Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Personnage noir“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Personnage noir" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Zeitschriftenartikel zum Thema "Personnage noir"

1

Belo, André. „Language as a Second Skin: The Representation of Black Africans in Portuguese Theatre (Fifteenth to Early-Seventeenth Century)“. Renaissance and Reformation 36, Nr. 1 (22.08.2013): 3–29. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v36i1.20018.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cet article analyse le langage et le personnage de l’Africain Noir dans le théâtre portugais du XVIe siècle, en particulier dans les pièces ou autos de Gil Vicente et d’António Ribeiro Chiado, ainsi que celles d’autres auteurs moins connus et quelques intermèdes espagnols. On accompagne l’évolution du stéreotype du Noir considéré incapable de parler correctement les langues ibériques, depuis sa première apparition littéraire, dans le Cancioneiro Geral de Garcia de Resende. La première partie de cet article, plus méthodologique, met en cause la possibilité d’utiliser le langage attribué aux Noirs pour reconstituer une langue orale effectivement parlée, l’intention de dénigrement étant constitutive de ce discours. Ensuite, en parcourant les différentes pièces, on propose la notion d’un langage presque phénotypique, qui « colle à la peau » des Noirs et les désigne même lorsqu’ils ne sont pas sur scène. De manière moins rigide que le stéréotype, cette « seconde peau », qui est la langue, devient un instrument de dénigrement en soi, y compris de certains personnages blancs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Coutelet, Nathalie. „La musique dans la peau? du personnage noir“. Présence Africaine 179-180, Nr. 1 (2009): 215. http://dx.doi.org/10.3917/presa.179.0215.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Paulet Dubois, Françoise. „Humour, justice et terrorisme : Le Voyage d’hiver d’Amélie Nothomb et Les Justes d’Albert Camus“. ALTERNATIVE FRANCOPHONE 2, Nr. 1 (06.11.2017): 37–55. http://dx.doi.org/10.29173/af29330.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Zoïle, le héros du roman Le Voyage d’hiver qu’Amélie Nothomb publie en 2009, manifeste dès la première page son intention de détourner un avion et de l’écraser, avec tous ses passagers et l’équipage, contre la tour Eiffel. Après une curieuse histoire en rétrospective, il se met à l’œuvre à la clôture du livre et percute le monument avec le Boeing 747 qu’il a appris à piloter. Ce « voyage d’hiver » extrêmement criminel, le personnage nous le raconte à la première personne sur un ton humoristique, celui de l’humour noir. Après avoir étudié plusieurs caractéristiques du « terroriste » et de ses motivations, et avoir examiné les procédés littéraires de l’auteure, je proposerai une réflexion sur certains aspects de la liberté d’expression. J’analyserai ensuite la figure des terroristes « justiciers » de l’histoire dans Les Justes de Camus, une pièce de théâtre de 1949, basée sur des événements réels survenus en Russie en 1905 (l’assassinat de Serge Alexandrovitch, oncle du tsar, par le poète Kaliayev) et je montrerai le déchirement tragique des personnages camusiens. Je tenterai, pour finir, de dégager la valeur morale de ces deux œuvres littéraires.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Dupré, Louise. „Anatomie d’un personnage : la folle d’Elvis“. Études 18, Nr. 3 (30.08.2006): 553–62. http://dx.doi.org/10.7202/201049ar.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Résumé En se basant sur la critique génétique, cette étude fait l'analyse du personnage éponyme de la nouvelle * La folle d'Elvis-, d'André Major. La vision qui nous est rendue du personnage féminin nous vient du personnage masculin. Fascinée par le chanteur américain, la jeune femme est présentée comme une figure de l'altérité: étrange, étrangère, représentante du continent noir de la féminité. Cette lecture est confirmée par l'étude des manuscrits qui ancrent explicitement la problématique dans le texte. Les biffures et les ratures apportées à la version finale ont pour effet d'ouvrir la textualité, défaire du texte un ' tissu de non-dit *, pour reprendre l'expression d'Umberto Eco, où la clarté de la dénotation cède aux résonances de la connotation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Niedokos, Judyta. „Derniers télégrammes de la nuit : le théâtre de Vera Feyder et son double“. MLN 138, Nr. 4 (September 2023): 1321–36. http://dx.doi.org/10.1353/mln.2023.a920093.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Résumé: Le présent article analyse la pièce Derniers télégrammes de la nuit (1984) de Vera Feyder, écrivaine belge d’expression française. L’examen se déroule en trois temps jalonnés de notions clés de la philosophie de théâtre d’Antonin Artaud. La première partie montre les liens entre la fable de l’œuvre et la biographie d’Artaud, quels soient directes ou au biais d’un personnage fictif. L’étape suivante s’occupe à dégager les interférences tissées à plusieurs niveaux entre la pièce de Vera Feyder, la tragédie Ruy Blas de Victor Hugo et les nouvelles de Poe : La chute de la maison Usher et Le Chat noir . Finalement, dans sa dernière partie, l’article dévoile dans quelle mesure et comment toutes références repérées dans l’analyse servent la vision du théâtre et de l’Art que la dramaturge belge partage avec l’homme-théâtre français.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Casares, Aurelia Martín, und Marga G. Barranco. „Popular Literary Depictions of Black African Weddings in Early Modern Spain“. Renaissance and Reformation 31, Nr. 2 (01.01.2008): 107–21. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v31i2.9187.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Les caractéristiques des noirs d’Afrique sont abondamment décrites dans la littérature espagnole de la Renaissance. Ces descriptions littéraires révèlent beaucoup au sujet de l’image que l’on en avait dans les représentations collectives. La création de protagonistes et de personnages secondaires africains offre une cristallisation des observations des réalités sociales et de l’élaboration artistique de préjugés et de stéréotypes sociaux. Cet article analyse deux textes présentant des mariages de noirs d’Afrique: le premier texte est une courte pièce du XVIIe siècle de Francisco de Avellaneda, et le deuxième est une ballade populaire, datant du XVIIIe siècle, et portant sur la célébration d’un mariage noir en Andalousie. Ces deux sources décrivent le mariage en se concentrant spécialement sur la dégradation des caractéristiques féminines et de la «beauté noire».
