi Sugimoto, Hiroyuki Suzuki, Akihiro Hamasaki und Tatsuo Tsukamoto. „Metformin-associated lactic acidosis exacerbated by acute kidney injury in an overseas traveler“. CEN Case Reports, 27.11.2021. http://dx.doi.org/10.1007/s13730-021-00665-z.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
AbstractWe report the case of metformin-associated lactic acidosis (MALA) exacerbated by acute kidney injury (AKI) in a 65-year-old Asian American woman who was an overseas traveler. She had vomiting and diarrhea before arriving in Osaka, Japan, from the Philippines. She suffered from worsening respiratory distress, consciousness loss and anuria the day after coming to Japan. When she arrived at our emergency room via ambulance, she appeared to be in a state shock. Arterial blood gas analysis revealed severe lactic acidosis (pH 6.681, PO2 302 Torr under O2 supplementation, PCO2 15 Torr, HCO3−1.7 mmol/L, and lactate 17.00 mmol/L). She also had renal failure (BUN 108 mg/dL and serum creatinine 8.68 mg/dL) with hyperkalemia (6.1 mEq/L). We collected medical information from family members, and found her prescription medicines including metformin, diuretics and angiotensin-converting enzyme inhibitor (ACEI). We diagnosed her with MALA due to an unintended overdose of metformin resulting from acute kidney injury that can be induced by ACEI and diuretics in the volume-depleted condition. We immediately started hemodialysis therapy. Although she had a temporary cardiopulmonary arrest at the beginning of the treatment, her physical status was gradually improved and the severe acidemia resolved. On hospital day 4, she had urine and no longer needed hemodialysis therapy. On day 14, she was discharged and returned to the United States without noticeable sequelae. This is a case report of an overseas traveler who was successfully rescued through the collection of accurate medical information and understanding of the pathological condition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

Smirnov, Dmitri Nikolaevich. „My Blake (Part 1: In Russia)“. Blake/An Illustrated Quarterly 51, Nr. 4 (05.02.2018). http://dx.doi.org/10.47761/biq.211.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
I grew up in a country where English literature was considered exemplary, and it was faithfully translated into my native language by many generations of eminent translators. British or American classics were almost as popular as Russian, but of course William Shakespeare always stood in the first place and eclipsed all other authors of the world. Therefore, it is not surprising that in my early youth, when I began to write music and was looking for texts for my vocal compositions, I initially turned to setting some of Shakespeare’s sonnets from the most popular Russian translation, by Samuil Marshak. I had only started studying English then. One day in 1967, when by chance in a bookshop, I bought a Soviet book with an English title, In the Realm of Beauty, a collection of English-language poetry printed in English. I was struck by William Blake’s short quatrain To see a World in a Grain of Sand And a Heaven in a Wild Flower Hold Infinity in the palm of your hand And Eternity in an hour. It impressed me with its depth and universality—an incredible flight of the imagination while, at the same time, an amazing simplicity. I immediately felt that I had found the main thing I was looking for in art, poetry, music, and in life itself. After translating it into Russian I began to translate everything from that book—there were works of Shakespeare, Byron, Shelley, Coleridge, Keats, Burns, Edgar Allan Poe, and many other great poets, but Blake drew me in more than anybody else. Back then, I could not have foreseen how much this hobby would affect my music and life, causing me eventually even to emigrate to the country of the English bards. Later my wife, Elena Firsova, also a composer, set my first translation to music for chorus and orchestra in Augury, op. 38, 1988, one of her most monumental works, commissioned by and performed at the BBC Proms in London. Part 2: In England appears in Blake 52.1 (summer 2018).
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

Cortellazzo Wiel, Luisa, Ester Conversano, Giorgia Carlone, Grazia Di Leo, Giulia Gortani, Chiara Zanchi und Egidio Barbi. „Unarousable child with a short bowel“. Archives of disease in childhood - Education & practice edition, 29.10.2020, edpract-2020-318826. http://dx.doi.org/10.1136/archdischild-2020-318826.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Unarousable child with short bowelA 4-year-old boy was admitted with progressive lethargy of a few hours’ duration and no other symptoms. His medical history was relevant for short bowel syndrome (SBS), following neonatal volvulus, with residual bowel length of 23 cm and intact ileocecal valve. He had similar self-limiting episodes in the past, after weaning parenteral nutrition, especially after eating large meals. The day before, he had consumed a large amount of apples.Arterial blood gas (ABG) analysis showed metabolic acidosis with normal lactacidaemia (pH 7.09, pCO2 19 mm Hg, pO2 101 mm Hg, HCO3 5.8 mmol/L, BE −24, anion gap 29.4, chloride 116 mmol/L, L-lactate level 4 mmol/L).On admission, the child could be awakened, but he was confused with slurred speech (Glasgow Coma Scale 14), with a body temperature of 37 C°, a heart rate of 125 beats/min and a respiratory rate of 38 breaths/min. The abdomen was distended, without guarding and with normal bowel sounds. Blood glucose levels were normal, as well as white blood cell count, liver and kidney function test and C reactive protein. An abdominal ultrasound ruled out an intussusception. An abdominal X-ray was performed too (see figure 1).Figure 1Abdominal distension with gas and bloating.QuestionsWhich is the most likely diagnosis?EncephalitisD-lactic acidosisDehydration with third space fluid collection and acidosisHereditary fructose intolerance.How is this diagnosis confirmed?D lactic dosageBreath test for bacterial overgrowthUrine organic acid dosageSearch for reductive substances in the stools.How should this patient be managed?Intravenous fluids to facilitate D-lactic excretionRestrict carbohydrates in the dietIntravenous bicarbonatesAntibiotic treatment to reduce bowel bacterial overgrowth.Answers can be found on page 2.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Rolls, Alistair. „The Re-imagining Inherent in Crime Fiction Translation“. M/C Journal 18, Nr. 6 (07.03.2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1028.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Introduction When a text is said to be re-appropriated, it is at times unclear to what extent this appropriation is secondary, repeated, new; certainly, the difference between a reiteration and an iteration has more to do with emphasis than any (re)duplication. And at a moment in the development of crime fiction in France when the retranslation of now apparently dated French translations of the works of classic American hardboiled novels (especially those of authors like Dashiell Hammett, whose novels were published in Marcel Duhamel’s Série Noire at Gallimard in the decades following the end of the Second World War) is being undertaken with the ostensible aim of taking the French reader back (closer) to the American original, one may well ask where the emphasis now lies. In what ways, for example, is this new form of re-production, of re-imagining the text, more intimately bound to the original, and thus in itself less ‘original’ than its translated predecessors? Or again, is this more reactionary ‘re-’ in fact really that different from those more radical uses that cleaved the translation from its original text in those early, foundational years of twentieth-century French crime fiction? (Re-)Reading: Critical Theory and Originality My juxtaposition of the terms ‘reactionary’ and ‘radical’, and the attempted play on the auto-antonymy of the verb ‘to cleave’, are designed to prompt a re(-)read of the analysis that so famously took the text away from the author in the late-1960s through to the 1990s, which is to say the critical theory of poststructuralism and deconstruction. Roland Barthes’s work (especially 69–77) appropriated the familiar terms of literary analysis and reversed them, making of them perhaps a re-appropriation in the sense of taking them into new territory: the text, formerly a paper-based platform for the written word, was now a virtual interface between the word and its reader, the new locus of the production of meaning; the work, on the other hand, which had previously pertained to the collective creative imaginings of the author, was now synonymous with the physical writing passed on by the author to the reader. And by ‘passed on’ was meant ‘passed over’, achevé (perfected, terminated, put to death)—completed, then, but only insofar as its finite sequence of words was set; for its meaning was henceforth dependent on its end user. The new textual life that surged from the ‘death of the author’ was therefore always already an afterlife, a ‘living on’, to use Jacques Derrida’s term (Bloom et al. 75–176). It is in this context that the re-reading encouraged by Barthes has always appeared to mark a rupture a teasing of ‘reading’ away from the original series of words and the ‘Meaning’ as intended by the author, if any coherence of intention is possible across the finite sequence of words that constitute the written work. The reader must learn to re-read, Barthes implored, or otherwise be condemned to read the same text everywhere. In this sense, the ‘re-’ prefix marks an active engagement with the text, a reflexivity of the act of reading as an act of transformation. The reader whose consumption of the text is passive, merely digestive, will not transform the words (into meaning); and crucially, that reader will not herself be transformed. For this is the power of reflexive reading—when one reads text as text (and not ‘losing oneself’ in the story) one reconstitutes oneself (or, perhaps, loses control of oneself more fully, more productively); not to do so, is to take an unchanged constant (oneself) into every textual encounter and thus to produce sameness in ostensible difference. One who rereads a text and discovers the same story twice will therefore reread even when reading a text for the first time. The hyphen of the re-read, on the other hand, distances the reader from the text; but it also, of course, conjoins. It marks the virtual space where reading occurs, between the physical text and the reading subject; and at the same time, it links all texts in an intertextual arena, such that the reading experience of any one text is informed by the reading of all texts (whether they be works read by an individual reader or works as yet unencountered). Such a theory of reading appears to shift originality so far from the author’s work as almost to render the term obsolete. But the thing about reflexivity is that it depends on the text itself, to which it always returns. As Barbara Johnson has noted, the critical difference marked by Barthes’s understandings of the text, and his calls to re-read it, is not what differentiates it from other texts—the universality of the intertext and the reading space underlines this; instead, it is what differentiates the text from itself (“Critical Difference” 175). And while Barthes’s work packages this differentiation as a rupture, a wrenching of ownership away from the author to a new owner, the work and text appear less violently opposed in the works of the Yale School deconstructionists. In such works as J. Hillis Miller’s “The Critic as Host” (1977), the hyphenation of the re-read is less marked, with re-reading, as a divergence from the text as something self-founding, self-coinciding, emerging as something inherent in the original text. The cleaving of one from and back into the other takes on, in Miller’s essay, the guise of parasitism: the host, a term that etymologically refers to the owner who invites and the guest who is invited, offers a figure for critical reading that reveals the potential for creative readings of ‘meaning’ (what Miller calls the nihilistic text) inside the transparent ‘Meaning’ of the text, by which we recognise one nonetheless autonomous text from another (the metaphysical text). Framed in such terms, reading is a reaction to text, but also an action of text. I should argue then that any engagement with the original is re-actionary—my caveat being that this hyphenation is a marker of auto-antonymy, a link between the text and otherness. Translation and Originality Questions of a translator’s status and the originality of the translated text remain vexed. For scholars of translation studies like Brian Nelson, the product of literary translation can legitimately be said to have been authored by its translator, its status as literary text being equal to that of the original (3; see also Wilson and Gerber). Such questions are no more or less vexed today, however, than they were in the days when criticism was grappling with translation through the lens of deconstruction. To refer again to the remarkable work of Johnson, Derrida’s theorisation of textual ‘living on’—the way in which text, at its inception, primes itself for re-imagining, by dint of the fundamental différance of the chains of signification that are its DNA—bears all the trappings of self-translation. Johnson uses the term ‘self-différance’ (“Taking Fidelity” 146–47) in this respect and notes how Derrida took on board, and discussed with him, the difficulties that he was causing for his translator even as he was writing the ‘original’ text of his essay. If translation, in this framework, is rendered impossible because of the original’s failure to coincide with itself in a transparently meaningful way, then its practice “releases within each text the subversive forces of its own foreignness” (Johnson, “Taking Fidelity” 148), thereby highlighting the debt owed by Derrida’s notion of textual ‘living on’—in (re-)reading—to Walter Benjamin’s understanding of translation as a mode, its translatability, the way in which it primes itself for translation virtually, irrespective of whether or not it is actually translated (70). In this way, translation is a privileged site of textual auto-differentiation, and translated text can, accordingly, be considered every bit as ‘original’ as its source text—simply more reflexive, more aware of its role as a conduit between the words on the page and the re-imagining that they undergo, by which they come to mean, when they are re-activated by the reader. Emily Apter—albeit in a context that has more specifically to do with the possibilities of comparative literature and the real-world challenges of language in war zones—describes the auto-differentiating nature of translation as “a means of repositioning the subject in the world and in history; a means of rendering self-knowledge foreign to itself; a way of denaturalizing citizens, taking them out of the comfort zone of national space, daily ritual, and pre-given domestic arrangements” (6). In this way, translation is “a significant medium of subject re-formation and political change” (Apter 6). Thus, translation lends itself to crime fiction; for both function as highly reflexive sites of transformation: both provide a reader with a heightened sense of the transformation that she is enacting on the text and that she herself embodies as a reading subject, a subject changed by reading. Crime Fiction, Auto-Differention and Translation As has been noted elsewhere (Rolls), Fredric Jameson made an enigmatic reference to crime fiction’s perceived role as the new Realism as part of his plenary lecture at “Telling Truths: Crime Fiction and National Allegory”, a conference held at the University of Wollongong on 6–8 December 2012. He suggested, notably, that one might imagine an author of Scandi-Noir writing in tandem with her translator. While obvious questions of the massive international marketing machine deployed around this contemporary phenomenon come to mind, and I suspect that this is how Jameson’s comment was generally understood, it is tempting to consider this Scandinavian writing scenario in terms of Derrida’s proleptic considerations of his own translator. In this way, crime fiction’s most telling role, as one of the most widely read contemporary literary forms, is its translatability; its haunting descriptions of place (readers, we tend, perhaps precipitously, to assume, love crime fiction for its national, regional or local situatedness) are thus tensely primed for re-location, for Apter’s ‘subject re-formation’. The idea of ‘the new Realism’ of crime, and especially detective, fiction is predicated on the tightly (self-)policed rules according to which crime fiction operates. The reader appears to enter into an investigation alongside the detective, co-authoring the crime text in real (reading) time, only for authorial power to be asserted in the unveiling scene of the denouement. What masquerades as the ultimately writerly text, in Barthes’s terms, turns out to be the ultimate in transparently meaningful literature when the solution is set in stone by the detective. As such, the crime novel is far more dependent on descriptions of the minutiae of everyday life (in a given place in time) than other forms of fiction, as these provide the clues on which its intricate plot hinges. According to this understanding, crime fiction records history and transcribes national allegories. This is not only a convincing way of understanding crime fiction, but it is also an extremely powerful way of harnessing it for the purposes of cultural history. Claire Gorrara, for example, uses the development of French crime fiction plots over the course of the second half of the twentieth century to map France’s coming to terms with the legacy of the Second World War. This is the national allegory written in real time, as the nation heals and moves on, and this is crime fiction as a reaction to national allegory. My contention here, on the other hand, is that crime fiction, like translation, has at its core an inherent, and reflexive, tendency towards otherness. Indeed, this is because crime fiction, whose origins in transnational (and especially Franco-American) literary exchange have been amply mapped but not, I should argue, extrapolated to their fullest extent, is forged in translation. It is widely considered that when Edgar Allan Poe produced his seminal text “The Murders in the Rue Morgue” (1841) he created modern crime fiction. And yet, this was made possible because the text was translated into French by Charles Baudelaire and met with great success in France, far more so indeed than in its original place of authorship. Its original setting, however, was not America but Paris; its translatability as French text preceded, even summoned, its actualisation in the form of Baudelaire’s translation. Furthermore, the birth of the great armchair detective, the exponent of pure, objective deduction, in the form of C. Auguste Dupin, is itself turned on its head, a priori, because Dupin, in this first Parisian short story, always already off-sets objectivity with subjectivity, ratiocination with a tactile apprehension of the scene of the crime. He even goes as far as to accuse the Parisian Prefect of Police of one-dimensional objectivity. (Dupin undoes himself, debunking the myth of his own characterisation, even as he takes to the stage.) In this way, Poe founded his crime fiction on a fundamental tension; and this tension called out to its translator so powerfully that Baudelaire claimed to be translating his own thoughts, as expressed by Poe, even before he had had a chance to think them (see Rolls and Sitbon). Thus, Poe was Parisian avant la lettre, his crime fiction a model for Baudelaire’s own prose poetry, the new voice of critical modernity in the mid-nineteenth century. If Baudelaire went on to write Paris in the form of Paris Spleen (1869), his famous collection of “little prose poems”, both as it is represented (timelessly, poetically) and as it presents itself (in real time, prosaically) at the same time, it was not only because he was spontaneously creating a new national allegory for France based on its cleaving of itself in the wake of Georges-Eugène Haussmann’s massive programme of urbanisation in Paris in the 1800s; it was also because he was translating Poe’s fictionalisation of Paris in his new crime fiction. Crime fiction was born therefore not only simultaneously in France and America but also in the translation zone between the two, in the self-différance of translation. In this way, while a strong claim can be made that modern French crime fiction is predicated on, and reacts to, the auto-differentiation (of critical modernity, of Paris versus Paris) articulated in Baudelaire’s prose poems and therefore tells the national allegory, it is also the case, and it is this aspect that is all too often overlooked, that crime fiction’s birth in Franco-American translation founded the new French national allegory. Re-imagining America in (French) Crime Fiction Pierre Bayard has done more than any other critic in recent years to debunk the authorial power of the detective in crime fiction, beginning with his re-imagining of the solution to Agatha Christie’s The Murder of Roger Ackroyd and continuing with that of Arthur Conan Doyle’s The Hound of the Baskervilles (1998 and 2008, respectively). And yet, even as he has engaged with poststructuralist re-readings of these texts, he has put in place his own solutions, elevating them away from his own initial premise of writerly engagement towards a new metaphysics of “Meaning”, be it ironically or because he has fallen prey himself to the seduction of detectival truth. This reactionary turn, or sting-lessness in the tail, reaches new heights (of irony) in the essay in which he imagines the consequences of liberating novels from their traditional owners and coupling them with new authors (Bayard, Et si les œuvres changeaient d’auteur?). Throughout this essay Bayard systematically prefers the terms “work” and “author” to “text” and “reader”, liberating the text not only from the shackles of traditional notions of authorship but also from the terminological reshuffling of his and others’ critical theory, while at the same time clinging to the necessity for textual meaning to stem from authorship and repackaging what is, in all but terminology, Barthes et al.’s critical theory. Caught up in the bluff and double-bluff of Bayard’s authorial redeployments is a chapter on what is generally considered the greatest work of parody of twentieth-century French crime fiction—Boris Vian’s pseudo-translation of black American author Vernon Sullivan’s novel J’irai cracher sur vos tombes (1946, I Shall Spit on Your Graves). The novel was a best seller in France in 1946, outstripping by far the novels of the Série Noire, whose fame and marketability were predicated on their status as “Translations from the American” and of which it appeared a brazen parody. Bayard’s decision to give credibility to Sullivan as author is at once perverse, because it is clear that he did not exist, and reactionary, because it marks a return to Vian’s original conceit. And yet, it passes for innovative, not (or at least not only) because of Bayard’s brilliance but because of the literary qualities of the original text, which, Bayard argues, must have been written in “American” in order to produce such a powerful description of American society at the time. Bayard’s analysis overlooks (or highlights, if we couch his entire project in a hermeneutics of inversion, based on the deliberate, and ironic, re-reversal of the terms “work” and “text”) two key elements of post-war French crime fiction: the novels of the Série Noire that preceded J’irai cracher sur vos tombes in late 1945 and early 1946 were all written by authors posing as Americans (Peter Cheyney and James Hadley Chase were in fact English) and the translations were deliberately unfaithful both to the original text, which was drastically domesticated, and to any realistic depiction of America. While Anglo-Saxon French Studies has tended to overlook the latter aspect, Frank Lhomeau has highlighted the fact that the America that held sway in the French imaginary (from Liberation through to the 1960s and beyond) was a myth rather than a reality. To take this reasoning one logical, reflexive step further, or in fact less far, the object of Vian’s (highly reflexive) novel, which may better be considered a satire than a parody, can be considered not to be race relations in the United States but the French crime fiction scene in 1946, of which its pseudo-translation (which is to say, a novel not written by an American and not translated) is metonymic (see Vuaille-Barcan, Sitbon and Rolls). (For Isabelle Collombat, “pseudo-translation functions as a mise en abyme of a particular genre” [146, my translation]; this reinforces the idea of a conjunction of translation and crime fiction under the sign of reflexivity.) Re-imagined beneath this wave of colourful translations of would-be American crime novels is a new national allegory for a France emerging from the ruins of German occupation and Allied liberation. The re-imagining of France in the years immediately following the Second World War is therefore not mapped, or imagined again, by crime fiction; rather, the combination of translation and American crime fiction provide the perfect storm for re-creating a national sense of self through the filter of the Other. For what goes for the translator, goes equally for the reader. Conclusion As Johnson notes, “through the foreign language we renew our love-hate intimacy with our mother tongue”; and as such, “in the process of translation from one language to another, the scene of linguistic castration […] is played on center stage, evoking fear and pity and the illusion that all would perhaps have been well if we could simply have stayed at home” (144). This, of course, is just what had happened one hundred years earlier when Baudelaire created a new prose poetics for a new Paris. In order to re-present (both present and represent) Paris, he focused so close on it as to erase it from objective view. And in the same instance of supreme literary creativity, he masked the origins of his own translation praxis: his Paris was also Poe’s, which is to say, an American vision of Paris translated into French by an author who considered his American alter ego to have had his own thoughts in an act of what Bayard would consider anticipatory plagiarism. In this light, his decision to entitle one of the prose poems “Any where out of the world”—in English in the original—can be considered a Derridean reflection on the translation inherent in any original act of literary re-imagination. Paris, crime fiction and translation can thus all be considered privileged sites of re-imagination, which is to say, embodiments of self-différance and “original” acts of re-reading. References Apter, Emily. The Translation Zone: A New Comparative Literature. Princeton: Princeton UP, 2006. Barthes, Roland. Le Bruissement de la langue. Paris: Seuil, 1971. Baudelaire, Charles. Le Spleen de Paris. Trans. Louise Varèse. New York: New Directions, 1970 [1869]. Bayard, Pierre. Qui a tué Roger Ackroyd? Paris: Les Éditions de Minuit, 1998. ———. L’Affaire du chien des Baskerville. Paris: Les Éditions de Minuit, 2008. ———. Et si les œuvres changeaient d’auteur? Paris: Les Éditions de Minuit, 2010. Benjamin, Walter. “The Task of the Translator.” Illuminations. Trans. Harry Zohn. New York: Harcourt, Brace & World, Inc., 1968. 69–82. Bloom, Harold, et al. Deconstruction and Criticism. New York: The Seabury Press, 1979. Collombat, Isabelle. “Pseudo-traduction: la mise en scène de l’altérité.” Le Langage et l’Homme 38.1 (2003): 145–56. Gorrara, Claire. French Crime Fiction and the Second World War: Past Crimes, Present Memories. Manchester: Manchester UP, 2012. Johnson, Barbara. “Taking Fidelity Philosophically.” Difference in Translation. Ed. Joseph F. Graham. Ithaca: Cornell UP, 1985. 142–48. ———. “The Critical Difference.” Critical Essays on Roland Barthes. Ed. Diana Knight. New York: G.K. Hall, 2000. 174–82. Lhomeau, Frank. “Le roman ‘noir’ à l’américaine.” Temps noir 4 (2000): 5–33. Miller, J. Hillis. “The Critic as Host.” Critical Inquiry 3.3 (1977): 439–47. Nelson, Brian. “Preface: Translation Lost and Found.” Australian Journal of French Studies 47.1 (2010): 3–7. Poe, Edgar Allan. “The Murders in the Rue Morgue.” Complete Tales and Poems of Edgar Allan Poe. New York: Vintage Books, [1841]1975. 141–68. Rolls, Alistair. “Editor’s Letter: The Undecidable Lightness of Writing Crime.” The Australasian Journal of Popular Culture 3.1 (2014): 3–8. Rolls, Alistair, and Clara Sitbon. “‘Traduit de l’américain’ from Poe to the Série Noire: Baudelaire’s Greatest Hoax?” Modern and Contemporary France 21.1 (2013): 37–53. Vuaille-Barcan, Marie-Laure, Clara Sitbon, and Alistair Rolls. “Jeux textuels et paratextuels dans J’irai cracher sur vos tombes: au-delà du canular.” Romance Studies 32.1 (2014): 16–26. Wilson, Rita, and Leah Gerber, eds. Creative Constraints: Translation and Authorship. Melbourne: Monash UP, 2012.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

Weiskopf-Ball, Emily. „Experiencing Reality through Cookbooks: How Cookbooks Shape and Reveal Our Identities“. M/C Journal 16, Nr. 3 (23.06.2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.650.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Introduction In October of 2004, La Presse asked its Quebecois reading audience a very simple question: “What is your favourite cookbook and why?” As Marie Marquis reports in her essay “The Cookbooks Quebecers Prefer: More Than Just Recipes,” “two weeks later, 363 e-mail responses had been received” (214). From the answers, it was clear that despite the increase in television cooking shows, Internet cooking sites, and YouTube how-to videos, cookbooks were not only still being used, but that people had strong allegiances to their favourite ones. Marquis’s essay provides concrete evidence that cookbooks are not meaningless objects. Rather, her use of relevant quotations from the survey proves that they are associated with strong memories and have been used to create bonds between individuals and across generations. Moreover, these quotations reveal that individuals use cookbooks to construct personal narratives that they share with others. In her philosophical analysis of foodmaking as a thoughtful practice, Lisa Heldke helps move the discussion of cooking and, consequently of cookbooks, forward by explaining that the age-old dichotomy between theory and practice merges in food preparation (206). Foodmaking, she explains through her example of kneading bread, requires both a theoretical understanding of what makes bread rise and a practical knowledge of the skill required to achieve the desired results. Much as Susan Leonardi argues that recipes need “a recommendation, a context, a point, a reason-to-be” (340), Heldke advocates in “Recipes for Theory Making” that recipes offer us ideas that we need to either accept or refuse. These ideas include, but are not limited to, what makes a good meal, what it means to eat healthy, what it means to be Italian or vegan. Cookbooks can take many forms. As the cover art from academic documents on the nature, role, and value of cooking and cookbooks clearly demonstrates, a “cookbook” may be an ornate box filled with recipe cards (Floyd and Forster) or may be a bunch of random pieces of paper organised by dividers and held together by a piece of elastic (Tye). The Internet has created many new options for recipe collecting and sharing. Websites such as Allrecipes.com and Cooks.com are open access forums where people can easily upload, download, and bookmark favourite foods. Yet, Laura Shapiro argues in Something from the Oven that the mere presence of a cookbook in one’s home does not mean it is actually used. While “popular cookbooks tell us a great deal about the culinary climate of a given period [...] what they can’t convey is a sense of the day-to-day cookery as it [is] genuinely experienced in the kitchens of real life” (xxi). The same conclusion can be applied to recipe websites. Personalised and family cookbooks are much different and much more telling documents than either unpersonalised printed books or Internet options. Family cookbooks can also take any shape or form but I define them as compilations that have been created by a single person or a small group of individuals as she/he/they evolve over time. They can be handwritten or typed and inserted into either an existing cookbook, scrapbooked, or bound in some other way. The Internet may also help here as bookmaking sites such as Blurb.com allow people to make, and even sell, their own printed books. These can be personalised with pictures and scrapbook-like embellishments. The recipes in these personal collections are influenced by contact with other people as well as printed and online publications. Also impacting these works are individual realities such as gender, race, class, and work. Unfortunately, these documents have not been the focus of much academic attention as food scholars generally analyse the texts within them rather than their practical and actual use. In order to properly understand the value and role of personal and family cookbooks in our daily lives, we must move away from generalisations to specific case studies. Only by looking at people in relationship with them, who are actually using and compiling their own recipe collections or opting instead to turn to either printed books or their computers, can we see the importance and value of family cookbooks. In order to address this methodological problem, this essay analyses a number of cookbook-related experiences that I have witnessed and/or been a part of in my own home. By moving away from the theoretical and focusing on the practical, I aim to advance Heldke’s argument that recipe reading, like foodmaking, is a thoughtful practice with important lessons. Learning to Cook and Learning to Live: What Cookbooks Teach Us Once upon a time, a mother and her two, beautiful daughters decided to make chocolate chip cookies. They took out all the bowls and utensils and ingredients they needed. The mother then plopped the two girls down among all of the paraphernalia on the counter. First, they beat the butter using their super cool Kitchen Aid mixer. Then they beat in the sugar. Carefully, they cracked and beat in the eggs. Then they dumped in the flour. They dumped in the baking powder. They dumped in the vanilla. And they dumped in the chocolate chips. Together, they rolled the cookies, placed them on a baking sheet, pat them down with a fork, and placed them in a hot oven. The house smelled amazing! The mother and her daughters were looking forward to eating the cookies when, all of a sudden, a great big dog showed up at the door. The mother ran outside to shoo the dog home yelling, “Go home, now! Go away!” By the time she got back, the cookies had started to burn and the house stank! The mother and her two daughters took all the cookie-making stuff back out. They threw out the ruined cookies. And they restarted. They beat the butter using their super cool Kitchen Aid mixer. Then they beat in the sugar. Carefully, they cracked and beat in the eggs. Then they dumped in the flour. They dumped in the baking powder. They dumped in the vanilla. And they dumped in the chocolate chips. Together, they rolled the cookies, placed them on a baking sheet, pat them down with a fork, and placed them in a hot oven. This story that my oldest daughter and I invented together goes on to have the cookies ruined by a chatty neighbour before finally finding fruition in a batch of successfully baked cookies. This is a story that we tell together as we get her ready for bed. One person is always the narrator who lists the steps while the other makes the sound effects of the beating mixer and the dumping ingredients. Together, we act out the story by rolling the cookies, patting them, and waving our hands in front of our faces when the burnt cookies have stunk up the house. While she takes great pleasure in its narrative, I take greater pleasure in the fact that, at three years of age, she has a rudimentary understanding of how a basic recipe works. In fact, only a few months ago I observed this mixture of knowledge and skill merge when I had to leave her on the counter while I cleaned up a mess on the floor. By the time I got back to her, she had finished mixing the dry ingredients in with the wet ones. I watched her from across the kitchen as she turned off the Kitchen Aid mixer, slowly spooned the flour mixture into the bowl, and turned the machine back on. She watched the batter mix until the flour had been absorbed and then repeated the process. While I am very thankful that she did not try to add the vanilla or the chocolate chips, this experience essentially proves that one can learn through simple observation and repetition. It is true that she did not have a cookbook in front of her, that she did not know the precise measurements of the ingredients being put into the bowl, and that at her age she would not have been able to make this recipe without my help. However, this examples proves Heldke’s argument that foodmaking is a thoughtful process as it is as much about instinct as it is about following a recipe. Once she is able to read, my daughter will be able to use the instincts that she has developed in her illiterate years to help her better understand written recipes. What is also important to note about this scenario is that I did have a recipe and that I was essentially the one in charge. My culinary instincts are good. I have been baking and cooking since I was a child and it is very much a part of my life. We rarely buy cookies or cakes from the store because we make them from scratch. Yet, I am a working mother who does not spend her days in the kitchen. Thus, my instincts need prompting and guidance from written instructions. Significantly, the handwritten recipe I was using that day comes from the personal cookbook that has been evolving since I left home. In their recent works Eat My Words and Baking as Biography, Janet Theophano and Diane Tye analyse homemade, hand-crafted, and personal cookbooks to show that these texts are the means through which we can understand individuals at a given time and in a given place. Theophano, for example, analyses old cookbooks to understand the impact of social networking in identity making. By looking at the types of recipes and number of people who have written themselves into these women’s books, she shows that cookbook creation has always been a social activity that reveals personal and social identity. In a slightly different way, Tye uses her own mother’s recipes to better understand a person she can no longer talk to. Through recipes, she is able to recreate her deceased mother’s life and thus connect with her on a personal and emotional level. Although academics have traditionally ignored cookbooks as being mundane and unprofessional, the work of these recent critics illustrates the extent to which cookbooks provide an important way of understanding society and people’s places within it. While this essay cannot begin to analyse the large content of my cookbook, this one scenario echoes these recent scholarly claims that personal cookbooks are a significant addition to the academic world and must be read thoughtfully, as Heldke argues, for both the recipes’s theory and for the practical applications and stories embedded within them. In this particular example, Karena and I were making a chocolate a chip cake—a recipe that has been passed down from my Oma. It is a complicated recipe because it requires a weight scale rather than measuring cups and because instructions such as “add enough milk to make a soft dough” are far from precise. The recipe is not just a meaningless entry I found in a random book or on a random website but rather a multilayered narrative and an expression of my personal heritage. As Theophano and Tye have argued, recipes are a way to connect with family, friends, and specific groups of people either still living or long gone. Recipes are a way to create and relive memories. While I am lucky that my Oma is still very much alive, I imagine that I will someday use this recipe as a way to reconnect with her. When I serve this cake to my family members, we will surely be reminded of her. We will wonder where this recipe came from, how it is different from other chocolate chip cake recipes, and where she learned to make it. In fact, the recipe already varies considerably between homes. My Oma makes hers in a round pan, my mother in a loaf pan, and I in cupcake moulds. Each person has a different reason for her choice of presentation that is intrinsic to her reality and communicates a specific part of her identity. Thus by sharing this recipe with my daughter, I am not only ensuring that my memories are being passed on but I am also programming into her characteristics and values such as critical thinking, the worthiness of homemade food, and the importance of family time. Karena does not yet have her own cookbook but her preferences mean that some of the recipes in my collection are made more often than others. My cookbook continues to change and grow as I am currently prioritising foods I know my kids will eat. I am also shopping and surfing for children’s recipe books and websites in order to find kid-friendly meals we can make together. In her analysis of children and adolescent cookbooks published between the 1910s and 1950s, Sherrie Inness demonstrates that cookbooks have not only taught children how to cook, but also how to act. Through the titles and instructions (generally aimed at girls), the recipe choices (fluffy deserts for girls and meat dishes for boys), and the illustrations (of girls cooking and boys eating), these cookbooks have been a medium through which society has taught its youth about their future, gendered roles. Much research by critics such as Laura Shapiro, Sonia Cancian, and Inness, to name but a few, has documented this gendered division of labour in the home. However, the literature does not always reflect reality. As this next example demonstrates, men do cook and they also influence family cookbook creation. A while back, my husband spent quite a bit of time browsing through the World Wide Web to find a good recipe for a venison marinade. As an avid “barbecuer,” he has tried and tested a number of marinades and rubs over the years. Thus he knew what he was looking for in a good recipe. He found one, made it, and it was a hit! Just recently, he tried to find that recipe again. Rather than this being a simple process, after all he knew exactly which recipe he was looking for, it took quite a bit of searching before he found it. This time, he was sure to write it down to avoid having to repeat the frustrating experience. Ironically, when I went to put the written recipe into my personal cookbook, I found that he had, in fact, already copied it out. These two handwritten copies of the same recipe are but one place where my husband “speaks out” from, and claims a place within, what I had always considered “my” cookbook. His taste preferences and preferred cooking style is very different from my own—I would never have considered a venison marinade worth finding never mind copying out. By reading his and my recipes together, one can see an alternative to assumed gender roles in our kitchen. This cookbook proves a practice opposite from the conclusion that women cook to serve men which Inness and others have theorised from the cookbooks they have analysed and forces food and gender critics to reconsider stereotypical dichotomies. Another important example is a recipe that has not actually been written down and inserted into my cookbook but it is one my husband and I both take turns making. Years ago, we had found an excellent bacon-cheese dip online that we never managed to find again. Since then, we have been forced to adlib the recipe and it has, in my opinion, never been as good. Both these Internet-recipe examples illustrate the negative drawbacks to using the Internet to find, and store, recipes. Unfortunately, the Internet is not a book. It changes. Links are sometimes broken. Searches do not always yield the same results. Even with recipe-storing sites such as Allrecipes.com and Cooks.com, one must take the time to impute the information and there is no guarantee that the technology will work. While authors such as Anderson and Wagner bemoan that traditional cookbooks only give one version of most recipes, there are so many recipes online that it is sometimes overwhelming and difficult to make a choice. An amateur cook may find comfort in the illustrations and specific instruction, yet one still needs to either have an instinct for what makes a good recipe or needs to be willing to spend time trying them out. Of course the same can be said of regular cookbooks. Having printed texts in one’s home requires the patience to go through them and still requires a sense of suitability and manageability. In both cases, neither an abundance nor a lack of choice can guarantee results. It is true that both the Internet and printed cookbooks such as The Better Homes and Gardens provide numerous, step-by-step instructions and illustrations to help people learn to make food from scratch. Other encyclopedic volumes such as The Five Roses: A Guide to Good Cooking, like YouTube, videos break recipes down into simple steps and include visual tools to help a nervous cook. Yet there is a big difference between the theory and the practice. What in theory may appear simple still necessitates practice. A botched recipe can be the result of using different brands of ingredients, tools, or environmental conditions. Only practice can teach people how to make a recipe successfully. Furthermore, it is difficult to create an online cookbook that rivals the malleability of the personal cookbooks. It is true that recipe websites such as Cooks.com and Allrecipes.com do allow a person to store favourite recipes found on their websites. However, unless the submitter takes the time to personalise the content, recipes can lose their ties to their origins. Bookmaking sites such as Blurb.com are attractive options that do allow for personalisation. In her essay “Aunty Sylvie’s Sponge Foodmaking, Cookbooks and Nostalgia,” Sian Supski uses her aunt’s Blurb family cookbook to argue that the marvel of the Internet has ensured that important family food memories will be preserved; yet once printed, even these treasures risk becoming static documents. As Supski goes on to admit, she is a nervous cook and one can conclude that even this though this recipe collection is very special, it will never become personal because she will not add to it or modify the content. As the examples in Theophano's and Tye’s works demonstrate, the personal touches, the added comments, and the handwritten alterations on the actual recipes give people authority, autonomy, and independence. Hardcopies of recipes indicate through their tattered, dog-eared, and stained pages which recipes have been tried and have been considered to be worth keeping. While Internet sites frequently allow people to comment on recipes and so allow cooks to filter their options, commenting is not a requirement and the suggestions left by others do not necessarily reflect personal preferences. Although they do continue a social, recipe-networking trend that Theophano argues has always existed in relation to cookbook creation and personal foodways, once online, their anonymity and lack of personal connection strips them of their true potential. This is also true of printed cookbooks. Even those compiled by celebrity chefs such as Rachel Ray and Jamie Oliver cannot guarantee success as individuals still need to try them. These examples of recipe reading and recipe collecting advance Heldke’s argument that theory and practice blend in this activity. Recipes are not static. They change depending on who makes them, where they come from, and on the conditions under which they are executed. As critics, we need to recognise this blending of theory and practice and read recipe collections with this reality in mind. Conclusion Despite the growing number of blogs and recipe websites now available to the average cook, personal cookbooks are still a more useful and telling way to communicate information about ourselves and our foodways. As this reflection on actual experiences clearly demonstrates, personal cookbooks teach us about more than just food. They allow us to connect to the past in order to better understand who we are today in ways that the Internet and modern technology cannot. Just as cooking combines theory and practice, reading personal and family cookbooks allows critics to see how theories about foodmaking and gender play out in actual kitchens by actual people. The nuanced merging of voices within them illustrates that individuals alter over time as they come into contact with others. While printed cookbooks and online recipe sites do provide their own narrative possibilities, the stories that can be read in personal and family cookbooks prove that reading them is a thoughtful practice worthy of academic attention. References All Recipes.com Canada. 2013. 24 Apr. 2013. ‹http://allrecipes.com›. Anderson, L. V. “Cookbooks Are Headed for Extinction—and That’s OK.” Slate.com 18 Jun. 2012. 24 Apr. 2013 ‹http://www.slate.com/articles/technology/future_tense/2012/06/the_future_of_cookbooks_they_ll_go_extinct_and_that_s_ok_.html›. Blurb.ca. 2013. 27 May 2013. ‹http://blurb.ca›. Cancian, Sonia. "'Tutti a Tavola!' Feeding the Family in Two Generations of Italian Immigrant Households in Montreal." Edible Histories, Cultural Politics: Towards a Canadian Food History. Ed. Franca Iacovetta, Valerie J. Korinek, Marlene Epp. Toronto: U of Toronto P, 2012. 209–21. Cooks.com Recipe Search. 2013. 24 Apr. 2013. ‹http://www.cooks.com›. Darling, Jennifer Dorland. Ed. The Better Homes and Gardens New Cookbook. Des Moines: Meredith, 1996. Five Roses: A Guide to Good Cooking. North Vancouver: Whitecap, 2003. Floyd, Janet, and Laurel Forster. The Recipe Reader. Ed. Janet Floyd and Laurel Forster. Lincoln: U of Nebraska P, 2010. Heldke, Lisa."Foodmaking as a Thoughtful Practice." Cooking, Eating, Thinking: Transformative Philosophies of Food. Ed Deane W. Curtin and Lisa M. Heldke. Indiana UP, 1992. 203–29. ---. “Recipe for Theory Making.” Hypatia 3.2 (1988): 15–29. Inness, Sherrie. Dinner Roles: American Women and Culinary Culture. U of Iowa P, 2001. Leonardi, Susan. “Recipes for Reading: Pasta Salad, Lobster à la Riseholme, Key Lime Pie,” PMLA 104.3 (1989): 340–47. Marquis, Marie. "The Cookbooks Quebecers Prefer: More Than Just Recipes." What's to Eat? Entrées in Canadian Food History. Ed. Nathalie Cooke. Montreal: McGill-Queen’s UP, 2009. 213–27. Shapiro, Laura. Something from the Oven: Reinventing Dinner in 1950s America. New York: Viking, 2004. Theophano, Janet. Eat My Words: Reading Women's Lives through the Cookbooks They Wrote. Palgrave MacMillan: New York, 2002. Tye, Diane. Baking As Biography. Canada: McGill-Queen UP, 2010. Wagner, Vivian. “Cookbooks of the Future: Bye, Bye, Index Cards.” E-Commerce Times. Ecommercetimes.com. 20 Nov. 2011. 16 April 2013. ‹http://www.ecommercetimes.com/story/73842.html›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

Cashman, Dorothy Ann. „“This receipt is as safe as the Bank”: Reading Irish Culinary Manuscripts“. M/C Journal 16, Nr. 3 (23.06.2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.616.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Introduction Ireland did not have a tradition of printed cookbooks prior to the 20th century. As a consequence, Irish culinary manuscripts from before this period are an important primary source for historians. This paper makes the case that the manuscripts are a unique way of accessing voices that have quotidian concerns seldom heard above the dominant narratives of conquest, colonisation and famine (Higgins; Dawson). Three manuscripts are examined to see how they contribute to an understanding of Irish social and culinary history. The Irish banking crisis of 2008 is a reminder that comments such as the one in the title of this paper may be more then a casual remark, indicating rather an underlying anxiety. Equally important is the evidence in the manuscripts that Ireland had a domestic culinary tradition sited within the culinary traditions of the British Isles. The terms “vernacular”, representing localised needs and traditions, and “polite”, representing stylistic features incorporated for aesthetic reasons, are more usually applied in the architectural world. As terms, they reflect in a politically neutral way the culinary divide witnessed in the manuscripts under discussion here. Two of the three manuscripts are anonymous, but all are written from the perspective of a well-provisioned house. The class background is elite and as such these manuscripts are not representative of the vernacular, which in culinary terms is likely to be a tradition recorded orally (Gold). The first manuscript (NLI, Tervoe) and second manuscript (NLI, Limerick) show the levels of impact of French culinary influence through their recipes for “cullis”. The Limerick manuscript also opens the discussion to wider social concerns. The third manuscript (NLI, Baker) is unusual in that the author, Mrs. Baker, goes to great lengths to record the provenance of the recipes and as such the collection affords a glimpse into the private “polite” world of the landed gentry in Ireland with its multiplicity of familial and societal connections. Cookbooks and Cuisine in Ireland in the 19th Century During the course of the 18th century, there were 136 new cookery book titles and 287 reprints published in Britain (Lehmann, Housewife 383). From the start of the 18th to the end of the 19th century only three cookbooks of Irish, or Anglo-Irish, authorship have been identified. The Lady’s Companion: or Accomplish’d Director In the whole Art of Cookery was published in 1767 by John Mitchell in Skinner-Row, under the pseudonym “Ceres,” while the Countess of Caledon’s Cheap Receipts and Hints on Cookery: Collected for Distribution Amongst the Irish Peasantry was printed in Armagh by J. M. Watters for private circulation in 1847. The modern sounding Dinners at Home, published in London in 1878 under the pseudonym “Short”, appears to be of Irish authorship, a review in The Irish Times describing it as being written by a “Dublin lady”, the inference being that she was known to the reviewer (Farmer). English Copyright Law was extended to Ireland in July 1801 after the Act of Union between Great Britain and Ireland in 1800 (Ferguson). Prior to this, many titles were pirated in Ireland, a cause of confusion alluded to by Lehmann when she comments regarding the Ceres book that it “does not appear to be simply a Dublin-printed edition of an English book” (Housewife 403). This attribution is based on the dedication in the preface: “To The Ladies of Dublin.” From her statement that she had a “great deal of experience in business of this kind”, one may conclude that Ceres had worked as a housekeeper or cook. Cheap Receipts and Hints on Cookery was the second of two books by Catherine Alexander, Countess of Caledon. While many commentators were offering advice to Irish people on how to alleviate their poverty, in Friendly Advice to Irish Mothers on Training their Children, Alexander was unusual in addressing her book specifically to its intended audience (Bourke). In this cookbook, the tone is of a practical didactic nature, the philosophy that of enablement. Given the paucity of printed material, manuscripts provide the main primary source regarding the existence of an indigenous culinary tradition. Attitudes regarding this tradition lie along the spectrum exemplified by the comments of an Irish journalist, Kevin Myers, and an eminent Irish historian, Louis Cullen. Myers describes Irish cuisine as a “travesty” and claims that the cuisine of “Old Ireland, in texture and in flavour, generally resembles the cinders after the suttee of a very large, but not very tasty widow”, Cullen makes the case that Irish cuisine is “one of the most interesting culinary traditions in Europe” (141). It is not proposed to investigate the ideological standpoints behind the various comments on Irish food. Indeed, the use of the term “Irish” in this context is fraught with difficulty and it should be noted that in the three manuscripts proposed here, the cuisine is that of the gentry class and representative of a particular stratum of society more accurately described as belonging to the Anglo-Irish tradition. It is also questionable how the authors of the three manuscripts discussed would have described themselves in terms of nationality. The anxiety surrounding this issue of identity is abating as scholarship has moved from viewing the cultural artifacts and buildings inherited from this class, not as symbols of an alien heritage, but rather as part of the narrative of a complex country (Rees). The antagonistic attitude towards this heritage could be seen as reaching its apogee in the late 1950s when the then Government minister, Kevin Boland, greeted the decision to demolish a row of Georgian houses in Dublin with jubilation, saying that they stood for everything that he despised, and describing the Georgian Society, who had campaigned for their preservation, as “the preserve of the idle rich and belted earls” (Foster 160). Mac Con Iomaire notes that there has been no comprehensive study of the history of Irish food, and the implications this has for opinions held, drawing attention to the lack of recognition that a “parallel Anglo-Irish cuisine existed among the Protestant elite” (43). To this must be added the observation that Myrtle Allen, the doyenne of the Irish culinary world, made when she observed that while we have an Irish identity in food, “we belong to a geographical and culinary group with Wales, England, and Scotland as all counties share their traditions with their next door neighbour” (1983). Three Irish Culinary Manuscripts The three manuscripts discussed here are held in the National Library of Ireland (NLI). The manuscript known as Tervoe has 402 folio pages with a 22-page index. The National Library purchased the manuscript at auction in December 2011. Although unattributed, it is believed to come from Tervoe House in County Limerick (O’Daly). Built in 1776 by Colonel W.T. Monsell (b.1754), the Monsell family lived there until 1951 (see, Fig. 1). The house was demolished in 1953 (Bence-Jones). William Monsell, 1st Lord Emly (1812–94) could be described as the most distinguished of the family. Raised in an atmosphere of devotion to the Union (with Great Britain), loyalty to the Church of Ireland, and adherence to the Tory Party, he converted in 1850 to the Roman Catholic religion, under the influence of Cardinal Newman and the Oxford Movement, changing his political allegiance from Tory to Whig. It is believed that this change took place as a result of the events surrounding the Great Irish Famine of 1845–50 (Potter). The Tervoe manuscript is catalogued as 18th century, and as the house was built in the last quarter of the century, it would be reasonable to surmise that its conception coincided with that period. It is a handsome volume with original green vellum binding, which has been conserved. Fig. 1. Tervoe House, home of the Monsell family. In terms of culinary prowess, the scope of the Tervoe manuscript is extensive. For the purpose of this discussion, one recipe is of particular interest. The recipe, To make a Cullis for Flesh Soups, instructs the reader to take the fat off four pounds of the best beef, roast the beef, pound it to a paste with crusts of bread and the carcasses of partridges or other fowl “that you have by you” (NLI, Tervoe). This mixture should then be moistened with best gravy, and strong broth, and seasoned with pepper, thyme, cloves, and lemon, then sieved for use with the soup. In 1747 Hannah Glasse published The Art of Cookery, Made Plain and Easy. The 1983 facsimile edition explains the term “cullis” as an Anglicisation of the French word coulis, “a preparation for thickening soups and stews” (182). The coulis was one of the essential components of the nouvelle cuisine of the 18th century. This movement sought to separate itself from “the conspicuous consumption of profusion” to one where the impression created was one of refinement and elegance (Lehmann, Housewife 210). Reactions in England to this French culinary innovation were strong, if not strident. Glasse derides French “tricks”, along with French cooks, and the coulis was singled out for particular opprobrium. In reality, Glasse bestrides both sides of the divide by giving the much-hated recipe and commenting on it. She provides another example of this in her recipe for The French Way of Dressing Partridges to which she adds the comment: “this dish I do not recommend; for I think it an odd jumble of thrash, by that time the Cullis, the Essence of Ham, and all other Ingredients are reckoned, the Partridges will come to a fine penny; but such Receipts as this, is what you have in most Books of Cookery yet printed” (53). When Daniel Defoe in The Complete English Tradesman of 1726 criticised French tradesmen for spending so much on the facades of their shops that they were unable to offer their customers a varied stock within, we can see the antipathy spilling over into other creative fields (Craske). As a critical strategy, it is not dissimilar to Glasse when she comments “now compute the expense, and see if this dish cannot be dressed full as well without this expense” at the end of a recipe for the supposedly despised Cullis for all Sorts of Ragoo (53). Food had become part of the defining image of Britain as an aggressively Protestant culture in opposition to Catholic France (Lehmann Politics 75). The author of the Tervoe manuscript makes no comment about the dish other than “A Cullis is a mixture of things, strained off.” This is in marked contrast to the second manuscript (NLI, Limerick). The author of this anonymous manuscript, from which the title of this paper is taken, is considerably perplexed by the term cullis, despite the manuscript dating 1811 (Fig. 2). Of Limerick provenance also, but considerably more modest in binding and scope, the manuscript was added to for twenty years, entries terminating around 1831. The recipe for Beef Stake (sic) Pie is an exact transcription of a recipe in John Simpson’s A Complete System of Cookery, published in 1806, and reads Cut some beef steaks thin, butter a pan (or as Lord Buckingham’s cook, from whom these rects are taken, calls it a soutis pan, ? [sic] (what does he mean, is it a saucepan) [sic] sprinkle the pan with pepper and salt, shallots thyme and parsley, put the beef steaks in and the pan on the fire for a few minutes then put them to cool, when quite cold put them in the fire, scrape all the herbs in over the fire and ornament as you please, it will take an hour and half, when done take the top off and put in some coulis (what is that?) [sic]. Fig. 2. Beef Stake Pie (NLI, Limerick). Courtesy of the National Library of Ireland. Simpson was cook to Lord Buckingham for at least a year in 1796, and may indeed have travelled to Ireland with the Duke who had several connections there. A feature of this manuscript are the number of Cholera remedies that it contains, including the “Rect for the cholera sent by Dr Shanfer from Warsaw to the Brussels Government”. Cholera had reached Germany by 1830, and England by 1831. By March 1832, it had struck Belfast and Dublin, the following month being noted in Cork, in the south of the country. Lasting a year, the epidemic claimed 50,000 lives in Ireland (Fenning). On 29 April 1832, the diarist Amhlaoibh Ó Súilleabháin notes, “we had a meeting today to keep the cholera from Callan. May God help us” (De Bhaldraithe 132). By 18 June, the cholera is “wrecking destruction in Ennis, Limerick and Tullamore” (135) and on 26 November, “Seed being sown. The end of the month wet and windy. The cholera came to Callan at the beginning of the month. Twenty people went down with it and it left the town then” (139). This situation was obviously of great concern and this is registered in the manuscript. Another concern is that highlighted by the recommendation that “this receipt is as good as the bank. It has been obligingly given to Mrs Hawkesworth by the chief book keeper at the Bank of Ireland” (NLI, Limerick). The Bank of Ireland commenced business at St. Mary’s Abbey in Dublin in June 1783, having been established under the protection of the Irish Parliament as a chartered rather then a central bank. As such, it supplied a currency of solidity. The charter establishing the bank, however, contained a prohibitory clause preventing (until 1824 when it was repealed) more then six persons forming themselves into a company to carry on the business of banking. This led to the formation, especially outside Dublin, of many “small private banks whose failure was the cause of immense wretchedness to all classes of the population” (Gilbert 19). The collapse that caused the most distress was that of the Ffrench bank in 1814, founded eleven years previously by the family of Lord Ffrench, one of the leading Catholic peers, based in Connacht in the west of Ireland. The bank issued notes in exchange for Bank of Ireland notes. Loans from Irish banks were in the form of paper money which were essentially printed promises to pay the amount stated and these notes were used in ordinary transactions. So great was the confidence in the Ffrench bank that their notes were held by the public in preference to Bank of Ireland notes, most particularly in Connacht. On 27 June 1814, there was a run on the bank leading to collapse. The devastation spread through society, from business through tenant farmers to the great estates, and notably so in Galway. Lord Ffrench shot himself in despair (Tennison). Williams and Finn, founded in Kilkenny in 1805, entered bankruptcy proceedings in 1816, and the last private bank outside Dublin, Delacours in Mallow, failed in 1835 (Barrow). The issue of bank failure is commented on by writers of the period, notably so in Dickens, Thackery, and Gaskill, and Edgeworth in Ireland. Following on the Ffrench collapse, notes from the Bank of Ireland were accorded increased respect, reflected in the comment in this recipe. The receipt in question is one for making White Currant Wine, with the unusual addition of a slice of bacon suspended from the bunghole when the wine is turned, for the purpose of enriching it. The recipe was provided to “Mrs Hawkesworth by the chief book keeper of the bank” (NLI, Limerick). In 1812, a John Hawkesworth, agent to Lord CastleCoote, was living at Forest Lodge, Mountrath, County Laois (Ennis Chronicle). The Coote family, although settling in County Laois in the seventeenth century, had strong connections with Limerick through a descendent of the younger brother of the first Earl of Mountrath (Landed Estates). The last manuscript for discussion is the manuscript book of Mrs Abraham Whyte Baker of Ballytobin House, County Kilkenny, 1810 (NLI, Baker). Ballytobin, or more correctly Ballaghtobin, is a townland in the barony of Kells, four miles from the previously mentioned Callan. The land was confiscated from the Tobin family during the Cromwellian campaign in Ireland of 1649–52, and was reputedly purchased by a Captain Baker, to establish what became the estate of Ballaghtobin (Fig. 3) To this day, it is a functioning estate, remaining in the family, twice passing down through the female line. In its heyday, there were two acres of walled gardens from which the house would have drawn for its own provisions (Ballaghtobin). Fig. 3. Ballaghtobin 2013. At the time of writing the manuscript, Mrs. Sophia Baker was widowed and living at Ballaghtobin with her son and daughter-in-law, Charity who was “no beauty, but tall, slight” (Herbert 414). On the succession of her husband to the estate, Charity became mistress of Ballaghtobin, leaving Sophia with time on what were her obviously very capable hands (Nevin). Sophia Baker was the daughter of Sir John Blunden of Castle Blunden and Lucinda Cuffe, daughter of the first Baron Desart. Sophia was also first cousin of the diarist Dorothea Herbert, whose mother was Lucinda’s sister, Martha. Sophia Baker and Dorothea Herbert have left for posterity a record of life in the landed gentry class in rural Georgian Ireland, Dorothea describing Mrs. Baker as “full of life and spirits” (Herbert 70). Their close relationship allows the two manuscripts to converse with each other in a unique way. Mrs. Baker’s detailing of the provenance of her recipes goes beyond the norm, so that what she has left us is not just a remarkable work of culinary history but also a palimpsest of her family and social circle. Among the people she references are: “my grandmother”; Dorothea Beresford, half sister to the Earl of Tyrone, who lived in the nearby Curraghmore House; Lady Tyrone; and Aunt Howth, the sister of Dorothea Beresford, married to William St Lawrence, Lord Howth, and described by Johnathan Swift as “his blue eyed nymph” (195). Other attributions include Lady Anne Fitzgerald, wife of Maurice Fitzgerald, 16th knight of Kerry, Sir William Parsons, Major Labilen, and a Mrs. Beaufort (Fig. 4). Fig. 4. Mrs. Beauforts Rect. (NLI, Baker). Courtesy of the National Library of Ireland. That this Mrs. Beaufort was the wife of Daniel Augustus Beaufort, mother of the hydrographer Sir Francis Beaufort, may be deduced from the succeeding recipe supplied by a Mrs. Waller. Mrs. Beaufort’s maiden name was Waller. Fanny Beaufort, the elder sister of Sir Francis, was Richard Edgeworth’s fourth wife and close friend and confidante of his daughter Maria, the novelist. There are also entries for “Miss Herbert” and “Aunt Herbert.” While the Baker manuscript is of interest for the fact that it intersects the worlds of the novelist Maria Edgeworth and the diarist Dorothea Herbert, and for the societal references that it documents, it is also a fine collection of recipes that date back to the mid-18th century. An example of this is a recipe for Sligo pickled salmon that Mrs. Baker, nee Blunden, refers to in an index that she gives to a second volume. Unfortunately this second volume is not known to be extant. This recipe features in a Blunden family manuscript of 1760 as referred to in Anelecta Hibernica (McLysaght). The recipe has also appeared in Cookery and Cures of Old Kilkenny (St. Canices’s 24). Unlike the Tervoe and Limerick manuscripts, Mrs. Baker is unconcerned with recipes for “cullis”. Conclusion The three manuscripts that have been examined here are from the period before the famine of 1845–50, known as An Gorta Mór, translated as “the big hunger”. The famine preceding this, Bliain an Áir (the year of carnage) in 1740–1 was caused by extremely cold and rainy weather that wiped out the harvest (Ó Gráda 15). This earlier famine, almost forgotten today, was more severe than the subsequent one, causing the death of an eight of the population of the island over one and a half years (McBride). These manuscripts are written in living memory of both events. Within the world that they inhabit, it may appear there is little said about hunger or social conditions beyond the walls of their estates. Subjected to closer analysis, however, it is evident that they are loquacious in their own unique way, and make an important contribution to the narrative of cookbooks. Through the three manuscripts discussed here, we find evidence of the culinary hegemony of France and how practitioners in Ireland commented on this in comparatively neutral fashion. An awareness of cholera and bank collapses have been communicated in a singular fashion, while a conversation between diarist and culinary networker has allowed a glimpse into the world of the landed gentry in Ireland during the Georgian period. References Allen, M. “Statement by Myrtle Allen at the opening of Ballymaloe Cookery School.” 14 Nov. 1983. Ballaghtobin. “The Grounds”. nd. 13 Mar. 2013. ‹http://www.ballaghtobin.com/gardens.html›. Barrow, G.L. “Some Dublin Private Banks.” Dublin Historical Record 25.2 (1972): 38–53. Bence-Jones, M. A Guide to Irish Country Houses. London: Constable, 1988. Bourke, A. Ed. Field Day Anthology of Irish Writing Vol V. Cork: Cork UP, 2002. Craske, M. “Design and the Competitive Spirit in Early and Mid 18th Century England”, Journal of Design History 12.3 (1999): 187–216. Cullen, L. The Emergence of Modern Ireland. London: Batsford, 1981. Dawson, Graham. “Trauma, Memory, Politics. The Irish Troubles.” Trauma: Life Stories of Survivors. Ed. Kim Lacy Rogers, Selma Leydesdorff and Graham Dawson. New Jersey: Transaction P, 2004. De Bhaldraithe,T. Ed. Cín Lae Amhlaoibh. Cork: Mercier P, 1979. Ennis Chronicle. 12–23 Feb 1812. 10 Feb. 2013 ‹http://astheywere.blogspot.ie/2012/12/ennis-chronicle-1812-feb-23-feb-12.html› Farmar, A. E-mail correspondence between Farmar and Dr M. Mac Con Iomaire, 26 Jan. 2011. Fenning, H. “The Cholera Epidemic in Ireland 1832–3: Priests, Ministers, Doctors”. Archivium Hibernicum 57 (2003): 77–125. Ferguson, F. “The Industrialisation of Irish Book Production 1790-1900.” The Oxford History of the Irish Book, Vol. IV The Irish Book in English 1800-1891. Ed. J. Murphy. Oxford: Oxford UP, 2011. Foster, R.F. Luck and the Irish: A Brief History of Change from 1970. Oxford: Oxford UP, 2008. Gilbert, James William. The History of Banking in Ireland. London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green, and Longman, 1836. Glasse, Hannah. The Art of Cookery Made Plain and Easy by a Lady: Facsimile Edition. Devon: Prospect, 1983. Gold, C. Danish Cookbooks. Seattle: U of Washington P, 2007. Herbert, D. Retrospections of an Outcast or the Life of Dorothea Herbert. London: Gerald Howe, 1929. Higgins, Michael D. “Remarks by President Michael D. Higgins reflecting on the Gorta Mór: the Great famine of Ireland.” Famine Commemoration, Boston, 12 May 2012. 18 Feb. 2013 ‹http://www.president.ie/speeches/ › Landed Estates Database, National University of Galway, Moore Institute for Research, 10 Feb. 2013 ‹http://landedestates.nuigalway.ie/LandedEstates/jsp/family-show.jsp?id=633.› Lehmann, G. The British Housewife: Cookery books, cooking and society in eighteenth-century Britain. Totnes: Prospect, 1993. ---. “Politics in the Kitchen.” 18th Century Life 23.2 (1999): 71–83. Mac Con Iomaire, M. “The Emergence, Development and Influence of French Haute Cuisine on Public Dining in Dublin Restaurants 1900-2000: An Oral History”. Vol. 2. PhD thesis. Dublin Institute of Technology. 2009. 8 Mar. 2013 ‹http://arrow.dit.ie/tourdoc/12›. McBride, Ian. Eighteenth Century Ireland: The Isle of Slaves. Dublin: Gill and Macmillan, 2009. McLysaght, E.A. Anelecta Hibernica 15. Dublin: Irish Manuscripts Commission, 1944. Myers, K. “Dinner is served ... But in Our Culinary Dessert it may be Korean.” The Irish Independent 30 Jun. 2006. Nevin, M. “A County Kilkenny Georgian Household Notebook.” Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 109 (1979): 5–18. (NLI) National Library of Ireland. Baker. 19th century manuscript. MS 34,952. ---. Limerick. 19th century manuscript. MS 42,105. ---. Tervoe. 18th century manuscript. MS 42,134. Ó Gráda, C. Famine: A Short History. New Jersey: Princeton UP, 2009. O’Daly, C. E-mail correspondence between Colette O’Daly, Assistant Keeper, Dept. of Manuscripts, National Library of Ireland and Dorothy Cashman. 8 Dec. 2011. Potter, M. William Monsell of Tervoe 1812-1894. Dublin: Irish Academic P, 2009. Rees, Catherine. “Irish Anxiety, Identity and Narrative in the Plays of McDonagh and Jones.” Redefinitions of Irish Identity: A Postnationalist Approach. Eds. Irene Gilsenan Nordin and Carmen Zamorano Llena. Bern: Peter Lang, 2010. St. Canice’s. Cookery and Cures of Old Kilkenny. Kilkenny: Boethius P, 1983. Swift, J. The Works of the Rev Dr J Swift Vol. XIX Dublin: Faulkner, 1772. 8 Feb. 2013. ‹http://www.google.ie/search?tbm=bks&hl=en&q=works+of+jonathan+swift+Vol+XIX+&btnG=› Tennison, C.M. “The Old Dublin Bankers.” Journal of the Cork Historical and Archeological Society 1.2 (1895): 36–9.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
24

Antonio, Amy Brooke. „Writing Women: The Virtual Cookbook and Pinterest“. M/C Journal 16, Nr. 3 (23.06.2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.644.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This article aims to throw new light on the representation of women who cook as necessarily perpetuating a domestic ideology in which women are confined to the home. Traditionally, cookbooks written by women have disseminated both cooking information and rules and practices for running an effective household, which have contributed to the ideologies that underpin female domestic practice. However, the evolution of social media platforms, such as Pinterest, which enable the user to actively select and visually display culinary masterpieces on a digital pinboard, have provided a forum for women’s voices and a novel means of expression that is available to the amateur cook and professional chef alike. This article will argue that the creation of a virtual cookbook, via Pinterest, is a means of empowering women, which is central to the lexicon of feminist debate. Rather than being the victims of domestic servitude, this article will argue that the women who create virtual cookbooks do so by choice, and as a means of pleasing the self, irrespective of achieving domestic or marital bliss. Cookbooks “provide a range of insights into everyday life, such as attitudes towards food, domestic economy and the roles of women” (Wessell and Wishart 1). The proliferation of the cooking industry in the form of television programs, celebrity chefs, and social media channels seemingly devoted to the display of culinary artefacts, has transformed what was once a domestic chore into a professional practice. Traditionally, cookbooks that contained information on both the preparation and cooking of food and advice on how to run an effective household were more like guidebooks for women on how to achieve domestic and marital happiness. According to Jenny Lawson, well-known and highly acclaimed cookbooks such as Mrs. Beeton’s Book of Household Management were published as a reaction against eating-out, which was drawing men away from the home. “This aligned a cultural expectation of female domestic servitude with gaining the love and respect of a male partner” (Lawson 348) and reinforced the now familiar proverb that the way to a man’s heart is through his stomach. More recently, How to be a Domestic Goddess highlights the distance between feminism and cooking (Lawson). The book, according to Joanne Hollows, equates baking with a false consciousness and suggests that baking is not far removed from domestic enslavement. This conceptualisation of the-woman-in-the-kitchen is intimately bound to the views of second-wave feminists who believe that cooking is a sign of traditional femininity, which is at odds with a feminist identity (Ashley et al.). This argument situates cooking and food within debates about the sexual division of labour and positions women as providers of food for others. “Women frequently use food to offer pleasure to family members, yet have difficulty experiencing food as pleasurable themselves, particularly in a domestic context” (Hollows 184). Anne Murcott’s It’s a Pleasure to Cook for Him argues that the choice of what to cook and eat is invariably done in the service of some others. Marjorie DeVault similarly asserts that it is the relationship between cooking and caring that cements the relationship between cooking and femininity, while Charles and Kerr conclude that because women fear gaining weight, they deprive themselves of pleasure and so prepare food for others to give pleasure. Women fundamentally cook to please, and please men in particular (Charles and Kerr). For Charles and Kerr, the pleasure that women get from cooking for men is a by-product of the pleasure they receive from caring for others. The notion that women cook out of a desire to care for others is an argument left over from the patrilineal delineations outlined in Biblical texts. Western civilisation has drawn its leading metaphors and definitions of gender from the Bible, specifically the Book of Genesis. As a result of the Fall, which proceeded Adam and Eve’s sin in the Garden of Eden, the sexual division of labour emerged. Adam was instructed to work, and Eve was punished with the pain of childbearing and motherhood. Traditionalist assumptions posited that the assignment of different tasks and roles to men and women was evidence of the naturalness of their respective responsibilities. This explanation focused on women’s reproductive capacity and reiterated motherhood—central to which was an obligation to care for and nurture others—as a woman’s chief goal, which was necessary for the continued promulgation of the species (Lerner). In the nineteenth century, the credibility of this argument was questioned and a scientific explanation was used to justify patriarchy and women’s place within the home. Darwinian theories continued to define women according to their maternal role and justified their exclusion from economic and educational opportunities on the grounds that this was in the best interests of the survival of the species (Lerner). This contributed to the prevailing “cult of domesticity” that was the hallmark of the nineteenth and beginning of the twentieth century. According to this ideological position, true women were supposed to devote themselves to unpaid domestic labour and refrain from paid work. Each of these positions served to reinforce women’s responsibility within the home and, for centuries, women have participated in their own subordination by internalising the proscriptive belief that they exist solely to propagate the human race. If caring and nurturing others is the condition on which cooking is deemed to be “feminine”, then cooking to please oneself should negate the argument that cooking is a “feminine” activity. This article will suggest that the creation of virtual cookbooks on Pinterest enables women to resist societies continued attempts at defining femininity in increasingly restrictive ways. It will be argued that women who create virtual cookbooks do so by choice and as a means of pleasing the self. The representation of celebrity chef Nigella Lawson will be used to elucidate the reconceptualisation of cooking as a pleasurable activity. She is able to distinguish between leisure time and work-related culinary activity and, in so doing, she is represented as enjoying cooking in and of itself, not as a domestic responsibility. Building on this notion of cooking as pleasure, it will be argued that women who create virtual cookbooks on Pinterest do so by choice, for both personal and professional reasons, and irrespective of a desire to please others. Whilst Pinterest has raised significant debate as to whether or not it actually perpetuates gender stereotypes traditionally associated with cooking and femininity, this article will suggest that the desire to cook and a belief in equal rights for women are not mutually exclusive. For the purpose of this article, feminism and contemporary femininity are articulated around the idea of choice. Women are not choosing to create virtual cookbooks on Pinterest for the benefit of men. They are choosing to embrace this platform and are using it as a means of creative expression and an outlet of empowerment that transforms cooking from a domestic chore into an activity with public significance. This “promotes a new female relationship with food, enabling the other sides of femininity, those subversive, darker, abject possibilities to surface” (Lawson, Food Legacies 361), which ultimately grants women moments of agency and transcendence through cooking. Nigella Lawson, who cooks out of a desire for solitary pleasure, epitomises the changing nature of the cookbook throughout the last century. In Feast, she advocates the need for self-satisfaction and independence: “At its most basic, perhaps, is the quiet satisfaction of knowing one is fending for oneself, the instrument of one’s own survival” (4). According to Elisabeth Nathanson, “thinking about cooking as personally satisfying, rather than as a task associated with taking care of one’s family, denotes a new articulation of contemporary femininity” (318). For the purpose of this article then, feminism simply refers to the notion of choice and pleasing the self. Cooking is no longer an activity conducted solely by women in the privacy of their own home, for the purpose of caring for others. Female celebrity chefs, such as Nigella Lawson, draw attention to a particular ethos of pleasing the self as opposed to others. According to Jenny Lawson, Nigella Lawson renegotiates her cooking duties for her own cause (Food Legacies). She disrupts notions of female care and responsibility by “embracing self-satisfaction and indulgence” (Lawson, Disturbing 82) and, in this way, she negotiates a feminine identity that “hovers between the polarised figures of ‘the feminist’ and ‘the housewife’” (Hollows 180). According to Hollows, Nigella Lawson’s work offers an alternative way of imagining women’s relationship to food, which is based on the pleasure of cooking and eating, rather than pleasing others. The Nigella Lawson cooking philosophy posits that cooking should be pleasurable and should start from a desire to eat. Lawson is represented as aware of what she wants to eat and she does not defer to the preferences of others. She separates cooking from the notion of “cooking for”, which allows us to appreciate cooking as a pleasure in, and of, itself. It should be noted, however, that Nigella Lawson is a successful businesswoman who has made her success from her status as a woman-in-the-kitchen. Her programs are carefully constructed to show her prioritising leisure time and cooking to please the self (Lawson, Food Legacies). Although Lawson has encouraged women to cook to please, this is not the sole reason why she cooks. Her brand identity depends on her appearing as though she cooks for pleasure and yet she is undoubtedly, at least in part, driven by economic motivations. Although the cookbooks of the past have promoted a particular lifestyle for other women to emulate (Lawson, Disturbing), they nevertheless represented elements of the private sphere where women were able to wield authority and bequeath their knowledge to other women (Theophano). Throughout history, Janet Theophano notes, women have shared their prize recipes as a vehicle for making themselves visible. As early as the eighteenth century, cookbooks were a way for women to gain economic independence and authority. The formation of cookbooks provided women with an opportunity to enter the professional domain of culinary writing, which served to remove cooking from domestic life. Flora Pell’s Our Cookery Book, first published in 1916, blurred the boundary between the notion of private and public spheres. Pell advocated that a woman’s place was in the home and she upheld socially conservative gender roles and yet she was, paradoxically, a career woman who remained unmarried until she was sixty years old (Wessell and Wishart). Pell’s cookbook reinforced stereotypes of the woman-in-the-kitchen and domestic goddess, whose primary occupation in life was to please others and men in particular. The emergence of Pinterest in 2010, however, a virtual platform that enables the user to post and share images of whatever they choose, has further transformed cooking from a “chore without glamour or choice” (Wessell and Brien 87) into an optional, albeit pleasurable, form of play. This innovative platform has opened up new possibilities for users, more than 70 per cent of whom are women, to find novel means of personal expression via the creation of virtual cookbooks. Pinterest has been self-defined as a space that is perfect for recipe sharing, which is not dissimilar to the practice of compiling family recipes into a book and cutting and pasting extracts from a magazine into one’s own personal collection. Pinterest, however, enables the user to share this collection with others and transforms what has been seen as a private practice into a public activity. Pinterest has transformed the creation of a personal recipe collection from a domestic chore into a commercial venture, which is evident when scrolling through endless pins promoting catering businesses and cake-baking services. Pinterest is, potentially, a great tool for enhancing and even structuring the user’s culinary dreams. The platform has not been without its critics who are polarized, between those who believe that women who use this tool to curate digital recipe collections are in some way undoing or even killing feminism by pinning images that reinforce stereotypes of femininity, and those who believe that because women are pinning these images by choice, it defies traditional notions of femininity previously attached to cooking. The former view posits that female users of Pinterest are pinning images that are aligned with the “traditional” woman, such as cooking, do-it-yourself home-wares and crafts, rather than the “modern” woman who does not want to be seen as different from a man. Advocates of Pinterest, in contrast, argue that the platform is a natural path for reform, noting, in particular, the increased opportunity it provides women for voice and creative expression. This latter position supports the central premise of this article, which suggests that a woman can have both an interest in cooking and a belief in equal rights for women. In the words of Antonia Hayes “we have the luxury of choosing what sort of woman we want to be, including the freedom to be both a feminist and a connoisseur of cauliflower pizzas” (online). Pinterest celebrates the fact that there is no right or wrong way to be a woman. As a platform, Pinterest allows women to rewrite the meanings that have been assigned to them as passive individuals, devoid of a voice, and provides women with the opportunity for expression through the self-publication of digital cookbooks. In Amy Odell’s How Pinterest is Killing Feminism, she labels Pinterest “the Mormon housewife’s image bookmarking service of choice”, which creates a “Stepford Wife” version of identity that is hollow and uncreative. Odell argues that the user-generated content, which is made up predominantly of recipes, home décor, fitness, and fashion, is evidence that women are conditioned to “seek out the retrograde, materialistic content that women’s magazines have been hawking for decades” (online). She further asserts that, “adult women are still conditioned to think about diet and exercise and looking beautiful … so it makes sense that they’d pin these things” (online). She takes particular issue with the diet recipes on Pinterest, such as low-carbohydrate pizza crusts made with crumbed cauliflower, which she argues are indicative of women’s internalised belief that they must be thin in order to be beautiful. This is an image that she argues is synonymous with women’s magazines and Pinterest alike, which she sees as being similarly inundated with images of unrealistic body types. The difference, however, which Odell overlooks, is that the content on Pinterest does not bombard us like a magazine or billboard. The content on Pinterest is user-generated; it is uploaded by our fellow Pinterest users. Women are curating their own experience on the site. They are not victims but actors. Odell’s stance is the antithesis of a feminist argument as it makes women the victims of the media. In order to buy into her argument, you have to assume that all female Pinterest users are one dimensional and easily led, which hardly sounds like a powerful feminist position. Odell’s argument also neglects the role played by male chefs, such as Jamie Oliver, whose recipe books are attempting to curb the obesity epidemic, by focusing on quick and easy meals that are also nutritionally beneficial, hence their respective titles underlining that they are “30-minute” and “15-minute meals”. Given that the latter involves the atempted preparation of an entire meal in 15-minutes, you can rest assured that you will be eating salads that can easily be tossed together in this stringent time frame, rather than sweets and treats. That being said, no one is accusing Oliver of being a victim of the media’s unrealistic portrayal of the human body simply because he advocates the cooking of healthy recipes. This begs the question as to why women who pin healthy recipes, such as cauliflower pizza crusts, and create virtual cookbooks are necessarily victims of the unattainable body syndrome. Odell suggests that cooking and feminism are mutually exclusive and she makes the uncomfortable suggestion that by pinning diet recipes that perpetuate negative body image, and posting and disseminating pretty pictures of culinary delights, women are, as the title of her post suggests, killing feminism. Odell’s diatribe is being met with fierce opposition by Pinterest users who identify as post-feminists. Post-feminists posit that gender equality has been achieved and that women are free to choose their lifestyles in both public and private worlds (Nathanson). This article builds on the premise that pinners perform post-feminism and that women curate visual manifestations of their capacity to “have-it-all”; choice, empowerment and licensed transgression. Nathan Jurgenson, the author of “Pinterest and Feminism” argues that Pinterest is giving women what they want, which is the whole point. In the same way that Nigella Lawson cooks out of a desire for solitary pleasure, women are using Pinterest as a form of leisure time entertainment that is separate from work time. The creation of virtual cookbooks on Pinterest is a pastime that women engage in selfishly. It is an escape from their domestic responsibilities because it is something that they do for themselves and no one else. Amelia McDonnell acknowledges that she wants to spend time drooling over a recipe that she intends to make on the weekend and invites Odell to share the pork chops she made—the recipe for which she found on Pinterest and cooked for herself because she is single and happy. Her satirical response to Odell reinforces the notion of self-satisfaction and independence that accompanies cooking. Like Nigella Lawson, who promotes a fantasy of domestic pleasure on her own terms, both women renegotiate what it means to be a public woman disseminating cooking practices (Lawson, Food Legacies). Antonia Hayes rejects Odell’s premise that Pinterest is killing feminism and accuses the latter of perpetuating the sexism that continues to pervade society. Hayes acknowledges that you can have an interest in cooking and interior design, whilst simultaneously espousing beliefs in equal rights for women: “Kitchen porn and feminism aren’t mutually exclusive” (online). As a self-proclaimed feminist and Pinterest user, with an ever-expanding virtual cookbook, it is easy to resent Odell’s remark that pinning photos of cauliflower crust pizzas is setting the women’s movement back decades. As Hayes asserts “it’s just as damaging to tell women that they’re killing feminism by liking pretty pictures as it is to tell them that in order to be feminine you must dress, act, look a certain way. It’s the same constructed view albeit from a different angle” (online). Self-proclaimed feminists like Odell, who tell us that “only a certain kind of woman (the Pinterest-rejecting, domesticity hater) deserves equal rights and respect” (online), are actually perpetuating the sexism that they are trying to combat. In so doing, they pose questions about notions of agency, choice and desire, which speak to longstanding debates and dilemmas in feminist theory.Since when did it become anti-feminist to like something that is visually pleasing? I have a Pinterest account and I am a feminist. However, if recent criticism on Pinterest is to be believed, these two things are antithetical. If traditional femininity posits that women should be passive, submissive, and silent, then the very nature of Pinterest, which requires the user to actively choose, post, and share images with others, is the very antithesis of these traits. Pinterest users, who create virtual cookbooks out of a desire to please the self, irrespective of any domestic obligations, are active, dominant and communicative. Women are choosing to publish cookbooks in their leisure time, which stands in direct to contrast to the productive demands of work time. Pinterest, a platform renowned for its capacity to render even the most productive individuals into serial procrastinators and time wasters, is the epitome of a leisure time activity. Rather than cooking for their husbands and children, as is their “heaven-appointed mission,” according to Flora Pell, women are scrolling through pins, creating a virtual cookbook of the culinary delights that they will make for themselves to enjoy.ReferencesAshley, Bob, Joanne Hollows, Steve Jones, and Ben Taylor. Food and Cultural Studies. London and New York: Routledge, 2004. Charles, Nickie, and Marrion Kerr. Women, Food and Families: Power, Status, Love, Anger. Manchester: Manchester UP, 1988. DeVault, Marjorie. Feeding the Family: The Social Organisation of Caring as Gendered Work. Chicago: Chicago UP, 1994. Hayes, Antonio. “Pinterest and the Modern Feminist.” 2012. 5 Apr. 2013 ‹http://www.stuff.co.nz/life-style/life/7803000/Pinterest-and-the-modern-feminist› Hollows, Joanne. “Feeling Like a Domestic Goddess: Post-feminism and Cooking.” European Journal of Cultural Studies 6.2 (2003): 179–202. Jurgenson, Nathan. “Pinterest and Feminism.” The Society Pages. 5 Mar. 2012. 25 Mar. 2013 ‹http://thesocietypages.org/cyborgology/2012/03/05/pinterest-and-feminism› Lawson, Jenny. “Disturbing Objects: Making, Eating and Watching Food in Popular Culture And Performance Practice.” Platform 3.2 (2008): 79–99. Lawson, Jenny. “Food Legacies: Playing the Culinary Feminine.” Women and Performance: A Journal of Feminist Theory 21.3 (2011): 337–66. Lawson, Nigella. How to Be a Domestic Goddess: Baking and the Art of Comfort Cooking. New York: Hyperion, 2001. Lawson, Nigella Feast: Food to Celebrate Life. London: Chatto & Windus, 2006. Lerner, Gerda. The Creation of Patriarchy. London: Oxford UP, 1986. McDonnell, Amelia. “The Soapbox: Oh Please, Pinterest Isn’t ‘Killing’ Feminism.” 2 Oct. 2012. 28 Mar. 2013 ‹http://www.thefrisky.com/2012-10-02/the-soapbox-oh-please-pinterest-isnt-killing-feminism› Murcott, Anne. It’s A Pleasure To Cook For Him: Food, Mealtimes and Gender In Some South Wales Households. London: Heinemann, 1983. Nathanson, Elizabeth. “As Easy As Pie: Cooking Shows, Domestic Efficiency and Postfeminist Temporality.” Television and New Media 10.4 (2009): 311–30. Odell, Amy. “How Pinterest is Killing Feminism.” 2012. 19 Mar. 2013 ‹http://www.buzzfeed.com/amyodell/how-pinterest-is-killing-feminism›. Oliver, Jamie. Jamie's 30-Minute Meals. London: Michael Joseph, 2010. ---. Jamie’s 15-Minute Meals. London: Michael Joseph, 2012. Theophano, Janet. Eat My Words: Reading Women’s Lives Through the Cookbooks They Wrote. New York: Palgrave, 2002. Wessell, Adele, and Wishart, Alison. “Recipes for Reading Culinary Heritage: Flora Pell and Her Cookery Book.” reCollections 1.5 (2010): 1–19. Wessell, Adele, and Brien, Donna. “Australian Cookbooks For Young Readers: from Flora Pell to Junior Masterchef.” The International Journal for the Practice and Theories of Writing for Children and Children’s Literature 3.1 (2011): 76–90.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
25

Franks, Rachel. „Cooking in the Books: Cookbooks and Cookery in Popular Fiction“. M/C Journal 16, Nr. 3 (22.06.2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.614.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Introduction Food has always been an essential component of daily life. Today, thinking about food is a much more complicated pursuit than planning the next meal, with food studies scholars devoting their efforts to researching “anything pertaining to food and eating, from how food is grown to when and how it is eaten, to who eats it and with whom, and the nutritional quality” (Duran and MacDonald 234). This is in addition to the work undertaken by an increasingly wide variety of popular culture researchers who explore all aspects of food (Risson and Brien 3): including food advertising, food packaging, food on television, and food in popular fiction. In creating stories, from those works that quickly disappear from bookstore shelves to those that become entrenched in the literary canon, writers use food to communicate the everyday and to explore a vast range of ideas from cultural background to social standing, and also use food to provide perspectives “into the cultural and historical uniqueness of a given social group” (Piatti-Farnell 80). For example in Oliver Twist (1838) by Charles Dickens, the central character challenges the class system when: “Child as he was, he was desperate with hunger and reckless with misery. He rose from the table, and advancing basin and spoon in hand, to the master, said, somewhat alarmed at his own temerity–‘Please, sir, I want some more’” (11). Scarlett O’Hara in Margaret Mitchell’s Gone with the Wind (1936) makes a similar point, a little more dramatically, when she declares: “As God is my witness, I’m never going to be hungry again” (419). Food can also take us into the depths of another culture: places that many of us will only ever read about. Food is also used to provide insight into a character’s state of mind. In Nora Ephron’s Heartburn (1983) an item as simple as boiled bread tells a reader so much more about Rachel Samstat than her preferred bakery items: “So we got married and I got pregnant and I gave up my New York apartment and moved to Washington. Talk about mistakes [...] there I was, trying to hold up my end in a city where you can’t even buy a decent bagel” (34). There are three ways in which writers can deal with food within their work. Firstly, food can be totally ignored. This approach is sometimes taken despite food being such a standard feature of storytelling that its absence, be it a lonely meal at home, elegant canapés at an impressively catered cocktail party, or a cheap sandwich collected from a local café, is an obvious omission. Food can also add realism to a story, with many authors putting as much effort into conjuring the smell, taste, and texture of food as they do into providing a backstory and a purpose for their characters. In recent years, a third way has emerged with some writers placing such importance upon food in fiction that the line that divides the cookbook and the novel has become distorted. This article looks at cookbooks and cookery in popular fiction with a particular focus on crime novels. Recipes: Ingredients and Preparation Food in fiction has been employed, with great success, to help characters cope with grief; giving them the reassurance that only comes through the familiarity of the kitchen and the concentration required to fulfil routine tasks: to chop and dice, to mix, to sift and roll, to bake, broil, grill, steam, and fry. Such grief can come from the breakdown of a relationship as seen in Nora Ephron’s Heartburn (1983). An autobiography under the guise of fiction, this novel is the first-person story of a cookbook author, a description that irritates the narrator as she feels her works “aren’t merely cookbooks” (95). She is, however, grateful she was not described as “a distraught, rejected, pregnant cookbook author whose husband was in love with a giantess” (95). As the collapse of the marriage is described, her favourite recipes are shared: Bacon Hash; Four Minute Eggs; Toasted Almonds; Lima Beans with Pears; Linguine Alla Cecca; Pot Roast; three types of Potatoes; Sorrel Soup; desserts including Bread Pudding, Cheesecake, Key Lime Pie and Peach Pie; and a Vinaigrette, all in an effort to reassert her personal skills and thus personal value. Grief can also result from loss of hope and the realisation that a life long dreamed of will never be realised. Like Water for Chocolate (1989), by Laura Esquivel, is the magical realist tale of Tita De La Garza who, as the youngest daughter, is forbidden to marry as she must take care of her mother, a woman who: “Unquestionably, when it came to dividing, dismantling, dismembering, desolating, detaching, dispossessing, destroying or dominating […] was a pro” (87). Tita’s life lurches from one painful, unjust episode to the next; the only emotional stability she has comes from the kitchen, and from her cooking of a series of dishes: Christmas Rolls; Chabela Wedding Cake; Quail in Rose Petal Sauce; Turkey Mole; Northern-style Chorizo; Oxtail Soup; Champandongo; Chocolate and Three Kings’s Day Bread; Cream Fritters; and Beans with Chilli Tezcucana-style. This is a series of culinary-based activities that attempts to superimpose normalcy on a life that is far from the everyday. Grief is most commonly associated with death. Undertaking the selection, preparation and presentation of meals in novels dealing with bereavement is both a functional and symbolic act: life must go on for those left behind but it must go on in a very different way. Thus, novels that use food to deal with loss are particularly important because they can “make non-cooks believe they can cook, and for frequent cooks, affirm what they already know: that cooking heals” (Baltazar online). In Angelina’s Bachelors (2011) by Brian O’Reilly, Angelina D’Angelo believes “cooking was not just about food. It was about character” (2). By the end of the first chapter the young woman’s husband is dead and she is in the kitchen looking for solace, and survival, in cookery. In The Kitchen Daughter (2011) by Jael McHenry, Ginny Selvaggio is struggling to cope with the death of her parents and the friends and relations who crowd her home after the funeral. Like Angelina, Ginny retreats to the kitchen. There are, of course, exceptions. In Ntozake Shange’s Sassafrass, Cypress & Indigo (1982), cooking celebrates, comforts, and seduces (Calta). This story of three sisters from South Carolina is told through diary entries, narrative, letters, poetry, songs, and spells. Recipes are also found throughout the text: Turkey; Marmalade; Rice; Spinach; Crabmeat; Fish; Sweetbread; Duck; Lamb; and, Asparagus. Anthony Capella’s The Food of Love (2004), a modern retelling of the classic tale of Cyrano de Bergerac, is about the beautiful Laura, a waiter masquerading as a top chef Tommaso, and the talented Bruno who, “thick-set, heavy, and slightly awkward” (21), covers for Tommaso’s incompetency in the kitchen as he, too, falls for Laura. The novel contains recipes and contains considerable information about food: Take fusilli […] People say this pasta was designed by Leonardo da Vinci himself. The spiral fins carry the biggest amount of sauce relative to the surface area, you see? But it only works with a thick, heavy sauce that can cling to the grooves. Conchiglie, on the other hand, is like a shell, so it holds a thin, liquid sauce inside it perfectly (17). Recipes: Dishing Up Death Crime fiction is a genre with a long history of focusing on food; from the theft of food in the novels of the nineteenth century to the utilisation of many different types of food such as chocolate, marmalade, and sweet omelettes to administer poison (Berkeley, Christie, Sayers), the latter vehicle for arsenic receiving much attention in Harriet Vane’s trial in Dorothy L. Sayers’s Strong Poison (1930). The Judge, in summing up the case, states to the members of the jury: “Four eggs were brought to the table in their shells, and Mr Urquhart broke them one by one into a bowl, adding sugar from a sifter [...he then] cooked the omelette in a chafing dish, filled it with hot jam” (14). Prior to what Timothy Taylor has described as the “pre-foodie era” the crime fiction genre was “littered with corpses whose last breaths smelled oddly sweet, or bitter, or of almonds” (online). Of course not all murders are committed in such a subtle fashion. In Roald Dahl’s Lamb to the Slaughter (1953), Mary Maloney murders her policeman husband, clubbing him over the head with a frozen leg of lamb. The meat is roasting nicely when her husband’s colleagues arrive to investigate his death, the lamb is offered and consumed: the murder weapon now beyond the recovery of investigators. Recent years have also seen more and more crime fiction writers present a central protagonist working within the food industry, drawing connections between the skills required for food preparation and those needed to catch a murderer. Working with cooks or crooks, or both, requires planning and people skills in addition to creative thinking, dedication, reliability, stamina, and a willingness to take risks. Kent Carroll insists that “food and mysteries just go together” (Carroll in Calta), with crime fiction website Stop, You’re Killing Me! listing, at the time of writing, over 85 culinary-based crime fiction series, there is certainly sufficient evidence to support his claim. Of the numerous works available that focus on food there are many series that go beyond featuring food and beverages, to present recipes as well as the solving of crimes. These include: the Candy Holliday Murder Mysteries by B. B. Haywood; the Coffeehouse Mysteries by Cleo Coyle; the Hannah Swensen Mysteries by Joanne Fluke; the Hemlock Falls Mysteries by Claudia Bishop; the Memphis BBQ Mysteries by Riley Adams; the Piece of Cake Mysteries by Jacklyn Brady; the Tea Shop Mysteries by Laura Childs; and, the White House Chef Mysteries by Julie Hyzy. The vast majority of offerings within this female dominated sub-genre that has been labelled “Crime and Dine” (Collins online) are American, both in origin and setting. A significant contribution to this increasingly popular formula is, however, from an Australian author Kerry Greenwood. Food features within her famed Phryne Fisher Series with recipes included in A Question of Death (2007). Recipes also form part of Greenwood’s food-themed collection of short crime stories Recipes for Crime (1995), written with Jenny Pausacker. These nine stories, each one imitating the style of one of crime fiction’s greatest contributors (from Agatha Christie to Raymond Chandler), allow readers to simultaneously access mysteries and recipes. 2004 saw the first publication of Earthly Delights and the introduction of her character, Corinna Chapman. This series follows the adventures of a woman who gave up a career as an accountant to open her own bakery in Melbourne. Corinna also investigates the occasional murder. Recipes can be found at the end of each of these books with the Corinna Chapman Recipe Book (nd), filled with instructions for baking bread, muffins and tea cakes in addition to recipes for main courses such as risotto, goulash, and “Chicken with Pineapple 1971 Style”, available from the publisher’s website. Recipes: Integration and Segregation In Heartburn (1983), Rachel acknowledges that presenting a work of fiction and a collection of recipes within a single volume can present challenges, observing: “I see that I haven’t managed to work in any recipes for a while. It’s hard to work in recipes when you’re moving the plot forward” (99). How Rachel tells her story is, however, a reflection of how she undertakes her work, with her own cookbooks being, she admits, more narration than instruction: “The cookbooks I write do well. They’re very personal and chatty–they’re cookbooks in an almost incidental way. I write chapters about friends or relatives or trips or experiences, and work in the recipes peripherally” (17). Some authors integrate detailed recipes into their narratives through description and dialogue. An excellent example of this approach can be found in the Coffeehouse Mystery Series by Cleo Coyle, in the novel On What Grounds (2003). When the central protagonist is being questioned by police, Clare Cosi’s answers are interrupted by a flashback scene and instructions on how to make Greek coffee: Three ounces of water and one very heaped teaspoon of dark roast coffee per serving. (I used half Italian roast, and half Maracaibo––a lovely Venezuelan coffee, named after the country’s major port; rich in flavour, with delicate wine overtones.) / Water and finely ground beans both go into the ibrik together. The water is then brought to a boil over medium heat (37). This provides insight into Clare’s character; that, when under pressure, she focuses her mind on what she firmly believes to be true – not the information that she is doubtful of or a situation that she is struggling to understand. Yet breaking up the action within a novel in this way–particularly within crime fiction, a genre that is predominantly dependant upon generating tension and building the pacing of the plotting to the climax–is an unusual but ultimately successful style of writing. Inquiry and instruction are comfortable bedfellows; as the central protagonists within these works discover whodunit, the readers discover who committed murder as well as a little bit more about one of the world’s most popular beverages, thus highlighting how cookbooks and novels both serve to entertain and to educate. Many authors will save their recipes, serving them up at the end of a story. This can be seen in Julie Hyzy’s White House Chef Mystery novels, the cover of each volume in the series boasts that it “includes Recipes for a Complete Presidential Menu!” These menus, with detailed ingredients lists, instructions for cooking and options for serving, are segregated from the stories and appear at the end of each work. Yet other writers will deploy a hybrid approach such as the one seen in Like Water for Chocolate (1989), where the ingredients are listed at the commencement of each chapter and the preparation for the recipes form part of the narrative. This method of integration is also deployed in The Kitchen Daughter (2011), which sees most of the chapters introduced with a recipe card, those chapters then going on to deal with action in the kitchen. Using recipes as chapter breaks is a structure that has, very recently, been adopted by Australian celebrity chef, food writer, and, now fiction author, Ed Halmagyi, in his new work, which is both cookbook and novel, The Food Clock: A Year of Cooking Seasonally (2012). As people exchange recipes in reality, so too do fictional characters. The Recipe Club (2009), by Andrea Israel and Nancy Garfinkel, is the story of two friends, Lilly Stone and Valerie Rudman, which is structured as an epistolary novel. As they exchange feelings, ideas and news in their correspondence, they also exchange recipes: over eighty of them throughout the novel in e-mails and letters. In The Food of Love (2004), written messages between two of the main characters are also used to share recipes. In addition, readers are able to post their own recipes, inspired by this book and other works by Anthony Capella, on the author’s website. From Page to Plate Some readers are contributing to the burgeoning food tourism market by seeking out the meals from the pages of their favourite novels in bars, cafés, and restaurants around the world, expanding the idea of “map as menu” (Spang 79). In Shannon McKenna Schmidt’s and Joni Rendon’s guide to literary tourism, Novel Destinations (2009), there is an entire section, “Eat Your Words: Literary Places to Sip and Sup”, dedicated to beverages and food. The listings include details for John’s Grill, in San Francisco, which still has on the menu Sam Spade’s Lamb Chops, served with baked potato and sliced tomatoes: a meal enjoyed by author Dashiell Hammett and subsequently consumed by his well-known protagonist in The Maltese Falcon (193), and the Café de la Paix, in Paris, frequented by Ian Fleming’s James Bond because “the food was good enough and it amused him to watch the people” (197). Those wanting to follow in the footsteps of writers can go to Harry’s Bar, in Venice, where the likes of Marcel Proust, Sinclair Lewis, Somerset Maugham, Ernest Hemingway, and Truman Capote have all enjoyed a drink (195) or The Eagle and Child, in Oxford, which hosted the regular meetings of the Inklings––a group which included C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien––in the wood-panelled Rabbit Room (203). A number of eateries have developed their own literary themes such as the Peacocks Tearooms, in Cambridgeshire, which blends their own teas. Readers who are also tea drinkers can indulge in the Sherlock Holmes (Earl Grey with Lapsang Souchong) and the Doctor Watson (Keemun and Darjeeling with Lapsang Souchong). Alternatively, readers may prefer to side with the criminal mind and indulge in the Moriarty (Black Chai with Star Anise, Pepper, Cinnamon, and Fennel) (Peacocks). The Moat Bar and Café, in Melbourne, situated in the basement of the State Library of Victoria, caters “to the whimsy and fantasy of the fiction housed above” and even runs a book exchange program (The Moat). For those readers who are unable, or unwilling, to travel the globe in search of such savoury and sweet treats there is a wide variety of locally-based literary lunches and other meals, that bring together popular authors and wonderful food, routinely organised by book sellers, literature societies, and publishing houses. There are also many cookbooks now easily obtainable that make it possible to re-create fictional food at home. One of the many examples available is The Book Lover’s Cookbook (2003) by Shaunda Kennedy Wenger and Janet Kay Jensen, a work containing over three hundred pages of: Breakfasts; Main & Side Dishes; Soups; Salads; Appetizers, Breads & Other Finger Foods; Desserts; and Cookies & Other Sweets based on the pages of children’s books, literary classics, popular fiction, plays, poetry, and proverbs. If crime fiction is your preferred genre then you can turn to Jean Evans’s The Crime Lover’s Cookbook (2007), which features short stories in between the pages of recipes. There is also Estérelle Payany’s Recipe for Murder (2010) a beautifully illustrated volume that presents detailed instructions for Pigs in a Blanket based on the Big Bad Wolf’s appearance in The Three Little Pigs (44–7), and Roast Beef with Truffled Mashed Potatoes, which acknowledges Patrick Bateman’s fondness for fine dining in Bret Easton Ellis’s American Psycho (124–7). Conclusion Cookbooks and many popular fiction novels are reflections of each other in terms of creativity, function, and structure. In some instances the two forms are so closely entwined that a single volume will concurrently share a narrative while providing information about, and instruction, on cookery. Indeed, cooking in books is becoming so popular that the line that traditionally separated cookbooks from other types of books, such as romance or crime novels, is becoming increasingly distorted. The separation between food and fiction is further blurred by food tourism and how people strive to experience some of the foods found within fictional works at bars, cafés, and restaurants around the world or, create such experiences in their own homes using fiction-themed recipe books. Food has always been acknowledged as essential for life; books have long been acknowledged as food for thought and food for the soul. Thus food in both the real world and in the imagined world serves to nourish and sustain us in these ways. References Adams, Riley. Delicious and Suspicious. New York: Berkley, 2010. –– Finger Lickin’ Dead. New York: Berkley, 2011. –– Hickory Smoked Homicide. New York: Berkley, 2011. Baltazar, Lori. “A Novel About Food, Recipes Included [Book review].” Dessert Comes First. 28 Feb. 2012. 20 Aug. 2012 ‹http://dessertcomesfirst.com/archives/8644›. Berkeley, Anthony. The Poisoned Chocolates Case. London: Collins, 1929. Bishop, Claudia. Toast Mortem. New York: Berkley, 2010. –– Dread on Arrival. New York: Berkley, 2012. Brady, Jacklyn. A Sheetcake Named Desire. New York: Berkley, 2011. –– Cake on a Hot Tin Roof. New York: Berkley, 2012. Calta, Marialisa. “The Art of the Novel as Cookbook.” The New York Times. 17 Feb. 1993. 23 Jul. 2012 ‹http://www.nytimes.com/1993/02/17/style/the-art-of-the-novel-as-cookbook.html?pagewanted=all&src=pm›. Capella, Anthony. The Food of Love. London: Time Warner, 2004/2005. Carroll, Kent in Calta, Marialisa. “The Art of the Novel as Cookbook.” The New York Times. 17 Feb. 1993. 23 Jul. 2012 ‹http://www.nytimes.com/1993/02/17/style/the-art-of-the-novel-as-cookbook.html?pagewanted=all&src=pm›. Childs, Laura. Death by Darjeeling. New York: Berkley, 2001. –– Shades of Earl Grey. New York: Berkley, 2003. –– Blood Orange Brewing. New York: Berkley, 2006/2007. –– The Teaberry Strangler. New York: Berkley, 2010/2011. Collins, Glenn. “Your Favourite Fictional Crime Moments Involving Food.” The New York Times Diner’s Journal: Notes on Eating, Drinking and Cooking. 16 Jul. 2012. 17 Jul. 2012 ‹http://dinersjournal.blogs.nytimes.com/2012/07/16/your-favorite-fictional-crime-moments-involving-food›. Coyle, Cleo. On What Grounds. New York: Berkley, 2003. –– Murder Most Frothy. New York: Berkley, 2006. –– Holiday Grind. New York: Berkley, 2009/2010. –– Roast Mortem. New York: Berkley, 2010/2011. Christie, Agatha. A Pocket Full of Rye. London: Collins, 1953. Dahl, Roald. Lamb to the Slaughter: A Roald Dahl Short Story. New York: Penguin, 1953/2012. eBook. Dickens, Charles. Oliver Twist, or, the Parish Boy’s Progress. In Collection of Ancient and Modern British Authors, Vol. CCXXIX. Paris: Baudry’s European Library, 1838/1839. Duran, Nancy, and Karen MacDonald. “Information Sources for Food Studies Research.” Food, Culture and Society: An International Journal of Multidisciplinary Research 2.9 (2006): 233–43. Ephron, Nora. Heartburn. New York: Vintage, 1983/1996. Esquivel, Laura. Trans. Christensen, Carol, and Thomas Christensen. Like Water for Chocolate: A Novel in Monthly Instalments with Recipes, romances and home remedies. London: Black Swan, 1989/1993. Evans, Jeanne M. The Crime Lovers’s Cookbook. City: Happy Trails, 2007. Fluke, Joanne. Fudge Cupcake Murder. New York: Kensington, 2004. –– Key Lime Pie Murder. New York: Kensington, 2007. –– Cream Puff Murder. New York: Kensington, 2009. –– Apple Turnover Murder. New York: Kensington, 2010. Greenwood, Kerry, and Jenny Pausacker. Recipes for Crime. Carlton: McPhee Gribble, 1995. Greenwood, Kerry. The Corinna Chapman Recipe Book: Mouth-Watering Morsels to Make Your Man Melt, Recipes from Corinna Chapman, Baker and Reluctant Investigator. nd. 25 Aug. 2012 ‹http://www.allenandunwin.com/_uploads/documents/minisites/Corinna_recipebook.pdf›. –– A Question of Death: An Illustrated Phryne Fisher Treasury. Crows Nest: Allen & Unwin, 2007. Halmagyi, Ed. The Food Clock: A Year of Cooking Seasonally. Sydney: Harper Collins, 2012. Haywood, B. B. Town in a Blueberry Jam. New York: Berkley, 2010. –– Town in a Lobster Stew. New York: Berkley, 2011. –– Town in a Wild Moose Chase. New York: Berkley, 2012. Hyzy, Julie. State of the Onion. New York: Berkley, 2008. –– Hail to the Chef. New York: Berkley, 2008. –– Eggsecutive Orders. New York: Berkley, 2010. –– Buffalo West Wing. New York: Berkley, 2011. –– Affairs of Steak. New York: Berkley, 2012. Israel, Andrea, and Nancy Garfinkel, with Melissa Clark. The Recipe Club: A Novel About Food And Friendship. New York: HarperCollins, 2009. McHenry, Jael. The Kitchen Daughter: A Novel. New York: Gallery, 2011. Mitchell, Margaret. Gone With the Wind. London: Pan, 1936/1974 O’Reilly, Brian, with Virginia O’Reilly. Angelina’s Bachelors: A Novel, with Food. New York: Gallery, 2011. Payany, Estérelle. Recipe for Murder: Frightfully Good Food Inspired by Fiction. Paris: Flammarion, 2010. Peacocks Tearooms. Peacocks Tearooms: Our Unique Selection of Teas. 23 Aug. 2012 ‹http://www.peacockstearoom.co.uk/teas/page1.asp›. Piatti-Farnell, Lorna. “A Taste of Conflict: Food, History and Popular Culture In Katherine Mansfield’s Fiction.” Australasian Journal of Popular Culture 2.1 (2012): 79–91. Risson, Toni, and Donna Lee Brien. “Editors’ Letter: That Takes the Cake: A Slice Of Australasian Food Studies Scholarship.” Australasian Journal of Popular Culture 2.1 (2012): 3–7. Sayers, Dorothy L. Strong Poison. London: Hodder and Stoughton, 1930/2003. Schmidt, Shannon McKenna, and Joni Rendon. Novel Destinations: Literary Landmarks from Jane Austen’s Bath to Ernest Hemingway’s Key West. Washington, DC: National Geographic, 2009. Shange, Ntozake. Sassafrass, Cypress and Indigo: A Novel. New York: St Martin’s, 1982. Spang, Rebecca L. “All the World’s A Restaurant: On The Global Gastronomics Of Tourism and Travel.” In Raymond Grew (Ed). Food in Global History. Boulder, Colorado: Westview Press, 1999. 79–91. Taylor, Timothy. “Food/Crime Fiction.” Timothy Taylor. 2010. 17 Jul. 2012 ‹http://www.timothytaylor.ca/10/08/20/foodcrime-fiction›. The Moat Bar and Café. The Moat Bar and Café: Welcome. nd. 23 Aug. 2012 ‹http://themoat.com.au/Welcome.html›. Wenger, Shaunda Kennedy, and Janet Kay Jensen. The Book Lover’s Cookbook: Recipes Inspired by Celebrated Works of Literature, and the Passages that Feature Them. New York: Ballantine, 2003/2005.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
26

Schmid, David. „Murderabilia“. M/C Journal 7, Nr. 5 (01.11.2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2430.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Online shopping is all the rage these days and the murderabilia industry in particular, which specializes in selling serial killer artifacts, is booming. At Spectre Studios, sculptor David Johnson sells flexible plastic action figures of Ted Bundy, Jeffrey Dahmer, and John Wayne Gacy and plans to produce a figure of Jack the Ripper in the future. Although some might think that making action figures of serial killers is tasteless, Johnson hastens to assure the potential consumer that he does have standards: “I wouldn’t do Osama bin Laden . . . I have some personal qualms about that” (Robinson). At Serial Killer Central, you can buy a range of items made by serial killers themselves, including paintings and drawings by Angelo Buono (one of the “Hillside Stranglers”) and Henry Lee Lucas. For the more discerning consumer, Supernaught.com charges a mere $300 for a brick from Dahmer’s apartment building, while a lock of Charles Manson’s hair is a real bargain at $995, shipping and handling not included. The sale of murderabilia is just a small part of the huge serial killer industry that has become a defining feature of American popular culture over the last twenty-five years. This industry is, in turn, a prime example of what Mark Seltzer has described as “wound culture,” consisting of a “public fascination with torn and open bodies and torn and opened persons, a collective gathering around shock, trauma, and the wound” (1). According to Seltzer, the serial killer is “one of the superstars of our wound culture” (2) and his claim is confirmed by the constant stream of movies, books, magazines, television shows, websites, t-shirts, and a tsunami of ephemera that has given the figure of the serial murderer an unparalleled degree of visibility and fame in the contemporary American public sphere. In a culture defined by celebrity, serial killers like Bundy, Dahmer and Gacy are the biggest stars of all, instantly recognized by the vast majority of Americans. Not surprisingly, murderabilia has been the focus of a sustained critique by the (usually self-appointed) guardians of ‘decency’ in American culture. On January 2, 2003 The John Walsh Show, the daytime television vehicle of the long-time host of America’s Most Wanted, featured an “inside look at the world of ‘murderabilia,’ which involves the sale of artwork, personal effects and letters from well-known killers” (The John Walsh Show Website). Featured guests included Andy Kahan, Director of the Mayor’s Crime Victim Assistance Office in Houston, Texas; ‘Thomas,’ who was horrified to find hair samples from “The Railroad Killer,” the individual who killed his mother, for sale on the Internet; Elmer Wayne Henley, a serial killer who sells his artwork to collectors; Joe, who runs “Serial Killer Central” and sells murderabilia from a wide range of killers, and Harold Schechter, a professor of English at Queens College, CUNY. Despite the program’s stated intention to “look at both sides of the issue,” the show was little more than a jeremiad against the murderabilia industry, with the majority of airtime being given to Andy Kahan and to the relatives of crime victims. The program’s bias was not lost on many of those who visited Joe’s Serial Killer Central site and left messages on the message board on the day The John Walsh Show aired. There were some visitors who shared Walsh’s perspective. A message from “serialkillersshouldnotprofit@aol.com,” for example, stated that “you will rot in hell with these killers,” while “Smithpi@hotmail.com” had a more elaborate critique: “You should pull your site off the net. I just watched the John Walsh show and your [sic] a fucking idiot. I hope your [sic] never a victim, because if you do [sic] then you would understand what all those people were trying to tell you. You [sic] a dumb shit.” Most visitors, however, sympathized with the way Joe had been treated on the show: “I as well [sic] saw you on the John Walsh show, you should [sic] a lot of courage going on such a one sided show, and it was shit that they wouldnt [sic] let you talk, I would have walked off.” But whether the comments were positive or negative, one thing was clear: The John Walsh Show had created a great deal of interest in the Serial Killer Central site. As one of the messages put it, “I think that anything [sic] else he [John Walsh] has put a spark in everyones [sic] curiousity [sic] . . . I have noticed that you have more hits on your page today than any others [sic].” Apparently, even the most explicit rejection and condemnation of serial killer celebrity finds itself implicated in (and perhaps even unwittingly encouraging the growth of) that celebrity. John Walsh’s attack on the murderabilia industry was the latest skirmish in a campaign that has been growing steadily since the late 1990s. One of the campaign’s initial targets was the internet trading site eBay, which was criticized for allowing serial killer-related products to be sold online. In support of such criticism, conservative victims’ rights and pro-death penalty organizations like “Justice For All” organized online petitions against eBay. In November 2000, Business Week Online featured an interview with Andy Kahan in which he argued that the online sale of murderabilia should be suppressed: “The Internet just opens it all up to millions and millions more potential buyers and gives easy access to children. And it sends a negative message to society. What does it say about us? We continue to glorify killers and continue to put them in the mainstream public. That’s not right” (Business Week). Eventually bowing to public pressure, eBay decided to ban the sale of murderabilia items in May 2001, forcing the industry underground, where it continues to be pursued by the likes of John Walsh. Apart from highlighting how far the celebrity culture around serial killers has developed (so that one can now purchase the nail clippings and hair of some killers, as if they are religious icons), focusing on the ongoing debate around the ethics of murderabilia also emphasizes how difficult it is to draw a neat line between those who condemn and those who participate in that culture. Quite apart from the way in which John Walsh’s censoriousness brought more visitors to the Serial Killer Central site, one could also argue that few individuals have done more to disseminate information about violent crime in general and serial murder in particular to mainstream America than John Walsh. Of course, this information is presented in the unimpeachably moral context of fighting crime, but controversial features of America’s Most Wanted, such as the dramatic recreations of crime, pander to the same prurient public interest in crime that the program simultaneously condemns. An ABCNews.Com article on murderabilia inadvertently highlights the difficulty of distinguishing a legitimate from an illegitimate interest in serial murder by quoting Rick Staton, one of the biggest collectors and dealers of murderabilia in the United States, who emphasizes that the people he sells to are not “ghouls and creeps [who] crawl out of the woodwork”, but rather “pretty much your average Joe Blow.” Even his family, Staton goes on to say, who profess to be disgusted by what he does, act very differently in practice: “The minute they step into this room, they are glued to everything in here and they are asking questions and they are genuinely intrigued by it . . . So it makes me wonder: Am I the one who is so abnormal, or am I pretty normal?” (ABCNews.Com). To answer Staton’s question, we need to go back to 1944, when sociologist Leo Lowenthal published an essay entitled “Biographies in Popular Magazines,” an essay he later reprinted as a chapter in his 1961 book, Literature, Popular Culture And Society, under a new title: “The Triumph of Mass Idols.” Lowenthal argues that biographies in popular magazines underwent a striking change between 1901 and 1941, a change that signals the emergence of a new social type. According to Lowenthal, the earlier biographies indicate that American society’s heroes at the time were “idols of production” in that “they stem from the productive life, from industry, business, and natural sciences. There is not a single hero from the world of sports and the few artists and entertainers either do not belong to the sphere of cheap or mass entertainment or represent a serious attitude toward their art” (112-3). Sampling biographies in magazines from 1941, however, Lowenthal reaches a very different conclusion: “We called the heroes of the past ‘idols of production’: we feel entitled to call the present-day magazine heroes ‘idols of consumption’” (115). Unlike the businessmen, industrialists and scientists who dominated the earlier sample, almost every one of 1941’s heroes “is directly, or indirectly, related to the sphere of leisure time: either he does not belong to vocations which serve society’s basic needs (e.g., the worlds of entertainment and sport), or he amounts, more or less, to a caricature of a socially productive agent” (115). Lowenthal leaves his reader in no doubt that he sees the change from “idols of production” to “idols of consumption” as a serious decline: “If a student in some very distant future should use popular magazines of 1941 as a source of information as to what figures the American public looked to in the first stages of the greatest crisis since the birth of the Union, he would come to a grotesque result . . . the idols of the masses are not, as they were in the past, the leading names in the battle of production, but the headliners of the movies, the ball parks, and the night clubs” (116). With Lowenthal in mind, when one considers the fact that the serial killer is generally seen, in Richard Tithecott’s words, as “deserving of eternal fame, of media attention on a massive scale, of groupies” (144), one is tempted to describe the advent of celebrity serial killers as a further decline in the condition of American culture’s “mass idols.” The serial killer’s relationship to consumption, however, is too complex to allow for such a hasty judgment, as the murderabilia industry indicates. Throughout the edition of The John Walsh Show that attacked murderabilia, Walsh showed clips of Collectors, a recent documentary about the industry. Collectors is distributed by a small company named Abject Films and on their website the film’s director, Julian P. Hobbs, discusses some of the multiple connections between serial killing and consumerism. Hobbs points out that the serial killer is connected with consumerism in the most basic sense that he has become a commodity, “a merchandising phenomenon that rivals Mickey Mouse. From movies to television, books to on-line, serial killers are packaged and consumed en-masse” (Abject Films). But as Hobbs goes on to argue, serial killers themselves can be seen as consumers, making any representations of them implicated in the same consumerist logic: “Serial killers come into being by fetishizing and collecting artifacts – usually body parts – in turn, the dedicated collector gathers scraps connected with the actual events and so, too, a documentary a collection of images” (Abject Films). Along with Rick Staton, Hobbs implies that no one can avoid being involved with consumerism in relation to serial murder, even if one’s reasons for getting involved are high-minded. For example, when Jeffrey Dahmer was murdered in prison in 1994, the families of his victims were delighted but his death also presented them with something of a problem. Throughout the short time Dahmer was in prison, there had been persistent rumors that he was in negotiations with both publishers and movie studios about selling his story. If such a deal had ever been struck, legal restrictions would have prevented Dahmer from receiving any of the money; instead, it would have been distributed among his victims’ families. Dahmer’s murder obviously ended this possibility, so the families explored another option: going into the murderabilia business by auctioning off Dahmer’s property, including such banal items as his toothbrush, but also many items he had used in commission of the murders, such as a saw, a hammer, the 55-gallon vat he used to decompose the bodies, and the refrigerator where he stored the hearts of his victims. Although the families’ motives for suggesting this auction may have been noble, they could not avoid participating in what Mark Pizzato has described as “the prior fetishization of such props and the consumption of [Dahmer’s] cannibal drama by a mass audience” (91). When the logic of consumerism dominates, is anyone truly innocent, or are there just varying degrees of guilt, of implication? The reason why it is impossible to separate neatly ‘legitimate’ and ‘illegitimate’ expressions of interest in famous serial killers is the same reason why the murderabilia industry is booming; in the words of a 1994 National Examiner headline: “Serial Killers Are as American as Apple Pie.” Christopher Sharrett has suggested that: “Perhaps the fetish status of the criminal psychopath . . . is about recognizing the serial killer/mass murderer not as social rebel or folk hero . . . but as the most genuine representative of American life” (13). The enormous resistance to recognizing the representativeness of serial killers in American culture is fundamental to the appeal of fetishizing serial killers and their artifacts. As Sigmund Freud has explained, the act of disavowal that accompanies the formation of a fetish allows a perception (in this case, the Americanness of serial killers) to persist in a different form rather than being simply repressed (352-3). Consequently, just like the sexual fetishists discussed by Freud, although we may recognize our interest in serial killers “as an abnormality, it is seldom felt by [us] as a symptom of an ailment accompanied by suffering” (351). On the contrary, we are usually, in Freud’s words, “quite satisfied” (351) with our interest in serial killers precisely because we have turned them into celebrities. It is our complicated relationship with celebrities, affective as well as intellectual, composed of equal parts admiration and resentment, envy and contempt, that provides us with a lexicon through which we can manage our appalled and appalling fascination with the serial killer, contemporary American culture’s ultimate star. References ABCNews.Com. “Killer Collectibles: Inside the World of ‘Murderabilia.” 7 Nov. 2001. American Broadcasting Company. 9 May 2003 http://www.abcnews.com>. AbjectFilms.Com. “Collectors: A Film by Julian P. Hobbs.” Abject Films. 9 May 2003 http://www.abjectfilms.com/collectors.html>. BusinessWeek Online. 20 Nov. 2000. Business Week. 9 May 2003 http://www.businessweek.com/2000/00_47/b3708056.htm>. Freud, Sigmund. “Fetishism.” On Sexuality. Trans. James Strachey. London: Penguin Books, 1977. 351-7. The John Walsh Show. Ed. Click Active Media. 2 Jan. 2003. 9 May 2003 http://www.johnwalsh.tv/cgi-bin/topics/today/cgi?id=90>. Lowenthal, Leo. “The Triumph of Mass Idols.” Literature, Popular Culture and Society. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961. 109-40. National Examiner. “Serial Killers Are as American as Apple Pie.” 7 Jun. 1994: 7. Pizzato, Mark. “Jeffrey Dahmer and Media Cannibalism: The Lure and Failure of Sacrifice.” Mythologies of Violence in Postmodern Media. Ed. Christopher Sharrett. Detroit: Wayne State UP, 1999. 85-118. Robinson, Bryan. “Murder Incorporated: Denver Sculptor’s Serial Killer Action Figures Bringing in Profits and Raising Ire.” ABCNews.Com 25 Mar. 2002. American Broadcasting Company. 27 Apr. 2003 http://abcnews.com/>. Seltzer, Mark. Serial Killers: Death and Life in America’s Wound Culture. New York: Routledge, 1998. Sharrett, Christopher. “Introduction.” Mythologies of Violence in Postmodern Media. Ed. Christopher Sharrett. Detroit: Wayne State UP, 1999. 9-20. Tithecott, Richard. Of Men and Monsters: Jeffrey Dahmer and the Construction of the Serial Killer. Madison: U of Wisconsin P, 1997. Citation reference for this article MLA Style Schmid, David. "Murderabilia: Consuming Fame." M/C Journal 7.5 (2004). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0411/10-schmid.php>. APA Style Schmid, D. (Nov. 2004) "Murderabilia: Consuming Fame," M/C Journal, 7(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0411/10-schmid.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
27

De Vos, Gail. „Awards, Announcements, and News“. Deakin Review of Children's Literature 4, Nr. 3 (15.01.2015). http://dx.doi.org/10.20361/g2hk52.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
New Year. In this edition of the news I am highlighting several online resources as well as conferences, tours, and exhibits of possible interest.First of all, I highly suggest you sign up at the Alberta School Library Council's new LitPicks site (aslclitpicks.ca). It is free, filled with promise, and includes only books recommended by the reviewers. The reviews are searchable by grade level and genre (e.g., animal, biographical fable, fantasy, humour, historical, horror, verse, realistic, mystery, myth) and include all formats. The reviews include curriculum connections and links to relevant resources. Library staff review titles based on engagement of story, readability, descriptive language, illustration excellence and integrity of data, and source for non-fiction titles. The target users are teachers, teacher-librarians, library techs, and others working in libraries. School library cataloguers can provide a link to the review from within the catalogue record.Another recommended resource is CanLit for Little Canadians, a blog that focuses on promoting children's and YA books by Canadian authors and illustrators. The blog postings can also be found on Facebook. (http://canlitforlittlecanadians.blogspot.ca/)First Nation Communities READ is another resource for your tool box. It is an annual reading program launched in 2003 by the First Nations public library community in Ontario and includes titles that are written and/or illustrated by (or otherwise involve the participation of) a First Nation, Métis, or Inuit creator and contain First Nation, Métis, or Inuit content produced with the support of First Nation, Métis, or Inuit advisers/consultants or First Nation, Métis, or Inuit endorsement. Julie Flett's Wild Berries - Pakwa Che Menisu, available in both English and Cree, was the First Nation Communities Read Selection for 2014-2015 and the inaugural recipient of the Periodical Marketers of Canada Aboriginal Literature Award. (http://www.sols.org/index.php/develop-your-library-staff/advice-consulting/first-nations/fn-communities-read)This resource should also be of great value for those schools and libraries participating in TD Canadian Children’s Book Week in 2015. Each May, authors, illustrators and storytellers visit communities throughout the country to share the delights of Canadian children’s books. Book Week reaches over 25,000 children and teens in schools and libraries across Canada every year. The theme for this year is Hear Our Stories: Celebrating First Nations, Métis and Inuit Literature, celebrating the remarkable variety of topics, genres and voices being published by and about members of our First Nations, Métis and Inuit (FNMI) communities in Canada. On a personal note, I will be touring as a storyteller in Quebec as part of this year’s Book Week tour.Freedom to Read Week: February 22-28, 2015. This annual event encourages Canadians to think about and reaffirm their commitment to intellectual freedom, which is guaranteed them under the Charter of Rights and Freedoms. This year’s Freedom to Read review marks the thirtieth anniversary of its publication and of Freedom to Read Week in Canada. It was first published in 1984 to explore the freedom to read in Canada and elsewhere and to inform and assist booksellers, publishers, librarians, students, educators, writers and the public. To commemorate Freedom to Read’s thirtieth anniversary, some of our writers have cast a look back over the past three decades. As usual, the review provides exercises and resources for teachers, librarians and students. This and previous issues of Freedom to Read, as well as appendices and other resources, are available at www.freedomtoread.ca.Half for you and Half for Me: Nursery Rhymes and Poems we Love. An exhibit on best-loved rhymes and poems and a celebration of the 40th anniversary of Alligator Pie held at the Osborne Collection in the Lillian H. Smith Library in Toronto until March 7, 2015.Serendipity 2015 (March 7, 2015). An exciting day exploring the fabulous world of young adult literature with Holly Black, Andrew Smith, Mariko Tamaki, Molly Idle, and Kelli Chipponeri. Costumes recommended! Swing Space Building, 2175 West Mall on the UBC campus. (http://vclr.ca/serendipity-2015/)For educators: Call for entries for the Martyn Godfrey Young Writers Award (YABS). An annual, juried contest open to all students in Alberta in grades 4 through 9. Students are invited to submit their short stories (500-1500 words) or comic book by March 31, 2015 to the YABS office, 11759 Groat Road, Edmonton, AB, T5M 3K6. Entries may also be emailed to info@yabs.ab.ca.Breaking News: The Canada Council for the Arts has revised the Governor General’s Literary Awards Children’s Literature categories (in consultation with the literary community) in the wake of controversy regarding graphic novels. The revised category titles and definitions:The new Children’s Literature – Illustrated Books category will recognize the best illustrated book for children or young adults, honouring the text and the illustrations as forming one creative work. It includes picture books and graphic novels, as well as works of fiction, literary non-fiction, and poetry where original illustrations occupy at least 30% of the book’s space.The Children’s Literature – Text category will recognize the best book for children or young adults with few (less than 30%) or no illustrations. http://www.bookcentre.ca/news/governor_general%E2%80%99s_literary_awards_revisions_children%E2%80%99s_literature_categoriesGail de Vos, an adjunct instructor, teaches courses on Canadian children's literature, Young Adult Literature and Comic Books and Graphic Novels at the School of Library and Information Studies for the University of Alberta and is the author of nine books on storytelling and folklore. She is a professional storyteller and has taught the storytelling course at SLIS for over two decades.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
28

Gáll, Erwin. „Dabaca: necropola din jurul bisericii din Gradina lui A. Tamas Cateva idei privind evolutia habitatului de la Dabaca / Dabaca: the Churchyard Cemetery in the Garden of A. Tamas. Some Ideas on the Evolution of the Medieval Habitat in Dabaca“. Analele Banatului XXI 2013, 01.01.2013. http://dx.doi.org/10.55201/fidn6535.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
e village of Dăbâca/Doboka is situated 30 kms northwest of Cluj-Napoca, by the stream called Lona, which flows into the River Someş 10 km away from this place. One side of the mountain called Nagyhegy, which is situated southwest of the village (529 m above sea level), made the valley of the stream Lona so narrow that it is a vantage point of the pass. e road in the narrow valley, squeezed between two hills, in the middle of the village takes a sharp turn to the left. e old fortress district was in the area curbed this way. e two hills are gradually declining towards northwest.e shape of the fortress is similar to a pie with a sharp angle and an arc at the end, pointing towards north-northeast. Both sides are well defendable, sloping in 25°–45°. e early medieval fortress district was built in this place with a number of villages and churches around it.e necropolis of Fortress Area 4, which belonged to the village in the 11th–13th centuries was found in the south-eastern part of the fortress district.e excavations beginning in the early 60’s in the last century were conducted with preconceptions, as the centre of Chief Gelou was thought to have been discovered before the start of the excavations, which is an impassable way from a scientific point of view.In this brief research history, which in many cases is not so relevant in our research, one can draw two conclusions: 1. Dăbâca perfectly demonstrates the concepts, interpretations and vision of the expert who lived in the various eras in the 20th century; 2. So far the interpretation of Dăbâca has been based on the historical narative and linguistic data. e archaeological data is limited to providing arguments for different historical theories; 3. Scientific-political, political and supposedly personal interests and careerist considerations all played a part or worked as the driving forces behind the start of the excavations in Dăbâca in the 60’s. Unfortunately the past political manipulations have had a great ‘career’ in national-communist Romania, and Dăbâca is a sad symbol of this.Unfortunately, a major scientific problem of the excavated part of the cemetery is that the skeletons have not been preserved. Although we have managed to identify the finds, the lack of bones is an irreparable loss. e remains of the population in Tămaş garden in Dăbâca can only be analysed scientifically after new successful excavations.In spite of the fact that the archaeological analyses so far have informed us about two churches excavated in the garden of Tămaş, the original documentation, which is at our disposal, clearly attests that only one church was excavated. In the south, the walls of a much bigger church were detected but they have remained unexplored. e church may be dated by the nine coins of Ladislaus I (1077–1095), found in sector A in its northern part. e received burial rite in the 11th – 13th centuries was the skeleton burial. e cremation burial rite, known in previous centuries, disappears in the 9th century or at least becomes undetectable by archaeological means. Altogether 95 skeletons have been registered in the 71 graves in the churchyard cemetery excavated in the garden of A. Tămaş and a small ossuary, found west of the skull in Grave 24, which could have contained the remains of several skeletons. is cemetery is characterised by stones of different sizes placed in the graves with a ritual purpose; the same custom characterizes the graves of Fortress Area IV. e finds in a sector of this part of the cemetery are typical 12th century finds (simple hair rings and hair rings with S-shaped ends, coins) (Pl. 9, 11). e coins found in the graves are the so called anonymous denars dating from the first half of the 12th century. Other graves were dug in the area of the demolished church, so these clearly show a later origin; probably they come from the 13th– 14th centuries. erefore the churches and the cemetery belonging to them, which were excavated in the garden of A. Tămaş can be dated to the 12th and 13th–14th centuries and they are encompassed in the horizon of the 12th century Doboka and its surrounding area as a power centre. e fortress, which was rebuilt several times, the settlement and the cemeteries are all parts of this horizon as is analysed in our paper. We held it very important to analyse them separately. e finds clearly show that in Doboka we can see a settlement way back in the 7 – 9th centuries (Pl. 18), that cannot be connected to the fortress. According to the finds from the fortress, the most important ones of which were the 11th century coins Stephen I, Andrew I, Peter Orseolo, Coloman I the Book-lover) and the elements of material culture characteristic of this century. In our opinion, the fortress can’t have been built earlier than the middle of the 11th century and its second enlarged form can be dated to the time of Andrew I. is was destroyed at some time, in our opinion it happened during the reign of King Coloman I the Book-lover, unfortunately, we couldn’t identify this coin in the collection of the Transylvanian National Museum in Cluj. As is well known, the so called anonymous dinars were coined in the minters of the Hungarian Kingdom from the time of King Coloman to the era of Stephen II (Time Period I), it is not obvious that the fortress was burned at the end of the 11th or the beginning of the 12th century. It is also unclear how the stone wall was built at the beginning of the 13th century since no example of it is known in northern Transylvania and only few in the whole territory of the Hungarian Kingdom until the second half of the 13th century when the social-economic transition brought about major changes in the fortress system and the architecture of forts. According to the finds excavated in the fortress area, although we cannot see them as the evidence of the presence of the comes, the head of the county, the various arrow heads, sword cross iron and spurs can be connected to the group of the class of the miles, but some information on the 12th century from the Arad fortress supports that we can count with the mansios, i.e. the servant folks (servi). ese also give an outline of the social classes known from the laws of King Stephen I. e silver beads with granulated ornaments may hint at some long distance commercial contact, which can also be connected to the elite.The culmination point of the fortress, which was built in or after the first half of the 11th century, and the settlement on its territory falls on the 12th century according to the archaeological and numismatic finds. The coins found in the cemetery from Fortress Area 4, the garden of Tămaș and the cemetery of Boldogasszony give an exact map of it. The decline of the fortress centre as a political-military and administrative centre falls on the 13th century. The downfall of the centre in Dăbâca may not be connected concretely to the Mongolian raid; it may also be linked to other administrative and economic reasons. As a working hypothesis we may assume that the loss of its importance as a centre may be connected to the eastward growth of the settlement system of the county, the territory of the count took its final shape in the 12–13th centuries. This observation of ours is supported by the fact that only one 13th century coin is known from the three parts of the cemetery, the last anonym dinar may be connected to the name of Béla III (1172–1196). The settlement phenomena excavated so far can also be dated to the 11th–12thcenturies. Certainly, we would not like to consider these data to have absolute value, but the lack of 13th century numismatic finds (except for a single coin of Béla IV) requires further explanation. However, this can only be proved or refuted by extended and manifold interdisciplinary researches.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
29

Wessell, Adele. „Cookbooks for Making History: As Sources for Historians and as Records of the Past“. M/C Journal 16, Nr. 3 (23.08.2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.717.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Historians have often been compared with detectives; searching for clues as evidence of a mystery they are seeking to solve. I would prefer an association with food, making history like a trained cook who blends particular ingredients, some fresh, some traditional, using specific methods to create an object that is consumed. There are primary sources, fresh and raw ingredients that you often have to go to great lengths to procure, and secondary sources, prepared initially by someone else. The same recipe may yield different meals, the same meal may provoke different responses. On a continuum of approaches to history and food, there are those who approach both as a scientific endeavour and, at the other end of the spectrum, those who make history and food as art. Brought together, it is possible to see cookbooks as history in at least two important ways; they give meaning to the past by representing culinary heritage and they are in themselves sources of history as documents and blueprints for experiences that can be interpreted to represent the past. Many people read cookbooks and histories with no intention of preparing the meal or becoming a historian. I do a little of both. I enjoy reading history and cookbooks for pleasure but, as a historian, I also read them interchangeably; histories to understand cookbooks and cookbooks to find out more about the past. History and the past are different of course, despite their use in the English language. It is not possible to relive the past, we can only interpret it through the traces that remain. Even if a reader had an exact recipe and an antique stove, vegetables grown from heritage seeds in similar conditions, eggs and grains from the same region and employed the techniques his or her grandparents used, they could not replicate their experience of a meal. Undertaking those activities though would give a reader a sense of that experience. Active examination of the past is possible through the processes of research and writing, but it will always be an interpretation and not a reproduction of the past itself. Nevertheless, like other histories, cookbooks can convey a sense of what was important in a culture, and what contemporaries might draw on that can resonate a cultural past and make the food palatable. The way people eat relates to how they apply ideas and influences to the material resources and knowledge they have. Used in this way, cookbooks provide a rich and valuable way to look at the past. Histories, like cookbooks, are written in the present, inspired and conditioned by contemporary issues and attitudes and values. Major shifts in interpretation or new directions in historical studies have more often arisen from changes in political or theoretical preoccupations, generated by contemporary social events, rather than the recovery of new information. Likewise, the introduction of new ingredients or methods rely on contemporary acceptance, as well as familiarity. How particular versions of history and new recipes promote both the past and present is the concern of this paper. My focus below will be on the nineteenth century, although a much larger study would reveal the circumstances that separated that period from the changes that followed. Until the late nineteenth century Australians largely relied on cookbooks that were brought with them from England and on their own private recipe collection, and that influenced to a large extent the sort of food that they ate, although of course they had to improvise by supplementing with local ingredients. In the first book of recipes that was published in Australia, The English and Australian Cookery Book that appeared in 1864, Edward Abbott evoked the ‘roast beef of old England Oh’ (Bannerman, Dictionary). The use of such a potent symbol of English identity in the nineteenth century may seem inevitable, and colonists who could afford them tended to use their English cookbooks and the ingredients for many years, even after Abbott’s publication. New ingredients, however, were often adapted to fit in with familiar culinary expectations in the new setting. Abbott often drew on native and exotic ingredients to produce very familiar dishes that used English methods and principles: things like kangaroo stuffed with beef suet, breadcrumbs, parsley, shallots, marjoram, thyme, nutmeg, pepper, salt, cayenne, and egg. It was not until the 1890s that a much larger body of Australian cookbooks became available, but by this time the food supply was widely held to be secure and abundant and the cultivation of exotic foods in Australia like wheat and sheep and cattle had established a long and familiar food supply for English colonists. Abbott’s cookbook provides a record of the culinary heritage settlers brought with them to Australia and the contemporary circumstances they had to adapt to. Mrs Beeton’s Cookery Book and Household Guide is an example of the popularity of British cookbooks in Australia. Beeton’s Kangaroo Tail Curry was included in the Australian cooking section of her household management (2860). In terms of structure it is important for historians as one of the first times, because Beeton started writing in the 1860s, that ingredients were clearly distinguished from the method. This actually still presents considerable problems for publishers. There is debate about whether that should necessarily be the case, because it takes up so much space on the page. Kangaroo Tail CurryIngredients:1 tail2 oz. Butter1 tablespoon of flour1 tablespoon of curry2 onions sliced1 sour apple cut into dice1 desert spoon of lemon juice3/4 pint of stocksaltMethod:Wash, blanch and dry the tail thoroughly and divide it at the joints. Fry the tail in hot butter, take it up, put it in the sliced onions, and fry them for 3 or 4 minutes without browning. Sprinkle in the flour and curry powder, and cook gently for at least 20 minutes, stirring frequently. Add the stock, apple, salt to taste, bring to the boil, stirring meanwhile, and replace the tail in the stew pan. Cover closely, and cook gently until tender, then add the lemon juice and more seasoning if necessary. Arrange the pieces of tail on a hot dish, strain the sauce over, and serve with boiled rice.Time: 2-3 hoursSufficient for 1 large dish. Although the steps are not clearly distinguished from each other the method is more systematic than earlier recipes. Within the one sentence, however, there are still two or three different sorts of tasks. The recipe also requires to some extent a degree of discretion, knowledge and experience of cooking. Beeton suggests adding things to taste, cooking something until it is tender, so experience or knowledge is necessary to fulfil the recipe. The meal also takes between two and three hours, which would be quite prohibitive for a lot of contemporary cooks. New recipes, like those produced in Delicious have recipes that you can do in ten minutes or half an hour. Historically, that is a new development that reveals a lot about contemporary conditions. By 1900, Australian interest in native food had pretty much dissolved from the record of cookbooks, although this would remain a feature of books for the English public who did not need to distinguish themselves from Indigenous people. Mrs Beeton’s Cookery Book and Household Guide gave a selection of Australian recipes but they were primarily for the British public rather than the assumption that they were being cooked in Australia: kangaroo tail soup was cooked in the same way as ox tail soup; roast wallaby was compared to hare. The ingredients were wallaby, veal, milk and butter; and parrot pie was said to be not unlike one made of pigeons. The novelty value of such ingredients may have been of interest, rather than their practical use. However, they are all prepared in ways that would make them fairly familiar to European tastes. Introducing something new with the same sorts of ingredients could therefore proliferate the spread of other foods. The means by which ingredients were introduced to different regions reflects cultural exchanges, historical processes and the local environment. The adaptation of recipes to incorporate local ingredients likewise provides information about local traditions and contemporary conditions. Starting to see those ingredients as a two-way movement between looking at what might have been familiar to people and what might have been something that they had to do make do with because of what was necessarily available to them at that time tells us about their past as well as the times they are living in. Differences in the level of practical cooking knowledge also have a vital role to play in cookbook literature. Colin Bannerman has suggested that the shortage of domestic labour in Australia an important factor in supporting the growth of the cookbook industry in the late nineteenth century. The poor quality of Australian cooking was also an occasional theme in the press during the same time. The message was generally the same: bad food affected Australians’ physical, domestic, social and moral well-being and impeded progress towards civilisation and higher culture. The idea was really that Australians had to learn how to cook. Colin Bannerman (Acquired Tastes 19) explains the rise of domestic science in Australia as a product of growing interest in Australian cultural development and the curse of bad cookery, which encouraged support for teaching girls and women how to cook. Domestic Economy was integrated into the Victorian and New South Wales curriculum by the end of the nineteenth century. Australian women have faced constant criticism of their cooking skills but the decision to teach cooking shouldn’t necessarily be used to support that judgement. Placed in a broader framework is possible to see the support for a modern, scientific approach to food preparation as part of both the elevation of science and systematic knowledge in society more generally, and a transnational movement to raise the status of women’s role in society. It would also be misleading not to consider the transnational context. Australia’s first cookery teachers were from Britain. The domestic-science movement there can be traced to the congress on domestic economy held in Manchester in 1878, at roughly the same time as the movement was gaining strength in Australia. By the 1890s domestic economy was widely taught in both British and Australian schools, without British women facing the same denigration of their cooking skills. Other comparisons with Britain also resulted from Australia’s colonial heritage. People often commented on the quality of the ingredients in Australia and said they were more widely available than they were in England but much poorer in quality. Cookbooks emerged as a way of teaching people. Among the first to teach cookery skills was Mina Rawson, author of The Antipodean Cookery Book and the Kitchen Companion first published in 1885. The book was a compilation of her own recipes and remedies, and it organised and simplified food preparation for the ordinary housewife. But the book also included directions and guidance on things like household tasks and how to cure diseases. Cookbooks therefore were not completely distinct from other aspects of everyday life. They offered much more than culinary advice on how to cook a particular meal and can similarly be used by historians to comment on more than food. Mrs Rawson also knew that people had to make do. She included a lot of bush foods that you still do not get in a lot of Australian meals, ingredients that people could substitute for the English ones they were used to like pig weed. By the end of the nineteenth century cooking had become a recognised classroom subject, providing early training in domestic service, and textbooks teaching Australians how to cook also flourished. Measurements became much more uniform, the layout of cookbooks became more standardised and the procedure was clearly spelled out. This allowed companies to be able to sell their foods because it also meant that you could duplicate the recipes and they could potentially taste the same. It made cookbooks easier to use. The audience for these cookbooks were mostly young women directed to cooking as a way of encouraging social harmony. Cooking was elevated in lots of ways at this stage as a social responsibility. Cookbooks can also be seen as a representation of domestic life, and historically this prescribed the activities of men and women as being distinct The dominance of women in cookbooks in the nineteenth and early twentieth centuries attested to the strength of that idea of separate spheres. The consequences of this though has been debated by historians: whether having that particular kind of market and the identification that women were making with each other also provided a forum for women’s voices and so became quite significant in women’s politics at a later date. Cookbooks have been a strategic marketing device for products and appliances. By the beginning of the twentieth century food companies began to print recipes on their packets and to release their own cookbooks to promote their products. Davis Gelatine produced its first free booklet in 1904 and other companies followed suit (1937). The largest gelatine factory was in New South Wales and according to Davis: ‘It bathed in sunshine and freshened with the light breezes of Botany all year round.’ These were the first lavishly illustrated Australian cookbooks. Such books were an attempt to promote new foods and also to sell local foods, many of which were overproduced – such as milk, and dried fruits – which provides insights into the supply chain. Cookbooks in some ways reflected the changing tastes of the public, their ideas, what they were doing and their own lifestyle. But they also helped to promote some of those sorts of changes too. Explaining the reason for cooking, Isabella Beeton put forward an historical account of the shift towards increasing enjoyment of it. She wrote: "In the past, only to live has been the greatest object of mankind, but by and by comforts are multiplied and accumulating riches create new wants. The object then is to not only live but to live economically, agreeably, tastefully and well. Accordingly the art of cookery commences and although the fruits of the earth, the fowls of the air, the beasts of the field and the fish of the sea are still the only food of mankind, yet these are so prepared, improved and dressed by skill and ingenuity that they are the means of immeasurably extending the boundaries of human enjoyment. Everything that is edible and passes under the hands of cooks is more or less changed and assumes new forms, hence the influence of that functionary is immense upon the happiness of the household" (1249). Beeton anticipates a growing trend not just towards cooking and eating but an interest in what sustains cooking as a form of recreation. The history of cookbook publishing provides a glimpse into some of those things. The points that I have raised provide a means for historians to use cookbooks. Cookbooks can be considered in terms of what was eaten, by whom and how: who prepared the food, so to whom the books were actually directed? Clever books like Isabella Beeton’s were directed at both domestic servants and at wives, which gave them quite a big market. There are also changes in the inclusion of themes. Economy and frugality becomes quite significant, as do organisation and management at different times. Changes in the extent of detail, changes in authorship, whether it is women, men, doctors, health professionals, home economists and so on all reflect contemporary concerns. Many books had particular purposes as well, used to fund raise or promote a particular perspective, relate food reform and civic life which gives them a political agenda. Promotional literature produced by food and kitchen equipment companies were a form of advertising and quite significant to the history of cookbook publishing in Australia. Other themes include the influence of cookery school and home economics movements; advice on etiquette and entertaining; the influence of immigration and travel; the creation of culinary stars and authors of which we are all fairly familiar. Further themes include changes in ingredients, changes in advice about health and domestic medicine, and the impact of changes in social consciousness. It is necessary to place those changes in a more general historical context, but for a long time cookbooks have been ignored as a source of information in their own right about the period in which they were published and the kinds of social and political changes that we can see coming through. More than this active process of cooking with the books as well becomes a way of imagining the past in quite different ways than historians are often used to. Cookbooks are not just sources for historians, they are histories in themselves. The privileging of written and visual texts in postcolonial studies has meant other senses, taste and smell, are frequently neglected; and yet the cooking from historical cookbooks can provide an embodied, sensorial image of the past. From nineteenth century cookbooks it is possible to see that British foods were central to the colonial identity project in Australia, but the fact that “British” culinary culture was locally produced, challenges the idea of an “authentic” British cuisine which the colonies tried to replicate. By the time Abbot was advocating rabbit curry as an Australian family meal, back “at home” in England, it was not authentic Indian food but the British invention of curry power that was being incorporated into English cuisine culture. More than cooks, cookbook authors told a narrative that forged connections and disconnections with the past. They reflected the contemporary period and resonated with the culinary heritage of their readers. Cookbooks make history in multiple ways; by producing change, as the raw materials for making history and as historical narratives. References Abbott, Edward. The English and Australian Cookery Book: Cookery for the Many, as well as the Upper Ten Thousand. London: Sampson Low, Son & Marston, 1864. Bannerman, Colin. Acquired Tastes: Celebrating Australia’s Culinary History. Canberra: National Library of Australia, 1998. Bannerman, Colin. "Abbott, Edward (1801–1869)." Australian Dictionary of Biography. National Centre of Biography, Australian National University. 21 May 2013. . Beeton, Isabella. Mrs Beeton’s Book of Household Management. New Ed. London and Melbourne: Ward, Lock and Co. Ltd., n.d. (c. 1909). Davis Gelatine. Davis Dainty Dishes. Rev ed. Sydney: Davis Gelatine Organization, 1937. Rawson, Lance Mrs. The Antipodean Cookery Book and Kitchen Companion. Melbourne: George Robertson & Co., 1897.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
30

Singley, Blake. „A Cookbook of Her Own“. M/C Journal 16, Nr. 3 (22.06.2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.639.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Introduction The recipe is more than just a list of ingredients and the instructions on how to prepare a particular dish. Recipes also are, as Janet Floyd and Laurel Foster argue, a form of narrative that tells a myriad of stories, “of family sagas and community, of historical and cultural moments and also of personal histories and narratives of self” (Floyd and Forster 2). Among the most intimate and personal sources of recipes are manuscript cookbooks. These typically contained original handwritten recipes created by the author as well as those shared by family and friends; some recipes were copied from published cookbooks or clipped out of newspapers and magazines. However, these books are more than a mere collection of recipes and domestic instructions, they also paint a unique and vivid picture of the life of their authors. These manuscript cookbooks were a common sight in many Australian colonial kitchens, yet they are a rarely examined and rich archival source that provides a valuable insight into foodways, material culture, and the lives and social relationships of the women who created them. This article will examine the manuscript cookbook created by Phillis Clark in the Darling Downs during the 1860s. Through a close examination of Clark’s manuscript cookbook, this article will explore colonial domestic habits and the cultural context in which they were formed. It will also highlight the historical value of manuscript cookbooks as social texts that chronicle daily life, both inside and outside the kitchen, in colonial Australia. A Colonial Woman Phillis Clark was born in Tasmania in 1836. She was the daughter of Charles Seal, the pioneer of the whaling industry in that state. In 1858 she married Charles George Clark, the eldest son of a well-known Tasmanian family. Both the Seal and Clark families were at the centre of social and political life in Tasmania. In 1861, the couple moved to Talgai, twenty two kilometres north-west of Warwick in the Darling Downs region of Queensland. Here, Charles Clark established himself as a storekeeper and became a partner in the Ellinthorp Steam Flour Mills, the first successful flour mill in Queensland (Waterson 3). He also represented Warwick in the Queensland Legislative assembly between 1871 and 1873. Clark’s brother, George Clark, also settled in the area together with his wife and family. In 1868, both families set up home in adjoining properties known as East Talgai and West Talgai. This joint property, with its well manicured gardens, English trees, and fruit orchard, has been described as a small oasis “in an empty, brown and dusty summer landscape” (Waterson, Squatter 19). The Manuscript Sometime during this period Clark began to compile her very own manuscript cookbook. The front of Clark’s manuscript is dated 1866, yet there is ample evidence to suggest that she began work on this manuscript some years earlier. Clark was scrupulous in acknowledging the sources of her recipes, a habit common to many manuscript cookbook authors (Newlyn 35). She also initialled her own creations, firstly with P.S., for her maiden name Phillis Seal, and later P.S.C. for Phillis Seal Clark, her married name. By 1866 Clarke had been married for eight years so it can be assumed that she commenced her manuscript some time before 1858. A number of the recipes that appear in the manuscript appear to be credited to people living in Tasmania. Furthermore, a number of the newspaper clippings found in her manuscript can be dated to before 1866, including one for 1861. The manuscript itself is a hard bound and lined notebook, sturdy enough to withstand the rigours of daily use in the kitchen. The majority of recipes are handwritten but there are also a number of recipes clipped from newspapers interspaced within the manuscript. The handwritten recipes are in a neat copperplate style and all appear to be written in the same hand. The recipes are not found in distinct sections, although there are some small clusters of particular types of recipes, highlighting the fact that they were added to the manuscript over a period of time. At the front of the manuscript there is a detailed index noting the page number on which each recipe is to be found. The recipes themselves follow the standard conventions of the period. The Sources The sources from which Clark gathered some of the recipes in her manuscript indicate the variety of texts that were available to her. There are a number of newspaper clippings pasted in the pages of her manuscript for a range of both recipes for foods as well as the so-called domestic remedies (medicines) and receipts for household products. Amongst the food recipes there are to be found instructions in the making of cream cheese in the Irish manner and a recipe for stewed shoulder of mutton as well as two different methods for preparing kangaroo. While it is impossible to fully know what newspapers all these clippings have been taken from, at least one of them came from the Darling Downs Gazette and General Advertiser and it is likely that some of them might also have come from a number of the local Warwick papers (one which was founded by her brother-in-law George Clark) that were in publication during Clark’s residence in the area. Clark also utilised a number of published cookbooks as sources for some of the recipes in her own manuscripts. Like most Australians until the last few decades of the nineteenth century, Clark would have mainly resorted to the British cookbooks that were available. The two most commonly acknowledged cookbooks in her manuscript were Enquire Within Upon Everything and Eliza Acton’s. Enquire Within Upon Everything was an immensely popular general household guide amassing eighty-nine editions in a little over forty years in print. It contained information on a plethora of subjects (over three thousand individual entries) including such topics as etiquette, first aid, domestic hints, and recipes. It first appeared on the British market in 1856, under the editorship of Robert Kemp Philp, and became available in Australia in the same year. Booksellers in the Darling Downs advertised copies of the book for the price of three shillings and six pence. Eliza Acton, for her part, was one of Britain’s leading cookbook authors. Her books were widely available throughout the colonies with copies advertised for sale by J. Walch and Sons booksellers in Hobart (‘Advertising’ 1). Extracts from her cookbook Modern Cookery for Private Families began to appear in Australian newspapers only months after it first was published in Britain in 1845 (‘Bullion’ 4). Although Modern Cookery did not provide any recipes directly catering for Australian conditions, its simple and straightforward approach to cookery made it an invaluable resource in the colonial kitchen. Such was the popularity and reputation of Acton’s work that in the preface to Australia’s first cookbook, The English and Australian Cookery Book, the author, Tasmanian born Edward Abbott, stated that he hoped that his cook book would posses “all the advantages of Mrs. Acton’s work” (Abbott vi). The range of printed sources contained within Clark’s manuscript indicate that women in colonial households were far from isolated from the culinary trends occurring in other parts of Australia and the wider British empire. The Recipes Like many Australian women of her class and generation, Phillis Clark reproduced the predominant British food culture in her kitchen. The great majority of recipes contained in her manuscript are for typically English dishes, particularly those for sweet dishes such as biscuits, cakes, and puddings. Plum pudding, trifle, and custard pudding are all featured in her book. As well, many of the savoury dishes such as curry, roast beef, and Yorkshire pudding similarly reflect the British palate. In There is No Taste like Home: The Food of Empire, Adele Wessell argues that the maintenance of British food habits in Australia was a device to reaffirm “cultural and historical bonds and sustain a shared sense of British identity” (811). However, as in many other rural kitchens, native ingredients also found a place. Her manuscript included a number of recipes for the preparation of kangaroo and detailed instructions for the butchering of the animal. Clark’s recipe for “Jugged Hare or Kangaroo” bares a close resemblance to the one that appears in Edward Abbott’s cookbook. Clark’s father and Abbott were from the same, small social milieu in colonial Hobart and were both active in the same political causes. This raises the intriguing possibility that Phillis also knew Abbott and came into contact with some of his culinary ideas. Australians consumed all manners of native ingredients, not only as a matter of necessity but also as a matter of choice. The inclusion of freshly killed native game in Clark’s kitchen would have served to alleviate the monotony of the salted beef and mutton that were common staples during this period. The distinct Australian flavour that began to appear in manuscript cookbooks like Clark’s would later be replicated in their printed counterparts. Australian cookbooks published in the last decades of the nineteenth century demonstrate the importance of native ingredients in colonial kitchens (Singley 37). The Darling Downs region had been a popular destination for German migrants from the 1850s and Clark’s manuscript contained a number of recipes for German dishes. This included one for the traditional German Christmas cake Lebkuchen as well as for various German puddings and biscuits. Clark also included an elaborate recipe for making ham or bacon in the traditional Westphalian fashion. This was a laborious process that involved vigorously rubbing salt, sugar, and beer into the leg of ham every day for a fortnight after which it is then hung to dry for a couple of days and then smoked. Katie Hume, a fellow Darling Downs resident and a close friend of the extended Clark family described feeling like a “gute verstandige Hausfrau” (a good sensible housewife) after salting 112 pounds of pork she had purchased from a neighbour (152). While, unlike their counterparts in the Barossa valley in South Australia, the Germans who lived in the Darling Downs area did not leave a significant mark on the local culinary landscape, the inclusion of German recipes in Clark’s manuscript indicates that there was not only some cross-cultural transmission of culinary knowledge, but also some willingness to go beyond traditional British fare. Many, more mundane recipes also populate Clark’s manuscript. “Toad in a Hole”, “Mutton Pie” and “Stewed Sirloin” all merit an entry. Yet, even with such simple dishes, Clark demonstrated a keen eye for detail. This is attested by her method for the preparation of a simple dish of roasted pumpkin: “Cut into slices 1 inch thick and about 5 inches long, have ready a baking dish with boiling fat—lay the slices in it so that the fat will cover them and bake for 20 minutes (by fat I mean good dripping) Half an hour will not bake them too much. They ought to be brown” (Clark 13). Whilst Clark’s manuscript is not indicative of the foodways of all classes across Queensland society, it does provide some insight as to what was consumed at the table of a well-heeled rural household. As the wife of a prominent businessman and a local dignitary, Phillis Clark would have also undoubtedly been called upon to play the role of hostess and to entertain her husband’s commercial and political acquaintances. Her manuscript also reflects the overwhelmingly British nature of colonial Australian foodways despite the intrusion of some foreign dishes. As Anne Murcott argues, the preparation and consumption of food provides a way through which individuals can express the more abstract significance of cultural values and social systems (204). The Clark household also showed some interest in producing a broad range of products in the home. There are, for example, a number of recipes for beverages including those for non-alcoholic ginger beers and flavoured cordials. They were also far from abstemious, with recipes for wine, mead, and ale included in the manuscript. This last recipe was given to her by her brother Alfred who, according to Clark, “understands brewing and therefore I think it can be depended upon” (Clark 43). Clark also bottled her own fruit, made a wide range of jams, including grape and mock melon, as well as making her own butter, confectionery, and vinegar. The production of goods like these within the home indicates the level of self-reliance in many colonial households, particularly those finding themselves far from the convenience of shops and markets. Many culinary historians argue that there exists a significant time lag between the initial appearance and consumption of a particular dish in a society and its subsequent appearance in the pages of a cookbook. This time lag can be between forty and 150 years long (Mennell 44; Mason 23). However, manuscript cookbooks reflect the immediacy of eating practices. The very personal nature of manuscript cookbooks would suggest that the recipes included within their pages were ones that the author intended to use in her own kitchen. Moreover, from the reciprocal nature of recipe sharing that is evident from these types of cookbooks it can be concluded that the recipes in Clark’s manuscript were ones that, at least in her own social milieu, were in common usage. In her manuscript Clark clearly noted those recipes which she especially liked or otherwise found useful. Many recipes throughout the manuscript have been marked as “proved” indicating that Clark had used and tested them at some stage. A number of them have also been favourably annotated as being “delicious”, “very nice”, “the best”, and “very good”. Amongst the number of recipes for “Soda Cake” that feature in the manuscript Clarke clearly indicates that “Number 1 is the best”. However, she was not averse to commenting on recipes and altering them to suit her taste. In a recipe for “A nice light Cake”, for example, Clark noted that the addition of a “little peel and currants is an improvement” (89). This form of marginal intrusion was a common practice amongst many women and it can even be seen in the margins of many published cookbooks (Theophano 186). These annotations, according to Sandra Sherman, are not transgressive, since the manuscripts are not authored “by” anyone (Sherman 121). In fact, annotations personalise the recipe and confirm the compiler’s confidence in it (Sherman 121). Not Just Food: ‘Domestic Receipts’ As noted above, Clark’s manuscript contained more than just recipes for food and drink. Many of them are “Domestic Receipts” that reflect the complex nature of running a household in rural Australia. Some of Clark’s domestic receipts are in the form of newspaper clippings and are general instructions for the manufacture of simple household products such as a “ready to use glue” and a home-made tooth powder. Others are handwritten and copied from other domestic advice books or were given to Clark by family and friends. A recipe for manufacturing “blacking for stoves”, essential in the maintenance of cast iron stoves, was, for example, culled from Enquire Within Upon Everything. Here, with some authorial intrusion, Clark includes her own list of measured ingredients to prepare the mixture. An intriguing method for the “artificial preparation of ice” involving the use of ammonium nitrate and bicarbonate of soda was given to Clark by Mrs. McKeachie, the wife of Charles Clark’s business partner. Clark also showed an interest in beekeeping and in raising turkeys, with instructions for both these tasks included in her manuscript. The wide range of miscellaneous receipts featured in Clark’s book highlights the breadth of activities that were carried out in many homes in rural Australia. A hint of Clark’s artistic side is also in evidence, with detailed instructions on how to create delicate fern impressions on paper also included in her book. As with many other women in colonial Australia, Clark was expected to take on the role of caregiver when members of her family fell ill or were injured. Her manuscript included a number of recipes for “domestic remedies”, another common trope in books of this kind as well as in their printed counterparts. These remedies included recipes for a cough mixture composed of linseed, liquorice, and water and a liniment to treat rheumatism which was made by mixing rape seed oil and turpentine with a hefty dose of laudanum. Clark used olive oil in a number of medical recipes to treat burns and scalds. As well, treatments for diphtheria, cholera, and diarrhoea feature prominently in her manuscript. The Darling Downs had been subject to a number of outbreaks of dysentery and cholera during Clark’s residency in the area (Waterson, Squatter 71). For “a pain in the chest” Clark recommended the following: “a piece of brown paper spread with tallow and placed on the chest” (69).The inclusion of these domestic remedies and Clark’s obvious concerns for her family’s health is particularly poignant given her personal history. Her family was plagued by misfortune and illness and she lost three of her ten children in a six-year period including two within just months of each other. Clark herself would die during childbirth in 1874. Sharing and Caring The word “recipe” has its origins in the Latin recipere meaning to “receive”. In order to receive there has to be, by implication, someone doing the giving. A recipe signifies an exchange and a connection between individuals. The sharing of recipes was a common activity for many women in nineteenth century Australia. Wilhelmina Rawson, Queensland’s first published cookbook author, was keenly aware of the manner in which women shared recipes and culinary knowledge. This act of reciprocity, she argued, not only helped to ease the isolation of bush living but also allowed each individual to be “benefited by the cleverness of the whole number” (14). For many, food often has a deeply private and personal component, being prepared and consumed within the realm of the home. However, food is also a communal experience and is openly shared through rituals, feasts, the contexts in which it is bought and sold, and, most importantly, reciprocal exchange. In her manuscript, Clark acknowledged a number of different individuals as the source for the recipes she included within its pages. The convention of acknowledging the sources of recipes in manuscript cookbooks functions as a way to assert the recipe’s authority and to ensure that they are proven (Sherman 122). This act of acknowledgement also locates Clark within a social network of women who not only shared recipes but also, one can imagine, many of the vicissitudes of domestic life in a remote rural setting. In her study of women’s manuscript cookbooks, entitled Eat My Words: Reading Women’s Lives Through the Cookbooks They Wrote, Janet Theophano describes these texts as “the maps of the social and cultural life they inhabited” (13). This circulation of recipes allowed women to share their knowledge, skills, and creativity. Those who received and used these recipes not only engaged in a conversation with the writer of these recipes but also formed a connection with a broader community that allowed them to learn more about themselves and the world. Conclusion The manuscript cookbook created by Phillis Clark is a fascinating prism through which to explore domestic life in colonial Australia. The recipes contained in Clark’s manuscript reflect the eating habits of her own family and those of a particular social class in Queensland. They not only demonstrate the tenacity of British foodways in Australia but also show the degree of culinary adventurism that existed in some homes. The personal, almost autobiographical nature of manuscript cookbooks also provides an intimate view in the life of its creator. In the splattered pages of Phillis Clark’s book we can read the many travails, joys, and tragedies of her life. References Abbott, Edward. The English and Australian Cookery Book: Cookery for the Many, as Well as for the Upper Ten Thousand. London: Sampson Low, Son, and Marston, 1864. ‘Advertising’. Launceston Examiner 9 Mar. 1858: 1. ‘Boullion, The Common Soup of France’. The Sydney Morning Herald 22 Aug. 1845: 4. Clark, Phillis. “Manuscript Cookbook”. 1863 Floyd, Janet, and Laurel Forster. “The Recipe in Its Cultural Content.” The Recipe Reader: Narratives, Contexts, Traditions. Ed. Janet Floyd and Laurel Forster. Aldershot, Hants, England: Ashgate. 2003. Hume, Anna Kate. Katie Hume on the Darling Downs, a Colonial Marriage: Letters of a Colonial Lady, 1866-1871. Ed. Nancy Bonnin. Toowoomba: DDIP, 1985. Mason, Laura. Food Culture in Great Britain. Greenwood, 2004. Mennell, Stephen. All Manners of Food: Eating and Taste in England and France from the Middle Ages to the Present. Oxford, UK: B. Blackwell, 1985. Murcott, Anne. “The Cultural Significance of Food and Eating”. Proceedings of the Nutrition Society 41.02 (1982): 203–10. Newlyn, Andrea K. “Redefining ‘Rudimentary’ Narrative: Women’s Nineteenth Century Manuscript Cookbooks”. The Recipe Reader: Narratives, Contexts, Traditions. Ed. Janet Floyd and Laurel Forster. Aldershot, Hants, England: Ashgate, 2003. Rawson, Wilhelmina. Australian Enquiry Book of Household and General Information: A Practical Guide for the Cottage, Villa and Bush Home. Melbourne: Pater and Knapton, 1894. Sherman, S. “‘The Whole Art and Mystery of Cooking’: What Cookbooks Taught Readers in the Eighteenth Century”. Eighteenth-Century Life 28.1 (2004): 115–35. Singley, Blake. “‘Hardly Anything Fit for Man to Eat’: Food and Colonialism in Australia.” History Australia 9.3 (2012): 27–42. Theophano, Janet. Eat My Words: Reading Women’s Lives Through the Cookbooks They Wrote. New York, N.Y: Palgrave, 2002. Waterson, D. B. “A Darling Downs Quartet”. Queensland Heritage 1.7 (1967): 3–14. Waterson, D. B. Squatter, Selector and Storekeeper: A History of the Darling Downs, 1859-93. Sydney: Sydney UP, 1968. Wessell, Adele. “There’s No Taste Like Home: The Food of Empire”. Exploring the British World: Identity, Cultural Production, Institutions. Ed. Kate Darian-Smith and Patricia Grimshaw. Melbourne: RMIT, 2004.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
31

Franks, Rachel. „A Taste for Murder: The Curious Case of Crime Fiction“. M/C Journal 17, Nr. 1 (18.03.2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.770.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Introduction Crime fiction is one of the world’s most popular genres. Indeed, it has been estimated that as many as one in every three new novels, published in English, is classified within the crime fiction category (Knight xi). These new entrants to the market are forced to jostle for space on bookstore and library shelves with reprints of classic crime novels; such works placed in, often fierce, competition against their contemporaries as well as many of their predecessors. Raymond Chandler, in his well-known essay The Simple Art of Murder, noted Ernest Hemingway’s observation that “the good writer competes only with the dead. The good detective story writer […] competes not only with all the unburied dead but with all the hosts of the living as well” (3). In fact, there are so many examples of crime fiction works that, as early as the 1920s, one of the original ‘Queens of Crime’, Dorothy L. Sayers, complained: It is impossible to keep track of all the detective-stories produced to-day [sic]. Book upon book, magazine upon magazine pour out from the Press, crammed with murders, thefts, arsons, frauds, conspiracies, problems, puzzles, mysteries, thrills, maniacs, crooks, poisoners, forgers, garrotters, police, spies, secret-service men, detectives, until it seems that half the world must be engaged in setting riddles for the other half to solve (95). Twenty years after Sayers wrote on the matter of the vast quantities of crime fiction available, W.H. Auden wrote one of the more famous essays on the genre: The Guilty Vicarage: Notes on the Detective Story, by an Addict. Auden is, perhaps, better known as a poet but his connection to the crime fiction genre is undisputed. As well as his poetic works that reference crime fiction and commentaries on crime fiction, one of Auden’s fellow poets, Cecil Day-Lewis, wrote a series of crime fiction novels under the pseudonym Nicholas Blake: the central protagonist of these novels, Nigel Strangeways, was modelled upon Auden (Scaggs 27). Interestingly, some writers whose names are now synonymous with the genre, such as Edgar Allan Poe and Raymond Chandler, established the link between poetry and crime fiction many years before the publication of The Guilty Vicarage. Edmund Wilson suggested that “reading detective stories is simply a kind of vice that, for silliness and minor harmfulness, ranks somewhere between crossword puzzles and smoking” (395). In the first line of The Guilty Vicarage, Auden supports Wilson’s claim and confesses that: “For me, as for many others, the reading of detective stories is an addiction like tobacco or alcohol” (406). This indicates that the genre is at best a trivial pursuit, at worst a pursuit that is bad for your health and is, increasingly, socially unacceptable, while Auden’s ideas around taste—high and low—are made clear when he declares that “detective stories have nothing to do with works of art” (406). The debates that surround genre and taste are many and varied. The mid-1920s was a point in time which had witnessed crime fiction writers produce some of the finest examples of fiction to ever be published and when readers and publishers were watching, with anticipation, as a new generation of crime fiction writers were readying themselves to enter what would become known as the genre’s Golden Age. At this time, R. Austin Freeman wrote that: By the critic and the professedly literary person the detective story is apt to be dismissed contemptuously as outside the pale of literature, to be conceived of as a type of work produced by half-educated and wholly incompetent writers for consumption by office boys, factory girls, and other persons devoid of culture and literary taste (7). This article responds to Auden’s essay and explores how crime fiction appeals to many different tastes: tastes that are acquired, change over time, are embraced, or kept as guilty secrets. In addition, this article will challenge Auden’s very narrow definition of crime fiction and suggest how Auden’s religious imagery, deployed to explain why many people choose to read crime fiction, can be incorporated into a broader popular discourse on punishment. This latter argument demonstrates that a taste for crime fiction and a taste for justice are inextricably intertwined. Crime Fiction: A Type For Every Taste Cathy Cole has observed that “crime novels are housed in their own section in many bookshops, separated from literary novels much as you’d keep a child with measles away from the rest of the class” (116). Times have changed. So too, have our tastes. Crime fiction, once sequestered in corners, now demands vast tracts of prime real estate in bookstores allowing readers to “make their way to the appropriate shelves, and begin to browse […] sorting through a wide variety of very different types of novels” (Malmgren 115). This is a result of the sheer size of the genre, noted above, as well as the genre’s expanding scope. Indeed, those who worked to re-invent crime fiction in the 1800s could not have envisaged the “taxonomic exuberance” (Derrida 206) of the writers who have defined crime fiction sub-genres, as well as how readers would respond by not only wanting to read crime fiction but also wanting to read many different types of crime fiction tailored to their particular tastes. To understand the demand for this diversity, it is important to reflect upon some of the appeal factors of crime fiction for readers. Many rules have been promulgated for the writers of crime fiction to follow. Ronald Knox produced a set of 10 rules in 1928. These included Rule 3 “Not more than one secret room or passage is allowable”, and Rule 10 “Twin brothers, and doubles generally, must not appear unless we have been duly prepared for them” (194–6). In the same year, S.S. Van Dine produced another list of 20 rules, which included Rule 3 “There must be no love interest: The business in hand is to bring a criminal to the bar of justice, not to bring a lovelorn couple to the hymeneal altar”, and Rule 7 “There simply must be a corpse in a detective novel, and the deader the corpse the better” (189–93). Some of these directives have been deliberately ignored or have become out-of-date over time while others continue to be followed in contemporary crime writing practice. In sharp contrast, there are no rules for reading this genre. Individuals are, generally, free to choose what, where, when, why, and how they read crime fiction. There are, however, different appeal factors for readers. The most common of these appeal factors, often described as doorways, are story, setting, character, and language. As the following passage explains: The story doorway beckons those who enjoy reading to find out what happens next. The setting doorway opens widest for readers who enjoy being immersed in an evocation of place or time. The doorway of character is for readers who enjoy looking at the world through others’ eyes. Readers who most appreciate skilful writing enter through the doorway of language (Wyatt online). These doorways draw readers to the crime fiction genre. There are stories that allow us to easily predict what will come next or make us hold our breath until the very last page, the books that we will cheerfully lend to a family member or a friend and those that we keep close to hand to re-read again and again. There are settings as diverse as country manors, exotic locations, and familiar city streets, places we have been and others that we might want to explore. There are characters such as the accidental sleuth, the hardboiled detective, and the refined police officer, amongst many others, the men and women—complete with idiosyncrasies and flaws—who we have grown to admire and trust. There is also the language that all writers, regardless of genre, depend upon to tell their tales. In crime fiction, even the most basic task of describing where the murder victim was found can range from words that convey the genteel—“The room of the tragedy” (Christie 62)—to the absurd: “There it was, jammed between a pallet load of best export boneless beef and half a tonne of spring lamb” (Maloney 1). These appeal factors indicate why readers might choose crime fiction over another genre, or choose one type of crime fiction over another. Yet such factors fail to explain what crime fiction is or adequately answer why the genre is devoured in such vast quantities. Firstly, crime fiction stories are those in which there is the committing of a crime, or at least the suspicion of a crime (Cole), and the story that unfolds revolves around the efforts of an amateur or professional detective to solve that crime (Scaggs). Secondly, crime fiction offers the reassurance of resolution, a guarantee that from “previous experience and from certain cultural conventions associated with this genre that ultimately the mystery will be fully explained” (Zunshine 122). For Auden, the definition of the crime novel was quite specific, and he argued that referring to the genre by “the vulgar definition, ‘a Whodunit’ is correct” (407). Auden went on to offer a basic formula stating that: “a murder occurs; many are suspected; all but one suspect, who is the murderer, are eliminated; the murderer is arrested or dies” (407). The idea of a formula is certainly a useful one, particularly when production demands—in terms of both quality and quantity—are so high, because the formula facilitates creators in the “rapid and efficient production of new works” (Cawelti 9). For contemporary crime fiction readers, the doorways to reading, discussed briefly above, have been cast wide open. Stories relying upon the basic crime fiction formula as a foundation can be gothic tales, clue puzzles, forensic procedurals, spy thrillers, hardboiled narratives, or violent crime narratives, amongst many others. The settings can be quiet villages or busy metropolises, landscapes that readers actually inhabit or that provide a form of affordable tourism. These stories can be set in the past, the here and now, or the future. Characters can range from Edgar Allan Poe’s C. Auguste Dupin to Dashiell Hammett’s Sam Spade, from Agatha Christie’s Miss Jane Marple to Kerry Greenwood’s Honourable Phryne Fisher. Similarly, language can come in numerous styles from the direct (even rough) words of Carter Brown to the literary prose of Peter Temple. Anything is possible, meaning everything is available to readers. For Auden—although he required a crime to be committed and expected that crime to be resolved—these doorways were only slightly ajar. For him, the story had to be a Whodunit; the setting had to be rural England, though a college setting was also considered suitable; the characters had to be “eccentric (aesthetically interesting individuals) and good (instinctively ethical)” and there needed to be a “completely satisfactory detective” (Sherlock Holmes, Inspector French, and Father Brown were identified as “satisfactory”); and the language descriptive and detailed (406, 409, 408). To illustrate this point, Auden’s concept of crime fiction has been plotted on a taxonomy, below, that traces the genre’s main developments over a period of three centuries. As can be seen, much of what is, today, taken for granted as being classified as crime fiction is completely excluded from Auden’s ideal. Figure 1: Taxonomy of Crime Fiction (Adapted from Franks, Murder 136) Crime Fiction: A Personal Journey I discovered crime fiction the summer before I started high school when I saw the film version of The Big Sleep starring Humphrey Bogart and Lauren Bacall. A few days after I had seen the film I started reading the Raymond Chandler novel of the same title, featuring his famous detective Philip Marlowe, and was transfixed by the second paragraph: The main hallway of the Sternwood place was two stories high. Over the entrance doors, which would have let in a troop of Indian elephants, there was a broad stained-glass panel showing a knight in dark armour rescuing a lady who was tied to a tree and didn’t have any clothes on but some very long and convenient hair. The knight had pushed the visor of his helmet back to be sociable, and he was fiddling with the knots on the ropes that tied the lady to the tree and not getting anywhere. I stood there and thought that if I lived in the house, I would sooner or later have to climb up there and help him. He didn’t seem to be really trying (9). John Scaggs has written that this passage indicates Marlowe is an idealised figure, a knight of romance rewritten onto the mean streets of mid-20th century Los Angeles (62); a relocation Susan Roland calls a “secular form of the divinely sanctioned knight errant on a quest for metaphysical justice” (139): my kind of guy. Like many young people I looked for adventure and escape in books, a search that was realised with Raymond Chandler and his contemporaries. On the escapism scale, these men with their stories of tough-talking detectives taking on murderers and other criminals, law enforcement officers, and the occasional femme fatale, were certainly a sharp upgrade from C.S. Lewis and the Chronicles of Narnia. After reading the works written by the pioneers of the hardboiled and roman noir traditions, I looked to other American authors such as Edgar Allan Poe who, in the mid-1800s, became the father of the modern detective story, and Thorne Smith who, in the 1920s and 1930s, produced magical realist tales with characters who often chose to dabble on the wrong side of the law. This led me to the works of British crime writers including Arthur Conan Doyle, Agatha Christie, and Dorothy L. Sayers. My personal library then became dominated by Australian writers of crime fiction, from the stories of bushrangers and convicts of the Colonial era to contemporary tales of police and private investigators. There have been various attempts to “improve” or “refine” my tastes: to convince me that serious literature is real reading and frivolous fiction is merely a distraction. Certainly, the reading of those novels, often described as classics, provide perfect combinations of beauty and brilliance. Their narratives, however, do not often result in satisfactory endings. This routinely frustrates me because, while I understand the philosophical frameworks that many writers operate within, I believe the characters of such works are too often treated unfairly in the final pages. For example, at the end of Ernest Hemingway’s A Farewell to Arms, Frederick Henry “left the hospital and walked back to the hotel in the rain” after his son is stillborn and “Mrs Henry” becomes “very ill” and dies (292–93). Another example can be found on the last page of George Orwell’s Nineteen Eighty-Four when Winston Smith “gazed up at the enormous face” and he realised that he “loved Big Brother” (311). Endings such as these provide a space for reflection about the world around us but rarely spark an immediate response of how great that world is to live in (Franks Motive). The subject matter of crime fiction does not easily facilitate fairy-tale finishes, yet, people continue to read the genre because, generally, the concluding chapter will show that justice, of some form, will be done. Punishment will be meted out to the ‘bad characters’ that have broken society’s moral or legal laws; the ‘good characters’ may experience hardships and may suffer but they will, generally, prevail. Crime Fiction: A Taste For Justice Superimposed upon Auden’s parameters around crime fiction, are his ideas of the law in the real world and how such laws are interwoven with the Christian-based system of ethics. This can be seen in Auden’s listing of three classes of crime: “(a) offenses against God and one’s neighbor or neighbors; (b) offenses against God and society; (c) offenses against God” (407). Murder, in Auden’s opinion, is a class (b) offense: for the crime fiction novel, the society reflected within the story should be one in “a state of grace, i.e., a society where there is no need of the law, no contradiction between the aesthetic individual and the ethical universal, and where murder, therefore, is the unheard-of act which precipitates a crisis” (408). Additionally, in the crime novel “as in its mirror image, the Quest for the Grail, maps (the ritual of space) and timetables (the ritual of time) are desirable. Nature should reflect its human inhabitants, i.e., it should be the Great Good Place; for the more Eden-like it is, the greater the contradiction of murder” (408). Thus, as Charles J. Rzepka notes, “according to W.H. Auden, the ‘classical’ English detective story typically re-enacts rites of scapegoating and expulsion that affirm the innocence of a community of good people supposedly ignorant of evil” (12). This premise—of good versus evil—supports Auden’s claim that the punishment of wrongdoers, particularly those who claim the “right to be omnipotent” and commit murder (409), should be swift and final: As to the murderer’s end, of the three alternatives—execution, suicide, and madness—the first is preferable; for if he commits suicide he refuses to repent, and if he goes mad he cannot repent, but if he does not repent society cannot forgive. Execution, on the other hand, is the act of atonement by which the murderer is forgiven by society (409). The unilateral endorsement of state-sanctioned murder is problematic, however, because—of the main justifications for punishment: retribution; deterrence; incapacitation; and rehabilitation (Carter Snead 1245)—punishment, in this context, focuses exclusively upon retribution and deterrence, incapacitation is achieved by default, but the idea of rehabilitation is completely ignored. This, in turn, ignores how the reading of crime fiction can be incorporated into a broader popular discourse on punishment and how a taste for crime fiction and a taste for justice are inextricably intertwined. One of the ways to explore the connection between crime fiction and justice is through the lens of Emile Durkheim’s thesis on the conscience collective which proposes punishment is a process allowing for the demonstration of group norms and the strengthening of moral boundaries. David Garland, in summarising this thesis, states: So although the modern state has a near monopoly of penal violence and controls the administration of penalties, a much wider population feels itself to be involved in the process of punishment, and supplies the context of social support and valorization within which state punishment takes place (32). It is claimed here that this “much wider population” connecting with the task of punishment can be taken further. Crime fiction, above all other forms of literary production, which, for those who do not directly contribute to the maintenance of their respective legal systems, facilitates a feeling of active participation in the penalising of a variety of perpetrators: from the issuing of fines to incarceration (Franks Punishment). Crime fiction readers are therefore, temporarily at least, direct contributors to a more stable society: one that is clearly based upon right and wrong and reliant upon the conscience collective to maintain and reaffirm order. In this context, the reader is no longer alone, with only their crime fiction novel for company, but has become an active member of “a moral framework which binds individuals to each other and to its conventions and institutions” (Garland 51). This allows crime fiction, once viewed as a “vice” (Wilson 395) or an “addiction” (Auden 406), to be seen as playing a crucial role in the preservation of social mores. It has been argued “only the most literal of literary minds would dispute the claim that fictional characters help shape the way we think of ourselves, and hence help us articulate more clearly what it means to be human” (Galgut 190). Crime fiction focuses on what it means to be human, and how complex humans are, because stories of murders, and the men and women who perpetrate and solve them, comment on what drives some people to take a life and others to avenge that life which is lost and, by extension, engages with a broad community of readers around ideas of justice and punishment. It is, furthermore, argued here that the idea of the story is one of the more important doorways for crime fiction and, more specifically, the conclusions that these stories, traditionally, offer. For Auden, the ending should be one of restoration of the spirit, as he suspected that “the typical reader of detective stories is, like myself, a person who suffers from a sense of sin” (411). In this way, the “phantasy, then, which the detective story addict indulges is the phantasy of being restored to the Garden of Eden, to a state of innocence, where he may know love as love and not as the law” (412), indicating that it was not necessarily an accident that “the detective story has flourished most in predominantly Protestant countries” (408). Today, modern crime fiction is a “broad church, where talented authors raise questions and cast light on a variety of societal and other issues through the prism of an exciting, page-turning story” (Sisterson). Moreover, our tastes in crime fiction have been tempered by a growing fear of real crime, particularly murder, “a crime of unique horror” (Hitchens 200). This has seen some readers develop a taste for crime fiction that is not produced within a framework of ecclesiastical faith but is rather grounded in reliance upon those who enact punishment in both the fictional and real worlds. As P.D. James has written: [N]ot by luck or divine intervention, but by human ingenuity, human intelligence and human courage. It confirms our hope that, despite some evidence to the contrary, we live in a beneficent and moral universe in which problems can be solved by rational means and peace and order restored from communal or personal disruption and chaos (174). Dorothy L. Sayers, despite her work to legitimise crime fiction, wrote that there: “certainly does seem a possibility that the detective story will some time come to an end, simply because the public will have learnt all the tricks” (108). Of course, many readers have “learnt all the tricks”, or most of them. This does not, however, detract from the genre’s overall appeal. We have not grown bored with, or become tired of, the formula that revolves around good and evil, and justice and punishment. Quite the opposite. Our knowledge of, as well as our faith in, the genre’s “tricks” gives a level of confidence to readers who are looking for endings that punish murderers and other wrongdoers, allowing for more satisfactory conclusions than the, rather depressing, ends given to Mr. Henry and Mr. Smith by Ernest Hemingway and George Orwell noted above. Conclusion For some, the popularity of crime fiction is a curious case indeed. When Penguin and Collins published the Marsh Million—100,000 copies each of 10 Ngaio Marsh titles in 1949—the author’s relief at the success of the project was palpable when she commented that “it was pleasant to find detective fiction being discussed as a tolerable form of reading by people whose opinion one valued” (172). More recently, upon the announcement that a Miles Franklin Award would be given to Peter Temple for his crime novel Truth, John Sutherland, a former chairman of the judges for one of the world’s most famous literary awards, suggested that submitting a crime novel for the Booker Prize would be: “like putting a donkey into the Grand National”. Much like art, fashion, food, and home furnishings or any one of the innumerable fields of activity and endeavour that are subject to opinion, there will always be those within the world of fiction who claim positions as arbiters of taste. Yet reading is intensely personal. I like a strong, well-plotted story, appreciate a carefully researched setting, and can admire elegant language, but if a character is too difficult to embrace—if I find I cannot make an emotional connection, if I find myself ambivalent about their fate—then a book is discarded as not being to my taste. It is also important to recognise that some tastes are transient. Crime fiction stories that are popular today could be forgotten tomorrow. Some stories appeal to such a broad range of tastes they are immediately included in the crime fiction canon. Yet others evolve over time to accommodate widespread changes in taste (an excellent example of this can be seen in the continual re-imagining of the stories of Sherlock Holmes). Personal tastes also adapt to our experiences and our surroundings. A book that someone adores in their 20s might be dismissed in their 40s. A storyline that was meaningful when read abroad may lose some of its magic when read at home. Personal events, from a change in employment to the loss of a loved one, can also impact upon what we want to read. Similarly, world events, such as economic crises and military conflicts, can also influence our reading preferences. Auden professed an almost insatiable appetite for crime fiction, describing the reading of detective stories as an addiction, and listed a very specific set of criteria to define the Whodunit. Today, such self-imposed restrictions are rare as, while there are many rules for writing crime fiction, there are no rules for reading this (or any other) genre. People are, generally, free to choose what, where, when, why, and how they read crime fiction, and to follow the deliberate or whimsical paths that their tastes may lay down for them. Crime fiction writers, past and present, offer: an incredible array of detective stories from the locked room to the clue puzzle; settings that range from the English country estate to city skyscrapers in glamorous locations around the world; numerous characters from cerebral sleuths who can solve a crime in their living room over a nice, hot cup of tea to weapon wielding heroes who track down villains on foot in darkened alleyways; and, language that ranges from the cultured conversations from the novels of the genre’s Golden Age to the hard-hitting terminology of forensic and legal procedurals. Overlaid on these appeal factors is the capacity of crime fiction to feed a taste for justice: to engage, vicariously at least, in the establishment of a more stable society. Of course, there are those who turn to the genre for a temporary distraction, an occasional guilty pleasure. There are those who stumble across the genre by accident or deliberately seek it out. There are also those, like Auden, who are addicted to crime fiction. So there are corpses for the conservative and dead bodies for the bloodthirsty. There is, indeed, a murder victim, and a murder story, to suit every reader’s taste. References Auden, W.H. “The Guilty Vicarage: Notes on The Detective Story, By an Addict.” Harper’s Magazine May (1948): 406–12. 1 Dec. 2013 ‹http://www.harpers.org/archive/1948/05/0033206›. Carter Snead, O. “Memory and Punishment.” Vanderbilt Law Review 64.4 (2011): 1195–264. Cawelti, John G. Adventure, Mystery and Romance: Formula Stories as Art and Popular Culture. Chicago: U of Chicago P, 1976/1977. Chandler, Raymond. The Big Sleep. London: Penguin, 1939/1970. ––. The Simple Art of Murder. New York: Vintage Books, 1950/1988. Christie, Agatha. The Mysterious Affair at Styles. London: HarperCollins, 1920/2007. Cole, Cathy. Private Dicks and Feisty Chicks: An Interrogation of Crime Fiction. Fremantle: Curtin UP, 2004. Derrida, Jacques. “The Law of Genre.” Glyph 7 (1980): 202–32. Franks, Rachel. “May I Suggest Murder?: An Overview of Crime Fiction for Readers’ Advisory Services Staff.” Australian Library Journal 60.2 (2011): 133–43. ––. “Motive for Murder: Reading Crime Fiction.” The Australian Library and Information Association Biennial Conference. Sydney: Jul. 2012. ––. “Punishment by the Book: Delivering and Evading Punishment in Crime Fiction.” Inter-Disciplinary.Net 3rd Global Conference on Punishment. Oxford: Sep. 2013. Freeman, R.A. “The Art of the Detective Story.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1924/1947. 7–17. Galgut, E. “Poetic Faith and Prosaic Concerns: A Defense of Suspension of Disbelief.” South African Journal of Philosophy 21.3 (2002): 190–99. Garland, David. Punishment and Modern Society: A Study in Social Theory. Chicago: U of Chicago P, 1993. Hemingway, Ernest. A Farewell to Arms. London: Random House, 1929/2004. ––. in R. Chandler. The Simple Art of Murder. New York: Vintage Books, 1950/1988. Hitchens, P. A Brief History of Crime: The Decline of Order, Justice and Liberty in England. London: Atlantic Books, 2003. James, P.D. Talking About Detective Fiction. New York: Alfred A. Knopf, 2009. Knight, Stephen. Crime Fiction since 1800: Death, Detection, Diversity, 2nd ed. New York: Palgrave Macmillian, 2010. Knox, Ronald A. “Club Rules: The 10 Commandments for Detective Novelists, 1928.” Ronald Knox Society of North America. 1 Dec. 2013 ‹http://www.ronaldknoxsociety.com/detective.html›. Malmgren, C.D. “Anatomy of Murder: Mystery, Detective and Crime Fiction.” Journal of Popular Culture Spring (1997): 115–21. Maloney, Shane. The Murray Whelan Trilogy: Stiff, The Brush-Off and Nice Try. Melbourne: Text Publishing, 1994/2008. Marsh, Ngaio in J. Drayton. Ngaio Marsh: Her Life in Crime. Auckland: Harper Collins, 2008. Orwell, George. Nineteen Eighty-Four. London: Penguin Books, 1949/1989. Roland, Susan. From Agatha Christie to Ruth Rendell: British Women Writers in Detective and Crime Fiction. London: Palgrave, 2001. Rzepka, Charles J. Detective Fiction. Cambridge: Polity, 2005. Sayers, Dorothy L. “The Omnibus of Crime.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1928/1947. 71–109. Scaggs, John. Crime Fiction: The New Critical Idiom. London: Routledge, 2005. Sisterson, C. “Battle for the Marsh: Awards 2013.” Black Mask: Pulps, Noir and News of Same. 1 Jan. 2014 http://www.blackmask.com/category/awards-2013/ Sutherland, John. in A. Flood. “Could Miles Franklin turn the Booker Prize to Crime?” The Guardian. 1 Jan. 2014 ‹http://www.guardian.co.uk/books/2010/jun/25/miles-franklin-booker-prize-crime›. Van Dine, S.S. “Twenty Rules for Writing Detective Stories.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1928/1947. 189-93. Wilson, Edmund. “Who Cares Who Killed Roger Ackroyd.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1944/1947. 390–97. Wyatt, N. “Redefining RA: A RA Big Think.” Library Journal Online. 1 Jan. 2014 ‹http://lj.libraryjournal.com/2007/07/ljarchives/lj-series-redefining-ra-an-ra-big-think›. Zunshine, Lisa. Why We Read Fiction: Theory of Mind and the Novel. Columbus: Ohio State UP, 2006.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
32

Mercer, Erin. „“A deluge of shrieking unreason”: Supernaturalism and Settlement in New Zealand Gothic Fiction“. M/C Journal 17, Nr. 4 (24.07.2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.846.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Like any genre or mode, the Gothic is malleable, changing according to time and place. This is particularly apparent when what is considered Gothic in one era is compared with that of another. The giant helmet that falls from the sky in Horace Walpole’s Castle of Otranto (1764) is a very different threat to the ravenous vampires that stalk the novels of Anne Rice, just as Ann Radcliffe’s animated portraits may not inspire anxiety for a contemporary reader of Stephen King. The mutability of Gothic is also apparent across various versions of national Gothic that have emerged, with the specificities of place lending Gothic narratives from countries such as Ireland, Scotland and Australia a distinctive flavour. In New Zealand, the Gothic is most commonly associated with Pakeha artists exploring extreme psychological states, isolation and violence. Instead of the haunted castles, ruined abbeys and supernatural occurrences of classic Gothics of the eighteenth and nineteenth centuries, such as those produced by writers as diverse as Charles Brockden Brown, Matthew Lewis, Edgar Allen Poe, Radcliffe, Bram Stoker and Walpole, New Zealand Gothic fiction tends to focus on psychological horror, taking its cue, according to Jenny Lawn, from Mary Shelley’s Frankenstein (1818), which ushered in a tendency in the Gothic novel to explore the idea of a divided consciousness. Lawn observes that in New Zealand “Our monsters tend to be interior: they are experiences of intense psychological states, often with sexual undertones within isolated nuclear families” (“Kiwi Gothic”). Kirsty Gunn’s novella Rain (1994), which focuses on a dysfunctional family holidaying in an isolated lakeside community, exemplifies the tendency of New Zealand Gothic to omit the supernatural in favour of the psychological, with its spectres being sexual predation, parental neglect and the death of an innocent. Bronwyn Bannister’s Haunt (2000) is set primarily in a psychiatric hospital, detailing various forms of psychiatric disorder, as well as the acts that spring from them, such as one protagonist’s concealment for several years of her baby in a shed, while Noel Virtue’s The Redemption of Elsdon Bird (1987) is another example, with a young character’s decision to shoot his two younger siblings in the head as they sleep in an attempt to protect them from the religious beliefs of his fundamentalist parents amply illustrating the intense psychological states that characterise New Zealand Gothic. Although there is no reason why Gothic literature ought to include the supernatural, its omission in New Zealand Gothic does point to a confusion that Timothy Jones foregrounds in his suggestion that “In the absence of the trappings of established Gothic traditions – castles populated by fiendish aristocrats, swamps draped with Spanish moss and possessed by terrible spirits” New Zealand is “uncertain how and where it ought to perform its own Gothic” (203). The anxiety that Jones notes is perhaps less to do with where the New Zealand Gothic should occur, since there is an established tradition of Gothic events occurring in the bush and on the beach, while David Ballantyne’s Sydney Bridge Upside Down (1968) uses a derelict slaughterhouse as a version of a haunted castle and Maurice Gee successfully uses a decrepit farmhouse as a Gothic edifice in The Fire-Raiser (1986), but more to do with available ghosts. New Zealand Gothic literature produced in the twentieth and twenty-first centuries certainly tends to focus on the psychological rather than the supernatural, but earlier writing that utilises the Gothic mode is far more focused on spooky events and ghostly presences. There is a tradition of supernatural Gothic in New Zealand, but its representations of Maori ghosts complicates the processes through which contemporary writers might build on that tradition. The stories in D. W. O. Fagen’s collection Tapu and Other Tales of Old New Zealand (1952) illustrate the tendency in colonial New Zealand literature to represent Maori in supernatural terms expressive both of anxieties surrounding Maori agency and indigeneity, as well as Western assumptions regarding Maori culture. In much colonial Gothic, Maori ghosts, burial grounds and the notion of tapu express settler anxieties while also working to contain those anxieties by suggesting the superstitious and hence backward nature of indigenous culture. In Fagan’s story “Tapu”, which first appeared in the Bulletin in 1912, the narrator stumbles into a Maori burial ground where he is confronted by the terrible sight of “two fleshless skeletons” that grin and appear “ghastly in the dim light” (37). The narrator’s desecration of land deemed tapu fills him with “a sort of nameless terror at nothing, a horror of some unknown impending fate against which it was useless to struggle and from which there was no escape” (39). This expresses a sense of the authenticity of Maori culture, but the narrator’s thought “Was there any truth in heathen devilry after all?” is quickly superseded by the relegation of Maori culture as “ancient superstitions” (40). When the narrator is approached by a tohunga following his breach of tapu, his reaction is outrage: "Here was I – a fairly decent Englishman, reared in the Anglican faith and living in the nineteenth century – hindered from going about my business, outcast, excommunicated, shunned as a leper, my servant dying, all on account of some fiendish diablerie of heathen fetish. The affair was preposterous, incredible, ludicrous" (40). Fagan’s story establishes a clear opposition between Western rationalism and “decency”, and the “heathen fetishes” associated with Maori culture, which it uses to infuse the story with the thrills appropriate to Gothic fiction and which it ultimately casts as superstitious and uncivilised. F. E. Maning’s Old New Zealand (1863) includes an episode of Maori women grieving that is represented in terms that would not be out of place in horror. A group of women are described as screaming, wailing, and quivering their hands about in a most extraordinary manner, and cutting themselves dreadfully with sharp flints and shells. One old woman, in the centre of the group, was one clot of blood from head to feet, and large clots of coagulated blood lay on the ground where she stood. The sight was absolutely horrible, I thought at the time. She was singing or howling a dirge-like wail. In her right hand she held a piece of tuhua, or volcanic glass, as sharp as a razor: this she placed deliberately to her left wrist, drawing it slowly upwards to her left shoulder, the spouting blood following as it went; then from the left shoulder downwards, across the breast to the short ribs on the right side; then the rude but keen knife was shifted from the right hand to the left, placed to the right wrist, drawn upwards to the right shoulder, and so down across the breast to the left side, thus making a bloody cross on the breast; and so the operation went on all the time I was there, the old creature all the time howling in time and measure, and keeping time also with the knife, which at every cut was shifted from one hand to the other, as I have described. She had scored her forehead and cheeks before I came; her face and body was a mere clot of blood, and a little stream was dropping from every finger – a more hideous object could scarcely be conceived. (Maning 120–21) The gory quality of this episode positions Maori as barbaric, but Patrick Evans notes that there is an incident in Old New Zealand that grants authenticity to indigenous culture. After being discovered handling human remains, the narrator of Maning’s text is made tapu and rendered untouchable. Although Maning represents the narrator’s adherence to his abjection from Maori society as merely a way to placate a local population, when a tohunga appears to perform cleansing rituals, the narrator’s indulgence of perceived superstition is accompanied by “a curious sensation […] like what I fancied a man must feel who has just sold himself, body and bones, to the devil. For a moment I asked myself the question whether I was not actually being then and there handed over to the powers of darkness” (qtd. in Evans 85). Evans points out that Maning may represent the ritual as solely performative, “but the result is portrayed as real” (85). Maning’s narrator may assert his lack of belief in the tohunga’s power, but he nevertheless experiences that power. Such moments of unease occur throughout colonial writing when assertions of European dominance and rational understanding are undercut or threatened. Evans cites the examples of the painter G. F. Angus whose travels through the native forest of Waikato in the 1840s saw him haunted by the “peculiar odour” of rotting vegetation and Edward Shortland whose efforts to remain skeptical during a sacred Maori ceremony were disturbed by the manifestation of atua rustling in the thatch of the hut in which it was occurring (Evans 85). Even though the mysterious power attributed to Maori in colonial Gothic is frequently represented as threatening, there is also an element of desire at play, which Lydia Wevers highlights in her observation that colonial ghost stories involve a desire to assimilate or be assimilated by what is “other.” Wevers singles out for discussion the story “The Disappearance of Letham Crouch”, which appeared in the New Zealand Illustrated Magazine in 1901. The narrative recounts the experiences of an overzealous missionary who is received by Maori as a new tohunga. In order to learn more about Maori religion (so as to successfully replace it with Christianity), Crouch inhabits a hut that is tapu, resulting in madness and fanaticism. He eventually disappears, only to reappear in the guise of a Maori “stripped for dancing” (qtd. in Wevers 206). Crouch is effectively “turned heathen” (qtd. in Wevers 206), a transformation that is clearly threatening for a Christian European, but there is also an element of desirability in such a transformation for a settler seeking an authentic New Zealand identity. Colonial Gothic frequently figures mysterious experiences with indigenous culture as a way for the European settler to essentially become indigenous by experiencing something perceived as authentically New Zealand. Colonial Gothic frequently includes the supernatural in ways that are complicit in the processes of colonisation that problematizes them as models for contemporary writers. For New Zealanders attempting to produce a Gothic narrative, the most immediately available tropes for a haunting past are Maori, but to use those tropes brings texts uncomfortably close to nineteenth-century obsessions with Maori skeletal remains and a Gothicised New Zealand landscape, which Edmund G. C. King notes is a way of expressing “the sense of bodily and mental displacement that often accompanied the colonial experience” (36). R. H. Chapman’s Mihawhenua (1888) provides an example of tropes particularly Gothic that remain a part of colonial discourse not easily transferable into a bicultural context. Chapman’s band of explorers discover a cave strewn with bones which they interpret to be the remains of gory cannibalistic feasts: Here, we might well imagine, the clear waters of the little stream at our feet had sometime run red with the blood of victims of some horrid carnival, and the pale walls of the cavern had grown more pale in sympathy with the shrieks of the doomed ere a period was put to their tortures. Perchance the owners of some of the bones that lay scattered in careless profusion on the floor, had, when strong with life and being, struggled long and bravely in many a bloody battle, and, being at last overcome, their bodies were brought here to whet the appetites and appease the awful hunger of their victors. (qtd. in King) The assumptions regarding the primitive nature of indigenous culture expressed by reference to the “horrid carnival” of cannibalism complicate the processes through which contemporary writers could meaningfully draw on a tradition of New Zealand Gothic utilising the supernatural. One answer to this dilemma is to use supernatural elements not specifically associated with New Zealand. In Stephen Cain’s anthology Antipodean Tales: Stories from the Dark Side (1996) there are several instances of this, such as in the story “Never Go Tramping Alone” by Alyson Cresswell-Moorcock, which features a creature called a Gravett. As Timothy Jones’s discussion of this anthology demonstrates, there are two problems arising from this unprecedented monster: firstly, the story does not seem to be a “New Zealand Gothic”, which a review in The Evening Post highlights by observing that “there is a distinct ‘Kiwi’ feel to only a few of the stories” (Rendle 5); while secondly, the Gravatt’s appearance in the New Zealand landscape is unconvincing. Jones argues that "When we encounter the wendigo, a not dissimilar spirit to the Gravatt, in Ann Tracy’s Winter Hunger or Stephen King’s Pet Sematary, we have a vague sense that such beings ‘exist’ and belong in the American or Canadian landscapes in which they are located. A Gravatt, however, has no such precedent, no such sense of belonging, and thus loses its authority" (251). Something of this problem is registered in Elizabeth Knox’s vampire novel Daylight (2003), which avoids the problem of making a vampire “fit” with a New Zealand landscape devoid of ancient architecture by setting all the action in Europe. One of the more successful stories in Cain’s collection demonstrates a way of engaging with a specifically New Zealand tradition of supernatural Gothic, while also illustrating some of the potential pitfalls in utilising colonial Gothic tropes of menacing bush, Maori burial caves and skeletal remains. Oliver Nicks’s “The House” focuses on a writer who takes up residence in an isolated “little old colonial cottage in the bush” (8). The strange “odd-angled walls”, floors that seem to slope downwards and the “subterranean silence” of the cottage provokes anxiety in the first-person narrator who admits his thoughts “grew increasingly dark and chaotic” (8). The strangeness of the house is only intensified by the isolation of its surroundings, which are fertile but nevertheless completely uninhabited. Alone and unnerved by the oddness of the house, the narrator listens to the same “inexplicable night screeches and rustlings of the bush” (9) that furnish so much New Zealand Gothic. Yet it is not fear inspired by the menacing bush that troubles the narrator as much as the sense that there was more in this darkness, something from which I felt a greater need to be insulated than the mild horror of mingling with a few wetas, spiders, bats, and other assorted creepy-crawlies. Something was subtlely wrong here – it was not just the oddness of the dimensions and angles. Everything seemed slightly off, not to add up somehow. I could not quite put my finger on whatever it was. (10) When the narrator escapes the claustrophobic house for a walk in the bush, the natural environment is rendered in spectral terms. The narrator is engulfed by the “bare bones of long-dead forest giants” (11) and “crowding tree-corpses”, but the path he follows in order to escape the “Tree-ghosts” is no more comforting since it winds through “a strange grey world with its shrouds of hanging moss, and mist” (12). In the midst of this Gothicised environment the narrator is “transfixed by the intersection of two overpowering irrational forces” when something looms up out of the mist and experiences “irresistible curiosity, balanced by an equal and opposite urge to turn and run like hell” (12). The narrator’s experience of being deep in the threatening bush continues a tradition of colonial writing that renders the natural environment in Gothic terms, such as H. B. Marriot Watson’s The Web of the Spider: A Tale of Adventure (1891), which includes an episode that sees the protagonist Palliser become lost in the forest of Te Tauru and suffer a similar demoralization as Nicks’s narrator: “the horror of the place had gnawed into his soul, and lurked there, mordant. He now saw how it had come to be regarded as the home of the Taniwha, the place of death” (77). Philip Steer points out that it is the Maoriness of Palliser’s surroundings that inspire his existential dread, suggesting a certain amount of settler alienation, but “Palliser’s survival and eventual triumph overwrites this uncertainty with the relegation of Maori to the past” (128). Nicks’s story, although utilising similar tropes to colonial fiction, attempts to puts them to different ends. What strikes such fear in Nicks’s narrator is a mysterious object that inspires the particular dread known as the uncanny: I gave myself a stern talking to and advanced on the shadow. It was about my height, angular, bony and black. It stood as it now stands, as it has stood for centuries, on the edge of a swamp deep in the heart of an ancient forest high in this remote range of hills forming a part of the Southern Alps. As I think of it I cannot help but shudder; it fills me even now with inexplicable awe. It snaked up out of the ground like some malign fern-frond, curving back on itself and curling into a circle at about head height. Extending upwards from the circle were three odd-angled and bent protuberances of unequal length. A strange force flowed from it. It looked alien somehow, but it was man-made. Its power lay, not in its strangeness, but in its unaccountable familiarity; why did I know – have I always known? – how to fear this… thing? (12) This terrible “thing” represents a return of the repressed associated with the crimes of colonisation. After almost being devoured by the malevolent tree-like object the narrator discovers a track leading to a cave decorated with ancient rock paintings that contains a hideous wooden creature that is, in fact, a burial chest. Realising that he has discovered a burial cave, the narrator is shocked to find more chests that have been broken open and bones scattered over the floor. With the discovery of the desecrated burial cave, the hidden crimes of colonisation are brought to light. Unlike colonial Gothic that tends to represent Maori culture as threatening, Nicks’s story represents the forces contained in the cave as a catalyst for a beneficial transformative experience: I do remember the cyclone of malign energy from the abyss gibbering and leering; a flame of terror burning in every cell of my body; a deluge of shrieking unreason threatening to wash away the bare shred that was left of my mind. Yet even as each hellish new dimension yawned before me, defying the limits even of imagination, the fragments of my shattered sanity were being drawn together somehow, and reassembled in novel configurations. To each proposition of demonic impossibility there was a surging, answering wave of kaleidoscopic truth. (19) Although the story replicates colonial writing’s tendency to represent indigenous culture in terms of the irrational and demonic, the authenticity and power of the narrator’s experience is stressed. When he comes to consciousness following an enlightenment that sees him acknowledging that the truth of existence is a limitless space “filled with deep coruscations of beauty and joy” (20) he knows what he must do. Returning to the cottage, the narrator takes several days to search the house and finally finds what he is looking for: a steel box that contains “stolen skulls” (20). The narrator concludes that the “Trophies” (20) buried in the collapsed outhouse are the cause for the “Dark, inexplicable moods, nightmares, hallucinations – spirits, ghosts, demons” that “would have plagued anyone who attempted to remain in this strange, cursed region” (20). Once the narrator returns the remains to the burial cave, the inexplicable events cease and the once-strange house becomes an ideal home for a writer seeking peace in which to work. The colonial Gothic mode in New Zealand utilises the Gothic’s concern with a haunting past in order to associate that past with the primitive and barbaric. By rendering Maori culture in Gothic terms, such as in Maning’s blood-splattered scene of grieving or through the spooky discoveries of bone-strewn caves, colonial writing compares an “uncivilised” indigenous culture with the “civilised” culture of European settlement. For a contemporary writer wishing to produce a New Zealand supernatural horror, the colonial Gothic is a problematic tradition to work from, but Nicks’s story succeeds in utilising tropes associated with colonial writing in order to reverse its ideologies. “The House” represents European settlement in terms of barbarity by representing a brutal desecration of sacred ground, while indigenous culture is represented in positive, if frightening, terms of truth and power. Colonial Gothic’s tendency to associate indigenous culture with violence, barbarism and superstition is certainly replicated in Nicks’s story through the frightening object that attempts to devour the narrator and the macabre burial chests shaped like monsters, but ultimately it is colonial violence that is most overtly condemned, with the power inhabiting the burial cave being represented as ultimately benign, at least towards an intruder who means no harm. More significantly, there is no attempt in the story to explain events that seem outside the understanding of Western rationality. The story accepts as true what the narrator experiences. Nevertheless, in spite of the explicit engagement with the return of repressed crimes associated with colonisation, Nicks’s engagement with the mode of colonial Gothic means there is a replication of some of its underlying notions relating to settlement and belonging. The narrator of Nicks’s story is a contemporary New Zealander who is placed in the position of rectifying colonial crimes in order to take up residence in a site effectively cleansed of the sins of the past. Nicks’s narrator cannot happily inhabit the colonial cottage until the stolen remains are returned to their rightful place and it seems not to occur to him that a greater theft might underlie the smaller one. Returning the stolen skulls is represented as a reasonable action in “The House”, and it is a way for the narrator to establish what Linda Hardy refers to as “natural occupancy,” but the notion of returning a house and land that might also be termed stolen is never entertained, although the story’s final sentence does imply the need for the continuing placation of the powerful indigenous forces that inhabit the land: “To make sure that things stay [peaceful] I think I may just keep this story to myself” (20). The fact that the narrator has not kept the story to himself suggests that his untroubled occupation of the colonial cottage is far more tenuous than he might have hoped. References Ballantyne, David. Sydney Bridge Upside Down. Melbourne: Text, 2010. Bannister, Bronwyn. Haunt. Dunedin: University of Otago Press, 2000. Calder, Alex. “F. E. Maning 1811–1883.” Kotare 7. 2 (2008): 5–18. Chapman, R. H. Mihawhenua: The Adventures of a Party of Tourists Amongst a Tribe of Maoris Discovered in Western Otago. Dunedin: J. Wilkie, 1888. Cresswell-Moorcock, Alyson. “Never Go Tramping Along.” Antipodean Tales: Stories from the Dark Side. Ed. Stephen Cain. Wellington: IPL Books, 1996: 63-71. Evans, Patrick. The Long Forgetting: Postcolonial Literary Culture in New Zealand. Christchurch: Canterbury University Press, 2007. Fagan, D. W. O. Tapu and Other Tales of Old New Zealand. Wellington: A. H. & A. W. Reed, 1952. Gee, Maurice. The Fire-Raiser. Auckland: Penguin, 1986. Gunn, Kirsty. Rain. New York: Grove Press, 1994. Hardy, Linda. “Natural Occupancy.” Meridian 14.2 (October 1995): 213-25. Jones, Timothy. The Gothic as a Practice: Gothic Studies, Genre and the Twentieth Century Gothic. PhD thesis. Wellington: Victoria University, 2010. King, Edmund G. C. “Towards a Prehistory of the Gothic Mode in Nineteenth-Century Zealand Writing,” Journal of New Zealand Literature 28.2 (2010): 35-57. “Kiwi Gothic.” Massey (Nov. 2001). 8 Mar. 2014 ‹http://www.massey.ac.nz/~wwpubafs/magazine/2001_Nov/stories/gothic.html›. Maning, F. E. Old New Zealand and Other Writings. Ed. Alex Calder. London: Leicester University Press, 2001. Marriott Watson, H. B. The Web of the Spider: A Tale of Adventure. London: Hutchinson, 1891. Nicks, Oliver. “The House.” Antipodean Tales: Stories from the Dark Side. Ed. Stephen Cain. Wellington: IPL Books, 1996: 8-20. Rendle, Steve. “Entertaining Trip to the Dark Side.” Rev. of Antipodean Tales: Stories from the Dark Side, ed. Stephen Cain. The Evening Post. 17 Jan. 1997: 5. Shelley, Mary. Frankenstein. Ed. Patrick Nobes. Oxford: Oxford University Press, 1995. Steer, Philip. “History (Never) Repeats: Pakeha Identity, Novels and the New Zealand Wars.” Journal of New Zealand Literature 25 (2007): 114-37. Virtue, Noel. The Redemption of Elsdon Bird. New York: Grove Press, 1987. Walpole, Horace. The Castle of Otranto. London: Penguin, 2010. Wevers, Lydia. “The Short Story.” The Oxford History of New Zealand Literature in English. Ed. Terry Sturm. Auckland: Oxford University Press, 1991: 203–70.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
33

Stevens, Ian. „The Epistemological Consequences of Artificial Intelligence, Precision Medicine, and Implantable Brain-Computer Interfaces“. Voices in Bioethics 10 (30.06.2024). http://dx.doi.org/10.52214/vib.v10i.12654.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
ABSTRACT I argue that this examination and appreciation for the shift to abductive reasoning should be extended to the intersection of neuroscience and novel brain-computer interfaces too. This paper highlights the implications of applying abductive reasoning to personalized implantable neurotechnologies. Then, it explores whether abductive reasoning is sufficient to justify insurance coverage for devices absent widespread clinical trials, which are better applied to one-size-fits-all treatments. INTRODUCTION In contrast to the classic model of randomized-control trials, often with a large number of subjects enrolled, precision medicine attempts to optimize therapeutic outcomes by focusing on the individual.[i] A recent publication highlights the strengths and weakness of both traditional evidence-based medicine and precision medicine.[ii] Plus, it outlines a tension in the shift from evidence-based medicine’s inductive reasoning style (the collection of data to postulate general theories) to precision medicine’s abductive reasoning style (the generation of an idea from the limited data available).[iii] The paper’s main example is the application of precision medicine for the treatment of cancer.[iv] I argue that this examination and appreciation for the shift to abductive reasoning should be extended to the intersection of neuroscience and novel brain-computer interfaces too. As the name suggests, brain-computer interfaces are a significant advancement in neurotechnology that directly connects someone’s brain to external or implanted devices.[v] Among the various kinds of brain-computer interfaces, adaptive deep brain stimulation devices require numerous personalized adjustments to their settings during the implantation and computation stages in order to provide adequate relief to patients with treatment-resistant disorders. What makes these devices unique is how adaptive deep brain stimulation integrates a sensory component to initiate the stimulation. While not commonly at the level of sophistication as self-supervising or generative large language models,[vi] they currently allow for a semi-autonomous form of neuromodulation. This paper highlights the implications of applying abductive reasoning to personalized implantable neurotechnologies. Then, it explores whether abductive reasoning is sufficient to justify insurance coverage for devices absent widespread clinical trials, which are better applied to one-size-fits-all treatments.[vii] ANALYSIS I. The State of Precision Medicine in Oncology and the Epistemological Shift While a thorough overview of precision medicine for the treatment of cancer is beyond the scope of this article, its practice can be roughly summarized as identifying clinically significant characteristics a patient possesses (e.g., genetic traits) to land on a specialized treatment option that, theoretically, should benefit the patient the most.[viii] However, in such a practice of stratification patients fall into smaller and smaller populations and the quality of evidence that can be applied to anyone outside these decreases in turn.[ix] As inductive logic helps to articulate, the greater the number of patients that respond to a particular therapy the higher the probability of its efficacy. By straying from this logical framework, precision medicine opens the treatment of cancer to more uncertainty about the validity of these approaches to the resulting disease subcategories.[x] Thus, while contemporary medical practices explicitly describe some treatments as “personalized”, they ought not be viewed as inherently better founded than other therapies.[xi] A relevant contemporary case of precision medicine out of Norway focuses on the care of a patient with cancer between the ventricles of the heart and esophagus, which had failed to respond to the standard regimen of therapies over four years.[xii] In a last-ditch effort, the patient elected to pay out-of-pocket for an experimental immunotherapy (nivolumab) at a private hospital. He experienced marked improvements and a reduction in the size of the tumor. Understandably, the patient tried to pursue further rounds of nivolumab at a public hospital. However, the hospital initially declined to pay for it given the “lack of evidence from randomised clinical trials for this drug relating to this [patient’s] condition.”[xiii] In rebuttal to this claim, the patient countered that he was actually similar to a subpopulation of patients who responded in “open‐label, single arm, phase 2 studies on another immune therapy drug” (pembrolizumab).[xiv] Given this interpretation of the prior studies and the patient’s response, further rounds of nivolumab were approved. Had the patient not had improvements in the tumor’s size following a round of nivolumab, then pembrolizumab’s prior empirical evidence in isolation would have been insufficient, inductively speaking, to justify his continued use of nivolumab.[xv] The case demonstrates a shift in reasoning from the traditional induction to abduction. The phenomenon of ‘cancer improvement’ is considered causally linked to nivolumab and its underlying physiological mechanisms.[xvi] However, “the weakness of abductions is that there may always be some other better, unknown explanation for an effect. The patient may for example belong to a special subgroup that spontaneously improves, or the change may be a placebo effect. This does not mean, however, that abductive inferences cannot be strong or reasonable, in the sense that they can make a conclusion probable.”[xvii] To demonstrate the limitations of relying on the abductive standard in isolation, commentators have pointed out that side effects in precision medicine are hard to rule out as being related to the initial intervention itself unless trends from a group of patients are taken into consideration.[xviii] As artificial intelligence (AI) assists the development of precision medicine for oncology, this uncertainty ought to be taken into consideration. The implementation of AI has been crucial to the development of precision medicine by providing a way to combine large patient datasets or a single patient with a large number of unique variables with machine learning to recommend matches based on statistics and probability of success upon which practitioners can base medical recommendations.[xix] The AI is usually not establishing a causal relationship[xx] – it is predicting. So, as AI bleeds into medical devices, like brain-computer interfaces, the same cautions about using abductive reasoning alone should be carried over. II. Responsive Neurostimulation, AI, and Personalized Medicine Like precision medicine in cancer treatment, computer-brain interface technology similarly focuses on the individual patient through personalized settings. In order to properly expose the intersection of AI, precision medicine, abductive reasoning, and implantable neurotechnologies, the descriptions of adaptive deep brain stimulation systems need to deepen.[xxi] As a broad summary of adaptive deep brain stimulation, to provide a patient with the therapeutic stimulation, a neural signal, typically referred to as a local field potential,[xxii] must first be detected and then interpreted by the device. The main adaptive deep brain stimulation device with premarket approval, the NeuroPace Responsive Neurostimulation system, is used to treat epilepsy by detecting and storing “programmer-defined phenomena.”[xxiii] Providers can optimize the detection settings of the device to align with the patient’s unique electrographic seizures as well as personalize the reacting stimulation’s parameters.[xxiv] The provider adjusts the technology based on trial and error. One day machine learning algorithms will be able to regularly aid this process in myriad ways, such as by identifying the specific stimulation settings a patient may respond to ahead of time based on their electrophysiological signatures.[xxv] Either way, with AI or programmers, adaptive neurostimulation technologies are individualized and therefore operate in line with precision medicine rather than standard treatments based on large clinical trials. Contemporary neurostimulation devices are not usually sophisticated enough to be prominent in AI discussions where the topics of neural networks, deep learning, generative models, and self-attention dominate the conversation. However, implantable high-density electrocorticography arrays (a much more sensitive version than adaptive deep brain stimulation systems use) have been used in combination with neural networks to help patients with neurologic deficits from a prior stroke “speak” through a virtual avatar.[xxvi] In some experimental situations, algorithms are optimizing stimulation parameters with increasing levels of independence.[xxvii] An example of neurostimulation that is analogous to the use of nivolumab in Norway surrounds a patient in the United States who was experiencing both treatment-resistant OCD and temporal lobe epilepsy.[xxviii]Given the refractory nature of her epilepsy, implantation of an adaptive deep brain stimulation system was indicated. As a form of experimental therapy, her treatment-resistant OCD was also indicated for the off-label use of an adaptive deep brain stimulation set-up. Another deep brain stimulation lead, other than the one implanted for epilepsy, was placed in the patient’s right nucleus accumbens and ventral pallidum region given the correlation these nuclei had with OCD symptoms in prior research. Following this, the patient underwent “1) ambulatory, patient-initiated magnet-swipe storage of data during moments of obsessive thoughts; (2) lab-based, naturalistic provocation of OCD-related distress (naturalistic provocation task); and (3) lab-based, VR [virtual reality] provocation of OCD-related distress (VR provocation task).”[xxix] Such signals were used to identify when to deliver the therapeutic stimulation in order to counter the OCD symptoms. Thankfully, following the procedure and calibration the patient exhibited marked improvements in their OCD symptoms and recently shared her results publicly.[xxx] In both cases, there is a similar level of abductive justification for the efficacy of the delivered therapy. In the case study in which the patient was treated with adaptive deep brain stimulation, they at least had their neural activity tested in various settings to determine the optimum parameters for treatment to avoid them being based on guesswork. Additionally, the adaptive deep brain stimulation lead was already placed before the calibration trials were conducted, meaning that the patient had already taken on the bulk of the procedural risk before the efficacy could be determined. Such an efficacy test could have been replicated in the first patient’s cancer treatment, had it been biopsied and tested against the remaining immunotherapies in vitro. Yet, in the case of cancer with few options, one previous dose of a drug that appeared to work on the patient may justify further doses. However, as the Norwegian case presents, corroboration with known responses to a similar drug (from a clinical trial) could be helpful to validate the treatment strategy. (It should be noted that both patients were resigned to these last resort options regardless of the efficacy of treatment.) There are some elements of inductive logic seen with adaptive deep brain stimulation research in general. For example, abductively the focus could be that patient X’s stimulation parameters are different from patient Y’s and patient Z’s. In contrast, when grouped as subjects who obtained personalized stimulation, patients X, Y, and Z demonstrate an inductive aspect to this approach’s safety and/or efficacy. The OCD case holds plenty of abductive characteristics in line with precision medicine’s approach to treating cancer and as more individuals try the method, there will be additional data. With the gradual integration of AI into brain-computer interfaces in the name of efficacy, this reliance on abduction will continue, if not grow, over time. Moving forward, if a responsive deep brain stimulation treatment is novel and individualized (like the dose of nivolumab) and there is some other suggestion of efficacy (like clinical similarities to other patients in the literature), then it may justify insurance coverage for the investigative intervention, absent other unrelated reasons to deny it. III. Ethical Implications and Next Steps While AI’s use in oncology and neurology is not yet as prominent as its use in other fields (e.g., radiology), it appears to be on the horizon for both.[xxxi] AI can be found in both the functioning of the neurotechnologies as well as the implementation of precision medicine. The increasing use of AI may serve to further individualize both oncologic and neurological therapies. Given these implications and the handful of publications cited in this article, it is important to have a nuanced evaluation of how these treatments, which heavily rely on abductive justification, ought to be managed. The just use an abductive approach may be difficult as AI infused precision medicine is further pursued. At baseline, such technology relies on a level of advanced technology literacy among the general public and could exclude populations who lack access to basic technological infrastructure or know-how from participation.[xxxii] Even among nations with adequate infrastructure, as more patients seek out implantable neurotechnologies, which require robust healthcare resources, the market will favor patient populations that can afford this complex care.[xxxiii] If patients already have the means to pay for an initial dose/use of a precision medicine product out of pocket, should insurance providers be required to cover subsequent treatments?[xxxiv] That is, if a first dose of a cancer drug or a deep brain stimulator over its initial battery life is successful, patients may feel justified in having the costs of further treatments covered. The Norwegian patient’s experience implies there is a precedent for the idea that some public insurance companies ought to cover successful cancer therapies, however, insurance companies may not all see themselves as obligated to cover neurotechnologies that rely on personalized settings or that are based on precision/abductive research more than on clinical trials. CONCLUSION The fact that the cases outlined above rely on abductive style of reasoning implies that there may not be as strong a justification for coverage by insurance, as they are both experimental and individualized, when compared to the more traditional large clinical trials in which groups have the same or a standardized protocol (settings/doses). If a study is examining the efficacy of a treatment with a large cohort of patients or with different experimental groups/phases, insurance companies may conclude that the resulting symptom improvements are more likely to be coming from the devices themselves. A preference for inductive justification may take priority when ruling in favor of funding someone’s continued use of an implantable neurostimulator. There are further nuances to this discussion surrounding the classifications of these interventions as research versus clinical care that warrant future exploration, since such a distinction is more of a scale[xxxv] than binary and could have significant impacts on the “right-to-try” approach to experimental therapies in the United States.[xxxvi] Namely, given the inherent limitations of conducting large cohort trials for deep brain stimulation interventions on patients with neuropsychiatric disorders, surgically innovative frameworks that blend abductive and inductive methodologies, like with sham stimulation phases, have traditionally been used.[xxxvii] Similarly, for adaptive brain-computer interface systems, if there are no large clinical trials and instead only publications that demonstrate that something similar worked for someone else, then, in addition to the evidence that the first treatment/dose worked for the patient in question, the balance of reasoning would be valid and arguably justify insurance coverage. As precision approaches to neurotechnology become more common, frameworks for evaluating efficacy will be crucial both for insurance coverage and for clinical decision making. ACKNOWLEDGEMENT This article was originally written as an assignment for Dr. Francis Shen’s “Bioethics & AI” course at Harvard’s Center for Bioethics. I would like to thank Dr. Shen for his comments as well as my colleagues in the Lázaro-Muñoz Lab fo - [i] Jonathan Kimmelman and Ian Tannock, “The Paradox of Precision Medicine,” Nature Reviews. Clinical Oncology 15, no. 6 (June 2018): 341–42, https://doi.org/10.1038/s41571-018-0016-0. [ii] Henrik Vogt and Bjørn Hofmann, “How Precision Medicine Changes Medical Epistemology: A Formative Case from Norway,” Journal of Evaluation in Clinical Practice 28, no. 6 (December 2022): 1205–12, https://doi.org/10.1111/jep.13649. [iii] David Barrett and Ahtisham Younas, “Induction, Deduction and Abduction,” Evidence-Based Nursing 27, no. 1 (January 1, 2024): 6–7, https://doi.org/10.1136/ebnurs-2023-103873. [iv] Vogt and Hofmann, “How Precision Medicine Changes Medical Epistemology,” 1208. [v] Wireko Andrew Awuah et al., “Bridging Minds and Machines: The Recent Advances of Brain-Computer Interfaces in Neurological and Neurosurgical Applications,” World Neurosurgery, May 22, 2024, S1878-8750(24)00867-2, https://doi.org/10.1016/j.wneu.2024.05.104. [vi] Mark Riedl, “A Very Gentle Introduction to Large Language Models without the Hype,” Medium (blog), May 25, 2023, https://mark-riedl.medium.com/a-very-gentle-introduction-to-large-language-models-without-the-hype-5f67941fa59e. [vii] David E. Burdette and Barbara E. Swartz, “Chapter 4 - Responsive Neurostimulation,” in Neurostimulation for Epilepsy, ed. Vikram R. Rao (Academic Press, 2023), 97–132, https://doi.org/10.1016/B978-0-323-91702-5.00002-5. [viii] Kimmelman and Tannock, 2018. [ix] Kimmelman and Tannock, 2018. [x] Simon Lohse, “Mapping Uncertainty in Precision Medicine: A Systematic Scoping Review,” Journal of Evaluation in Clinical Practice 29, no. 3 (April 2023): 554–64, https://doi.org/10.1111/jep.13789. [xi] Kimmelman and Tannock, “The Paradox of Precision Medicine.” [xii] Vogt and Hofmann, 1206. [xiii] Vogt and Hofmann, 1206. [xiv] Vogt and Hofmann, 1206. [xv] Vogt and Hofmann, 1207. [xvi] Vogt and Hofmann, 1207. [xvii] Vogt and Hofmann, 1207. [xviii] Vogt and Hofmann, 1210. [xix] Mehar Sahu et al., “Chapter Three - Artificial Intelligence and Machine Learning in Precision Medicine: A Paradigm Shift in Big Data Analysis,” in Progress in Molecular Biology and Translational Science, ed. David B. Teplow, vol. 190, 1 vols., Precision Medicine (Academic Press, 2022), 57–100, https://doi.org/10.1016/bs.pmbts.2022.03.002. [xx] Stefan Feuerriegel et al., “Causal Machine Learning for Predicting Treatment Outcomes,” Nature Medicine 30, no. 4 (April 2024): 958–68, https://doi.org/10.1038/s41591-024-02902-1. [xxi] Sunderland Baker et al., “Ethical Considerations in Closed Loop Deep Brain Stimulation,” Deep Brain Stimulation 3 (October 1, 2023): 8–15, https://doi.org/10.1016/j.jdbs.2023.11.001. [xxii] David Haslacher et al., “AI for Brain-Computer Interfaces,” 2024, 7, https://doi.org/10.1016/bs.dnb.2024.02.003. [xxiii] Burdette and Swartz, “Chapter 4 - Responsive Neurostimulation,” 103–4; “Premarket Approval (PMA),” https://www.accessdata.fda.gov/scripts/cdrh/cfdocs/cfpma/pma.cfm?id=P100026. [xxiv] Burdette and Swartz, “Chapter 4 - Responsive Neurostimulation,” 104. [xxv] Burdette and Swartz, 126. [xxvi] Sean L. Metzger et al., “A High-Performance Neuroprosthesis for Speech Decoding and Avatar Control,” Nature 620, no. 7976 (August 2023): 1037–46, https://doi.org/10.1038/s41586-023-06443-4. [xxvii] Hao Fang and Yuxiao Yang, “Predictive Neuromodulation of Cingulo-Frontal Neural Dynamics in Major Depressive Disorder Using a Brain-Computer Interface System: A Simulation Study,” Frontiers in Computational Neuroscience 17 (March 6, 2023), https://doi.org/10.3389/fncom.2023.1119685; Mahsa Malekmohammadi et al., “Kinematic Adaptive Deep Brain Stimulation for Resting Tremor in Parkinson’s Disease,” Movement Disorders 31, no. 3 (2016): 426–28, https://doi.org/10.1002/mds.26482. [xxviii] Young-Hoon Nho et al., “Responsive Deep Brain Stimulation Guided by Ventral Striatal Electrophysiology of Obsession Durably Ameliorates Compulsion,” Neuron 0, no. 0 (October 20, 2023), https://doi.org/10.1016/j.neuron.2023.09.034. [xxix] Nho et al. [xxx] Nho et al.; Erik Robinson, “Brain Implant at OHSU Successfully Controls Both Seizures and OCD,” OHSU News, accessed March 3, 2024, https://news.ohsu.edu/2023/10/25/brain-implant-at-ohsu-successfully-controls-both-seizures-and-ocd. [xxxi] Awuah et al., “Bridging Minds and Machines”; Haslacher et al., “AI for Brain-Computer Interfaces.” [xxxii] Awuah et al., “Bridging Minds and Machines.” [xxxiii] Sara Green, Barbara Prainsack, and Maya Sabatello, “The Roots of (in)Equity in Precision Medicine: Gaps in the Discourse,” Personalized Medicine 21, no. 1 (January 2024): 5–9, https://doi.org/10.2217/pme-2023-0097. [xxxiv] Green, Prainsack, and Sabatello, 7. [xxxv] Robyn Bluhm and Kirstin Borgerson, “An Epistemic Argument for Research-Practice Integration in Medicine,” The Journal of Medicine and Philosophy: A Forum for Bioethics and Philosophy of Medicine 43, no. 4 (July 9, 2018): 469–84, https://doi.org/10.1093/jmp/jhy009. [xxxvi] Vijay Mahant, “‘Right-to-Try’ Experimental Drugs: An Overview,” Journal of Translational Medicine 18 (June 23, 2020): 253, https://doi.org/10.1186/s12967-020-02427-4. [xxxvii] Michael S. Okun et al., “Deep Brain Stimulation in the Internal Capsule and Nucleus Accumbens Region: Responses Observed during Active and Sham Programming,” Journal of Neurology, Neurosurgery & Psychiatry 78, no. 3 (March 1, 2007): 310–14, https://doi.org/10.1136/jnnp.2006.095315.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie