Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Naviʻ (The Hebrew word)“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Naviʻ (The Hebrew word)" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Naviʻ (The Hebrew word)"
Kuperman, Aaron Wolfe. „Hebrew Word Processing“. Judaica Librarianship 3, Nr. 1-2 (01.01.1987): 17–21. http://dx.doi.org/10.14263/3/1987/915.
Der volle Inhalt der QuelleRyzhik, Michael. „The Lexical Impact of Hebrew in the Judeo-Italian of Medieval and Renaissance Siddur Translations“. Journal of Jewish Languages 8, Nr. 1-2 (27.11.2020): 7–38. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-bja10003.
Der volle Inhalt der QuelleSchwarzwald, Ora (Rodrigue). „Word Foreignness in Modern Hebrew“. Hebrew Studies 39, Nr. 1 (1998): 115–42. http://dx.doi.org/10.1353/hbr.1998.0000.
Der volle Inhalt der QuelleLavidor, Michal, und Carol Whitney. „Word length effects in Hebrew“. Cognitive Brain Research 24, Nr. 1 (Juni 2005): 127–32. http://dx.doi.org/10.1016/j.cogbrainres.2005.01.002.
Der volle Inhalt der QuelleGoldberg, Yoav, und Michael Elhadad. „Word Segmentation, Unknown-word Resolution, and Morphological Agreement in a Hebrew Parsing System“. Computational Linguistics 39, Nr. 1 (März 2013): 121–60. http://dx.doi.org/10.1162/coli_a_00137.
Der volle Inhalt der QuelleNorman, Tal, Tamar Degani und Orna Peleg. „Transfer of L1 visual word recognition strategies during early stages of L2 learning: Evidence from Hebrew learners whose first language is either Semitic or Indo-European“. Second Language Research 32, Nr. 1 (11.10.2015): 109–22. http://dx.doi.org/10.1177/0267658315608913.
Der volle Inhalt der QuelleFuller, David J. „Word Order in Biblical Hebrew Poetry“. Journal of Biblical Text Research 44 (30.04.2019): 216–36. http://dx.doi.org/10.28977/jbtr.2019.4.44.216.
Der volle Inhalt der QuelleIngraham, Loring J., Frances Chard, Marcia Wood und Allan F. Mirsky. „An Hebrew Language Version of the Stroop Test“. Perceptual and Motor Skills 67, Nr. 1 (August 1988): 187–92. http://dx.doi.org/10.2466/pms.1988.67.1.187.
Der volle Inhalt der QuelleDEGANI, TAMAR, ANAT PRIOR und WALAA HAJAJRA. „Cross-language semantic influences in different script bilinguals“. Bilingualism: Language and Cognition 21, Nr. 4 (24.07.2017): 782–804. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728917000311.
Der volle Inhalt der QuelleMuchnik, Malka. „Changes in word order in two Hebrew translations of an Ibsen play“. Target. International Journal of Translation Studies 15, Nr. 2 (31.12.2003): 295–316. http://dx.doi.org/10.1075/target.15.2.05muc.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Naviʻ (The Hebrew word)"
Goldfajn, Tal. „Word order and time in Biblical Hebrew narrative /“. Oxford : Clarendon press, 1998. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37649978s.
Der volle Inhalt der QuelleBoyd, Steven William. „The Use of ZAMAM and MEZIMMAH in Proverbs“. Theological Research Exchange Network (TREN), 1985. http://www.tren.com.
Der volle Inhalt der QuelleUnruh, Jeffrey R. „"Rule" and "subdue" in Genesis 1:26-28 and its implications for today“. Theological Research Exchange Network (TREN), 1991. http://www.tren.com.
Der volle Inhalt der QuelleChen, Patrick Ta-Chi Yoon. „Rhetorical function of rûaḥ in Ezekiel 37:9-10“. Online full text .pdf document, available to Fuller patrons only, 2003. http://www.tren.com.
Der volle Inhalt der QuelleSimpson, Benjamin I. „Pesher in the New Testament“. Theological Research Exchange Network (TREN), 2003. http://www.tren.com.
Der volle Inhalt der QuelleMaloney, Leslie Don Bellinger W. H. „A word fitly spoken poetic artistry in the first four acrostics of the Hebrew psalter /“. Waco, Tex. : Baylor University, 2005. http://hdl.handle.net/2104/3002.
Der volle Inhalt der QuelleMusgrave, David. „The word shalom in the book of Isaiah“. Theological Research Exchange Network (TREN), 1991. http://www.tren.com.
Der volle Inhalt der QuelleFowler, Robert Lee. „A theological word study of the root p̲q̲d̲“. Theological Research Exchange Network (TREN), 1991. http://www.tren.com.
Der volle Inhalt der QuelleLunn, Nicholas P. Heimerdinger Jean-Marc. „Word-order variation in biblical Hebrew poetry : differentiating pragmatic poetics /“. Carlisle : Paternoster press, 2006. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb410779456.
Der volle Inhalt der QuelleWessner, Mark Daren. „Character evaluation in biblical Hebrew narrative toward a literary and theological understanding of the 'asher-verb formula /“. Thesis, Pretoria : [s.n.], 2005. http://upetd.up.ac.za/thesis/available/etd-02242010-152046/.
Der volle Inhalt der QuelleBücher zum Thema "Naviʻ (The Hebrew word)"
1943-, Wikler Madeline, und Marzel Pepi, Hrsg. My first Hebrew word book. Minneapolis: Kar-Ben Pub., 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenThe word Hesed in the Hebrew Bible. Sheffield: JSOT Press, 1993.
Den vollen Inhalt der Quelle findenClark, Gordon R. The word 'hesed' in the Hebrew Bible. Sheffield: JSOT Press, 1993.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAphek, Edna. Word systems in modern Hebrew: Implications and applications. Leiden: E.J. Brill, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRevell, E. J. Nesiga (retraction of word stress) in Tiberian Hebrew. Madrid: Instituto de Filología, C.S.I.C., Departamento de Filología Bíblica y de Oriente Antiguo, 1987.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBinyamini, Ariʼel Liʼat, Hrsg. My Hebrew picture dictionary: The alef-bet word book. Brooklyn, N.Y: Mesorah Publications, 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPesin, Eliyahu, und Yehudah Pesin. Ḥamishah ḥumshe Torah: ʻim beʼur Kol etin sheba-Torah. Yerushalayim: Hotsaʼat Mosad ha-Rav Ḳuḳ, 2017.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSussman, Joni. My first Yiddish word book. Minneapolis: Lerner Publishing Group, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBolozky, Shmuel. Measuring productivity in word formation: The case of Israeli Hebrew. Leiden: Brill, 1999.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDer Maschal im Alten Testament: Eine wortgeschichtliche Untersuchung nebst einer literargeschichtlichen Untersuchung der mashal genannten Gattungen "Volkssprichwort" und "Spottlied". Giessen: Alfred Töpelmann, 1989.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Naviʻ (The Hebrew word)"
Doron, Edit. „Word Order in Hebrew“. In Research in Afroasiatic Grammar, 41–56. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2000. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.202.03dor.
Der volle Inhalt der QuelleNoegel, Scott B. „“Word Play” in Qoheleth“. In Perspectives on Hebrew Scriptures IV, herausgegeben von Ehud Ben Zvi, 111–38. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2008. http://dx.doi.org/10.31826/9781463216238-012.
Der volle Inhalt der QuelleOrnan, Uzzi. „Machinery for Hebrew Word Formation“. In Advances in Artificial Intelligence, 75–93. New York, NY: Springer New York, 1990. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4613-9052-7_4.
Der volle Inhalt der QuelleSchwarzwald, Ora. „8. Opacity in Hebrew word morphology“. In Language Processing and Acquisition in Languages of Semitic, Root-Based, Morphology, 147–63. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/lald.28.08sch.
Der volle Inhalt der QuelleHaCohen-Kerner, Yaakov, und Izek Greenfield. „Basic Word Completion and Prediction for Hebrew“. In String Processing and Information Retrieval, 237–44. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-34109-0_25.
Der volle Inhalt der QuelleLinville, James R. „LETTING THE “BI-WORD” “RULE” IN JOEL 2:17“. In Perspectives on Hebrew Scriptures II, 13–24. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2007. http://dx.doi.org/10.31826/9781463212834-004.
Der volle Inhalt der QuelleShimron, Joseph. „Word Decomposition in Hebrew as a Semitic Language“. In Reading Complex Words, 93–111. Boston, MA: Springer US, 2003. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4757-3720-2_5.
Der volle Inhalt der QuelleHawker, Nancy. „Arabic borrowing of the Hebrew word menahēl ‘manager’“. In Arabic in Contact, 332–47. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2018. http://dx.doi.org/10.1075/sal.6.17haw.
Der volle Inhalt der QuelleBerman, Ruth A. „Word class distinctiveness versus polycategoriality in Modern Hebrew“. In Studies in Language Companion Series, 343–77. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2017. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.182.12ber.
Der volle Inhalt der QuelleBen-David, Avivit, und Outi Bat-El. „Paths and stages in acquisition of the phonological word in Hebrew“. In Acquisition and Development of Hebrew, 39–68. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2016. http://dx.doi.org/10.1075/tilar.19.02ben.
Der volle Inhalt der QuelleKonferenzberichte zum Thema "Naviʻ (The Hebrew word)"
Dinur, Elad, Dmitry Davidov und Ari Rappoport. „Unsupervised concept discovery in Hebrew using simple unsupervised word prefix segmentation for Hebrew and Arabic“. In the EACL 2009 Workshop. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2009. http://dx.doi.org/10.3115/1621774.1621782.
Der volle Inhalt der QuelleLiebeskind, Chaya, und Giedre Valunaite Oleskeviciene. „Corpus Processing of Multi-Word Discourse Markers for Advanced Learners“. In InSITE 2023: Informing Science + IT Education Conferences. Informing Science Institute, 2023. http://dx.doi.org/10.28945/5125.
Der volle Inhalt der QuelleShakir MAHMOOD, Safiya. „The Referential Structure and Order of Sentence Parts Comparative Study between the Arabic Language and Hebrew Language“. In VII. International Congress of Humanities and Educational Research. Rimar Academy, 2023. http://dx.doi.org/10.47832/ijhercongress7-6.
Der volle Inhalt der Quelle„Emoji Identification and Prediction in Hebrew Political Corpus“. In InSITE 2019: Informing Science + IT Education Conferences: Jerusalem. Informing Science Institute, 2019. http://dx.doi.org/10.28945/4346.
Der volle Inhalt der QuelleNissan, Ephraim. „Semitic-language names formed by semantic motivation from ‘less’, and their transcultural fortune: Whig leaders at Balliol as Dryden’s “sons of Belial”, and Swahili Mbilikimo for ‘Pygmy’“. In International Conference on Onomastics “Name and Naming”. Editura Mega, 2022. http://dx.doi.org/10.30816/iconn5/2019/19.
Der volle Inhalt der QuelleKeinan, Ron, Dan Bouhnik und Efraim A Margalit. „Emotional Analysis in Hebrew Texts: Enhancing Machine Learning with Psychological Feature Lexicons [Abstract]“. In InSITE 2024: Informing Science + IT Education Conferences. Informing Science Institute, 2024. http://dx.doi.org/10.28945/5279.
Der volle Inhalt der QuelleJasim MOHAMMED, Ahmed, und Hussein Ismael KADHIM. „THE IMPACT OF THE JEWISH FAITH IN MODERN HEBREW POETRY "SHABBAT FOR EXAMPLE“. In I V . I N T E R N A T I O N A L C O N G R E S S O F L A N G U A G E A N D L I T E R A T U R E. Rimar Academy, 2022. http://dx.doi.org/10.47832/lan.con4-14.
Der volle Inhalt der QuelleYoskovich, Avraham. „Meshamdutho and Meshumad le-Teavon: Motivation of Evil Doers in Syriac-Aramaic and Hebrew Terminological-Conceptual Traditions“. In GLOCAL Conference on Mediterranean and European Linguistic Anthropology Linguistic Anthropology 2022. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2023. http://dx.doi.org/10.47298/comela22.1-7.
Der volle Inhalt der QuelleAnvari, Sam, und Paul Woods. „Localizing Graphical User Interfaces for Right-to-Left Languages: A Practical Study“. In 15th International Conference on Applied Human Factors and Ergonomics (AHFE 2024). AHFE International, 2024. http://dx.doi.org/10.54941/ahfe1005102.
Der volle Inhalt der Quelle