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

TAKAM, Omer. „Le Noir et le nègre. Une synonymisation antonymisée de la coréférentialité sémiotisée en autoréférentialité et en hétéroréférentialité. Une analyse stylistique dans La Croix du Sud de Joseph NGOUÉ“. Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures 7, Nr. 2 (30.12.2023): 71–88. http://dx.doi.org/10.46325/ellic.v7i2.112.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This study sets into opposition Black and White races based on the way each race conceives the Black and names him. One particularly eyes that the way each race names the coloured man is done through choices and a language structure which shows a stylization of the designation. This explains our stylistic approach, by giving to our analysis a semasiologic orientation. If preferentially, the White names him by the word “neger”, he does not therefore set a difference between the employment of the term “Black” to the place of “neger”, both words being treated as synonyms to his mind. Whereas, this is not the case with the Blacks who set a semantic distinction between the linguistic units “Black” and “neger”, both terms being treated as antonyms, although referring to the same entity. If with Whites, one deals with a synonymous coreferentiality of the verbal reference ; with the Blacks, one has on face an antonymous coreferentiality of the same entity. The analysis shows two conceptions of the Black which oppose the perception of the White on the Black to that of the Black to himself. According to Whites point of view, the Black and the neger refer semantically to the same person, there is an autoreferenciality of the verbal referent. Both words appear to be perfect synonyms which extrinsically and intrinsically describe the same being. As for Black, the words “ Black” and “neger” refer to two types of Black. The word “Black” refers to the Black who has an esteem for his race, who loves his black skin, who cherishes and is proud of it. That is the contrary of the word “neger” which refers to the Black who is ashamed of his skin, who feels regret to be born Black and would have whished to be born but White. Both terms refer extrinsically to the same person, but intrinsically to two different individual, and it is there that there are antonymous. There is a heteroreferentiality of the discoursive referent. Résumé: Cette étude met en opposition les races Noire et Blanche sur la manière dont chacune conçoit le Noir et le nomme. L’on s’aperçoit que la manière dont chacune des races désigne l’être de couleur se fait au travers des choix et une structuration du langage qui dénote une stylisation de la désignation. Ce qui explique l’approche stylistique de ce travail, à laquelle nous avons donné une orientation analytique sémasiologique. Si préférentiellement, le Blanc désigne le Noir du mot « nègre », il n’établit cependant pas de différence entre l’emploi du terme « Noir » à la place de « nègre », les deux vocables faisant office de synonymes à son entendement. Ce qui n’est pourtant pas le cas des Noirs qui font une distinction sémantique entre les signifiants « Noir » et « nègre », les deux vocables tenant lieu d’antonymes. Si avec les Blancs, on a affaire à une coréférentialité synonymique de la référence verbale ; avec les Noirs, on a affaire à une coréférentialité antonymique de la même entité. L’analyse montre deux conceptions du Noir qui opposent la perception du Blanc à celle du Noir. Pour le Blanc, le Noir est un nègre, les deux vocables renvoient sémantiquement à la même personne. Il y a autoréférentialité de la référence verbale. Quant au Noir, les vocables « Noir » et « nègre » réfèrent à deux types de Noir. Le premier renvoie au Noir qui a de l’estime pour sa race, qui aime sa peau, qui la valorise et en est heureux. Ce qui est le contraire du mot « nègre » qui renvoie au Noir qui a honte de sa peau, regrette d’être Noir et aurait souhaité naître plutôt Blanc. Les deux termes renvoient extrinsèquement à la même personne, mais intrinsèquement à deux individus différents ; et c’est en cela qu’ils sont des antonymes. Il y a hétéréférentialité de la référence discursive.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Vidal, Bernard. „Le vernaculaire noir américain : Ses enjeux pour la traduction envisagés à travers deux oeuvres d’écrivaines noires, Zora Neale Hurston et Alice Walker“. TTR : traduction, terminologie, rédaction 7, Nr. 2 (13.03.2007): 165–207. http://dx.doi.org/10.7202/037185ar.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Résumé Le vernaculaire noir américain : Ses enjeux pour la traduction envisagés à travers deux oeuvres d'écrivaines noires, Zora Neale Hurston et Alice Walker - Zora Neale Hurston et Alice Walker font usage dans leurs oeuvres d'une langue autre, d'un sociolecte longtemps dénigré, le vernaculaire noir américain. Cette utilisation va bien au-delà de la simple caractérisation sociale de leurs personnages et constitue un geste contestataire, une revendication et une célébration. Dans ces conditions, la traduction annexionniste qui consisterait à avoir recours à des sociolectes effaçant totalement la négritude et la problématique raciale, tel le langage « paysan », apparaît comme une véritable mutilation des oeuvres. Il convient donc d'opérer le décentrement du texte-cible en y inscrivant la négritude. Les divers créoles à base française et les variétés du français parlées en Afrique noire peuvent fournir des marqueurs qui, sans relocaliser abusivement le texte-cible, serviront à cette fin.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Elmaleh, Éliane. „Art afro-américain, stéréotypes et ethnicisation dans les œuvres de Robert Colescott“. Migrations Société N° 193, Nr. 3 (05.10.2023): 95–112. http://dx.doi.org/10.3917/migra.193.0095.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cet article se penche sur les travaux du peintre Robert Colescott, artiste noir américain qui doit sa renommée aux substitutions qu’il a opérées dans les années 1970 dans un certain nombre d’œuvres d’art dont il a changé les personnages originaux pour les remplacer par des personnages noirs. L’objectif est de montrer qu’en ethnicisant les œuvres concernées, l’artiste questionne l’autorité du canon de l’histoire de l’art et l’identité aussi bien ethnique que de genre des personnages représentés. Cet article analyse tout particulièrement deux exemples très emblématiques des appropriations et détournements d’œuvres d’art opérés par Robert Colescott : George Washington Carver Crossing the Delaware: Page From an American History Textbook (1975), tableau qui reprend l’œuvre historique d’Emmanuel Leutze, Washington Crossing the Delaware (1851), et Eat Dem Taters (1975), la version de Colescott des « Mangeurs de pommes de terre » de Vincent Van Gogh (1885). Dans la première œuvre, Colescott remplace le premier président des États-Unis, George Washington, qui apparaît au centre de l’original, par une figure emblématique de l’histoire afro-américaine, le botaniste George Washington Carver. Dans Eat Dem Taters, l’artiste remplace les paysans européens réunis autour d’une table pour « manger des pommes de terre » par des métayers noirs. L’objectif de cet article est de montrer comment dans ces deux œuvres, les opérations de réappropriation jouent avec les concepts d’appartenance ethnique, de race et de commémoration.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Andrès, Bernard. „Jacques Grasset de Saint-Sauveur (1757-1810), aventurier du livre et de l'estampe“. Zone libre, Nr. 56 (29.02.2012): 193–215. http://dx.doi.org/10.7202/1008094ar.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Des Grasset de Saint-Sauveur, on connaît surtout André (1758-1792), martyr de la Révolution française, béatifié en 1926 et dont un collège porte aujourd'hui le nom. Cet article concerne plutôt son frère aîné, personnage à l'antipode: Jacques Grasset de Saint-Sauveur (1757-1810). Successivement diplomate, polygraphe, illustrateur et graveur, il fut aussi aventurier et quelque peu mystificateur. Montréalais de naissance, Jacques Grasset de Saint-Sauveur a connu sa petite gloire littéraire sous la Révolution et le premier Empire. Il publia un nombre considérable d'encyclopédies de voyages et de costumes, de compilations et de récits libertins, mais aussi d'ouvrages de morale d'inspiration philosophique ou républicaine. II nous intéresse du triple point de vue de l'histoire politique et diplomatique du Canada et de la France, de l'histoire littéraire et de l'histoire de l'art. Pour cerner la personnalité de l'individu, on analyse ici une lettre qu'il adressa en mars 1785 à de Charles Gravier, comte de Vergennes, ministre des Affaires étrangères de France. Cette correspondance contient l'autoportrait de l'aventurier à la recherche d'un mécène, avec toutes les marques d'un jeune caractère déjà bien tranché : esprit d'initiative, audace frisant la présomption, détermination, sens politique et curieux mélange de réalisme et d'extravagance dans la vision du monde. En germe dans ce pli que Jacques Grasset de Saint-Sauveur rédige à 27 ans, se lit déjà toute la carrière de celui qui, sous le Directoire, trouvera plus prudent de perdre la particule et de signer « citoyen Saint-Sauveur », avant de s'acoquiner avec les plus ardents républicains de l'époque. À côté d'André, son père, ancien secrétaire de la Nouvelle-France, devenu consul sous Louis XVI, à côté de son frère cadet, lui-même consul et de l'autre frère, prêtre réfractaire fauché par la Terreur, Jacques Grasset fait tache. C'est cette tache qu'on examine ici à partir d'une simple lettre, avant de revenir, dans une prochaine livraison, sur la bibliographie du mouton noir des Grasset de Saint-Sauveur.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Dissertationen zum Thema "Personnage noir"

1

Branche, Philippe. „Attitudes et identités du personnage noir dans le cinéma noir américain, 1910-1950“. Lille 3 : ANRT, 1989. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb376122985.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Pascal, Anne-Marie. „Le personnage du noir dans le theatre portugais du dix-huitieme siecle“. Paris 4, 1991. http://www.theses.fr/1991PA040168.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Figure traditionnelle du theatre portugais et espagnol depuis le 16eme siecle. Le personnage du noir fait partie, au 18eme siecle, du repertoire populaire, edite en brochures bon marche et conserve, sous l'appellation "teatro de cordel" dans differentes bibliotheques de lisbonne et de coimbra. Compose a partir de traits referentiels relatifs a son statut professionnel (serviteur, vendeur ambulant, musicien), il represente un archetype socioculturel, figure metonymique de l'infra-societe des noirs dans la lisbonne du 18eme siecle. Son langage caracteristique, imitation burlesque d'un parler reel, le pidgin luso-africain qui se constitua des la fin du 15eme siecle et donna naissance aux creoles, s'est eloigne de son modele initial au profit d'une stylisation essentiellement phonetique. Personnage secondaire, codifie pour faire rire, sa theatralisation correspond a la fois a des procedes traditionnels, motifs de la danse, de la bagarre et de l'insulte, et a de nouvelles fonctions parodiques dans l'intrigue amoureuse ou dans la satire sociale. Heritier de la tradition anterieure, il accompagne l'evolution de l'esthetique theatrale et annonce les changements ideologiques qui, avec la denonciation de l'esclavage, en font, au 19eme siecle un personnage tragique
A traditional figure of the spanish and portuguese theatre since the fifteenth century, the black character belongs to the popular repertoire in the eighteenth century - a repertoire published in cheap pamphlets and preserved in various libraries of lisbon and coimbra as the "teatro de cordel". Based on referential features pertaining to its professional status (servant, street vendor, musician), the black character represents a socio-cultural archetype - a metonymy for the sub-society of blacks in eighteenth century lisbon. Its characteristic language had first burlesqued the actual pidgin - a cross between portuguese and african tongues that emerged as soon as the end of the fifteenth century and evolved into creoles - but then it gave way to a more stylised form based mainly on phonetic traits. It is a secondary laughing stock character whose dramatization relies on both traditional techniques - dance, brawl and insult motifs - and newer parodic fonctions - in love plots and social satires. Rooted in the previous perios, it will also follow the evolution of dramatic esthetics and herald the ideological change that will - thanks to its anti-slavery stance - make it a tragic hero in the nineteenth century
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Vernet, Marc. „Narrateur, personnage et spectateur dans le film de fiction à travers le film noir“. Paris 3, 1985. http://www.theses.fr/1985PA03A061.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Diallo, Ibrahim Hamza. „Les rémanences mélodramatiques du personnage noir dans les littératures francophones d’Afrique subsaharienne du XXe siècle“. Electronic Thesis or Diss., Paris 3, 2023. http://www.theses.fr/2023PA030028.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Avec Sélico, ou les nègres généreux (1793), Pixérécourt, qui est considéré comme le premier mélodramaturge français, place une représentation inédite du personnage noir au cœur d’un genre théâtral nouveau. Dès le début du XXe siècle, avec la création des premières écoles coloniales, la formation des premiers écrivains noirs et l’émergence de l’africanisme, le genre mélodramatique apparaît comme l’ingrédient indispensable du développement d’une littérature africaine. Le mélodrame trouve un nouveau souffle sur un autre continent, à travers cette rémanence du personnage mélodramatique noir dans les littératures subsahariennes. La première étape de notre recherche interroge cette association d’une forme théâtrale et de la représentation de l’Afrique d’un point de vue géocritique. Considéré tantôt comme édénique tantôt comme périlleux, le continent africain favorise l’apparition de situations conflictuelles qui alimentent le mélodramatique. Dans la deuxième phase, le statut du personnage noir mélodramatique est examiné. Sa perception suit la dichotomie constatée à propos du milieu africain : elle est partagée entre compassion et rejet. Le riche foisonnement des protagonistes de couleur dans les littératures mélodramatiques française et africaine fait du mélodrame un genre théâtral engagé. Le troisième temps de notre réflexion a porté sur les fonctions politiques, sociales et éthiques d’un mélodrame qui cherche à prendre toute sa place dans un monde en désarroi
With Sélico, ou les nègres généreux (1793), Pixerécourt, who is considered the first French melodrama playwright, places an original representation of the black character at the heart of a new theatrical genre. From the beginning of the 20th century, with the creation of the first colonial schools, the training of the first black writers and the emergence of Africanism, the melodramatic genre appears as the essential ingredient for the development of an African literature. Melodrama finds new life on another continent, through this persistence of the black melodramatic character in sub-Saharan literatures.The first stage of my research questions this association of a theatrical form and the representation of Africa from a geo-critical point of view. Considered sometimes as Eden-like, sometimes as perilous, the African continent favours the appearance of conflicting situations which fuel melodrama.In the second phase, the status of the melodramatic black character is examined. His perception follows the dichotomy noted about the African environment: it is divided between compassion and rejection.The rich abundance of coloured protagonists in French and African melodramatic literatures makes melodrama a committed theatrical genre. The third step of my reflection focused on the political, social and ethical functions of a melodrama that seeks to take its place in a world in disarray
مع Sélico ، ou les nègres généreux (1793) ، يضع Pixerécourt " سيليكو , أو الزنوج الكرماء " بيكسركورت الذي يعتبر أول كاتب مسرحي ميلودرامي فرنسي يمثل تمثيلًا حقيقياً الشخصية السوداء في قلب النوع المسرحي الجديد - منذ بداية القرن العشرين مع بداية إنشاء المدارس الاستعمارية الأولى وتدريب الكتاب السود الأوائل وظهور النزعة الأفريقية ظهر النوع الميلودرامي كمكون أساسي لتطوير الأدب الأفريقي لتجد الميلودراما حياة جديدة في قارة أخرى من خلال استمرار الطابع الميلودرامي الأسود في آداب أفريقيا جنوب الصحراء -تتساءل المرحلة الأولى من بحثي عن هذا الارتباط بالشكل المسرحي وتمثيل إفريقيا في هذا الشكل المسرحي من وجهة نظر جيو-نقدية. تعتبر القارة الأفريقية أحيانًا شبيهة بجنةعدن ، وأحيانًا محفوفة بالمخاطر ، وتفضل هذه الدراسة إظهارالمواقف المتضاربة التي تغذي الميلودراما -في المرحلة الثانية من الدراسة يتم فحص حالةالشخصيةالسوداءالميلودرامية تتبع الدراسة في هذه المرحلة تصور الشخصية السوداء للإنقسام الملحوظ بالبيئة الأفريقية فهي منقسمة في مواقفها بين التعاطف والرفض. توفُّر الأبطال الملونين في الأدب الميلودرامي الفرنسي والأفريقي يجعل الميلودراما نوعًا مسرحيًا ملتزمًا بمواصفات هذا النوع الأدبي - ركزت الخطوة الثالثة من الدراسة على الوظائف السياسية والاجتماعية والأخلاقية لميلودراما تسعى إلى أخذ مكانها في عالم تسوده الفوضى -
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Guillaume, Isabelle. „Le personnage noir dans le cinéma américain : entre remise en question et rémanence des formes classiques“. Paris 8, 2011. http://www.theses.fr/2011PA083975.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cette thèse porte sur le processus de mise en stéréotype du personnage noir dans le cinéma américains. L'analyse fait apparaître que dès l’apparition de l’homme de couleur sur les écrans, naît le stéréotype du personnage noir. L'enjeu de ce travail est d'expliquer que cette toute première image figée, caricaturale, stéréotypée et réductrice du Noir, lui collera à la peau, tout au long de son évolution cinématographique. La vision proposée par cette étude repose sur les représentations majeures du personnage noir stéréotypés qui ont été répertoriées par l’historien américain Donald Bogle auquel nous nous réfèrerons tout au long de ce travail. Ces figures du personnage noir seront au fil de ce travail, des repères à la compréhension d’un cinéma américain qui oscille entre un désir de faire évoluer cette représentation et une irrésistible envie de répéter inlassablement les figures traditionnelles. L’objectif de ce mémoire étant de donner un aperçu de l’évolution de l’identité noire au sein du cinéma américain depuis sa création à nos jours, nous verrons se succéder, dans le contexte historique de chaque époque, des genres cinématographiques, des acteurs et réalisateurs noirs ou blancs, produits en indépendants ou financés par l’industrie hollywoodienne. En conclusion, l'itinéraire suivi par ce personnage tout au long de notre étude démontre que le chemin fut long et semé d'embuches et que des inégalités persistent, ce qui confirme la nécessité pour l'audience américaine de rester vigilante puisque la rémanence des représentations classiques du personnage noir renferme des images fantômes qui continueront encore longtemps à hanter le cinéma américain
The subject matter of this doctoral work is the process by which black characters have become stereotypes in American cinema. The work shows how, very early on, American cinema, the first appearances of black people on screen gave rise to stereotypical black characters. The purpose of this work is to try and show that these very first caricatured, stereotypical, reductive and set images of black people have endured thereafter, in more or less varied forms, throughout American cinema’s history. The work is based on the five major stereotypical black figures listed by American historian Donald Bogle. The categories of stereotypes drawn by Bogle form the backbone of this work. Throughout the work, these black figures will be used as a benchmark to show that American cinema has both, tried to improve its portrayal of black characters while, at the same time, given in to the easy endless repetition of traditional figures. The aim of this dissertation being to provide an overview of black identity’s evolution in American cinema from the early days up until now, it will, therefore, focus on several genres, black and white actors and directors, and independent films, as well as films financed by Hollywood’s movie industry. By way of conclusion, the journey of black characters throughout this study is a long, arduous one. Inequalities remain. American audiences must, therefore, be wary of the persistence of classical representations of black characters, as such representations bring back ghost images that will continue to haunt American cinema for many years
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Lafif, Mohamed Selim. „Personnage et rapports interpersonnels dans "Le Coup de grâce", "Mémoires d'Hadrien" et "L'Œuvre au Noir" de Marguerite Yourcenar“. Thesis, Tours, 2009. http://www.theses.fr/2009TOUR2031.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Au cours de ce travail, nous sommes incités à utiliser la théorie du personnage au singulier, à lire en toute cohérence l'intérieur des textes yourcenariens, en nous focalisant sur les différents rapports interpersonnels instaurés. Nous justifions la présence de notre corpus par le choix déterminant de ces trois textes: Le Coup de grâce (1939), Mémoires d'Hadrien (1951) et L’Œuvre au Noir (1968), qui ont été présentés dans trois temps révolus et trois époques charnières les guerres baltes, l'Empire gréco-romain et le siècle de la Renaissance. Nous abordons ces œuvres par un procédé textuel minutieusement tracé en partant de l'œuvre pour arriver à la personne. Le support de notre réflexion est l'ouvrage fondamental de Philippe Hamon : Le Personnel du roman, qui utilise un grille de Greimas et distingue les niveaux de description en précisant les modalités du savoir, du pouvoir et du voulons Nous trouvons pertinent d'appliquer cette grille d'analyse aux notions exprimées sur le personnage dans les textes de Yourcenar
We have founded our analysis on the existence of a special conception of the character in our corpus, encourage the recourse to the Character theory in the singular reading. Our corpus is justified by the seminal choice of these three works: Coup de grâce (1939), Mémoires d'Hadrien (1951) and L'Œuvre au Noir (1968),that were introduced during three bygone periods of time considered to be three turning points in History: The Baltic wars, The Greek Roman empire and The Renaissance Century. We approach these works through a textual proceeding that takes the work as a starting point to end up with a character study. Our reflection will take as a support Philippe Hamon's fundamental book: Le Personnel du roman, which uses Greimas' grid and distinguishes three levels of description while pinpointing the conditions of knowledge, power and goodwill. We find it relevant to apply this grid of analysis to the notions conveyed by the characters in Youcenar's works
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Laferrière, Marie-Christine. „De diariste à écrivaine fictive : l'évolution du personnage de Céline Poulin dans Le cahier noir, Le cahier rouge et Le cahier bleu de Michel Tremblay“. Thesis, Université Laval, 2012. http://www.theses.ulaval.ca/2012/29015/29015.pdf.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Mouzet, Aurélia. „Moïse : un prophète noir transatlantique ? : enjeux du mythe biblique de Moïse et de la Terre promise dans les romans de Zora Neale Hurston, Sylvia Wynter, Ngugi wa Thiong’o, et Pius Ngandu Nkashama“. Thesis, Paris 10, 2020. http://faraway.parisnanterre.fr/login?url=http://bdr.parisnanterre.fr/theses/intranet/2020/2020PA100016/2020PA100016.pdf.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Les écrivains des communautés noires d’Afrique et de la diaspora puisèrent abondamment dans les récits de la Bible, qui a ainsi participé de l’élaboration des imaginaires littéraires en Afrique subsaharienne et dans les Amériques. De tous les visages que revêt la figure de Moïse, c’est l’image d’un héros libérateur menant son peuple aux portes de la Terre promise après l’avoir délivré de l’asservissement qui a eu la faveur des imaginaires de l’Atlantique noir. En faisant appel à cette figure, Zora Neale Hurston, Sylvia Wynter, Ngugi wa Thiong’oet Pius Ngandu Nkashama interrogent le rôle de l’oeuvre littéraire dans sa relation à la religion, au politique et à la communauté, aux États-Unis durant Jim Crow, au Kenya et en Jamaïque à l’ère coloniale, et plus généralement au sein des sociétés africaines postcoloniales.Les thèmes qui jalonnent les récits mosaïques fondent la posture de dénonciation adoptée parles écrivains. L’imaginaire prophétique leur permet, en outre, d’interroger le statut de la parole, qu’elle soit littéraire, politique ou religieuse. Au fil de la plume, l’écriture dessine les contours de l’émancipation véritable de l’ethos noir et devient une métaphore de la Terre promise
Black writers in Africa and in the African diaspora drew heavily on biblical stories, which have thus become a part of the development of the literary imagination in Sub-Saharan Africaand the Americas. Of all of the forms taken by Moses, it is the image of a liberating hero bringing his people to the gates of the promised land after having delivered them from theenslavement that has been privileged in the Black Atlantic imaginary. Drawing upon thisfigure, Zora Neale Hurston, Sylvia Wynter, Ngugi wa Thiong’o and Pius Ngandu Nkashama question the role of the literary work as it relates to religion, politics, and community in theUnited States during Jim Crow, in Kenya and Jamaica during the colonial era, and more generally in post-colonial African societies. The themes that mark Mosaic stories form thebasis of the denunciatory posture adopted by the authors. The prophetic imaginary allows them, moreover, to interrogate the status of the word, be it literary, political, or religious.Through the written word, these authors trace the contours of true emancipation of the Black ethos and situate writing as a metaphor for the promised land
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Dahan, Patricia Irène. „Psychanalyse et film noir américain“. Paris 3, 1988. http://www.theses.fr/1988PA030003.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
On peut dire que le cinema, comme tout art, est temoin de son temps en ce qu'il reflete les preoccupations, les phobies, les interets contemporains a sa societe, etc. En partant du principe que chaque epoque delivre un message, je m'emploie a essayer de determiner la nature du temoignage du film noir americain en proposant une analyse de ce cinema au travers de ses caracteristiques, de ses codes, de ses origines, de son contexte economique, historique et social. Un des moyens de lecture choisi pour eclairer ces films est la psychanlyse, dans le sens ou elle est bien ce qui permet de degager des principes universels quant au fonctionnement conscient inconscient de l'individu, entre ce qui est emis (le realisateur) et ce qui est recu (le spectateur). Car en filigrane, se joue dans ces films le drame que chaque individu peut vivre face aux divers obstacles qu'il rencontre dans la realite ou dans la fiction. Une autre grille de lecture nous est fournie par la semiologie, demarche encore recente, qui se veut reunir plusieurs parametres pour organiser le sens, et qui m'interesse en ce qu'elle integre tout ce qui distingue une civilisation (economie, architecture, mode,. . . ). Je m'attache donc a demontrer en quoi les films noirs americains peuvent reproduire et systematiser certains concepts d'analyse, determiner lesquels et pourquoi, et les vulgariser
One can that cinema, as any art, is a witness of its time in the sense that it reflects contemporary interests of its society. Considering that each period of time delivers a message, my work is an attempt to determine what type of message is conveyed by american film noir through an analysis of this cinema; its codes; archetypes; origins; economical, social and historical context. One of the processes chosen to higlight these films is psychoanalysis, as it enables the use of universal principles regarding the conscious unconscious functioning of the individual, between what is sent out (the director) and what is received (the audience). Because the drama each individual may experience in reality or fiction can be traced in the set up of these films. Another process of analysis is given by a recently developed science : semiology, which unites various parameters to organize the sense, it interests me as it integrates all that distinguishes a civilisation (economics, architecture, fashion,. . . ). My work aims at demonstrating in what way american film noir can reproduce and systematize some analytical concepts, determine which ones and why, and vulgarize them
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Tremblay, Francine. „«Lame noire», roman policier, suivi de l'ambiguïté axiologique du personnage dans le roman policier“. Thesis, Université Laval, 2013. http://www.theses.ulaval.ca/2013/28953/28953.pdf.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Bücher zum Thema "Personnage noir"

1

Graal noir. Paris: Flammarion, 2011.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Vézina, Michel. Disparues: Roman noir. Montréal: Coups de tête, 2014.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Peggy Sue et les fantômes. [5], Le château noir. [Paris]: Plon, 2004.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Wiebe, Trina. Les hamsters ne brillent pas dans le noir. Repentigny, Quebec: Les Presses d'or, 2001.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Lidsky, Paul. Le rouge et le noir (1830): Stendhal : résumé, personnages, thèmes. Paris: Hatier, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Lidsky, Paul. Le Rouge et le noir (1830) Stendhal: Résumé, personnages, thèmes. Paris: Hatier, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Patrick, Spaziante, und Girard-Audet Catherine, Hrsg. Noir total! Montréal: Presses Aventure, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Banville, John. La blonde aux yeux noirs: Roman. Paris: R. Laffont, 2015.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Hunter, Stephen. Sept contre Thebes. [Monaco]: Éditions du Rocher, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Stilton, Gerónimo. Le secret de la tulipe noire. Paris: Albin Michel jeunesse, 2015.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Buchteile zum Thema "Personnage noir"

1

Dottin, Hélène. „La chipie au livre noir, un personnage de tragi-comédie“. In Autour de Julien Green au cœur de Léviathan, 221–34. Presses universitaires de Franche-Comté, 2000. http://dx.doi.org/10.4000/books.pufc.2221.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Bellot, Eva. „Le personnage du Noir esclave dans le théâtre de la Révolution : un héros politique ?“ In Diversité et modernité du théâtre du XVIIIe siècle, 61–81. Hermann, 2014. http://dx.doi.org/10.3917/herm.marot.2014.01.0061.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Bouloumié, Arlette. „L'alchimiste, astrologue, chirurgien au xvie siècle : le personnage de Zénon dans L'Œuvre au noir, de Marguerite Yourcenar“. In Métiers et marginalité dans la littérature, 85–93. Presses universitaires de Rennes, 2004. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.11814.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Lonongo, Édouard, und Didier Arcade Loumbouzi. „Présence Noire dans le Yoknapatawpha“. In Didactique des langues, plurilinguisme et sciences sociales en Afrique francophone : quelles places à l’interdisciplinarité ?, 57–74. Observatoire européen du plurilinguisme, 2020. http://dx.doi.org/10.3917/oep.agbef.2020.01.0057.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cet article porte sur les Noirs dans les récits de William Faulkner, un écrivain américain blanc originaire du Sud des Etats Unis d’Amérique, région réputée anti abolitionniste à une certaine époque. Son œuvre est assez représentatif de la réalité de sa terre natale, plus précisément, le Comté de Lafayette, devenu le Yoknapatawpha dans son univers romanesque où les Noirs constituent le plus important groupe social en dehors des blancs. En examinant ce qui est dit sur les Noirs en tant que personnages, cette étude procède par l’approche morale pour montrer la part de compassion exprimée par Faulkner envers les Noirs en les mettant en exergue ainsi que leur vie difficile dans sa narration. Le constat final est que son œuvre est loin d’encourager le racisme, une pratique contraire aux valeurs fondant le monde en progrès.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Wilson, Emma. „̒La Chair ouverte, blessée’: Tournier, the Body, and the Reader“. In Sexuality and the Reading Encounter, 130–62. Oxford University PressOxford, 1996. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198158851.003.0005.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract In the summer of 1990 a colloquium was held at Cerisy about Michel Tournier. The author himself was invited and attended the seven-day gathering. Despite his enthusiastic participation, in the recently published Actes du colloque there is a postface by Tournier where he describes his original response to the idea of ‘une semaine Tournier’. He writes: ‘Surpris par cet honneur exorbitant, j’avais réagi par un refus paniqué. Je me voyais deja en cadavre nu et disséqué entoure de funébres personnages chapeautés de noir, comme clans la Leron d’anatomie de Rembrandt.’ While Tournier’s comment is amusing, and perhaps understandable, I would argue that it may also be read as a more serious revelation of the writer’s attitude to his readers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen

Konferenzberichte zum Thema "Personnage noir"

1

Benoit Morinière, Claude. „Images de l’eau dans l’œuvre yourcenarienne“. In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.3180.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
L'élément le plus présent dans les œuvres romanesques et les textes autobiographiques de Marguerite Yourcenar est, de beaucoup, cette aqua permanens qui nous maintient en vie en tant que partie constitutive de notre organisme. Elle est aussi l'eau primitive qui recouvrait le « primordial et l'illimité » ; l'eau funèbre du Nil où se noie volontairement le jeune Antinoüs ; celle, tombée du ciel, qui préside à la tentative d'assassinat de Marcella en la personne du dictateur à Rome; celle, chantante, de la Fontaine de Trévi ; l'eau qui purifie Zénon lors de son bain sur la plage de Heyst ; celle de la mer déchaînée sur l'île frisonne où agonise Nathanaël, dévasté par l'eau qui emplit ses poumons; celle des fleuves canadiens parcourus par l'auteur, ou encore, les cascades d'eau qui résonnent aux oreilles de Zénon au moment de sa mort, lorsqu'il atteint finalement l'œuvre au rouge.Chez la romancière, habituée dès l'enfance aux terres meubles et humides du nord, aux plages où elle jouait sous la surveillance de Jeanne, sa seconde mère et, plus tard, friande de croisières et de voyages transatlantiques mais fervente de la contemplation de l'eau sous toutes ses formes, il n'est pas étonnant que l'élément liquide constitue l'un des piliers de son imaginaire. â travers une analyse de ces images symboliques qui abondent dans ses textes, et plus particulièrement dans ceux de sa maturité et de la fin de sa vie, nous tenterons de montrer la richesse et la variété des représentations de l'eau dans la majeure partie des textes yourcenariens.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.3180
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie