Bücher zum Thema „Marathi Hindu devotional literature“

Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Marathi Hindu devotional literature.

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-46 Bücher für die Forschung zum Thema "Marathi Hindu devotional literature" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Bücher für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Schultz, Anna C. Singing a Hindu nation: Marathi devotional performance and nationalism. New York: Oxford University Press, 2012.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Schultz, Anna C. Singing a Hindu nation: Marathi devotional performance and nationalism. New York: Oxford University Press, 2012.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Poitevin, Guy. Stonemill and Bhakti: From the devotion of peasant women to the philosophy of swamis. New Delhi: D.K. Printworld, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Sahasrabuddhe, Godūtāī Tryambaka. Madhura Harināma. Mumbaī: Mêjesṭika Prakāśana, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Kōpālan̲, Pa. Kantapurāṇattil pakti nilai =: Devotional aspect in Kanthapuranam. Coimbatore: Laṭcumi Patippakam, 1999.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Mādhava, Kāniṭakara, Hrsg. Dainandina sakaḷa santagāthā. Puṇe: Prapañca Prakāśana, 2002.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Vidyāśaṅkar, Es. Vacanānuśīlana. Beṅgaḷūru: Snēha Prakāśana, 1989.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Hindī ko Maraṭhī santoṃ kī dena. 2. Aufl. Paṭanā: Bihāra-Rāshṭrabhāshā-Parishad, 2005.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Deśapāṇḍe, Brahmānanda. Saptaparṇī. Auraṅgābāda: Kailāśa Pablikeśansa, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Sākhare, Kisana Mahārāja. Navavidhā-bhakti. Āḷandī-Devācī, Ji. Puṇe: Yaśodhana Prakāśana, 2003.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Deśapāṇḍe, Brahmānanda. Saptaparṇī. Auraṅgābāda: Kailāśa Pablikeśansa, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Giradhārī, Bhā Vyã. Karṇa āṇi Marāṭhī pratibhā. Auraṅgābāda: Savitā Prakāśana, 1993.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Jogaḷekara, Vasudhā Dīpaka. Prācīna Marāṭhī vāṅmayātīla Rāmopāsanā: Svarūpa āṇi anvayārtha, kālakhaṇḍa, Jñāneśvar te Moropanta. Mumbaī: Keśava Bhikājī Ḍhavaḷe, 2004.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

Āsamavāra, Dā Nā. Rāma-kāvya: Hindī-Marāṭhī, san 1500 ī. se 1800 ī., tulanātmaka adhyayana. Aurangābāda: Parimala Prakāśana, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

W, Entwistle A., und Mallison Francoise, Hrsg. Studies in South Asian devotional literature: Research papers, 1988-1991 presented at the Fifth Conference on Devotional Literature in New Indo-Aryan Languages, held at Paris-École Française d'Extréme-Orient. New Delhi: Manohar, 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Ḍhere, Rāmacandra Cintāmaṇa. Mahāmāya: Dakshiṇetīla madhyakālīna kāvya-naṭakāntūna Kaikāḍī strīcyā rūpāta prakaṭalelyā Mahāmāyece rahasya ulagaḍaṇyācyānimittāne samāja, dharma āṇi kalā yāñcyā paraspara-sambandhāñca śodha. Puṇe: Ajiṅkya Prakāśana, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Āsamavāra, Dā Nā. Rāma-kāvya: Hindī-Marāṭhī, san 1500 ī. se 1800 ī., tulanātmaka adhyayana. Aurangābāda: Parimala Prakāśana, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

Śarmā, Nandakiśora. Saṃskr̥ta-bhakti sāhitya meṃ Śrīrādhā kā svarūpa. Vr̥ndāvana: Vraja Rāsalīlā Saṃsthāna, 2004.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

Tivārī, Sūrya Prakāśa. Avadha meṃ Śrīrāma bhakti āndolana kā vikāsa. Dillī: Pratibhā Prakāśana, 2008.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

S, McGregor R., Hrsg. Devotional literature in South Asia: Current research, 1985-1988 : papers of the Fourth Conference on Devotional Literature in New Indo-Aryan Languages, held at Wolfson College, Cambridge, 1-4 September 1988. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Lāḍavā, Kiraṇa. Śrīkr̥shṇa, Vedathī vartamāna sudhī. Rājakoṭa: Pravīṇa Prakāśana, 2008.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

1947-, Dalmia Vasudha, Hrsg. Myths, saints and legends in medieval India. Delhi: Oxford University Press, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

Vaudeville, Charlotte. Myths, saints, and legends in medieval India. Bombay: Oxford University Press, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
24

Institute of Asian Studies (Chennai, India), Hrsg. Tamil cultural relations with Southeast Asia: With special reference to Tamil bhakti literature and the Ramayana versions. Chennai: Institute of Asian Studies, 2012.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
25

Rosenstein, Ludmila L. The devotional poetry of Svāmī Haridās: A study of early Braj Bhāṣā verse. Groningen: Egbert Forsten, 1997.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
26

Stephanides, Stephanos. Translating Kali's feast: The goddess in Indo-Caribbean ritual and fiction. Amsterdam: Rodopi, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
27

Stephanides, Stephanos. Translating Kali's feast: The goddess in Indo-Caribbean ritual and fiction. Amsterdam: Rodopi, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
28

Sevyara, Sṭellāmmā. Hindī ke Rāmabhakta kaviyoṃ kī sāmājika cetanā. Mathurā: Javāhara Pustakālaya, 2009.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
29

Sevyara, Sṭellāmmā. Hindī ke Rāmabhakta kaviyoṃ kī sāmājika cetanā. Mathurā: Javāhara Pustakālaya, 2009.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
30

Sevyara, Sṭellāmmā. Hindī ke Rāmabhakta kaviyoṃ kī sāmājika cetanā. Mathurā: Javāhara Pustakālaya, 2009.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
31

M, Callewaert Winand, und Sharma Swapna, Hrsg. The hagiographies of Anantadās: The bhakti poets of north India. Richmond, Surrey: Curzon, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
32

Dandekar, Deepra. The Subhedar's Son. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190914042.001.0001.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The book The Subhedar’s Son: A Narrative of Brahmin-Christian Conversion from Nineteenth-Century Maharashtra is based on an annotated translation of the Marathi book Subhedārāchā Putra written in 1895 by Rev. Dinkar Shankar Sawarkar. This book explores the experience of Christian conversion among Brahmins from the earliest Anglican missions of the Bombay Presidency (Church Missionary Society) established in the nineteenth century. Investigating how Brahmin converts counterbalanced social and family ostracism and accusations of procolonialism by retaining upper-caste and Marathi identity, this book demonstrates how retaining multiple identities facilitated Christian participation in the early nationalist and reformist intellectual movements of Maharashtra. Further, Brahmin Christians contributed to the burgeoning vernacular literary market as authentic rationalists and modernists, who countered atheism and challenged Hindu social-religious reform as inadequate. Not only did early vernacular Christian literature contribute to the precipitation of knowledge on ‘religion’ in colonial Maharashtra, as sets of dichotomized ideas and identities, but converts also transcended these dichotomized binaries by staging ‘conversion’ as a discursive activity straddling emergent religious, ethnic, and caste differences. Discussing whether nineteenth-century Marathi upper-caste converts constituted an ethnic community, the book explores how interstitial identity between multiple and ascribed ethnicities in colonial Maharashtra produced Brahmin Christians as a political minority whose demographic strength dwindled with the independence of India. Their presence today, elicited only within the history of vernacular literature from nineteenth-century Maharashtra, reveals how converts sought to integrate themselves with both Marathi and Christian society by rearticulating Christian devotion within Indic frameworks of Bhakti.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
33

Dhvanitace kene. Pune: Padmagandha Prakasana, 2008.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
34

Bryant, Edwin F. Krishna: A Sourcebook. Oxford University Press, USA, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
35

Bryant, Edwin F. Krishna: A Sourcebook. Oxford University Press, USA, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
36

Bryant, Edwin F. Krishna: A Sourcebook. Oxford University Press, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
37

Vr̥ndāvana moralī vāge che: Bhāratīya Kr̥shṇabhakti kavitā. Amadāvāda: Gujarātī Sāhitya Parishada, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
38

Songs for Śiva: Vacanas of Akka Mahadevi. Walnut Creek, CA: AltaMira Press, 2005.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
39

Sūrasāgara aura Prākr̥ta-Apabhraṃśa kā Kr̥shṇa-sāhitya. Ilāhābāda: Śrī Prakāśana, 1985.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
40

Bharata ki santa parampara aura samajika samarasata. Bhopala: Madhyapradesa Hindi Grantha Akadami, 2011.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
41

Stephanides, Stephanos, und Karna Singh. TRANSLATING KALI'S FEAST. The Goddess in Indo-Caribbean Ritual and Fiction. (Cross/Cultures 43) (Cross/Cultures). Rodopi Bv Editions, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
42

Singh, Karna Bahadur, und Stephanos Stephanides. TRANSLATING KALI'S FEAST. The Goddess in Indo-Caribbean Ritual and Fiction. (Cross/Cultures 43) (Cross/Cultures). Editions Rodopi B.V., 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
43

Hindī ke Rāmabhakta kaviyoṃ kī sāmājika cetanā. Mathurā: Javāhara Pustakālaya, 2009.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
44

Keune, Jon. Shared Devotion, Shared Food. Oxford University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780197574836.001.0001.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This book is about a deceptively simple question: when Hindu devotional or bhakti traditions welcomed marginalized people—women, low castes, and Dalits—were they promoting social equality? This is the modern formulation of the bhakti-caste question. It is what Dalit leader B. R. Ambedkar had in mind when he concluded that the saints promoted spiritual equality but did not transform society. While taking Ambedkar’s judgment seriously, when viewed in the context of intellectual history and social practice, the bhakti-caste question is more complex. This book dives deeply into Marathi sources to explore how one tradition in western India worked out the relationship between bhakti and caste on its own terms. Food and eating together were central to this. As stories about saints and food changed while moving across manuscripts, theatrical plays, and films, the bhakti-caste relationship went from being a strategically ambiguous riddle to a question that expected—and received—answers. Shared Devotion, Shared Food demonstrates the value of critical commensality to understand how people carefully negotiate their ethical ideals with social practices. Food’s capacity to symbolize many things made it made an ideal site for debating bhakti’s implications about caste differences. In the Vārkarī tradition, strategically deployed ambiguity and the resonating of stories across media over time developed an ideology of inclusive difference—not social equality in the modern sense, but an alternative holistic view of society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
45

McDaniel, June. Hinduism. Herausgegeben von John Corrigan. Oxford University Press, 2009. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780195170214.003.0004.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Emotion is viewed in both positive and negative ways in the Hindu religious and philosophical traditions. In those traditions that are more ascetic and emphasize mental control, emotions are distractions which need to be stilled. In those traditions that emphasize love of a deity, emotions are valuable—but they must be directed and transformed. However, in order to study emotion in the Hindu tradition, we must first look at the meaning of the term “Hinduism.” There are at least six major types of Hinduism: Hindu folk religion, Vedic religion, Vedantic Hinduism, yogic Hinduism, dharmic Hinduism, and bhakti or devotional Hinduism. All of these involve emotion in various ways, but two traditions—those of Bengali Vaishnavism and raja yoga—have written about emotion in greatest depth. This article examines what the term “emotion” means in India, and then describes the beliefs about emotion in Vaishnavism and Yoga in greater detail. In discussing the nature of emotion, it considers bhava and rasa. Finally, the article discusses the literature on emotion in Hindu tradition, focusing on religious poetry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
46

Stainton, Hamsa. Poetry as Prayer in the Sanskrit Hymns of Kashmir. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190889814.001.0001.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This book investigates the history of a popular genre of Sanskrit devotional poetry in Kashmir: the stotra, or hymn of praise. Such hymns demonstrate and frequently reflect upon the close link between literary and religious expression in South Asia—the relationship between poetry and prayer. This study presents an overview and reassessment of the stotra genre, including its definition and history, focusing on literary hymns in Kashmir from the eighth to the twentieth century. Investigating these hymns as theological texts, it argues for their pedagogical potential and their particular appeal for non-dualistic authors. Analyzing such hymns as prayers, it unpacks the unique capabilities of the stotra form and challenges persistent assumptions in the study of Hindu prayer. The book argues for the literary ambition and creativity of many stotras across the centuries, and it complicates standard narratives about the vitality and so-called death of Sanskrit in the region. Śaiva poets also engaged with the rich discourse on aesthetics in Kashmir, and this study charts how they experiment with the idea of a devotional “taste” (bhaktirasa) long before Vaiṣṇava authors would make it well known in South Asia. Finally, it presents new perspectives on the historiography of bhakti traditions and “Kashmir Śaivism.” Overall, this book reveals the unique nature and history of stotra literature in Kashmir; demonstrates the diversity, flexibility, and persistent appeal of the stotra genre; and introduces new sources and ways of thinking about these popular texts and the comparative study of devotional poetry and prayer.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie