Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Maori world view.

Zeitschriftenartikel zum Thema „Maori world view“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-30 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Maori world view" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Roberts, Mere, Waerete Norman, Nganeko Minhinnick, Del Wihongi und Carmen Kirkwood. „Kaitiakitanga: Maori perspectives on conservation“. Pacific Conservation Biology 2, Nr. 1 (1995): 7. http://dx.doi.org/10.1071/pc950007.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Maori, like other indigenous peoples, are increasingly involved in attempts to provide appropriate cultural responses to environmental issues. These include efforts to translate and incorporate isolated parts of their language and traditional practises into the prevailing culture. Major problems with this process are the incommensurability of such attempts whereby the real meaning of a custom or word is frequently debased and divorced from its traditional cultural setting, so that its proper functioning is impaired. Added to this is the ignorance on the part of many concerning the conceptual world view, traditional beliefs and practices of the Maori ? or, if knowing these things, a lack of respect for their validity. On the other hand there are some, especially among the modern conservation movement, who have a more empathetic attitude towards indigenous ecological knowledge, but who thereby assume that their environmental ethics and those of indigenous peoples are motivated by similar philosophies and share similar aims. Not only is this assumption often wrong, it may also contribute to the inability of the western conservation movement to properly serve the needs of, and to fully empower, indigenous conservation aspirations as guaranteed to Maori under the Treaty of Waitangi. This paper addresses some of these issues by providing Maori perspectives on an increasingly important environmental concept: that of kaitiaki, and kaitiakitanga.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Borell (Ngāti Ranginui, Ngāi Te Ran, Belinda, Kura Te Waru Rewiri (Ngāti Kahu, Ngāpuhi, N, Helen Moewaka Barnes (Te Kapotai, Ngāpuhi-nui-ton und Tim McCreanor (Ngāti Pākehā). „Beyond the veil: Kaupapa Māori gaze on the non-Māori subject“. Journal of Sociology 56, Nr. 2 (25.12.2019): 197–212. http://dx.doi.org/10.1177/1440783319893503.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Kaupapa Māori methodologies in Aotearoa New Zealand have often been applied to content of immediate and direct relevance to Māori communities. Some of these include research about aspects of cultural revitalisation or examinations of the position Māori occupy within broader ethnic disparities, particularly in health and social outcomes. This article seeks to expand the application of Kaupapa Māori paradigms to research topics outside ‘te ao Maori’ (the Māori world). We argue that the Kaupapa Māori theorising of a Māori visual arts and culture scholar can provide crucial insights on white privilege in Aotearoa New Zealand with a view to addressing disparities and creating more embracing and equitable perspectives of belonging, citizenship and nationhood.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Barrett, Mereana, Krushil Watene und Patty McNicholas. „Legal personality in Aotearoa New Zealand: an example of integrated thinking on sustainable development“. Accounting, Auditing & Accountability Journal 33, Nr. 7 (01.07.2020): 1705–30. http://dx.doi.org/10.1108/aaaj-01-2019-3819.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
PurposeThis paper aims to set the scene for an emerging conversation on the Rights of Nature as articulated by a philosophy of law called Earth Jurisprudence, which privileges the whole Earth community over the profit-driven structures of the existing legal and economic systems.Design/methodology/approachThe study used a wide range of thought from literature relating to philosophy, humanities, environmental economics, sustainable development, indigenous rights and legal theory to show how Earth Jurisprudence resonates with two recent treaties of Waitangi settlements in Aotearoa New Zealand that recognise the Rights of Nature.FindingsIndigenous philosophies have become highly relevant to sustainable and equitable development. They have provided an increasingly prominent approach in advancing social, economic, environmental and cultural development around the world. In Aotearoa New Zealand, Maori philosophies ground the naming of the Te Urewera National Park and the Whanganui River as legal entities with rights.Practical implicationsRecognition of the Rights of Nature in Aotearoa New Zealand necessitates a radical re-thinking by accounting researchers, practitioners and educators towards a more ecocentric view of the environment, given the transformation of environmental law and our responsibilities towards sustainable development.Originality/valueThis relates to the application of Earth Jurisprudence legal theory as an alternative approach towards thinking about integrated reporting and sustainable development.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Grimshaw, Mike. „Believing in Colin: “A Question of Faith” from “Celestial Lavatory Graffiti” to “Derridean Religious Addict”“. Pacifica: Australasian Theological Studies 18, Nr. 2 (Juni 2005): 175–97. http://dx.doi.org/10.1177/1030570x0501800205.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This essay critically evaluates responses to Colin McCahon's religious paintings over the past fifty years, from A. R. D. Fairburn's dismissal to Laurence Simmons' deconstruction, and beyond to the reception of “A Question of Faith”. McCahon's religious paintings have evoked an ever-changing response that, it is argued, reflects the debate on the role and position of religion and Christianity in both New Zealand society and the wider modern-postmodern world. McCahon's religious paintings of the 1940s were attempts to locate in New Zealand the postwar Christian reconstruction of society, and yet they were rejected by a society not ready for the articulation of a modernist contextual theology. In the 1970s McCahon's return to contextual theology again provoked polarised responses, in part because of his appropriation of Maori spirituality. Likewise, his use of text, as the location of revelation in public space, proved discomforting to a culture more comfortable with a view of itself as secular and of religion as marginalised, privatised and sectarian. More recently the embracing of McCahon by overseas critics and galleries as a major modernist religious artist has forced a reappraisal whereby he has been relocated as a Pakeha prophet While the paintings themselves have often been critiqued, little if any work has been done that reads the critics as articulating wider cultural and societal responses to God, religion and Christianity. This essay discusses the various “McCahon's” that have been articulated by critics and argues that in both McCahon's art and the various critical responses, there is the groundwork for an emergent Antipodean contextual secular theology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Thomas, David, Brooke Arlidge, Bruce Arroll und Hinemoa Elder. „General practitioners' views about diagnosing and treating depression in Maori and non-Maori patients“. Journal of Primary Health Care 2, Nr. 3 (2010): 208. http://dx.doi.org/10.1071/hc10208.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
INTRODUCTION: The study investigated general practitioners’ (GPs’) views about recognising and treating depression among patients to establish possible reasons for reported lower levels of diagnosis and treatment of depression among Maori compared to non-Maori patients. METHODS: Semi-structured interviews with 23 GPs in the Auckland region, including both Maori and non-Maori GPs, elicited GPs’ views about risk factors for depression, recognising depression and circumstances in which GPs would prescribe medication or recommend other treatments for depression. FINDINGS: A framework was developed which incorporated the strategies GPs reported using to diagnose and treat depression. This consisted of three categories: (a) how depression is identified, (b) factors influencing treatment decisions, and (c) treatment outcomes. Reasons reported by GPs as most likely to lead to ethnic differences in diagnosing depression were greater stigma relating to admitting depression among Maori patients, Maori patients being less likely to talk about being depressed, and the need for patients to have effective communication with their GP. Effective communication, where Maori patients felt free to talk about personal feelings, was more likely when there was an established relationship between the GP and patient. CONCLUSION: The findings are consistent with previous reports that depression is less likely to be diagnosed by GPs among Maori patients, compared to non-Maori patients. GPs who are able to establish effective communication with patients, gain their trust and take account of the reluctance of some Maori patients to talk about personal feelings, are more likely to diagnose and treat depression effectively. KEYWORDS: Depression; diagnosis; treatment; primary care; Maori; ethnicity; New Zealand
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Tomas, Nin. „Recognizing Collective Cultural Property Rights in a Deceased—Clarke v. Takamore“. International Journal of Cultural Property 20, Nr. 3 (August 2013): 333–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0940739113000155.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
AbstractThe recent New Zealand Supreme Court decision inClarke v Takamoreraises issues about how Maori society views deceased tribal members as belonging to the extended family and tribal group collective. This conflicts with English common law understandings that a closer, legally protected individual relationship exists with an executor, if the decedent has left a will, or with a spouse, if there is no will. This note examines the conflict and suggests a solution that would be fairer to Maori than that unanimously reached by three of New Zealand's general courts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Iorns Magallanes, Catherine J. „Improving the Global Environmental Rule of Law by Upholding Indigenous Rights: Examples from Aotearoa New Zealand“. Global Journal of Comparative Law 7, Nr. 1 (02.02.2018): 61–90. http://dx.doi.org/10.1163/2211906x-00701004.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
A better recognition of the relationship between human rights and the environment facilitates good governance, holistic management and environmental justice. This relationship works two ways: the protection of the environment is necessary to uphold human rights and the protection of human rights is necessary to protect the environment. This article focuses on the latter aspect of this relationship, addressing in particular how the protection of indigenous rights can help protect the environment and contribute to better environmental management. The relationships indigenous peoples have with the natural world, as well as their protective views in relation to its uses, often clash with the dominant worldviews espoused by nation states. The two can only be reconciled when governments make a concerted effort to incorporate indigenous thinking into law and policy. This article argues that it is in the interests of all peoples that they do so. When indigenous cosmologies are recognized and provided for, the benefits are felt far beyond indigenous communities and can help to generate better environmental outcomes for all peoples. This article provides some examples from Aotearoa New Zealand, a nation which has consistently upheld (minority) indigenous Maori rights in legal and non-legal instruments. It will focus in particular on the incorporation of the Maori concepts of whanaungatanga (kinship) and kaitiakatanga (guardianship) into New Zealand law. The former envisages mankind as part of nature and nature as a ‘living ancestor’ to be revered, while the latter redefines humans (in particular, iwi or Maori tribal groups, hapu – tribal sub-groups – and whanau – family groups) as ‘guardians’ or stewards of the environment who carry certain responsibilities, rather than as managers who possess certain rights.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Marinello, T. J. „The Life and Times of Samuel Prideaux Tregelles: A Forgotten Scholar Christianities in the Trans-Atlantic World Timothy C. F. Stunt“. European Journal of Theology 30, Nr. 1 (01.03.2021): 206–9. http://dx.doi.org/10.5117/ejt2021.1.016.mari.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Summary This insightful biography of Samuel Tregelles is a praise-worthy addition to the series ‘Christianities in the Trans-Atlantic World’. Stunt’s long-standing curiosity as to the life and work of Tregelles has resulted in a book which adds to the fields of New Testament studies, the Plymouth Brethren, Victorian England, and Italy during the Risorgimento. Stunt presents the reader with a clearly written, copiously researched, scholarly biography of a key New Testament scholar, dealing with both his person and his work. Zusammenfassung Diese aufschlußreiche Biographie von Samuel Tregelles stellt einen rühmlichen Beitrag dar in der Reihe ‘Christianities in the Trans-Atlantic World’ („Christliche Glaubensrichtungen in der transatlantischen Welt“). Stunts fortwährendes Interesse am Leben und Werk von Tregelles führte zu diesem Beitrag im Bereich neutestamentlicher Studien, der Darbyisten, des viktorianischen Englands sowie von Italien während der Zeit des Risorgimento. Stunt bietet dem Leser eine klar geschriebene, ausgiebig erforschte wissenschaftliche Biographie eines bedeutenden neutestamentlichen Gelehrten, die sich sowohl mit dessen Person als auch seinem Werk befaßt. Résumé Cette biographie pénétrante de Samuel Tregelles constitue une louable addition à la série Christianities in the Trans-Atlantic World (« Christianismes dans le monde transatlantique »). L’intérêt que Stunt porte depuis longtemps à la vie et à l’œuvre de Tregelles est à l’origine d’une publication qui approfondit notre connaissance aussi bien des études néotestamentaires, que des Frères de Plymouth, de l’Angleterre victorienne et de l’Italie du Risorgimento. Stunt offre au lecteur une biographie claire, fouillée et savante d’un spécialiste clé du Nouveau Testament, traitant et de l’homme et de son œuvre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Saragih, Jhon Tuah Aditya. „Space Dalam Arsitektur Batak Karo“. Jurnal Lingkungan Binaan Indonesia 10, Nr. 01 (10.03.2021): 1–8. http://dx.doi.org/10.32315/jlbi.v10i01.17.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Arsitektur Batak Karo merupakan salah satu arsitektur nusantara yang merupakan hasil dari kearifan lokal suku Batak Karo, salah satu arsitektur karo adalah rumah adat Karo. Masri Singarimbun menjelaskan bahwa rumah adat Karo tidak hanya terkait fungsinya tetapi berkaitan dengan proses pendirian dan cara berdiam didalamnya, ada begitu banyak peraturan adat ketika mendirikan dan menempati rumah tersebut. Sekarang masyarakat suku Batak Karo sudah beralih ke arsitektur kontemporer dan telah kehilangan makna dalam arsitekturnya. Penelitian ini akan mengkaji space dalam arsitektur karo dengan teori space yang dikemukakan oleh Christian Noberg Schultz yaitu architectural space dan existential space. Metodologi yang digunakan dalam penelitian ini adalah kualitatif deskriptif. Ditemukan bahwa arsitektur karo merupakan manifestasi dari world view masyarakat karo yang menganggap dunia terbagi menjadi tiga bagian yaitu dunia atas, dunia tengah dan dunia bawah dan juga konkretisasi dari hubungan kekerabatan mereka yaitu anak beru, senina dan kalimbubu yang disebut dengan sangkep ngeluh.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Yeoman, Ian, Amalina Andrade, Elisante Leguma, Natalie Wolf, Peter Ezra, Rebecca Tan und Una McMahon‐Beattie. „2050: New Zealand's sustainable future“. Journal of Tourism Futures 1, Nr. 2 (16.03.2015): 117–30. http://dx.doi.org/10.1108/jtf-12-2014-0003.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Purpose The purpose of this paper is to portray the future of tourism in New Zealand based upon a philosophy of sustainability and cultural identity as a response to the present 2025 Tourism Strategy. Design/methodology/approach The research deployed a scenario planning methodology resulting in four portraits of the future. Findings Environmental issues and global migration are the key issues that will shape the future of New Zealand tourism. In order to address these issues four scenarios were constructed. New Zealand Wonderland portrays a future based upon a grounded international reputation for environmentalism driven by good governance, climate change targets and ecotourism. Indiana Jones and the Search for Cultural Identity position a future driven by rapid growth and unregulated air travel resulting in environmental degradation. A Peaceful Mixture is a balance of socio‐cultural and environmental dimensions of sustainability at the centre of a tourism product shaped upon Maori culture and economic prosperity. The final scenario, New Zealand in Depression, is the worst possible outcome for New Zealand's tourism industry as the three dimensions of economy, community, and environment are not at equilibrium. New Zealand would be over‐polluted with an uncontrolled number of migrants. Research limitations/implications The research was a social construction of ten experts’ views on the future of sustainable tourism. Originality/value New Zealand's present approach to the future of tourism is shaped by the 2025 Tourism Framework (http://tourism2025.org.nz/). This is derived from a business perspective and a neoliberal political philosophy and it is void of the words ecotourism and sustainability. This paper argues that the present strategy will fail because of community disengagement that proposes a range of alternative directions based upon a political discourse of sustainability and shaped by environmental credentials and cultural identity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Roback, Jennifer. „Plural but Equal: Group Identity and Voluntary Integration“. Social Philosophy and Policy 8, Nr. 2 (1991): 60–80. http://dx.doi.org/10.1017/s0265052500001138.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
During this period, when disciples were growing in number, a grievance arose on the part of those who spoke Greek, against those who spoke the language of the Jews; they complained that their widows were being overlooked in the daily distribution.When Americans think of ethnic conflict, conflict between blacks and whites comes to mind most immediately. Yet ethnic conflict is pervasive around the world. Azerbijanis and Turks in the Soviet Union; Catholics and Protestants in Northern Ireland; Arabs and Jews in the Middle East; Maoris and English settlers in New Zealand; Muslims and Hindus in India and Pakistan; French and English speakers in Quebec; Africans, Afrikaaners, and mixed-race people in South Africa, in addition to the tribal warfare among the Africans themselves: these are just a few of the more obvious conflicts currently in the news. We observe an even more dizzying array of ethnic conflicts if we look back just a few years. Japanese and Koreans; Mongols and Chinese; Serbs and Croats; Christians and Buddhists in Viet Nam: these ancient antagonisms are not immediately in the news, but they could erupt at any time. And the history of the early Christian Church recounted in the Acts of the Apostles reminds us that suspicion among ethnic groups is not a modern phenomenon; rather, it is ancient.The present paper seeks to address the problem of ethnic conflict in modern western democracies. How can our tools and traditions of participatory governments, relatively free markets, and the common law contribute to some resolution of the ancient problems that we find within our midst? In particular, I want to focus here on the question of ethnic integration.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Kosiewicz, Jerzy. „Western Sport and Spiritualism“. Physical Culture and Sport. Studies and Research 62, Nr. 1 (01.06.2014): 73–82. http://dx.doi.org/10.2478/pcssr-2014-0013.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract Sport activity of achievement-oriented (professional, Olympic, spectacular character) is first of all exposition of rivalry and striving for variously understood sports success (resulting from measurable or discretionary criteria). It refers to winning a competition or taking another expected place as well as to other forms of satisfaction, such as financial gratification or social (political, ethnic, professional) recognition. Spirituality is here neither an aim, nor an expected value - it constitutes rather an additional or redundant quality. A competitor focuses his/her attention first of all on the main aim assumed in planned or current rivalry. Emotional sensations which are experienced by athletes before, during or after competitions testify to mental and emotional stress which accompanies sports combat. It is also difficult to associate spirituality or spiritualism with sport for all - like, for example, that of health-oriented character - sport of the disabled, physical education, sport of playful character or physical recreation. That difficulty results from the fact that neither spiritualism, nor spirituality inspires for physical activity in the abovementioned fields; neither spiritualism, nor spirituality is the outcome of activity in the realm of sport for all. Exceptions are constituted by ancient Olympic Games as well as by some experiences connected with recreational forms of tourism mediated through achievement-oriented sport (also by pre-Columbian Native American societies and Maoris aboriginal population of New Zealand). For example Hellenic Olympic Games were a highly spiritualized form of sports rivalry - including also rivalry in the field of art, and especially in the field of theatre. They were one of numerous forms of religious cult - of worshipping chosen gods from the Olympic pantheon. On the other hand, during mountain hiking and mountain climbing there can appear manifestations of deepened spirituality characteristic for the object of spiritualization of non-religious, quasi-religious or strictly religious qualities. I would like to explain - at the end of this short abstract - that spiritualism (which should not be confused with spiritism) is - generally speaking - first of all a philosophical term assuming, in ontological and axiological sense, that spiritual reality, self-knowledge, consciousness or mental experiences are components of the human being - components of a higher order having priority over matter. They constitute, in the anthropological context, beings of a higher order than the body. Spiritualism according to its popular interpretation means spirituality. Qualities which are ascribed to that notion in particular societies can be determined on the basis of empirically oriented sociological research. They make it possible to determine various ways of interpreting and understanding that notion as well as views or attitudes connected with it.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Kosiewicz, Jerzy. „Prolegomena for Considerations on Western Sport and Spiritualism“. Physical Culture and Sport. Studies and Research 47, Nr. 1 (01.12.2009): 79–88. http://dx.doi.org/10.2478/v10141-009-0034-9.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Prolegomena for Considerations on Western Sport and SpiritualismSport activity of achievement-oriented (professional, Olympic, spectacular character) is first of all exposition of rivalry and striving for variously understood sports success (resulting from measurable or discretionary criteria). It refers to winning a competition or taking another expected place as well as to other forms of satisfaction, such as financial gratification or social (political, ethnic, professional) recognition. Spirituality is here neither an aim, nor an expected value — it constitutes rather an additional or redundant quality. A competitor focuses his/her attention first of all on the main aim assumed in planned or current rivalry. Emotional sensations which are experienced by athletes before, during or after competitions testify to mental and emotional stress which accompanies sports combat.It is also difficult to associate spirituality or spiritualism with sport for all — like, for example, that of health-oriented character — sport of the disabled, physical education, sport of playful character or physical recreation. That difficulty results from the fact that neither spiritualism, nor spirituality inspires for physical activity in the abovementioned fields; neither spiritualism, nor spirituality is the outcome of activity in the realm of sport for all.Exceptions are constituted by ancient Olympic Games as well as by some experiences connected with recreational forms of tourism mediated through achievement-oriented sport (also by pre-Columbian Native American societies and Maoris aboriginal population of New Zealand).For example Hellenic Olympic Games were a highly spiritualized form of sports rivalry — including also rivalry in the field of art, and especially in the field of theatre. They were one of numerous forms of religious cult — of worshipping chosen gods from the Olympic pantheon. On the other hand, during mountain hiking and mountain climbing there can appear manifestations of deepened spirituality characteristic for the object of spiritualization of non-religious, quasi-religious or strictly religious qualities.I would like to explain — at the end of this short abstract - that spiritualism (which should not be confused with spiritism) is — generally speaking — first of all a philosophical term assuming, in ontological and axiological sense, that spiritual reality, self-knowledge, consciousness or mental experiences are components of the human being — components of a higher order having priority over matter. They constitute, in the anthropological context, beings of a higher order than the body.Spiritualism according to its popular interpretation means spirituality. Qualities which are ascribed to that notion in particular societies can be determined on the basis of empirically oriented sociological research. They make it possible to determine various ways of interpreting and understanding that notion as well as views or attitudes connected with it.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

BRANDÃO, Luiz Henrique Mendes, und Jesiel Soares SILVA. „TRANSFORMAÇÕES LEXICO-SEMÂNTICAS CORRELATAS À INFLUÊNCIA DA INTERNET“. Trama 16, Nr. 37 (27.02.2020): 4–17. http://dx.doi.org/10.48075/rt.v16i37.23604.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Neste trabalho, objetivou-se analisar as transformações ocorridas no uso da linguagem por parte de seus usuários tendo como base o período correspondente ao início dos anos 90, momento histórico em que a internet ainda não havia sido popularizada no mundo, em comparação ao ano de 2017, período marcado pelo amplo acesso à internet, principalmente nos países mais desenvolvidos. Para tal, realizou-se uma investigação tendo como base o COCA (Corpus of Contemporary American English) com o intuito de se verificar, através da associação de palavras com seus colocados, como alguns termos eram utilizados antes da popularização da internet e após o mesmo fenômeno. Através da análise estatística dos insumos, foi possível identificar que certos termos da língua (neste caso da língua inglesa) passaram a ser utilizados mais frequentemente para expressar algo relacionado à tecnologia, tendo sido os sentidos anteriores rebaixados, nesta transformação semântica, a uma frequência menor ou muito menor de uso após a realidade do acesso amplo à internet, o que representa uma transformação léxico-semântica propiciada por um fenômeno de alcance global que influencia a vida das pessoas de modo a ressignificar o uso que fazem do mundo e consequentemente a metalinguagem que utilizam nas trocas que realizam com o mesmo.REFERÊNCIASBENSON, M., BENSON, E., ILSON, R. (orgs.)The BBI dictionary of english word combinations. Amsterdã/Filadélfia: John Benjamins, 1986.BIBER, D. Variation across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press, 1988Davies, Mark. The Corpus of Contemporary American English (COCA): 600 million words, 1990-present, 2008. Disponível em: https://www.english-corpora.org/coca/. Acesso em: 19 fev. 2020.CASTELLVI, Maria Teresa CABRÉ. La clasificación de neologismos. Alfa, São Paulo, 50 (2): 229-250, 2006DAVIES, Mark. The Corpus of Contemporary American English as the first reliable monitor corpus of English. Literary and Linguistic Computing, Brigham, v. 25, n. 4, 2010. Disponível em: https://academic.oup.com/dsh/article-abstract/25/4/447/997323?redirectedFrom=fulltext. Acesso em: 21 ago. 2019.FRANCIS, W. N.; KUCERA, H. Frequency analysis of English usage: lexicon and grammar. Boston: Houghton Mifflin, 1982DAVIES, Mark; KIM, Jong-Bok. Historical shifts with the INTO-CAUSATIVE construction in American English. The Gruyter mouton, [S.L.], v. 57, n. 1, 2019. Disponível em: http://web.khu.ac.kr/~jongbok/research/2019/2019-ahci-into-historical-shift-linguistics.pdf Acesso em 21 ago. 2019DICIONÁRIO PRIBERAM DA LÍNGUA PORTUGUESA. Desenvolvido por Lello editores, Porto, 1996 e 1999. Licensiado à Priberam em 2008. Disponível em: https://dicionario.priberam.org/sobre.aspx Acesso em 21 ago. 2019KJELLMER, G. A. A dictionary of English collocations: based on the Brown Corpus, v. 3. Oxford: Oxford University Press, 1994KREMELBERG, David. Practical statistic: a quick and easy guide to IBM ℗ SPSS ℗ Statistics, STATA, and other statistical software. Sage: Los Angeles, 2011.MC ENERY, Tony, et al. Corpus Linguistics, Learner Corpora, and SLA: Employing Technology to Analyze Language Use. Annual Review of Applied Linguistics (2019), 39, 74–92MODIS, Theodore. The end of the internet rush. Technological Forecasting Social Change, Lugano, v. 72, n. 8, 2005. Disponível em: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0040162505000843 Acesso em: 21 ago. 2019OLIVEIRA, Lúcia Pacheco de. Linguística de corpus: Teoria, interfaces e aplicações. Matraga, Rio de janeiro, v. 16, n. 24, 2009. Disponível em: https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/matraga/article/view/27796. Acesso em: 21 ago. 2019PARTINGTON, A. Patterns and meanings: using corpora for english language research and teaching. Amsterdã/Filadélfia: John Benjamnins, 1998ROBINSON, Mary; DUNCAN, Daniel (2019) Holistic Approaches to Syntactic Variation: Wh-all Questions in English. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: v. 25, n. 1 , 2019. Disponível em: https://repository.upenn.edu/pwpl/vol25/iss1/23/. Acesso em: 21 ago. 2019SANCHEZ, A. Definición e historia de los corpos. In: SANCHEZ, A. et al. (orgs.). CUMBRE: corpus linguístico de español contemporaneo. Madri: SGEL, 1995, p. 7-24.BERBER SARDINHA. T. Linguística de Corpus. Barueri, SP: Manole, 2004.SINCLAIR, J. McH. Beginning the study of lexis. In: BAZELL, C. E. In memory of R. Firth. Londres: Longman, 1966, p. 410-430.SVARTVIK, Jan. Corpora are becoming mainstream. In: THOMAS, J. and SHORT, M. (orgs). Using corpora for language research. London and New York: Longman,1996. p 3-13.Recebido em 16-11-2019 | Aceito em 12-02-2020
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Finardi, Kyria Rebeca, Carlos Alberto Hildeblando Junior und Felipe Furtado Guimarães. „Affordances da formação de professores de línguas na era digital (Affordances of language teacher training in the digital era)“. Revista Eletrônica de Educação 14 (15.01.2020): 3723011. http://dx.doi.org/10.14244/198271993723.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The objective of this study is to discuss affordances in foreign language (L2) teacher education in the digital age. With that aim, some pedagogical interventions were carried out in the course of “Supervised Internship” within the context of the Undergraduate Degree in English Language Teaching, at a federal university in the Southeast of Brazil in order to obtain empirical data concerning the perceptions of pre-service English teachers. The theoretical framework is based on the concept of affordance, in relation to the effects of globalization (and its Information and Communication Technologies - ICTs) on the education of language teachers in the digital age, considering aspects of interculturality, through hybrid approaches such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), COIL (Collaborative Online International Learning) and the Intercomprehension approach. Data were obtained through participant observation and interviews with educators and pre-service teachers, and include: 1) discussion of texts about language teaching, interculturality and the use of technologies in education; 2) virtual meetings in COIL format with pre-service teachers enrolled in the course of “Supervised Internship” at a Brazilian university and at Alberto Hurtado University (AHU) in Chile; 3) discussion/reflection sessions; 4) interviews with participants. The analysis suggests that ICTs and approaches such as CLIL, COIL and Intercomprehension promote affordances for inclusive practices (for financially disadvantaged people, with the use of internet); multilingual practices (including other languages besides English); and intercultural practices, promoting contact and learning among different cultures and languages.ResumoO objetivo deste estudo é refletir sobre affordances na formação de professores de línguas adicionais (L2) na era digital. Com esse objetivo, algumas intervenções pedagógicas foram realizadas na disciplina de “Estágio Supervisionado” do curso de Licenciatura em Letras Inglês de uma universidade federal do Sudeste brasileiro, a fim de ilustrar e embasar essa reflexão por meio de dados empíricos das percepções de professores de inglês em formação. O arcabouço teórico se baseia na noção de affordance em relação aos efeitos da globalização com suas tecnologias de informação e comunicação (TICs) na formação de professores de L2 na era digital, com a ampliação da interculturalidade por meio de abordagens híbridas como a CLIL (Content and Language Integrated Learning), COIL (Collaborative Online International Learning) e Intercompreensão. Os dados foram gerados por meio de observação participante e entrevistas com os professores formadores e em formação, e incluem: 1) discussões de textos sobre ensino de idiomas, interculturalidade e uso de tecnologias na educação; 2) reuniões virtuais em formato COIL, com professores em formação, matriculados na disciplina de estágio supervisionado na universidade no Brasil e na Universidade Alberto Hurtado, no Chile; 3) sessões de reflexão; e 4) entrevistas com os participantes. A análise sugere que as TICs e abordagens como a CLIL, COIL e Intercompreensão propiciam affordances para uma prática mais inclusiva (alcançando pessoas desfavorecidas financeiramente por meio da internet); multilíngue (por meio da inclusão de outras línguas além do inglês); e intercultural, permitindo contato e aprendizado entre culturas e línguas diferentes.ResumenEl objetivo de este estudio es discutir las posibilidades en la educación de profesores de lenguas extranjeras (L2) en la era digital. Con ese objetivo, se llevaron a cabo algunas intervenciones pedagógicas en la asignatura de "Práctica Supervisada" de la carrera de Licenciatura en Inglés en una universidad federal en el sudeste de Brasil, con el fin de obtener datos empíricos sobre las percepciones de profesores de inglés en pre-servicio. El marco teórico se basa en el concepto de affordance, en relación con los efectos de la globalización (y sus Tecnologías de la Información y la Comunicación - TIC) en la educación de los profesores de idiomas en la era digital, considerando aspectos de la interculturalidad, a través de enfoques híbridos como CLIL (Content and Language Integrated Learning), COIL (Collaborative Online International Learning) e de Intercomprensión. Los datos se obtuvieron a través de la observación participante y entrevistas con educadores y profesores en pre-servicio e incluyen: 1) discusión de textos sobre enseñanza de idiomas, interculturalidad y el uso de tecnologías en educación; 2) reuniones virtuales en formato COIL con maestros de pre-servicio inscritos en la carrera de la universidad brasileña y en la Universidad Alberto Hurtado (AHU) en Chile; 3) sesiones de discusión / reflexión; 4) entrevistas con los participantes. El análisis sugiere que las TIC y los enfoques como CLIL, COIL e Intercomprensión promueven posibilidades de prácticas inclusivas (para las personas con desventajas financieras, con el uso de internet); prácticas multilingües (incluidos otros idiomas además del inglés); y prácticas interculturales, promoviendo el contacto y el aprendizaje entre diferentes culturas e idiomas.Palavras-chave: Educação intercultural, Tecnologia da informação e da comunicação, Línguas estrangeiras modernas, formação de professores.Keywords: Cross cultural training, Information technology, Second language instruction, Teacher education.Palabras clave: Educación intercultural, Tecnología de información y comunicación, Idiomas extranjeros, Formación de profesores de idiomas.ReferencesABRAHAMS, Mary Jane; RÍOS, Pablo Silva. What happens with English in Chile? Challenges in teacher preparation. In: KAMHI-STEIN, Lía D.; MAGGIOLI, Gabriel Díaz; OLIVEIRA, Luciana C. De (Eds.). English language teaching in South America: Policy, preparation and practice. Bristol: Multilingual Matters, 2017, p.109-122.AMORIM, Gabriel Brito; FINARDI, Kyria Rebeca. Internacionalização do ensino superior e línguas estrangeiras: Evidência de um estudo de caso nos níveis micro, meso e macro. Revista Avaliação, v. 22, n. 3, p. 614–632, 2017.APPADURAI, Arjun. Grass roots globalization and the research imagination. Public Culture, v. 12, n. 1, p. 1-19, 2000. https://doi.org/10.1215/08992363-12-1-1ARCHANJO, Renata; BARAHONA, Malba; FINARDI, Kyria Rebeca. Identity of foreign language pre-service teachers to speakers of other languages: Insights from Brazil and Chile. Colombian Applied Linguistics Journal, v. 1, n. 21, p. 62-75, 2019. doi.org/10.14483/22487085.14086BAUMAN, Zygmunt. Liquid life. Cambridge: Polity Press, 2005.CASTRO, Ana Laura Silva de; HILDEBLANDO JÚNIOR, Carlos Alberto; FINARDI, Kyria Rebeca. Teachers and students online but disconnected. INTED 2019 Proceedings, p. 420-427, 2019. dx.doi.org/10.21125/inted.2019.0186CEO-DIFRANCESCO, Diane; BENDER-SLACK, Delane. Collaborative online international learning: Students and professors making global connections. In: MOELLER, Aleidine J. (Org.). Fostering connections, empowering communities, celebrating the world. Richmond: Terry, 2016, p. 147-174. FINARDI, Kyria Rebeca. The slaughter of Kachru’s five sacred cows in Brazil: Affordances of the use of English as an international language. Studies in English Language Teaching, v. 2, n. 4, p. 401-411, 2014. https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v39i2.30529.FINARDI, Kyria Rebeca. What can Brazil learn from multilingual Switzerland and its use of English as a multilingua franca. Acta Scientiarum (UEM), v. 39, n. 2, p. 219-228, 2017.FINARDI, Kyria Rebeca. English as a global language in Brazil: A local contribution. In: GIMENEZ, Telma; EL KADRI, Michele Salles; CALVO, Luciana Cabrini Simões. (Orgs.). English as a Lingua Franca in teacher education: A Brazilian perspective. 1. ed. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton, 2018, p. 71-86.FINARDI, Kyria Rebeca. Internationalization and multilingualism in Brazil: Possibilities of Content and language integrated learning and intercomprehension approaches. International Journal of Educational and Pedagogical Sciences, v. 13, n. 5, p. 655-659, 2019.FINARDI, Kyria Rebeca; PORCINO, Maria Carolina. Tecnologia e metodologia no ensino de Inglês: Impactos da globalização e da internacionalização. Ilha do Desterro, n. 66, p. 239-282, 2014. https://doi.org/10.5007/2175-8026.2014n66p239FINARDI, Kyria Rebeca; PORCINO, Maria Carolina. Facebook na ensinagem de inglês como língua adicional. In: ARAUJO, Julio Cesar Rosa; LEFFA, Vilson Jose. (Orgs.). Redes sociais e ensino de língua: O que temos de aprender. São Paulo: Editora Brasileira Comercial, 2016, p. 99-115.FINARDI, Kyria Rebeca; TYLER, Jhamille. The role of English and technology in the internationalization of education: Insights from the analysis of MOOCs. In: 7th International Conference on Education and New Learning Technologies, 2015, Barcelona. Edulearn15 Proceedings. Barcelona: Iated, 2015, v. 1. p. 11-18.FINARDI, Kyria Rebeca; LEÃO, Roberta Gomes; AMORIM, Gabriel Brito. Mobile assisted language learning: Affordances and limitations of Duolingo. Education and Linguistics Research, v. 2, n. 2, p. 48-65, 2016.FINARDI, Kyria Rebeca; PREBIANCA, Gicele Vergine Vieira; MOMM, Christiane Fabíola. Tecnologia na educação: O caso da Internet e do inglês como linguagens de inclusão. Cadernos do IL, n. 46, p. 193-208, 2013.FINARDI, Kyria Rebeca; PREBIANCA, Gicele Vergine Vieira; SCHMITT, Jeovani. English distance learning: Possibilities and limitations of MEO for the flipped classroom. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 16, n. 2, p. 181-208, 2016.FLEURI, Reinaldo Matias. Intercultura e educação. Revista Brasileira de Educação, n. 23, p. 16-35, 2003. https://doi.org/10.1590/S1413-24782003000200003FREIRE, Paulo. Pedagogia do oprimido. 50. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 2011.GIBSON, James Jerome. The ecological approach to visual perception. Boston: Houghton Mifflin, 1979.GUIMARÃES, Felipe Furtado; FINARDI, Kyria Rebeca. Interculturalidade, Internacionalização e Intercompreensão: qual a relação? Revista Ilha do Desterro, v. 71, n. 3, p. 15-37, 2018.HILDEBLANDO JÚNIOR, Carlos Alberto; FINARDI, Kyria Rebeca. Internationalization and virtual collaboration: Insights from COIL experiences. Ensino em Foco, v. 1, n. 2, p. 19-33, 2018.JENKINS, Jennifer. Repositioning English and multilingualism in English as a Lingua Franca. Englishes in Practice, v. 2, n. 3, p. 49-85, 2015.LANKSHEAR, Colin; KNOBEL, Michele. New literacies: Changing knowledge and classroom learning. Burckingham: Open University Press, 2003.LEWIS, Tim; O’DOWD, Robert. Introduction to online intercultural exchange and this volume. In: O’DOWD, Robert; LEWIS, Tim (Orgs.). Online intercultural exchange: Policy, pedagogy, practice. Nova York: Routledge, 2016, p. 3-20.LINN, M. C.; EYLON, B.-S. Science learning and instruction: Taking advantage of technology to promote knowledge integration. Nova York: Routledge, 2011.MENDES, Ana Rachel Macedo; FINARDI, Kyria Rebeca. Linguistic education under revision: Globalization and EFL teacher education in Brazil. Education and Linguistics Research, v. 4, n. 1, p. 45-64, 2018.MONTE MÓR, Walkyria Maria. Foreign languages teaching, education and the new literacies studies: Expanding views. In: GONÇALVES, Gláucia Renate; ALMEIDA, Sandra Regina Goulart; PAIVA, Vera Lúcia Menezes de Oliveira e; RODRIGUES-JÚNIOR, Adail Sebastião (Orgs.). New Challenges in Language and Literature. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2009, p. 177-189.MONTE MÓR, Walkyria Maria. Linguagem tecnológica e educação. Em busca de práticas para uma formação crítica. In: SIGNORINI, Inês; FIAD, Raquel Salek (Orgs.). Ensino de língua: Das reformas, das inquietações e dos desafios. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2012, p. 181-190.ORTIZ, Ramón Andrés; FINARDI, Kyria Rebeca. Social inclusion and CLIL: Evidence from La Roseraie. In: International Conference on Education, Research and Innovation 2015, Sevilha. Iceri2015 Proceedings. Madri: Iated. v. 1. p. 7660-7666, 2015.PAIVA, Vera Lúcia Menezes de Oliveira e. Propiciamento (affordance) e autonomia na aprendizagem de língua inglesa. In: LIMA, Diógenes Cândido de (Org.). Aprendizagem de língua inglesa: Histórias refletidas. Vitória da Conquista: Edições UESB, 2010, p.151-161.PORTES, Alejandro. Capital social: origens e aplicações na sociologia contemporânea. Sociologia, Problemas e Práticas, Oeiras, n. 33, p. 133-158, 2000. RADA, Juan. Oportunidades e riscos das novas tecnologias para a educação. In: TEDESCO, Juan Carlos (Org.). Educação e novas tecnologias: Esperanças ou incertezas?. São Paulo: Cortez, 2004, p. 109-119.RAMOS, Natália. Interculturalidade(s) e mobilidade(s) no espaço europeu: viver e comunicar entre culturas. In: PINA, Helena; MARTINS, Felisbela; FERREIRA, Cármen (Orgs.). The overarching issues of the European space: Strategies for spatial (re)planning based on innovation, sustainability and change. Porto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2013, p. 343-360.RUBIN, Jon; GUTH, Sarah. Collaborative online international learning: An emerging format for internationalizing curricula. In: MOORE, Alexandra Schultheis; SIMON, Sunka. (Orgs.). Globally networked teaching in the humanities: Theories and practice. Nova York/Londres: Routledge, 2015, p. 15-27.SANTOS, Boaventura de Sousa. A gramática do tempo: Para uma nova cultura política. São Paulo: Cortez, 2006.SANTOS, Boaventura de Sousa. Epistemologías del sur. Utopía y práxis latinoamericana, v. 16, n. 54, p. 17-39, 2011.TAQUINI, Reninni; FINARDI, Kyria Rebeca; AMORIM, Gabriel Brito. English as a medium of instruction at Turkish State Universities. Education and Linguistics Research, v. 3, n. 2, p. 35-53, 2017.VAN LIER, Leo. The ecology and semiotics of language learning: A sociocultural perspective. Boston: Kluwer Academic Publishers, 2004.VAN LIER, Leo. Agency in the classroom. In: LANTOLF, James P.; POEHNER, Matthew Edward (Orgs.). Sociocultural theory and the teaching of second languages. Londres: Equinox, 2008, p. 163-188.VERTOVEC, Steven. Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, v. 30, n. 6, p. 1024-1054, 2007.VYGOTSKY, Lev Semyonovich. Pensamento e linguagem. Tradução de Jeferson Luiz Camargo. São Paulo: Martins Fontes, 1987.WARSCHAUER, Mark. Social capital and access. Universal access in the information society, v. 2, n. 4, p. 315-330, 2003. https://doi.org/10.1007/s10209-002-0040-8WARSCHAUER, Mark. Technology and social inclusion: Rethinking the digital divide. Cambridge: MIT Press, 2004.e3723011
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Irwin, Ruth. „Rewilding policy futures: Maori whakapapa and the ecology of the subject“. Policy Futures in Education, 04.01.2021, 147821032098058. http://dx.doi.org/10.1177/1478210320980580.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The world is changing, but political and educational institutions appears to be stuck in the 19th century. Modern policy and education are both premised on an Enlightenment assumption of the human, rational, individual subject. Increasingly, elements of these philosophical premises are being interrogated. The critique emerges from the environmental interest in collapsing the dualism between subject and object, and reintegrating the human with/in our ecological context. Indigenous philosophy is important for rethinking the integration of the dualism between humanity and ecology. Maori philosophy is a vital counterpoint to the anthropomorphic position of modern policy and education. Taking Maori concepts to inform contemporary philosophy generates a substantive shift in world view that does not lose sight of the solipsist, phenomenological parameters of human sense making, but enables us to make deeper ethical decisions, and transform the basis of education and policy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Irwin, Kathie. „Maori Education in 1991: A Review and Discussion“. New Zealand Annual Review of Education, Nr. 1 (25.10.1991). http://dx.doi.org/10.26686/nzaroe.v0i1.821.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
So much has happened in education in the past few years that it is extremely difficult to know, even at a basic descriptive level, what constitutes the full range of programmes coming under the rubric of “Maori education”, in formal, institutional contexts as well as in non-formal community based ones, let alone to review or offer critical analysis of them. We need to do urgent work just to establish what constitutes Maori education. Many new developments are a long way ahead of publications about them. Indeed, the published literature on Maori education is behind the cutting edge of change as many of the most exciting innovators in Maori education are so busy there seems little opportunity for them to take time out, to reflect, and to write in depth about their work. At this crucial time in Maori education, we need to identify and analyse the totality of what counts as “Maori education”, the good news and the bad, to provide a balanced view. We need to identify success in Maori education at this time, as much as if not more than we need to identify failure. We have had the “bad news” for years, indeed, there is a whole educational industry which has grown around it. This is not to deny the urgency of the need to keep addressing the areas of Maori education which remain serious concerns. The Education Gazette of March 15, 1991 identified the following key policy issues as critical to Maori education: 1. achievement rates of Maori students are low in comparison with other groups in New Zealand, and the gap is widening; 2. the Maori language is facing extinction; 3. there is debate about whether mainstream education or separate structures offer the most promising solutions for improving achievement rates and retaining the Maori language. But if justification can be made for continually funding the educational enterprise which is centred on Maori educational failure, surely an equally powerful argument, if not more so, can also be made for funding a new enterprise which is concerned with Maori educational success. This paper aims to critically review and analyse, as completely as is possible, given the constraints identified above, Maori education in 1991. Though a difficult aim for a short paper like this, anything less at this time, it seems to me, would do the breadth and depth of development that is Maori education in the nineties a disservice...
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

West, Patrick Leslie. „“Glossary Islands” as Sites of the “Abroad” in Post-Colonial Literature: Towards a New Methodology for Language and Knowledge Relations in Keri Hulme’s The Bone People and Melissa Lucashenko’s Mullumbimby“. M/C Journal 19, Nr. 5 (13.10.2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1150.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Reviewing Melissa Lucashenko’s Mullumbimby (2013), Eve Vincent notes that it shares with Keri Hulme’s The Bone People (1984) one significant feature: “a glossary of Indigenous words.” Working with various forms of the term “abroad”, this article surveys the debate The Bone People ignited around the relative merits of such a glossary in texts written predominantly in English, the colonizing language. At stake here is the development of a post-colonial community that incorporates Indigenous identity and otherness (Maori or Aboriginal) with the historical legacy of the English/Indigenous-language multi-lingualism of multi-cultural Australia and New Zealand. I argue that the terms of this debate have remained static since 1984 and that this creates a problem for post-colonial theory. Specifically, the debate has favoured a binary either/or approach, whereby either the Indigenous language or English has been empowered with authority over the text’s linguistic, historical, cultural and political territory. Given that the significations of “abroad” include a travelling encounter with overseas places and the notion of being widely scattered or dispersed, the term has value for an investigation into how post-colonialism as a historical circumstance is mediated and transformed within literature. Post-colonial literature is a response to the “homeland” encounter with a foreign “abroad” that creates particular wide scatterings or dispersals of writing within literary texts.In 1989, Maryanne Dever wrote that “some critics have viewed [The Bone People’s] glossary as a direct denial of otherness. … It can be argued, however, that the glossary is in fact a further way of asserting that otherness” (24). Dever is responding to Simon During, who wrote in 1985 that “by translating the Maori words into English [the glossary allows] them no otherness within its Europeanising apparatus” (During 374). Dever continues: “[The glossary] is a considered statement of the very separateness of the Maori language. In this way, the text inverts the conventional sense of privileging, the glossary forming the key into a restricted or privileged form of knowledge” (24). Dever’s language is telling: “direct denial of otherness,” “asserting that otherness,” and “the very separateness of the Maori language,” reinforce a binary way of thinking that is reproduced by Vincent in 2013 (24).This binary hinders a considered engagement with post-colonial difference because it produces hierarchal outcomes. For Toril Moi, “binary oppositions are heavily imbricated in the patriarchal value system: each opposition can be analysed as a hierarchy where the ‘feminine’ side is always seen as the negative, powerless instance” (104). Inspired by Elizabeth M. DeLoughrey’s concept of “tidalectics”, my article argues that the neologism “glossary islands” provides a more productive way of thinking about the power relations of the relationship of glossaries of Indigenous words to Hulme’s and Lucashenko’s mainly English-language, post-colonial novels. Resisting a binary either/or approach, “glossary islands” engages with the inevitable intermingling of languages of post-colonial and multi-cultural nations and holds value for a new methodological approach to the glossary as an element of post-colonial (islandic) literature.Both The Bone People and Mullumbimby employ female protagonists (Kerewin Holmes and Jo Breen respectively) to explore how family issues resolve into an assertion of place-based community for people othered by enduring colonial forces. Difficult loves and difficult children provide opportunities for tension and uneasy resolution in each text. In Hulme’s novel, Kerewin resists the romantic advances of Joe Gillayley to the end, without ever entirely rejecting him. Similarly, in Mullumbimby, Jo and Twoboy Jackson conduct a vacillating relationship, though one that ultimately steadies. The Bone People tells of an autistic child, Simon P. Gillayley, while Mullumbimby thematises a difficult mother-daughter relationship in its narration of single-mother Jo’s struggles with Ellen. Furthermore, employing realist and magic realist techniques, both novels present family and love as allegories of post-colonial community, thereby exemplifying Stephen Slemon’s thesis that “the real social relations of post-colonial cultures appear, through the mediation of the text’s language of narration, in the thematic dimension of the post-colonial magic realist work” (12).Each text also shows how post-colonial literature always engages with the “abroad” by virtue of the post-colonial relationship of the indigenous “homeland” to the colonial “imported abroad”. DeLoughrey characterises this post-colonial relationship to the “abroad” by a “homeland” as a “tidalectics”, meaning “a dynamic and shifting relationship between land and sea that allows island literatures to be engaged in their spatial and historical complexity” (2-3). The Bone People and Mullumbimby are examples of island literatures for their geographic setting. But DeLoughrey does not compress “tidalectics” to such a reductionist definition. The term itself is as “dynamic and shifting” as what it signifies, and available for diverse post-colonial redeployments (DeLoughrey 2).The margin of land and sea that DeLoughrey foregrounds as constitutive of “tidalectics” is imaginatively re-expressed in both The Bone People and Mullumbimby. Lucashenko’s novel is set in the Byron Bay hinterland, and the text is replete with teasing references to “tidalectics”. For example, “Jo knew that the water she watched was endlessly cycling upriver and down, travelling constantly between the saltwater and the fresh” (Lucashenko 260-61). The writing, however, frequently exceeds a literal “tidalectics”: “Everything in the world was shapeshifting around her, every moment of every day. Nothing remained as it was” (Lucashenko 261).Significantly, Jo is no passive figure at the centre of such “shapeshifting”. She actively takes advantage of the “dynamic and shifting” interplay between elemental presences of her geographical circumstances (DeLoughrey 2). It is while “resting her back against the granite and bronze directional marker that was the last material evidence of humanity between Ocean Shores and New Zealand,” that Jo achieves her major epiphany as a character (Lucashenko 261). “Her eyelids sagged wearily. … Jo groaned aloud, exhausted by her ignorance and the unending demands being made on her to exceed it. The temptation to fall asleep in the sun, and leave these demands far behind, began to take her over. … No. We need answers” (Lucashenko 263). The “tidalectics” of her epiphany is telling: the “silence then splintered” (262) and “momentarily the wrens became, not birds, but mere dark movement” (263). The effect is dramatic: “The hairs on Jo’s arms goosepimpled. Her breathing grew fast” (263). “With an unspoken curse for her own obtuseness”, Jo becomes freshly decisive (264). Thus, a “tidalectics” is not a mere geographic backdrop. Rather, a “dynamic and shifting” landscape—a metamorphosis—energizes Jo’s identity in Mullumbimby. In the “homeland”/“abroad” flux of “tidalectics”, post-colonial community germinates.The geography of The Bone People is also a “tidalectics”, as demonstrated, for instance, by chapter five’s title: “Spring Tide, Neap Tide, Ebb Tide, Flood” (Hulme 202). Hulme’s novel contains literally hundreds of such passages that dramatise the margin of land and sea as “dynamic and shifting” (DeLoughrey 2). Again: “She’s standing on the orangegold shingle, arms akimbo, drinking the beach in, absorbing sea and spindrift, breathing it into her dusty memory. It’s all here, alive and salt and roaring and real. The vast cold ocean and the surf breaking five yards away and the warm knowledge of home just up the shore” (163). Like the protagonist of Mullumbimby, Kerewin Holmes is an energised subject at the margin of land and sea. Geography as “tidalectics” is activated in the construction of character identity. Kerewin involves her surroundings with her sense of self, as constituted through memory, in a fashion that enfolds the literal with the metaphorical: memory is “dusty” in the midst of “vast” waters (163).Thus, at least three senses of “abroad” filter through these novels. Firstly, the “abroad” exists in the sense of an abroad-colonizing power retaining influence even in post-colonial times, as elaborated in Simon During’s distinction between the “post-colonised” and the “post-colonisers” (Simon 460). Secondly, the “abroad” reveals itself in DeLoughrey’s related conceptualisation of “tidalectics” as a specific expression of the “abroad”/“homeland” relationship. Thirdly, the “abroad” is present by virtue of the more general definition it shares with “tidalectics”; for “abroad”, like “tidalectics”, also signifies being widely scattered, at large, ranging freely. There is both denotation and connotation in “tidalectics”, which Lucashenko expresses here: “the world was nothing but water in the air and water in the streams” (82). That is, beyond any “literal littoral” geography, “abroad” is linked to “tidalectics” in this more general sense of being widely scattered, dispersed, ranging freely.The “tidalectics” of Lucashenko’s and Hulme’s novels is also shared across their form because each novel is a complex interweaving of English and the Indigenous language. Here though, we encounter a clear difference between the two novels, which seems related to the predominant genres of the respective texts. In Lucashenko’s largely realist mode of writing, the use of Indigenous words is more transparent to a monolingual English speaker than is Hulme’s use of Maori in her novel, which tends more towards magic realism. A monolingual English speaker can often translate Lucashenko almost automatically, through context, or through an in-text translation of the words worked into the prose. With Hulme, context usually withholds adequate clues to the meaning of the Maori words, nor are any in-text translations of the Maori commonly offered.Leaving aside for now any consideration of their glossaries, each novel presents a different representation of the post-colonial/“abroad” relationship of an Indigenous language to English. Mullumbimby is the more conservative text in this respect. The note prefacing Mullumbimby’s Glossary reads: “In this novel, Jo speaks a mixture of Bundjalung and Yugambeh languages, interspersed with a variety of Aboriginal English terms” (283). However, the Indigenous words often shade quite seamlessly into their English translation, and the “Aboriginal English” Jo speaks is actually not that different from standard English dialogue as found in many contemporary Australian novels. If anything, there is only a slight, distinguishing American flavour to Jo’s dialogue. In Mullumbimby, the Indigenous tongue tends to disappear into the text’s dominant language: English.By contrast, The Bone People contains many instances where Maori presents in all its bold strangeness to a monolingual English speaker. My reading experience consisted in running my eyes over the words but not really taking them in, except insofar as they represented a portion of Maori of unknown meaning. I could look up the recondite English words (of which there were many) in my dictionary or online, but it was much harder to conveniently source definitions of the Maori words, especially when they formed larger syntactic units.The situation is reversed, however, when one considers the two glossaries. Mullumbimby’s glossary asserts the difference of the Indigenous language(s) by having no page numbers alongside its Indigenous words (contrast The Bone People’s glossary) and because, despite being titled Glossary as a self-sufficient part of the book, it is not mentioned in any Contents page. One comes across Lucashenko’s glossary, at the end of her novel, quite unexpectedly. Conversely, Hulme’s glossary is clearly referenced on its Contents page, where it is directly described as a “Translation of Maori Words and Phrases” commencing on page 446. Hulme’s glossary appears predictably, and contains page references to all its Maori words or phrases. This contrasts with Lucashenko’s glossary, which follows alphabetical order, rather than the novel’s order. Mullumbimby’s glossary is thus a more assertive textual element than The Bone People’s glossary, which from the Contents page on is more homogenised with the prevailing English text.Surely the various complexities of these two glossaries show the need for a better way of critically engaging with them that does not lead to the re-accentuation of the binary terms in which the scholarly discussion about their genre has been couched so far. Such a methodology needs to be sensitive to the different forms of these glossaries and of others like them in other texts. But some terminological minesweeping is required in order to develop this methodology, for a novel and a glossary are different textual forms and should not be compared like for like. A novel is a work of the imagination in fictional form whereas a glossary is a meta-text that, according to The New Shorter Oxford English Dictionary, comprises “a list with explanations, often accompanying a text, of abstruse, obsolete, dialectal, or technical terms.” The failure to take this difference substantially into account explains why the debate around Hulme’s and Lucashenko’s glossaries as instruments of post-colonial language relationships has defaulted, thus far, to a binary approach insensitive to the complexities of linguistic relations in post-colonial and multi-cultural nations. Ignoring the formal difference between novel and glossary patronises a reading that proceeds by reference to binary opposition, and thus hierarchy.By contrast, my approach is to read these glossaries as texts that can be read and interpreted as one might read and interpret the novels they adjoin, and also with close attention to the architecture of their relationship to the novels they accompany. This close reading methodology enables attention to the differences amongst glossaries, as much as to the differences between them and the texts they gloss. One consequence of this is that, as I have shown above, a text might be conservative so far as its novel segment is concerned, yet radical so far as its glossary is concerned (Mullumbimby), or vice versa (The Bone People).To recap, “tidalectics” provides a way of engaging with the post-colonial/“abroad” (linguistic) complexities of island nations and literatures. It denotes “a dynamic and shifting relationship between land and sea that allows island literatures to be engaged in their spatial and historical complexity” (DeLoughrey 2-3). The methodological challenge for my article is to show how “tidalectics” is useful to a consideration of that sub-genre of post-colonial novels containing glossaries. Elizabeth M. DeLoughrey’s unpacking of “tidalectics” considers not just islands but also the colonial relationships of (archetypally mainland European) colonial forces to islands. Referring to the popularity of “desert-island stories” (12), DeLoughrey notes how “Since the colonial expansion of Europe, its literature has increasingly inscribed the island as a reflection of various political, sociological, and colonial practices” (13). Further, “European inscriptions of island topoi have often upheld imperial logic and must be recognized as ideological tools that helped make colonial expansion possible” (13). DeLoughrey also underscores the characteristics of such “desert-island stories” (12), including how accidental colonization of “a desert isle has been a powerful and repeated trope of empire building and of British literature of the eighteenth and nineteenth centuries” (13). Shipwrecks are the most common narrative device of such “accidents”.Drawing on the broad continuum of the several significations of “abroad”, one can draw a parallel between the novel-glossary relationship and the mainland-island relationship DeLoughrey outlines. I recall here Stephen Slemon’s suggestion that “the real social relations of post-colonial cultures appear, through the mediation of the text’s language of narration, in the thematic dimension of the post-colonial magic realist work” (12). Adapting Slemon’s approach, one might read the formal (as opposed to thematic) dimension of the glossary in a post-colonial narrative like The Bone People or Mullumbimby as another literary appearance of “the real social relations of post-colonial cultures” (Slemon 12). What’s appearing is the figure of the island in the form of the glossary: hence, my neologism “glossary islands”. These novels are thus not only examples of island novels to be read via “tidalectics”, but of novels with their own islands appended to them, as glossaries, in the “abroad” of their textuality.Thus, rather than seeing a glossary in a binary either/or way as a sign of the (artificial) supremacy of either English or the Indigenous language, one could use the notion of “glossary islands” to more fully engage with the complexities of post-colonialism as expressed in literature. Seen in this light, a glossary (as to The Bone People or Mullumbimby) can be read as an “abroad” through which the novel circulates its own ideas or inventions of post-colonial community. In this view, islands and glossaries are linked through being intensified sites of knowledge, as described by DeLoughrey. Crucially, the entire, complex, novel-glossary relationship needs to be analysed, and it is possible (though space considerations mediate against pursuing this here) that a post-colonial novel’s glossary expresses the (Freudian) unconscious knowledge of the novel itself.Clearly then, there is a deep irony in how what Simon During calls the “Europeanising apparatus” of the glossary itself becomes, in Mullumbimby, an object of colonisation (During 374). (Recall how one comes across the glossary at the end of Lucashenko’s novel unexpectedly—accidentally—as a European might be cast up upon a desert island.) I hazard the suggestion that a post-colonial novel is more radical in its post-colonial politics the more “island-like” its glossary is, because this implies that the “glossary island” is being used to better work out the nature of post-colonial community as expressed and proposed in the novel itself. Here then, again, the seemingly more radical novel linguistically, The Bone People, seems in fact to be less radical than Mullumbimby, given the latter’s more “island-like” glossary. Certainly their prospects for post-colonial community are being worked out on different levels.Working with the various significations of “abroad” that span the macro level of historical circumstances and the micro levels of post-colonial literature, this article has introduced a new methodological approach to engaging with Indigenous language glossaries at the end of post-colonial texts written largely in English. This methodology responds to the need to go beyond the binary either/or approach that has characterised the debate in this patch of post-colonial studies so far. A binary view of language relations, I suggest, is debilitating to prospects for post-colonial community in post-colonial, multi-cultural and island nations like Australia and New Zealand, where language flows are multifarious and complex. My proposed methodology, as highlighted in the neologism “glossary islands”, seems to show promise for the (re-)interpretation of Mullumbimby and The Bone People as texts that deal, albeit in different ways, with similar issues of language relations and of community. An “abroad” methodology provides a powerful infrastructure for engagement with domains such as post-colonialism that, as Stephen Slemon indicates, involve the intensive intermingling of the largest geo-historical circumstances with the detail, even minutiae, of the textual expression of those circumstances, as in literature.ReferencesDeLoughrey, Elizabeth M. Routes and Roots: Navigating Caribbean and Pacific Island Literatures. Honolulu: U of Hawai’i P, 2007.Dever, Maryanne. “Violence as Lingua Franca: Keri Hulme’s The Bone People.” World Literature Written in English 29.2 (1989): 23-35.During, Simon. “Postmodernism or Postcolonialism?” Landfall 39.3 (1985): 366-80.———. “Postmodernism or Post-Colonialism Today.” Postmodernism: A Reader. Ed. Thomas Docherty. New York: Harvester Wheatsheaf, 1993. 448-62.Hulme, Keri. The Bone People. London: Pan-Picador, 1986.Lucashenko, Melissa. Mullumbimby. St Lucia, Queensland: U of Queensland P, 2013.Moi, Toril. Sexual/Textual Politics: Feminist Literary Theory. London: Routledge, 1985.Slemon, Stephen. “Magic Realism as Post-Colonial Discourse.” Canadian Literature 116 (Spring 1988): 9-24.The New Shorter Oxford English Dictionary. Ed. Lesley Brown. Oxford: Clarendon P, 1993.Vincent, Eve. “Country Matters.” Sydney Review of Books. Sydney: The Writing and Society Research Centre at the University of Western Sydney, 2013. 8 Aug. 2016 <http://sydneyreviewofbooks.com/country-matters/>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

Basham, Leilani. „Mele Lāhui: The Importance of Pono in Hawaiian Poetry“. Te Kaharoa 1, Nr. 1 (12.01.2008). http://dx.doi.org/10.24135/tekaharoa.v1i1.138.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Mele, which are poetry, music, chants, and songs, have been a foundational part of the histories and lives of the Kānaka Maoli of Hawai’i. This article examines some of the concepts contained within Mele, and reveals their intricate cultural contribution to the world-view of the indigenous people of Hawai’i.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

Waru, Sheryl Mahinarangi. „“The Shameless Pain?”: A Maori Mother’s Grief Processing the Effects of Suicide“. Te Kaharoa 11, Nr. 1 (25.01.2018). http://dx.doi.org/10.24135/tekaharoa.v11i1.235.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This piece is about my experience of suicide and the systemic epistemology between culture and laws that are structured like a one size fit all ugly pair of shoes that a mother like me will wear for the rest of my life. I will speak about my experience in this heartbreaking real-life situation through the holistic views of Te Ao Maori and the law. My daughter's name is Chanelle Te Kura Waru, she was born on the 18th of July 1995. Chanelle died from an intentional overdose she was just 21 years old. Chanelle was an articulate independent young woman and she is our only child, her father and I loved her unconditionally, to the world she was just one person, to her father and I she was our world. In 2016/2017, 606 people committed suicide, 457 were males and 149 were females, the highest statistic age group is 20-24yrs. The highest suicide death by methods is hanging or overdose. Maori are the highest ethnic group recording 130 deaths in 2016/2017. May 10, 2017, is the day that I was labeled a victim and my daughter a statistic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Sharma, Satish Kumar. „A study of the largest Banyan tree of Rajasthan State at village Madri, tehsil Jhadol, post Nai, district Udaipur, Rajasthan“. Anusandhaan - Vigyaan Shodh Patrika 6, Nr. 1 (17.11.2018). http://dx.doi.org/10.22445/avsp.v6i1.13890.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The largest Banyan tree of Rajasthan state is present in Madri village of Udaipur district. As many as 12 broken branches of this tree are lying on the ground in live condition which are growing outwards. This tree is devoid of prop roots. The crown spread of the tree is about 117 m in North-South direction and about 111 m in East-West direction. The periphery of stem is about 21.0 m at Breast Height (BH). This tree is very important from eco-tourism point of view. By massive advertisement and proper arrangements, tourists can be attracted towards this tree. This act would help to increase income of the Panchayat and would help to generate employment for local people. Being a heritage tree, it deserves conservation also.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

Sasa-Tepania, Latoia. „Waves of identity: Reflections on the terms “indigenous” and “indigeneity”“. Te Kaharoa 12, Nr. 1 (30.01.2019). http://dx.doi.org/10.24135/tekaharoa.v12i1.263.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Throughout my childhood upbringing, the term Indigenous was never once used in my household. I identify myself as a Samoa, Maori woman. If someone were to ask me of my birthplace, Aotearoa would be the first name I reply with before New Zealand. My father, a proud Samoa man, who acknowledges his village of birth being Papasataua, Savaii born o n the island of Samoa; is how he introduces himself. My beautiful mother, who identifies herself as mana wahine born Manaia, Taranaki. A child of the Whakatutu, Tepania whanau line. Both of my parents never used the terms Indigenous or indigeneity to introduce who they are, or as a sentence starter to explain their connection to land, sea or people. In recent years, it has come to my attention the term Indigenous, is not only spoken often in and around my place of study; but also, printed several times within the tertiary provider’s prospectus. I begin to think; now is an excellent time to explore and look at the relevance, of the term concerning the New Zealand context, field of practice and I as a practitioner. It is with hopes my findings and personal views, help you the reader, start to think and really look at the types of words people place on you. After all, who likes being called names. Instead I, myself give the right to a name; then have a n ame give its power to define me.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

McQuigg, Karen. „Becoming Deaf“. M/C Journal 13, Nr. 3 (30.06.2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.263.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
It seems clear that people who are deaf ... struggle continually against the meanings that others impose on their experience, and the way that this separates them from others. They struggle for acknowledgement of the way they see their lives and wish to live them, and aspire to connection?with other people, to share and belong. (David Moorhead. Knowing Who I Am. 1995. 85.) Nga Tapuwae and Before I am deaf but, before that part of my life started, I was hearing and worked for many years as a librarian in New Zealand. My first job was in a public library located within a secondary school Nga Tapuwae Secondary College in South Auckland. Its placement was a 1970’s social experiment to see if a public library could work within the grounds of a community college (and the answer was no, it could not). The experience was a great introduction for me to the Maori and Polynesian cultures that I had not previously encountered. Until then, I was wary of both groups, and so it was a revelation to realise that although there were many social problems in the area including low literacy, many of the children and teenagers were bright, talented individuals. They simply did not connect to the Anglo-Saxon reading materials we offered. Years later, my interest in the social dynamics of literacy led to my enrolment in a post-graduate literacy degree in Melbourne. This action may have saved my life because at the end of this course, a minor ailment resulted in a visit to the university doctor who diagnosed me with the life-threatening medical condition, Neurofibromatosis Type 2 (NF 2). NF2 is a late onset genetic condition in which one’s body grows tumours, always on both hearing nerves, sometimes elsewhere as well. The tumours usually cause deafness and can cause death. I was told I needed to have my tumours removed and would probably become fully deaf as a result. This is how my life as I knew it changed direction and I started the long journey towards becoming deaf. Diagnosis and Change Predictably, once diagnosed, friends and colleagues rallied to comfort me. I was told things probably weren’t as bad as they sounded. Helen Keller was mentioned several times as an example of someone who had succeeded despite being deaf and blind. ‘Really,’ my friends asked, ‘how bad can it be? ‘Inside myself however, it couldn’t have been worse. A day later the enormity of it all hit me and I became inconsolable. A friend drove me back to the doctor and she did two things that were to change my life. She referred me to the University’s counselling services where, happily, I was counselled by Elizabeth Hastings who later went on to become Australia’s first Disability Services Commissioner. Secondly, the doctor organised for me to visit the HEAR Service at the Victorian Deaf Society (VDS). Again by happy accident, my friend and I stumbled into the ‘wrong building’ where I ended up meeting John Lovett, who was Deaf and the CEO there, via an interpreter. When I met John Lovett I was distraught but, unlike other people, he made no attempt to stop me crying. He simply listened carefully until I realised he understood what I was saying and stopped crying myself. He said my fears that I could end up alone and lonely were valid and he suggested the best thing I could do for myself was to join the ‘Deaf community’; a community. I had never heard of. He explained it was made up of people like him who used Australian sign language (Auslan) to communicate. He was so engaging and supportive that this plan sounded fine to me. By the time we finished talking and he walked me over to the HEAR Service, I was so in his thrall that I had enrolled for a Deaf awareness workshop, an Auslan class, and had plans to join the Deaf community. Had I stayed on and learned Auslan, my life may well have followed a different path, but this was not to be at that time. Becoming Hearing Impaired (HI) Across at the HEAR service, an alternate view of my potential future was put to me. Instead of moving away from everything familiar and joining the Deaf community, I could learn to lip-read and hopefully use it to stay in the workforce and amongst my hearing friends. I had a cousin and aunt who were late deafened; my cousin in particular was doing well communicating with lip-reading. I discussed this with friends and the idea of staying with the people I already knew sounded far less confronting than joining the Deaf community and so I chose this path. My surgeon was also optimistic. He was confident he could save some of my hearing. Suddenly learning Auslan seemed superfluous. I phoned John Lovett to explain, and his response was that I should do what suited me, but he asked me to remember one thing: that it was me who decided to leave the Deaf Community, not that the Deaf community had not wanted me. He told me that, if I changed my mind, I could always go back because the door to the Deaf community would always be open and he would be still be there. It would be a decade before I decided that I wanted to go back through that door, and around that time this great man passed away, but I never forgot my promise to remember our conversation. It, and a few other exchanges I had with him in the following years, stayed at the back of my mind, especially as my residual hearing sank over the years, and the prospect of total deafness hung over me. When I had the surgery, my surgeon’s optimism proved unfounded. He could not save any hearing on my left side and my facial and balance nerves were damaged as well. The hospital then decided not to operate again, and would only attempt to remove the second tumour if it grew and threatened my health again. Consequently, for close to a decade, my life was on hold in many ways. I feared deafness—for me it signalled that my life as I knew it would end and I would be isolated. Every hearing test was a tense time for me as I watched my remaining hearing decline in a slow, relentless downward path on the graph. It was like watching the tide go out knowing it was never going to come in as fully again. My thinking started to change too. Within a week of my diagnosis I experienced discrimination for the first time. A library school that had offered me a place in its post graduate librarianship course the following year made it clear that they no longer wanted me. In the end it did not matter as I was accepted at another institution but it was my first experience of being treated less favourably in the community and it was a shock. After the surgery my life settled down again. I found work in public libraries again, rekindled an old relationship and in 1994 had a baby boy. However, living with a hearing loss is hard work. Everything seemed tiring, especially lip-reading. My ears rejected my hearing aid and became itchy and inflamed. I became aware that my continual hearing problems were sometimes seen as a nuisance in work situations. Socialising lost a lot of its appeal so my social world also contracted. Around this time something else started happening. Outside work, people started expressing admiration for me—words like ‘role model’ and ‘inspiring’ started entering the conversation. Any other time I might have enjoyed it but for me, struggling to adapt to my new situation, it felt odd. The whole thing reminded me of being encouraged to be like Helen Keller; as if there is a right way to behave when one is deaf in which you are an inspiration, and a wrong way in which one is seen as being in need of a role model. I discussed this with Elizabeth Hastings who had helped me prepare mentally for the surgery and afterwards. I explained I felt vulnerable and needy in my new situation and she gave me some useful advice. She thought feeling needy was a good thing as realising one needs people keeps one humble. She observed that, after years of intellectualising, educated people sometimes started believing they could use intellectualisation as a way to avoid painful emotions such as sadness. This behaviour then cut them off from support and from understanding that none of us can do it alone. She believed that, in always having to ask for help, people with disabilities are kept aware of the simple truth that all people depend on others to survive. She said I could regard becoming deaf as a disability, or I could choose to regard it as a privilege. Over the years the truth of her words became increasingly more evident to me as I waded through all the jargon and intellectualisation that surrounds discussion of both deafness and the disability arena, compared to the often raw emotion expressed by those on the receiving end of it. At a personal level I have found that talking about emotions helps especially in the face of the ubiquitous ‘positive thinking’ brigade who would have us all believe that successful people do not feel negative emotions regardless of what is happening. The Lie Elizabeth had initially sympathised with my sadness about my impending deafness. One day however she asked why, having expressed positive sentiments both about deaf people and people with disabilities, I was saying I would probably be better off dead than deaf? Up until that conversation I was unaware of the contradictions between what I felt and what I was saying. I came to realise I was living a lie because I did not believe what I was telling myself; namely, that deaf people and people with disabilities are as good as other people. Far from believing this, what I really thought was that being deaf, or having a disability, did lessen one’s worth. It was an uncomfortable admission, particularly sharing it with someone sitting in a wheelchair, and especially as up until then I had always seen myself as a liberal thinker. Now, faced with the reality of becoming deaf, I had been hoist by my own petard, as I could not come to terms with the idea of myself as a deaf person. The Christian idea of looking after the ‘less fortunate’ was one I had been exposed to, but I had not realised the flip side of it, which is that the ‘less fortunate’ are also perceived as a ‘burden’ for those looking after them. It reminded me of my initial experiences years earlier at Nga Tapuwae when I came face to face with cultures I thought I had understood but did not. In both cases it was only when I got to know people that I began to question my own attitudes and assumptions and broadened my thinking. Unfortunately for deaf people, and people with disabilities, I have not been the only person lying to myself. These days it is not common for people to express their fears about deaf people or people with disabilities. People just press on without fully communicating or understanding the other person’s attitude or perspectives. When things then do not work out, these failures reinforce the misconceptions and these attitudes persist. I believe it is one of the main reasons why true community inclusion for deaf and people with disabilities is moving so slowly. Paying for access is another manifestation of this. Everyone is supportive of access in principle but there is continuous complaint about paying for things such as interpreting. The never-ending discussions between deaf people and the wealthy movie industry about providing more than token access to captioned cinema demonstrate that the inclusion lie is alive and well. Until it can be effectively addressed through genuine dialogue, deaf people, hard of hearing people and people with disabilities will always be largely relegated to life outside the mainstream. Collectively we will also continue to have to endure this double message that we are of equal value to the community while simultaneously being considered a financial burden if we try to access it in ways that are meaningful to us. Becoming Deaf In 2002 however all this thinking still lay ahead of me. I still had some hearing and was back living in New Zealand to be close to my family. My relationship had ended and I was a solo mother. My workplace had approved leave of absence, and so I still had my job to go back to in Melbourne if I wanted it. However, I suspected that I would soon need the second tumour removed because I was getting shooting pains down my face. When my fears were confirmed I could not decide whether to move back to Melbourne or let the job go, and risk having trouble finding one if I went back later. I initially chose to stay longer as my father was sick but eventually I decided Melbourne was where I wanted to be especially if I was deaf. I returned, found temporary employment, and right up to the second surgery I was able to work as I could make good use of the small amount of hearing I still had. I thought that I would still be able to cope when I was made fully deaf as a result of the surgery. It was, after all, only one notch down on the audiogram and I was already ‘profoundly deaf’ and still working. When I woke up after the surgery completely deaf, it felt anti-climactic. The world seemed exactly the same, just silent. At home where I was surrounded by my close family and friends everything initially seemed possible. However, when my family left, it was just my seven-year-old son and myself again, and on venturing back into the community, it quickly became clear to me that at some level my status had changed. Without any cues, I struggled to follow speech and few people wanted to write things down. Although my son was only seven, people communicated with him in preference to me. I felt as if we had changed roles: I was now the child and he was the adult. Worse was soon to follow when I tried to re-enter the workforce. When I had the surgery, the hospital had installed a gadget called an auditory brainstem implant, (ABI) which they said would help me hear. An ABI is similar to a cochlear implant but it is attached to the brainstem instead of the cochlear nerve. My cochlear nerve was removed. I hoped my ABI would enable me to hear enough to find work but, aside from clinical conditions in which there was no background noise and the staff knew how to assist, it did not work. My most humiliating moment with it came when it broke down mid job interview and I spent half the time left trying to get it going again in full view of the embarrassed interview panel, and the other half trying to maintain my composure whilst trying to lip-read the questions. The most crushing blow came from the library where I had happily worked for seven years at middle management level. This library was collaborating with another institution to set up a new library and they needed new staff. I hopefully applied for a job at the same level I had worked at prior to becoming deaf but was unsuccessful. When I asked for feedback, I was told that I was not seen as having the skills to work at that level. My lowest point came when I was refused a job unpacking boxes of books. I was told I did not have experience in this area even though, as any librarian will attest, unpacking boxes is part of any librarian’s work. When I could not find unskilled work, it occurred to me that possibly I would never work again. While this was unfolding, my young son and I went from being comfortable financially to impoverished. My ex-partner also decided he would now make childcare arrangements directly with my son as he was annoyed at being expected to write things down for me. My relationship with him, some family members, and my friends were all under strain at that time. I was lost. It also became clear that my son was not coping. Although he knew the rudiments of Auslan, it was not enough for us to communicate sufficiently. His behaviour at school deteriorated and one night he became so frustrated trying to talk to me that he started to pull out his own hair. I calmed him and asked him to write down for me what he was feeling and he wrote down ‘It is like you died. It is like I don’t have a Mum now’. It was now clear to me that although I still had my friends, nobody including myself knew what to do. I realised I had to find someone who could understand my situation and I knew now it had to be a Deaf person. Fortunately, by this stage I was back learning Auslan again at La Trobe University. The week after the conversation with my son, I told my Auslan teacher what had happened. To my relief she understood my situation immediately. She told me to bring my son to class, at no cost, and she would teach him herself. I did and my life started to turn around. My son took to Auslan with such speed and application that he was able to not only converse with her in one month but immediately started using Auslan with me at home to get the things he wanted. We were able to re-establish the mother/son relationship that we both needed. I was also able to help my son talk through and deal with all the changes that me becoming deaf had foisted upon him. He still uses Auslan to talk to me and supplements it using speech, copious finger spelling, notes and diagrams. More than anything else, this relationship has kept me anchored to my long-term goal of becoming a clear signer. Encouraged by my son’s success, I put all my energy into learning Auslan and enrolled in a full time TAFE Auslan course. I also joined a chat group called ‘Here to Hear’ (H2H). The perspectives in the group ranged from strongly oral to strongly Deaf but for me, trying to find a place to fit in any of it, it was invaluable. Almost daily I chatted with the group, asking questions and invariably someone responded. The group acted as a safety net and sounding board for me as I worked out the practicalities of living life deaf. The day of my fateful interview and the ABI humiliation, I came home so shaken that I used the Irish remedy of a couple of swigs of whisky, and then went online and posted an account of it all. I can still remember the collective indignation of the group and, as I read the responses, beginning to see the funny side of it . . . something I could not have done alone. I also made use of easy access to Deaf teachers at TAFE and used that to listen to them and ask advice on situations. I found out for example, that if I instructed my son to stand behind me when people in shops insisted on addressing him, they had no alternative but to talk to me; it was a good clear message to all concerned that my son was the child in this relationship. About this time, I discovered the Disability Discrimination Act (DDA) that Elizabeth Hastings had worked so hard on, filed my first DDA complaint, and received my first apology at the mediation session that followed. My personal life also improved, relationship by relationship as everyone adjusted. Slowly the ice melted in most of my relationships; some relationships faded and were replaced with new ones with signing people, and eventually hearing people again. My life moved forward. Through a member of ‘Here to Hear’, I was invited to apply for my first post deaf job—covering holiday leave at a Deaf sports organisation. I practically finger-spelt my way through the interview but not only did they offer me the job, they were delighted to have me. I was able to buy a few things with the money I earned, and suddenly it felt as if everything was possible again. This acceptance of me by Deaf people had a profound impact on me. I mixed with people more, and it was not too long before I was able to use my basic signing skills to use Auslan interpreters and re-enter the workplace. I have discovered over time that living in silence also has advantages—no more noisy parties or rubbish trucks clanging at dawn and in its place a vastly heightened visual awareness that I enjoy. Before I was deaf I thought it would be lonely in the silence but in fact many of life’s best moments—watching rain hit and then run down a window, swimming in the sea, cooking and being with good friends—do not rely upon sound at all; they feel the same way they always did. Sometimes I have felt somewhat of an outsider in the Deaf community. I have sometimes been taken aback by people’s abruptness but I have learned over time that being succinct is valued in Auslan, and some people like to come straight to the point. At crisis points, such as when I asked for help at the Victorian Deaf Society and my Auslan class, it has been a huge relief to talk to Deaf people and know immediately that they understand just from reading their eyes. Having access to an additional world of deaf people has made my life more enjoyable. I feel privileged to be associated with the Deaf community. I can recall a couple of Christmases ago making dinner for some signing friends and suddenly realising that, without noticing, everything had become alright in my world again. Everyone was signing really fast – something I still struggle with; but every now and then someone would stop and summarise so I felt included. It was really relaxed and simply felt like old times, just old times without the sound thrown in. Le Page and Tabouret-Keller, two ethnographers, have this to say about why people communicate the ways they do: The individual ... creates for himself the patterns of his linguistic behaviour so as to resemble those of the group or groups with which from time to time he wishes to be identified, or so as to be unlike those from whom he wishes to be distinguished ... . We see speech acts as acts of projection; the speaker is projecting his inner universe, implicitly with the invitation to others to share it ... he is seeking to reinforce his models of the world, and hopes for solidarity from those with whom he wishes to identify. (181) This quote neatly sums up why I choose to communicate the ways I do. I use Auslan and speech in different situations because I am connected to people in both groups and I want them in my life. I do not feel hugely different from anyone these days. If it is accepted that I have as much to contribute to the community as anyone else, becoming deaf has also meant for me that I expect to see other people treated well and accepted. For me that means contributing my time and thoughts, and advocating. It also means expecting a good level of access to interpreters, to some thought provoking captioned movies in English, and affordable assistive technologies so I can participate. I see this right to participate and engage in genuine dialogue with the rest of the community as central to the aspirations and identity of us all, regardless of who we are or where others think we belong. References Le Page, R.B., and Andree Tabouret-Keller. Acts of Identity: Creole-Based Approaches to Language and Ethnicity. London: Cambridge University Press, 1985. Moorhead, D. “Knowing Who I Am.” In S. Gregory, ed., Deaf Futures Revisited. Block 3, Unit 10, D251 Issues in Deafness. Open University, 1995.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
24

„Society for Acute Medicine Autumn Meeting October 3rd /4th“. Acute Medicine Journal 2, Nr. 3 (01.07.2003). http://dx.doi.org/10.52964/amja.0055.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The regular autumn meeting of the society for acute medicine was hosted this year by Dr Martin Culshaw at Queen ’s Medical Centre in Nottingham. As in previous years, the meeting was spread over two days with the conference dinner at the Nottingham Hilton hotel on the evening between. This was Derek Bell ’s last meeting as President of the society, and in taking over the helm, Paul Jenkins paid tribute to his achievements over the past three years during the after dinner speeches. Emergency Care Tsar, Professor Sir George Alberti, opened the meeting with an enlightened view of the current, and future state of emergency care in the UK. Entitled ‘Emergency Care – nightmare or sweet dreams’ ,he left us in no doubt that the high profile of ‘front-door ’medicine would continue over the next few decades. Derek Bell followed, in his role as clinical lead of the Emergency Services Collaborative, with a summary of the achievements of the Collaborative to date. The first afternoon comprised three workshops, followed by a plenary session at the end of the day. Liz Myers and Mairi Pollock facilitated the group examining the role of nurse practitioners and nurse consultants at the front door, concluding that such roles need to be developed and encouraged, with the need to standardise practices and training. With contributions from John Heyworth, president of the British Association of Emergency Medicine, Martin Culshaw facilitated the group looking at the interface between A&E and Acute Medicine. The need for close working between these two allied disciplines was emphasised, along with the importance of examining the possibility of dual accreditation in A&E and Acute Medicine. The third group discussed ambulatory care in acute medicine. George Strang from South Glamorgan commented that most patients who were ‘walking, talking sense, eating, drinking and continent’ could be managed in an ambulatory setting. The group echoed the sentiment that large numbers of patients currently admitted to hospital could be maintained in the community, provided the appropriate staff, support and facilities were available. Management of the septic patient in the ITU setting, the importance of a proactive approach to alcoholism and early management of renal failure comprised the clinical programme over the two days, delivered, respectively, by Dr Paul Glynne, Dr Stephen Ryder and Dr Paddy Gibson.Two excellent presentations of local innovation in Nottingham concluded the meeting. Dr Tim Jobson, specialist registrar in Gastroenterology, described an ingenious database developed at Queen’s Medical Centre designed to improve the quality and learning experience gained from mortality and morbidity meetings in the Acute Admissions Unit. This was followed by a presentation of the modifications made to the MEWS scoring system to render it more sensitive to the needs of acute medical patients. Sister Jane Woollard, critical care nurse educator at Queens Medical Centre described how their modifications had improved both sensitivity and specificity of the score when used on the MAU. At the annual general meeting of the society which followed the main meeting, Mike Jones was elected to the position of Vice President, while Rhid Dowdle takes over as Secretary. The need for representation of allied health professions on the committee was again emphasised and calls for nominations of such individuals were re-iterated. The twice yearly meeting structure is planned to continue for the foreseeable future, although the Spring meeting will, in future be predominantly clinical in its focus, with more emphasis on organisational issues in the Autumn meeting. The date for the next meeting was confirmed as 22nd and 23rd April 2004, the meeting being held in Bournemouth, hosted by Dr Martin Taylor and Dr Tanzeem Raza. We will eagerly await the publication of the programme, which it is hoped will be on the Society website (www.acutemedicine.org.uk) by the end of December. Further details and application forms for this meeting will be available from society administrator Audrey Deuchars Edinburgh Royal Infirmary, 51 Littlefrance Crescent,Edinburgh EH16 4SA
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
25

Al-Natour, Ryan J. „The Impact of the Researcher on the Researched“. M/C Journal 14, Nr. 6 (18.11.2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.428.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Doing research is always risky, personally, emotionally, ideologically, and politically, just because we never know for sure just what results our work will have. (Becker 253) Howard Becker accurately captures the various problematic dimensions that researchers encounter. Numerous personal, emotional, ideological and political dimensions impact research projects in sometimes unpredictable ways. In this paper, I examine some of the many impacts that researchers can have on their own projects. In much of the literature on qualitative research that examines interviews, focus groups and similar methodologies, scholars identify that a variety of factors influence the interactions between researchers and their projects. The academic debates regarding the insider/outsider positions of research are significant here. I will draw attention to the complexity of the researcher/researched relationship and argue that, in light of complexity, researchers can find themselves in predicaments where they are just as much part of the research data as their participants. Ultimately, I aim to contribute to an existing rich literature that deals with these issues concerning the relationship between the researcher and the researched. In this paper, I discuss my own experiences researching the Camden controversy and conclude with a number of suggestions for researchers to consider in similar predicaments. It is from these experiences that I aim to highlight the impact researchers have on their data and the complex relationships between researchers and "the researched". Further, it is through my experiences and observations that I address the theme of "impact" of research in the wider community. Insider/Outsider Debates Scholars often debate how researchers impact their projects. In the past 30 years, academics have focused on how researchers interact as "insiders" or "outsiders" (Naples 84; Coloma 15; Smith 137). Ultimately, these debates focus on the positionalities of researchers, and how these positions impact projects. A number of thought-provoking questions surface in these debates, regarding the distance/closeness between the researcher and participant/s. Scholars interested in this relationship often ponder if this distance/closeness affects the richness and quality of the data. Commonly, issues regarding the researcher's gender, "race" and class are topical in these discourses. Young points out that an assumption grew from these debates, which concludes that researchers who do not share these categories with their participants work find it more difficult to gain their participant's trust (187). From this perspective, women interviewing men hold outsider positions as women, "non-whites" interviewing "whites" hold outsider positions as "non-whites", and so on. Such a view leads to a rigid dichotomisation of the insider vs. outsider binary, which scholars have recently challenged (190). Academics now argue that researchers experience insider/outsider placements and various signifiers mark insiders/outsiders (Young 191; Sin 479) beyond the "race"/sex/class categories. These include sexuality, "race", education, gender, ethnicity, language and class (Coloma 14) to name the most common. Further, these markers are dependent upon the socio-political context of the time of research (Naples 83); thus researchers hold fluid insider/outsider positions. As the next generation of cultural researchers, I argue that we should acknowledge the increasingly complicated positions, influences, and relationships that manifest themselves in the stories of the researchers and the researched. We are never truly outsiders, yet never wholly insiders either; however, we are always partial in examining our research results (see Clifford 7). Yet the various insider/outsider positions generate a number of challenges for researchers. I unpack some of these positions and challenges in discussing a recent project I researched called the Camden controversy. The Camden Controversy In 2007-2009, a controversy over a proposed Islamic school took place in Camden, an area located on the greater Sydney fringe. In October 2007, an Islamic charity proposed a Muslim school in the area and within weeks, a local rally against the school took place involving thousands of local residents. A second anti-school rally occurred months later, where some local residents sported the Australian flag, publicly vilified Muslims claiming the school threatened the "nation". A local anti-school group was formed and two white supremacist groups supported locals against the school. Several extreme-right politicians also campaigned against the school which included former One Nation leader, Pauline Hanson, and leader of the Christian Democrats, Fred Nile. Additionally, two pigs heads with an Australian flag and a wooden crucifix were placed on the proposed site. In the end, the Camden Council rejected the application and the Land and Environment Court rejected the Quranic Society's appeal (for more information, see Al-Natour 573-85). I began researching this controversy in 2008, watching the above events unfold. One of my research methods included interviews with local residents. As a non-local, male researcher of Arab descent (specifically, Palestinian Greek Orthodox Christian and a culturally Islamic background), some interviews were challenging. In some cases, interviewees talked of the controversy as though they responded directly to my "Arabness". In other cases, interviewees positioned me as an outsider to the area. At other times, interviewees sub-typed me from "other Muslims" and I was granted some form of insider status. In various complicated ways, my experiences reflect how researchers become the "researched". To articulate these experiences, I discuss my interactions with only two participants (due to article length restrictions) with very different positions on the school. Case Study 1: Grace Grace is a 38 year old Catholic woman of mixed European heritage who is working in a clothing store in Camden. The interview took place with two of her co-workers in the room. Grace is opposed to the idea of a school in Camden. At the beginning, Grace was understandably suspicious about talking to a stranger about the controversy. Grace: So if there is anything I don't wanna answer, I'll just say 'no comment'.[Researcher]: That's ok, that's fine.Grace: So are you a Muslim? Is that why you're doing ya project here?[Researcher]: I'm not Muslim. No.Grace: (puzzled) are you sure?[Researcher]: Umm. I am an Arab though, but not Muslim. If that's what you're asking?Grace: Oh. Well, I can be an Arab too. See! [grabs a pair of men's underwear from a nearby clothing rack and places the underwear on her head] See! Gee wiz, I am one of those Arab ladies! (Interview, 17 July 2009) While her co-workers laughed in the background, Grace began to speak in a gibberish tongue, perhaps imitating "Arabic" (perhaps the men's underwear is supposed to mock a woman's headscarf). This incident may have been a performance for her co-workers, and may not have occurred if the interview did not have an audience. In this situation, Grace's audience and the interviewer influence her "underwear performance". Perhaps there was a look of shock on my face, as Grace then began to explain that she was doing me a favour by participating in the interview and claimed that an Arab would not have agreed because Arabs "are very rude". Again, Grace discusses Arabs perhaps realising her actions were not appropriate at the time. Conceptually, this incident highlights how the interviewee responds to the researcher's ethnicity and her "joke". In the presence of Grace and her co-workers, the performance highlights their "insider" statuses. The vilifying "Arab" clothing and languages were almost like a bonding performance, something that came up as a result of Grace's interaction with an Arab researcher. The interview is a place where Grace negotiates her position on the school and a variety of other issues that she relates to the researcher. She talked about headscarves worn by Muslim women: I don't know why they wear it as they stand out, there's lots of people that wear long skirts, that's fine, but you ["Muslims"] should mingle. I feel comfortable with you [the researcher], because you are not a covering-up-Muslim, but if you're wearing a head thing, I think that I would be uncomfortable, I mean I would think you had a machine gun [laughs]. The fluidity of the researcher's insider/outsider statuses becomes defined as Grace thinks about the school and Muslims. In the case of hijab, Grace uses the "Muslim" researcher to portray Islamic headscarves as outsider items. In the interview, we talked of Catholic nuns and Grace commented that nuns rarely wear headgear anymore. She agrees with modesty, yet defines her position on hijab by expressing her feelings of the researcher. The interview is a place where Grace considers her positions on Muslims, and the researcher in this case influences Grace as she communicates her viewpoints in light of her interviewer. Case Study 2: Andrew Andrew is a 43 year old resident of Anglo-Maltese heritage. He works in the Camden area and supported the proposal for an Islamic school—which would have been only 5 minutes drive from his workplace: [Researcher]: I can see it's [Camden is] different from other areas. It's like a country town.Andrew: I wouldn't say it's a country town anymore. It's not Orange Parks or Bathurst [rural areas]. It's on the outskirts, beginning of the rural area. I have lived here for 8 years. (Interview, 5 Oct. 2009) The differences of opinion on Camden here illustrate broad positions of the insider/outsider researcher (myself). Here, the researcher states their observations of the area as an outsider to Camden. Andrew responds to the researcher and positions himself with a sense of authority as a local. In terms of the contents of the interview, it is obvious that the researcher's dialogue influences the shape of the data. In other parts of the interview, Andrew found common insider ground with the researcher: France has got the highest population of Muslims, I dunno what the statistics are here, but France holds the most Muslim immigrants, they let them in to mix. I mean, look at you, you have mixed in, you even got your ear pierced! Kids mix in, what about the footballer, El-Masri, but look at him, he has mixed in! Everyone loves him! Here, the researcher has insider status when Andrew discusses how Muslims "mix in". Also, the researcher becomes part of the project, as the interview uses the interviewer's items (ear piercing) and a Lebanese-Australian retired footballer (Hazem El-Masri) as evidence of Islamic integration into Australian society. Here, the researcher's appearance specifically impacts the research, unlike the previous instance which focuses on dialogue between the researcher and researched. Given that the literature on qualitative methodologies focuses on the impact of the researcher's "race", ethnicity and so on, it is obvious that these factors relate to the interview itself. As my quote from Becker at the beginning highlights, research results are unpredictable, often to the point where researchers have unforeseen experiences with their participants. Conceptually, we need to think about impact as a complicated process when we reflect upon our projects and make sense of the researcher/researched relationships. Dealing with "Impact" Issues In both insider/outsider positions, the interviews with Grace and Andrew epitomise some instances that show how researchers cannot be separated from their data. Though both participants held different positions on the school, both demonstrated the complicated impact that researchers have on their projects. Further, they challenge the conventional views of qualitative methodology, which see research as a one way process where researchers interview participants and merely (and "objectively") obtain data. In light of the contemporary academic debates regarding the positionality of the researcher, I suggest that the complexities facing researchers destroy the strictly "insider" vs. "outsider" understandings of qualitative research. Though I reach this point by specifically focusing on interviews as research methodologies, I will also point out that even beyond the context of an interview, merely finding research participants and documenting field notes can be challenging. In my case, my Arab identity influenced the ways some residents responded when I asked them whether they would participate in an interview about the school. In some field notes, I documented some of these hostile instances when I approached people in public places and requested their participation in my project: Anonymous Male Resident 1: Look, I don't wanna do the interview, it's not that I am racist, I just can't stand the rag heads, they aren't normal!... in fact if it were up to me, I would probably exterminate them all (laughs). (Field notes, 9 Oct. 2009)Anonymous Male Resident 2: I saw your people on TV last night... the ones that sound like turkeys, Gobble Gobble. (Field notes, 31 July 2009) In these circumstances, prospective-participants frame the researcher as an outsider. Their refusals to participate show us how residents feel towards a researcher, and how these "feelings" impact upon their project. In my case, this meant it was difficult to find some participants, making the researcher's accessibility to interview participants and the obtaining of data a result of their insider/outsider statuses. In researching "race", Duneier suggests that the researcher should hold a "humble commitment" to be open in the field and be aware of their own social position (100). Becker asks how a researcher should react to the challenges of racism. It becomes a practice of balancing two binary opposing ideals: one rejects racist views, and the other which seeks to understand a particular expression/view of racism, which ultimately benefits knowledge. Thus, the researcher is faced with remembering the purpose of the research project—the pursuit of knowledge, not the debates with participants (Becker 247-49). Similarly, Ezzy argues the task of qualitative researchers is "not to attempt to solve political and moral issues, nor to avoid them, but to be aware of and engage with the potential political and moral implications of their writings" (157). In dealing with the various challenges of the project, I had to transform into the "researcher". My role was not to accuse participants of being "racists", rather to map out how certain views, which could be categorised as "racist", made up the qualitative research experience and would impact the fieldwork journey. As a researcher, my job was to investigate the Islamic school controversy in Camden. It was as though I needed to temporarily disregard (not compromise) other parts of my identities and focus on extracting information. It was an opportunity to pinpoint how particulars of my identity—gender, ethnicity, religion, skin colour, appearance, age, and so on, impacted upon the data collection process and the content. Conclusion: Way Forward? Throughout this article, I have argued that the complicated researcher/researched relationships result in the researchers becoming part of the research itself. Given how challenging this process is for researchers, I finish this article by suggesting some thought-provoking strategies and ideas for the next generation of cultural researchers. Given that all research projects vary, the researcher's impact processes also vary. It is also worth pointing out that in some circumstances, the "outsider" researcher can work for the project, where participants might feel the need to explain and elaborate on particular topics they feel the researcher does not know much about. Thus, attributing "positive" or "negative" feelings on the "insider" or "outsider" researcher is, at times, flawed and pointless. Whether the researcher is predominantly positioned as the insider, or the outsider, or remarkably changes between the two consistently, I would suggest a number of issues to help handle the impact of such predicaments on the research project in a way that can benefit the generation of knowledge. These issues include debriefing, strengthening, positioning, limiting and self-challenging topics. These suggestions would vary from one project to another, operating as a guide that should not be "set in stone". While it is difficult at times to determine how the researcher may impact the research data, it is important for researchers to be conscious of mapping out these challenges on their fieldwork journeys. Debrief with fellow scholars: Confidential discussions with supervisors, fellow researchers and other academics are processes that can enable researchers to make sense of these challenging predicaments (as long as the researcher is mindful of the ethical details involved). Debriefing can help release any emotional baggage or frustrations attained by these experiences. Sharing opinions on these instances can be helpful, particularly in identifying any overbearing biases of the researcher in making sense of their data. Furthermore, in circumstances where the researcher is working alone on a project, debriefing can remove a sense of isolation that can be accumulated by a lonely fieldwork project (particularly in the case of a doctoral project!). View the project as an exercise in building your research skills: Any research project, no matter how challenging or demanding is an opportunity to make sense of the world around us. Fieldwork also provides a chance to build character and strengthen the researcher's skills. Being in control of certain behaviours as researchers can be seen as a strength. This is not to say that the researcher compromises their values for the sake of research. Rather, the researcher has a particular role which needs to be seen in a professional light. Be wary of your own expectations and biases: This relates to the previous topic on character building and strengthening the researcher. As Becker argues (as quoted at the beginning), we cannot predict our research results. Researchers should not walk into their fields attempting to manipulate or predict their research results. The project itself could be extremely challenging where the researcher might expect to be "insider"/"outsider" in unexpected situations. Research results may not always be as hypothesised or generally expected. Therefore, researchers should be prepared to be challenged in terms of their own understandings of racism, sexism and other issues (again, depending on the project). Also, Rosaldo points out, "social analysts can rarely, if ever, become detached observers" (Rosaldo 169). Given that scholars challenge the idea of an "objective" researcher, it is best to acknowledge any forms of biases and how they influence the process of collecting and analysing data. Identify the complicated positionality of the researcher: The complicated insider/outsider positions of the researcher need to be acknowledged when examining the data. The researcher needs to be mindful of how they are approached by participants. Furthermore, the researcher should keep in mind that such positions are not fixed but are changing constantly, sometimes instantly and other times gradually. These different positions need to be seen as interrelated. Also, the researcher should remember there are different levels of being the insider and outsider, and both these positions can work for and against the process of collecting data. Map out the limitations of the project: The research field (which does not necessarily refer to an actual physical environment), in some circumstances, can be volatile and dangerous for some researchers. In the case of my own project, an Arab female researcher would have different experiences, some of which could include violence (according to the Isma report conducted by the Australian Human Rights and Equal Opportunities Commission, Arab women are more likely to experience racially-motivated violence than Arab men—see HREOC). I would advise that researchers are mindful of their "fields". Further, I recommend that research is conducted in public places, particularly if they are about contentious issues. Do not give personal details and if a particular topic inflames the participant during the interview to the point where you feel threatened, change the topic to something a lot less "inflammatory". Notes The names of these participants in this article are pseudonyms. Also, their positions on the school do not represent opponents/supporters of the school. Nor do they represent the Camden community. Further, my experiences interviewing these participants are not reflective of all the interviews I conducted in Camden. References Al-Natour, Ryan J. "Folk Devils and the Proposed Islamic School in Camden." Continuum 24.4 (2010): 573-85. Becker, Howard. "Afterword: Racism and the Research Process." Racing Research, Researching Race: Methodological Dilemmas in Critical Race Studies. Eds. F.W.Twine and J.W. Warren. New York: New York UP, 2000. 247-54. Clifford, James. "Introduction." Writing Culture. Eds. J. Clifford and G.E. Marcus. California: U of California P, 1986.1-26. Coloma, Roland Sintos. "Border Crossing Subjectivities and Research: Through the Prism of Feminists of Color." Race, Ethnicity and Education 11.1 (2008):11-27. Duneier, Mitchell. "Three Rules I Go By in My Ethnographic Research on Race and Racism." Researching Race and Racism. Eds. M. Bulmer and J. Solomos. London: Routledge, 2004. 92-103. Ezzy, Douglas. Qualitative Analysis: Practice and Innovation. Crows Nest: Allen and Unwin, 2002. Human Rights and Equal Opportunities Commission (HREOC). Isma – Listen: National Consultations on Eliminating Prejudice against Arab and Muslim Australians. 2004. 9 Nov. 2011 ‹http://www.hreoc.gov.au/racial_discrimination/isma/report/pdf/ISMA_complete.pdf›. Naples, Nancy. "A Feminist Revisiting of the Insider/Outsider Debate: The 'Outsider Phenomenon' in Rural Iowa." Qualitative Sociology 19.1 (1996): 83-106. Rosaldo, Renato. Culture and Truth: The Remaking of Social Analysis. Boston: Beacon P. 1993. Sin, Chih Hoong. "Ethnic-Matching in Qualitative Research: Reversing the Gaze on 'White Others' and 'White' as 'Other'." Qualitative Research 7.4 (2007): 477-99. Smith, Linda T. Decolonizing Methodologies: Research and Indigenous Peoples. Dunedin: U of Otago P, 1999. Young, Alford. "Experiences in Ethnographic Interviewing about Race." Researching Race and Racism. Eds. M. Bulmer and J. Solomos. London: Routledge, 2004. 187-202.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
26

Fredericks, Bronwyn, und Abraham Bradfield. „‘More than a Thought Bubble…’“. M/C Journal 24, Nr. 1 (15.03.2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2738.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Introduction In 2017, 250 Indigenous delegates from across the country convened at the National Constitution Convention at Uluru to discuss a strategy towards the implementation of constitutional reform and recognition of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples (Referendum Council). Informed by community consultations arising out of 12 regional dialogues conducted by the government appointed Referendum Council, the resulting Uluru Statement from the Heart was unlike any constitutional reform previously proposed (Appleby & Synot). Within the Statement, the delegation outlined that to build a more equitable and reconciled nation, an enshrined Voice to Parliament was needed. Such a voice would embed Indigenous participation in parliamentary dialogues and debates while facilitating further discussion pertaining to truth telling and negotiating a Treaty between Indigenous and non-Indigenous peoples. The reforms proposed are based on the collective input of Indigenous communities that were expressed in good faith during the consultation process. Arising out of a government appointed and funded initiative that directly sought Indigenous perspectives on constitutional reform, the trust and good faith invested by Indigenous people was quickly shut down when the Prime Minster, Malcolm Turnbull, rejected the reforms without parliamentary debate or taking them to the people via a referendum (Wahlquist Indigenous Voice Proposal; Appleby and McKinnon). In this article, we argue that through its dismissal the government treated the Uluru Statement from the Heart as a passing phase or mere “thought bubble” that was envisioned to disappear as quickly as it emerged. The Uluru Statement is a gift to the nation. One that genuinely offers new ways of envisioning and enacting reconciliation through equitable relationships between Indigenous and non-Indigenous populations. Indigenous voices lie at the heart of reconciliation but require constitutional enshrinement to ensure that Indigenous peoples and cultures are represented across all levels of government. Filter Bubbles of Distortion Constitutional change is often spoken of by politicians, its critics, and within the media as something unachievable. For example, in 2017, before even reading the accompanying report, MP Barnaby Joyce (in Fergus) publicly denounced the Uluru Statement as “unwinnable” and not “saleable”. He stated that “if you overreach in politics and ask for something that will not be supported by the Australian people such as another chamber in politics or something that sort of sits above or beside the Senate, that idea just won't fly”. Criticisms such as these are laced with paternalistic rhetoric that suggests its potential defeat at a referendum would be counterproductive and “self-defeating”, meaning that the proposed changes should be rejected for a more digestible version, ultimately saving the movement from itself. While efforts to communicate the necessity of the proposed reforms continues, presumptions that it does not have public support is simply unfounded. The Centre for Governance and Public Policy shows that 71 per cent of the public support constitutional recognition of Indigenous Australians. Furthermore, an online survey conducted by Cox Inall Ridgeway found that the majority of those surveyed supported constitutional reform to curb racism; remove section 25 and references to race; establish an Indigenous Voice to Parliament; and formally recognise Indigenous peoples through a statement of acknowledgment (Referendum Council). In fact, public support for constitutional reform is growing, with Reconciliation Australia’s reconciliation barometer survey showing an increase from 77 per cent in 2018 to 88 per cent in 2020 (Reconciliation Australia). Media – whether news, social, databases, or search engines – undoubtedly shape the lens through which people come to encounter and understand the world. The information a person receives can be the result of what Eli Pariser has described as “filter bubbles”, in which digital algorithms determine what perspectives, outlooks, and sources of information are considered important, and those that are readily accessible. Misinformation towards constitutional reform, such as that commonly circulated within mainstream and social media and propelled by high profile voices, further creates what neuroscientist Don Vaughn calls “reinforcement bubbles” (Rose Gould). This propagates particular views and stunts informed debate. Despite public support, the reforms proposed in the Uluru Statement continue to be distorted within public and political discourses, with the media used as a means to spread misinformation that equates an Indigenous Voice to Parliament to the establishment of a new “third chamber” (Wahlquist ‘Barnaby’; Karp). In a 2018 interview, PM Scott Morrison suggested that advocates and commentators in favour of constitutional reform were engaging in spin by claiming that a Voice did not function as a third chamber (Prime Minister of Australia). Morrison claimed, “people can dress it up any way they like but I think two chambers is enough”. After a decade of consultative work, eight government reports and inquiries, and countless publications and commentaries, the Uluru Statement continues to be played down as if it were a mere thought bubble, a convoluted work in progress that is in need of refinement. In the same interview, Morrison went on to say that the proposal as it stands now is “unworkable”. Throughout the ongoing movement towards constitutional reform, extensive effort has been invested into ensuring that the reforms proposed are achievable and practical. The Uluru Statement from the Heart represents the culmination of decades of work and proposes clear, concise, and relatively minimal constitutional changes that would translate to potentially significant outcomes for Indigenous Australians (Fredericks & Bradfield). International examples demonstrate how such reforms can translate into parliamentary and governing structures. The Treaty of Waitangi (Palmer) for example seeks to inform Māori and Pākehā (non-Maori) relationships in New Zealand/Aotearoa, whilst designated “Māori Seats” ensure Indigenous representation in parliament (Webster & Cheyne). More recently, 17 of 155 seats were reserved for Indigenous delegates as Chile re-writes its own constitution (Bartlett; Reuters). Indigenous communities and its leaders are more than aware of the necessity of working within the realms of possibility and the need to exhibit caution when presenting such reforms to the public. An expert panel on constitutional reform (Dodson 73), before the conception of the Uluru Statement, acknowledged this, stating “any proposal relating to constitutional recognition of the sovereign status of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples would be highly contested by many Australians, and likely to jeopardise broad public support for the Panel’s recommendations”. As outlined in the Joint Select Committee’s final report on Constitutional Recognition relating to Aboriginal and Torres Strait Islander peoples (Referendum Council), the Voice to parliament would have no veto powers over parliamentary votes or decisions. It operates as a non-binding advisory body that remains external to parliamentary processes. Peak organisations such as the Law Council of Australia (Dolar) reiterate the fact that the proposed reforms are for a voice to Parliament rather than a voice in Parliament. Although not binding, the Voice should not be dismissed as symbolic or something that may be easily circumvented. Its effectiveness lies in its ability to place parliament in a position where they are forced to confront and address Indigenous questions, concerns, opinions, and suggestions within debates before decisions are made. Bursting the ‘Self-Referential Bubble’ Indigenous affairs continue to be one of the few areas where a rhetoric of bipartisan agreement is continuously referenced by both major parties. Disagreement, debate, and conflict is often avoided as governments seek to portray an image of unity, and in doing so, circumvent accusations of turning Indigenous peoples into the subjects of political point scoring. Within parliamentary debates, there is an understandable reservation and discomfort associated with discussions about what is often seen as an Indigenous “other” (Moreton-Robinson) and the policies that a predominantly white government enact over their lives. Yet, it is through rigorous, open, and informed debate that policies may be developed, challenged, and reformed. Although bipartisanship can portray an image of a united front in addressing a so-called “Indigenous problem”, it also stunts the conception of effective and culturally responsive policy. In other words, it often overlooks Indigenous voices. Whilst education and cultural competency plays a significant role within the reconciliation process, the most pressing obstacle is not necessarily non-Indigenous people’s inability to fully comprehend Indigenous lives and socio-cultural understandings. Even within an ideal world where non-Indigenous peoples attain a thorough understanding of Indigenous cultures, they will never truly comprehend what it means to be Indigenous (Fanon; de Sousa Santos). For non-Indigenous peoples, accepting one’s own limitations in fully comprehending Indigenous ontologies – and avoiding filling such gaps with one’s own interpretations and preconceptions – is a necessary component of decolonisation and the movement towards reconciliation (Grosfoguel; Mignolo). As parliament continues to be dominated by non-Indigenous representatives, structural changes are necessary to ensure that Indigenous voices are adequality represented. The structural reforms not only empower Indigenous voices through their inclusion within the parliamentary process but alleviates some of the pressures that arise out of non-Indigenous people having to make decisions in attempts to solve so-called Indigenous “problems”. Government response to constitutional reform, however, is ridden with symbolic piecemeal offerings that equate recognition to a form of acknowledgment without the structural changes necessary to protect and enshrine Indigenous Voices and parliamentary participation. Davis and her colleagues (Davis et al. “The Uluru Statement”) note how the Referendum Council’s recommendations were rejected by the then minister of Indigenous affairs Nigel Scullion on account that it privileged Aboriginal and Torres Strait Islander voices. They note that, until the Referendum Council's report, the nation had no real assessment of what communities wanted. Yet by all accounts, the government had spent too much time talking to elites who have regular access to them and purport to speak on the mob's behalf. If he [Scullion] got the sense constitutional symbolism and minimalism was going to fly, then it says a lot about the self-referential bubble in which the Canberra elites live. The Uluru Statement from the Heart stands as testament to Indigenous people’s refusal to be the passive recipients of the decisions of the non-Indigenous political elite. As suggested, “symbolism and minimalism was not going to fly”. Ken Wyatt, Scullion’s replacement, reiterated the importance of co-design, the limitations of government bureaucracy, and the necessity of moving beyond the “Canberra bubble”. Wyatt stated that the Voice is saying clearly that government and the bureaucracy does not know best. It can not be a Canberra-designed approach in the bubble of Canberra. We have to co-design with Aboriginal communities in the same way that we do with state and territory governments and the corporate sector. The Voice would be the mechanism through which Aboriginal and Torres Strait Islander interests and perspectives may be strategically placed within parliamentary dialogues. Despite accusations of it operating as a “third chamber”, Indigenous representatives have no interest in functioning in a similar manner to a political party. The language associated with our current parliamentary system demonstrates the constrictive nature of political debate. Ministers are expected to “toe the party line”, “crossing the floor” is presented as an act of defiance, and members must be granted permission to enter a “conscience vote”. An Indigenous Voice to Parliament would be an advisory body that works alongside, but remains external to political ideologies. Their priority is to seek and implement the best outcome for their communities. Negotiations would be fluid, with no floor to cross, whilst a conscience vote would be reflected in every perspective gifted to the parliament. In the 2020 Australia and the World Annual Lecture, Pat Turner described the Voice’s co-design process as convoluted and a continuing example of the government’s neglect to hear and respond to Indigenous peoples’ interests. In the address, Turner points to the Coalition of the Peaks as an exemplar of how co-design negotiations may be facilitated by and through organisations entirely formed and run by Indigenous peoples. The Coalition of the Peaks comprises of fifty Aboriginal and Torres Strait Islander community-controlled peak organisations and was established to address concerns relating to closing the gap targets. As Indigenous peak organisations are accountable to their membership and reliant on government funding, some have questioned whether they are appropriate representative bodies; cautioning that they could potentially compromise the Voice as a community-centric body free from political interference. While there is some debate over which Indigenous representatives should facilitate the co-design of a treaty and Makarrata (truth-telling), there remains a unanimous call for a constitutionally enshrined Voice to Parliament that may lead negotiations and secure its place within decision-making processes. Makarrata, Garma, and the Bubbling of New Possibilities An Indigenous Voice to Parliament can be seen as the bubbling spring that provides the source for greater growth and further reform. The Uluru Statement from the Heart calls for a three-staged approach comprising of establishing an Indigenous Voice, followed by Treaty, and then Truth-Telling. This sequence has been criticised by some who prioritise Truth and Treaty as the foundation for reform and reconciliation. Their argument is based on the notion that Indigenous Sovereignty must first be acknowledged in Parliament through an agreement-making process and signing of a Treaty. While the Uluru Statement has never lost sight of treaty, the agreement-making process must begin with the acknowledgment of Indigenous people’s inherent right to participate in the conversation. This very basic and foundational right is yet to be acknowledged within Australia’s constitution. The Uluru Statement sets the Voice as its first priority as the Voice establishes the structural foundation on which the conversation pertaining to treaty may take place. It is through the Voice that a Makarrata Commission can be formed and Indigenous and non-Indigenous peoples may “come together after a struggle” – the translation of the word’s Yolngu origins (Gaykamangu; Pearson). Only then may we engage in truth telling and forge new paths towards agreement-making and treaty. This however raises the question as to how a Voice to Parliament may look and what outcomes it aims to achieve. As discussed in the previous section, it is a question that is often distorted by disinformation and conjecture within public, political, and news-media discourses. In order to unpack what a Voice to Parliament may entail, we turn to another Yolngu word, Garma. Garma refers to an epistemic and ontological positioning in which knowledge is attained from a point where differences converge and new insights arise. For Yolngu people, Garma is the place where salt and fresh water intersect within the sea. Fresh and Salt water are the embodiments of two Yolngu clans, the Dhuwa and Yirritja, with Garma referring to the point where the knowledge and laws of each clan come into contact, seeking harmonious balance. When the ebb and flow of the tides are in balance, it causes the water to foam and bubble taking on new form and representing innovative ideas and possibilities. Yolngu embrace this phenomenon as an epistemology that teaches responsibility and obligations towards the care of Country. It acknowledges the autonomy of others and finds a space where all may mutually benefit. When the properties of either water type, or the knowledge belonging a single clan dominates, ecological, social, political, and cosmological balance is overthrown. Raymattja Marika-Munungguritj (5) describes Garma as a dynamic interaction of knowledge traditions. Fresh water from the land, bubbling up in fresh water springs to make waterholes, and salt water from the sea are interacting with each other with the energy of the tide and the energy of the bubbling spring. When the tide is high the water rises to its full. When the tide goes out the water reduces its capacity. In the same way Milngurr ebbs and flows. In this way the Dhuwa and Yirritja sides of Yolngu life work together. And in this way Balanda and Yolngu traditions can work together. There must be balance, if not either one will be stronger and will harm the other. The Ganma Theory is Yirritja, the Milngurr Theory is Dhuwa. Like the current push for constitutional change and its rejection of symbolic reforms, Indigenous peoples have demanded real-action and “not just talk” (Synott “The Uluru statement”). In doing so, they implored that Aboriginal and Torres Strait Islander peoples be involved in all decision-making processes, for they are most knowledgeable of their community’s needs and the most effective methods of service delivery and policy. Indigenous peoples have repeatedly expressed this mandate, which is also legislated under international law through the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. Coming together after a struggle does not mean that conflict and disagreement between and amongst Indigenous and non-Indigenous communities will cease. In fact, in alignment with political theories such as agonism and pluralism, coming together within a democratic system necessitates a constructive and responsive embrace of different, competing, and in some cases incommensurable views. A Voice to Parliament will operate in a manner where Indigenous perspectives and truths, as well as disagreements, may be included within negotiations and debates (Larkin & Galloway). Governments and non-Indigenous representatives will no longer speak for or on behalf of Indigenous peoples, for an Indigenous body will enact its own autonomous voice. Indigenous input therefore will not be reduced to reactionary responses and calls for reforms after the damage of mismanagement and policy failure has been caused. Indigenous voices will be permanently documented within parliamentary records and governments forced to respond to the agendas that Indigenous peoples set. Collectively, this amounts to greater participation within the democratic process and facilitates a space where “salt water” and the “bubbling springs” of fresh water may meet, mitigating the risk of harm, and bringing forth new possibilities. Conclusion When salt and fresh water combine during Garma, it begins to take on new form, eventually materialising as foam. Appearing as a singular solid object from afar, foam is but a cluster of interlocking bubbles that gain increased stability and equilibrium through sticking together. When a bubble stands alone, or a person remains within a figurative bubble that is isolated from its surroundings and other ways of knowing, doing, and being, its vulnerabilities and insecurities are exposed. Similarly, when one bubble bursts the collective cluster becomes weaker and unstable. The Uluru Statement from the Heart is a vision conceived and presented by Indigenous peoples in good faith. It offers a path forward for not only Indigenous peoples and their future generations but the entire nation (Synott “Constitutional Reform”). It is a gift and an invitation “to walk with us in a movement of the Australian people for a better future”. Through calling for the establishment of an Indigenous Voice to Parliament, a Makarrata Commission, and seeking Truth, Indigenous advocates for constitutional reform are looking to secure their own foothold and self-determination. The Uluru Statement from the Heart is more than a “thought bubble”, for it is the culmination of Indigenous people’s diverse lived experiences, outlooks, perspectives, and priorities. When the delegates met at Uluru in 2017, the thoughts, experiences, memories, and hopes of Indigenous peoples converged in a manner that created a unified front and collectively called for Voice, Treaty, and Truth. Indigenous people will never cease to pursue self-determination and the best outcomes for their peoples and all Australians. As an offering and gift, the Uluru Statement from the Heart provides the structural foundations needed to achieve this. It just requires governments and the wider public to move beyond their own bubbles and avail themselves of different outlooks and new possibilities. References Anderson, Pat, Megan Davis, and Noel Pearson. “Don’t Silence Our Voice, Minister: Uluru Leaders Condemn Backward Step.” Sydney Morning Herald 20 Oct. 2017. <https://www.smh.com.au/national/don-t-silence-our-voice-minister-uluru-leaders-condemn-backward-step-20191020-p532h0.html>. Appleby, Gabrielle, and Megan Davis. “The Uluru Statement and the Promises of Truth.” Australian Historical Studies 49.4 (2018): 501–9. Appleby, Gabrielle, and Gemma Mckinnon. “Indigenous Recognition: The Uluru Statement.” LSJ: Law Society of NSW Journal 37.36 (2017): 36-39. Appleby, Gabrielle, and Eddie Synot. “A First Nations Voice: Institutionalising Political Listening. Federal Law Review 48.4 (2020): 529-542. Bailes, Morry. “Why the Law Council Backs an Indigenous Voice to Parliament.” InDaily 31 July 2018. <https://indaily.com.au/opinion/2018/07/31/why-the-law-council-backs-an-indigenous-voice-to-parliament/>. Bartlett, John. "Chile’s Largest Indigenous Group Sees Opportunity in a New Constitution." New York Times, 16 Sep. 2020. 19 Nov. 2020 <https://www.nytimes.com/2020/09/16/world/americas/chile-mapuche-constitution.html>. Brennan, Bridget. “Indigenous Leaders Enraged as Advisory Board Referendum is Rejected by Malcolm Turnbull.” ABC News 27 Oct. 2017. <https://www.abc.net.au/news/2017-10-27/indigenous-leaders-enraged-by-pms-referendum-rejection/9090762>. Centre for Governance and Public Policy. OmniPoll Australian Constitutional Values Survey 2017. Griffith University: Centre for Governance and Public Policy, 30 Oct. 2017. <https://news.griffith.edu.au/wp-content/uploads/2017/10/Griffith-University-UNSW-Australian-Constitutional-Values-Survey-Sept-2017-Results-2.pdf>. Davidson, Helen, and Katherine Murphy. “Referendum Council Endorses Uluru Call for Indigenous Voice to Parliament.” The Guardian 17 July 2017. <https://www.theguardian.com/australia-news/2017/jul/17/referendum-council-endorses-uluru-call-indigenous-voice-parliament>. Davis, Megan. “Some Say a Voice to Parliament Is Toothless. But Together Our Voices Are Powerful.” The Guardian 13 Aug. 2020. <https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/aug/13/some-say-a-voice-to-parliament-is-toothless-but-together-our-voices-are-powerful>. ———. “No Time for the Meek.” The Monthly Oct. 2019. <https://www.themonthly.com.au/issue/2019/october/1569370776/megan-davis/no-time-meek>. ———. “Moment of Truth.” Quarterly Essay 69 (2019). <https://www.quarterlyessay.com.au/content/correspondence-megan-davis>. ———. “The Long Road to Uluru – Truth before Justice.” Griffith Review 2018. <https://www.griffithreview.com/articles/long-road-uluru-walking-together-truth-before-justice-megan-davis/>. ———. “The Status Quo Ain’t Working: The Uluru Statement from the Heart Is the Blueprint for an Australian Republic.” The Monthly 7 June 2018. <https://www.themonthly.com.au/blog/megan-davis/2018/07/2018/1528335353/status-quo-ain-t-working>. Davis, Megan, Rosalind Dixon, Gabrielle Appleby, and Noel Pearson. “The Uluru Statement.” Bar News: The Journal of the NSW Bar Association Autumn (2018): 41–48. <https://search-informit-com.au.ezproxy.library.uq.edu.au/fullText;dn=20180726000224;res=AGISPT>. Davis, Megan, Cheryl Saunders, Mark McKenna, Shireen Morris, Christopher Mayes, and Maria Giannacopoulos. “The Uluru Statement from Heart, One Year On: Can a First Nations Voice Yet Be Heard?” ABC Religion and Ethics 26 May 2018. <https://www.abc.net.au/religion/the-uluru-statement-from-heart-one-year-on-can-a-first-nations-v/10094678>. De Sousa Santos, Boaventura. Epistemologies of the South: Justice against Epistemicide. Routledge, 2015. Dodson, P. 2012. Recognising Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples in the Constitution: Report of the Expert Panel. <http://australianpolitics.com/downloads/issues/indigenous/12-01-16_indigenous-recognition-expert-panel-report.pdf>. Dolar, Sol. “Law Council Explains Government’s Key Misunderstanding of the Uluru Statement.” Australasian Lawyer 5 Nov. 2019. <https://www.thelawyermag.com/au/news/general/law-council-explains-governments-key-misunderstanding-of-the-uluru-statement/208247?m=1>. Fanon, Frantz. The Wretched of the Earth. Macgibbon & Kee, 1965. Fredericks, Bronwyn, and Abraham Bradfield. “We Don’t Want to Go Back to ‘Normal’, When ‘Normal’ Wasn’t Good for Everyone.” Axon: Creative Explorations 10.2 (2020). <https://www.axonjournal.com.au/issue-vol-10-no-2-dec-2020/we-don-t-want-go-back-normal-when-normal-wasn-t-good-everyone>. Ford, Mazoe, and Clare Blumer. “Vote Compass: Most Australians Back Constitutional Recognition for Indigenous Australians.” ABC News 20 May 2016. <https://www.abc.net.au/news/2016-05-20/vote-compass-indigenous-recognition/7428030?nw=0>. Gaykamangu, James, and Danial Terence Kelly. “Ngarra Law: Aboriginal Customary Law from Arnhem Land.” Northern Territory Law Journal 2.4 (2012): 236-248. Grant, Stan. “Three Years on From Uluru, We Must Lift the Blindfolds of Liberalism to Make Progress.” The Conversation 25 May 2020. <https://theconversation.com/three-years-on-from-uluru-we-must-lift-the-blindfolds-of-liberalism-to-make-progress-138930>. Grosfoguel, Ramón. "Decolonizing Post-Colonial Studies and Paradigms of Political Economy: Transmodernity, Decolonial Thinking, and Global Coloniality." Transmodernity 1.1 (2011): 1-36. Hunter, Fergus. “'It's Not Going to Happen': Barnaby Joyce Rejects Push for Aboriginal Body in Constitution.” Sydney Morning Herald 29 May 2017. <https://www.smh.com.au/politics/federal/its-not-going-to-happen-barnaby-joyce-rejects-push-for-aboriginal-body-in-constitution-20170529-gwf5ld.html>. Karp, Paul. “Scott Morrison Claims Indigenous Voice to Parliament Would Be a Third Chamber.” The Guardian, 26 Sep. 2018. <https://www.theguardian.com/australia-news/2018/sep/26/scott-morrison-claims-indigenous-voice-to-parliament-would-be-a-third-chamber>. Koziol, Michael. “Joyce Admits He Was Wrong to Call Indigenous Voice a 'Third Chamber’.” Sydney Morning Herald 18 July 2019. <https://www.smh.com.au/politics/federal/barnaby-joyce-admits-he-was-wrong-to-call-indigenous-voice-a-third-chamber-20190718-p528ki.html>. Larkin, Dani, and Kate Galloway. “Uluru Statement from the Heart: Australian Public Law Pluralism.” Bond Law Review 30.2 (2018): 335–345. Law Council of Australia. “Nothing ‘Un-Australian’ about Human Rights, the Constitution and the Rule of Law.” 14 Aug. 2017. <https://www.lawcouncil.asn.au/media/media-releases/nothing-unaustralian-about-human-rights-the-constitution-and-the-rule-of-law>. Law Council of Australia. “Law Council Supports Calls for Voice to Parliament.” 15 June 2018. <https://www.lawcouncil.asn.au/media/media-releases/law-council-supports-calls-for-voice-to-parliament>. Marika-Munugurritj, Raymattja. Workshops as Teaching Learning Environments. Paper presented to Yirrkala Action Group, 1992. Martin, Wayne AC. Constitutional Law Dinner 2018 Address by Wayne Martin AC Chief Justice of Western Australia. Sydney: Parliament House, 23 Feb. 2018. Mignolo, Walter. Local Histories/Global Designs: Coloniality, Subaltern Knowledges, and Border Thinking. Princeton University Press, 2012. Moreton-Robinson, Aileen. The White Possessive: Property, Power, and Indigenous Sovereignty. U of Minnesota P, 2015. Norman, Heidi. “From Recognition to Reform: The Uluru Statement from the Heart.” Does the Media Fail Aboriginal Political Aspirations? Eds. Amy Thomas, Andrew Jakubowicz, and Heidi Norman. Canberra: Aboriginal Studies Press, 2019. 216–231. Pearson, Luke. “What Is a Makarrata? The Yolngu Word Is More than a Synonym for Treaty.” ABC Radio National 10 Aug. 2017. <https://www.abc.net.au/news/2017-08-10/makarrata-explainer-yolngu-word-more-than-synonym-for-treaty/8790452>. Praiser, Eli. The Filter Bubble: How the New Personalized Web Is Changing What We Read and How We Think. Penguin, 2012. Prime Minister, Attorney General, and Minister for Indigenous Affairs. Response to Referendum Council's Report on Constitutional Recognition. 26 Oct. 2017. <https://www.malcolmturnbull.com.au/media/response-to-referendum-councils-report-on-constitutional-recognition>. Prime Minister of Australia. Radio interview with Fran Kelly. ABC Radio National 26 Sep 2018. <https://www.pm.gov.au/media/radio-interview-fran-kelly-abc-rn>. Reconciliation Australia. 2020 Australian Reconciliation Barometer, 2020. <https://www.reconciliation.org.au/wp-content/uploads/2020/11/australian_reconciliation_barometer_2020_-full-report_web.pdf>. Referendum Council. Referendum Council Final Report, 2017. <https://www.referendumcouncil.org.au/sites/default/files/report_attachments/Referendum_Council_Final_Report.pdf>. Reuters. "Chile Reserves Seats for Indigenous as It Prepares to Rewrite Constitution." Reuters, 16 Dec. 2020. 19 Nov. 2020 <https://www.reuters.com/article/chile-constitution-indigenous-idUSKBN28Q05J>. Rose Gould, Wendy. “Are You in a Social Media Bubble? Here's How to Tell.” NBC News 22 Oct. 2019. <https://www.nbcnews.com/better/lifestyle/problem-social-media-reinforcement-bubbles-what-you-can-do-about-ncna1063896>. Rubenstein, Kim. “Power, Control and Citizenship: The Uluru Statement from the Heart as Active Citizenship.” Bond Law Review 30.1 (2018): 19-29. Synott, Eddie. “The Uluru Statement Showed How to Give First Nations People a Real Voice – Now It’s the Time for Action.” The Conversation 5 Mar. 2019. <https://theconversation.com/the-uluru statement-showed-how-to-give-first-nations-people-a-real-voice-now-its-time-for-action-110707>. ———. “Constitutional Reform Made Easy: How to Achieve the Uluru Statement and a Voice.” The Conversation 7 May 2019. <https://theconversation.com/constitutional-reform-made-easy-how-to-achieve-the-uluru-statement-and-a-first-nations-voice-116141>. Turner, Pat. “The Long Cry of Indigenous Peoples to Be Heard – a Defining Moment in Australia.” The 'Australia and the World' 2020 Annual Lecture. National Press Club of Australia, 30 Sep. 2020. <https://ausi.anu.edu.au/events/australia-and-world-2020-annual-lecture-pat-turner-am>. Wahlquist, Calla. “A Year On, the Key Goal of Uluru Statement Remains Elusive.” The Guardian 26 May 2018. <https://www.theguardian.com/australia-news/2018/may/26/a-year-on-the-key-goal-of-uluru-statement-remains-elusive>. ———. “Barnaby Joyce Criticised for Misinterpreting Proposed Indigenous Voice to Parliament.” The Guardian 29 May 2017. <https://www.theguardian.com/australia-news/2017/may/29/barnaby-joyce-criticised-for-misinterpreting-proposed-indigenous-voice-to-parliament>. ———. “Indigenous Voice Proposal ‘Not Desirable’, Says Turnbull.” The Guardian 26 Oct. 2017. <https://www.theguardian.com/australia-news/2017/oct/26/indigenous-voice-proposal-not-desirable-says-turnbull>. ———. “Turnbull’s Uluru Statement Rejection Is ‘Mean-Spirited Bastardry’ – Legal Expert.” The Guardian 26 Oct. 2017. <https://www.theguardian.com/australia-news/2017/oct/26/turnbulls-uluru-statement-rejection-mean-spirited-bastardry-legal-expert>. Wyatt, Ken. “Indigenous Australia: A New Way of Working.” 15 Sep. 2020. <https://ministers.pmc.gov.au/wyatt/2020/indigenous-australia-new-way-working>. Yunupingu, Galarrwuy. “Rom Watangu: An Indigenous Leader Reflects on a Lifetime Following the Law of the Land.” The Monthly (2016). Zillman, Stephanie. “Indigenous Advisory Body Would Be Supported by Australians, Survey Finds.” ABC News 30 Oct. 2017. <https://www.abc.net.au/news/2017-10-30/australians-would-support-referendum-indigenous-voice-parliament/9101106>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
27

Due, Clemence. „Laying Claim to "Country": Native Title and Ownership in the Mainstream Australian Media“. M/C Journal 11, Nr. 5 (15.08.2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.62.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Australia in Maps is a compilation of cartography taken from the collection of over 600,000 maps held at the Australian National Library. Included in this collection are military maps, coastal maps and modern-day maps for tourists. The map of the eastern coast of ‘New Holland’ drawn by James Cook when he ‘discovered’ Australia in 1770 is included. Also published is Eddie Koiki Mabo’s map drawn on a hole-punched piece of paper showing traditional land holdings in the Murray Islands in the Torres Strait. This map became a key document in Eddie Mabo’s fight for native title recognition, a fight which became the precursor to native title rights as they are known today. The inclusion of these two drawings in a collection of maps defining Australia as a country illustrates the dichotomies and contradictions which exist in a colonial nation. It is now fifteen years since the Native Title Act 1994 (Commonwealth) was developed in response to the Mabo cases in order to recognise Indigenous customary law and traditional relationships to the land over certain (restricted) parts of Australia. It is 220 years since the First Fleet arrived and Indigenous land was (and remains) illegally possessed through the process of colonisation (Moreton-Robinson Australia). Questions surrounding ‘country’ – who owns it, has rights to use it, to live on it, to develop or protect it – are still contested and contentious today. In part, this contention arises out of the radically different conceptions of ‘country’ held by, in its simplest sense, Indigenous nations and colonisers. For Indigenous Australians the land has a spiritual significance that I, as a non-Indigenous person, cannot properly understand as a result of the different ways in which relationships to land are made available. The ways of understanding the world through which my identity as a non-Indigenous person are made intelligible, by contrast, see ‘country’ as there to be ‘developed’ and exploited. Within colonial logic, discourses of development and the productive use of resources function as what Wetherell and Potter term “rhetorically self-sufficient” in that they are principles which are considered to be beyond question (177). As Vincent Tucker states; “The myth of development is elevated to the status of natural law, objective reality and evolutionary necessity. In the process all other world views are devalued and dismissed as ‘primitive’, ‘backward’, ‘irrational’ or ‘naïve’” (1). It was this precise way of thinking which was able to justify colonisation in the first place. Australia was seen as terra nullius; an empty and un-developed land not recognized as inhabited. Indigenous people were incorrectly perceived as individuals who did not use the land in an efficient manner, rather than as individual nations who engaged with the land in ways that were not intelligible to the colonial eye. This paper considers the tensions inherent in definitions of ‘country’ and the way these tensions are played out through native title claims as white, colonial Australia attempts to recognise (and limit) Indigenous rights to land. It examines such tensions as they appear in the media as an example of how native title issues are made intelligible to the non-Indigenous general public who may otherwise have little knowledge or experience of native title issues. It has been well-documented that the news media play an important role in further disseminating those discourses which dominate in a society, and therefore frequently supports the interests of those in positions of power (Fowler; Hall et. al.). As Stuart Hall argues, this means that the media often reproduces a conservative status quo which in many cases is simply reflective of the positions held by other powerful institutions in society, in this case government, and mining and other commercial interests. This has been found to be the case in past analysis of media coverage of native title, such as work completed by Meadows (which found that media coverage of native title issues focused largely on non-Indigenous perspectives) and Hartley and McKee (who found that media coverage of native title negotiations frequently focused on bureaucratic issues rather than the rights of Indigenous peoples to oppose ‘developments’ on their land). This paper aims to build on this work, and to map the way in which native title, an ongoing issue for many Indigenous groups, figures in a mainstream newspaper at a time when there has not been much mainstream public interest in the process. In order to do this, this paper considered articles which appeared in Australia’s only national newspaper – The Australian – over the six months preceding the start of July 2008. Several main themes ran through these articles, examples of which are provided in the relevant sections. These included: economic interests in native title issues, discourses of white ownership and control of the land, and rhetorical devices which reinforced the battle-like nature of native title negotiations rather than emphasised the rights of Indigenous Australians to their lands. Native Title: Some Definitions and Some Problems The concept of native title itself can be a difficult one to grasp and therefore a brief definition is called for here. According to the National Native Title Tribunal (NNTT) website (www.nntt.gov.au), native title is the recognition by Australian law that some Indigenous people have rights and interests to their land that come from their traditional laws and customs. The native title rights and interests held by particular Indigenous people will depend on both their traditional laws and customs and what interests are held by others in the area concerned. Generally speaking, native title must give way to the rights held by others. Native title is therefore recognised as existing on the basis of certain laws and customs which have been maintained over an area of land despite the disruption caused by colonisation. As such, if native title is to be recognised over an area of country, Indigenous communities have to argue that their cultures and connection with the land have survived colonisation. As the Maori Land Court Chief Judge Joe Williams argues: In Australia the surviving title approach […] requires the Indigenous community to prove in a court or tribunal that colonisation caused them no material injury. This is necessary because, the greater the injury, the smaller the surviving bundle of rights. Communities who were forced off their land lose it. Those whose traditions and languages were beaten out of them at state sponsored mission schools lose all of the resources owned within the matrix of that language and those traditions. This is a perverse result. In reality, of course, colonisation was the greatest calamity in the history of these people on this land. Surviving title asks aboriginal people to pretend that it was not. To prove in court that colonisation caused them no material injury. Communities who were forced off their land are the same communities who are more likely to lose it. As found in previous research (Meadows), these inherent difficulties of the native title process were widely overlooked in recent media reports of native title issues published in The Australian. Due to recent suggestions made by Indigenous Affairs Minister Jenny Macklin for changes to be made to the native title system, The Australian did include reports on the need to ensure that traditional owners share the economic profits of the mining boom. This was seen in an article by Karvelas and Murphy entitled “Labor to Overhaul Native Title Law”. The article states that: Fifteen years after the passage of the historic Mabo legislation, the Rudd Government has flagged sweeping changes to native title to ensure the benefits of the mining boom flow to Aboriginal communities and are not locked up in trusts or frittered away. Indigenous Affairs Minister Jenny Macklin, delivering the third annual Eddie Mabo Lecture in Townsville, said yesterday that native title legislation was too complex and had failed to deliver money to remote Aboriginal communities, despite lucrative agreements with mining companies. (1) Whilst this passage appears supportive of Indigenous Australians in that it argues for their right to share in economic gains made through ‘developments’ on their country, the use of phrases such as ‘frittered away’ imply that Indigenous Australians have made poor use of their ‘lucrative agreements’, and therefore require further intervention in their lives in order to better manage their financial situations. Such an argument further implies that the fact that many remote Indigenous communities continue to live in poverty is the fault of Indigenous Australians’ mismanagement of funds from native title agreements rather than from governmental neglect, thereby locating the blame once more in the hands of Indigenous people rather than in a colonial system of dispossession and regulation. Whilst the extract does continue to state that native title legislation is too complex and has ‘failed to deliver money to remote Aboriginal communities’, the article does not go on to consider other areas in which native title is failing Indigenous people, such as reporting the protection of sacred and ceremonial sites, and provisions for Indigenous peoples to be consulted about developments on their land to which they may be opposed. Whilst native title agreements with companies may contain provisions for these issues, it is rare that there is any regulation for whether or not these provisions are met after an agreement is made (Faircheallaigh). These issues almost never appeared in the media which instead focused on the economic benefits (or lack thereof) stemming from the land rather than the sovereign rights of traditional owners to their country. There are many other difficulties inherent in the native title legislation for Indigenous peoples. It is worth discussing some of these difficulties as they provide an image of the ways in which ‘country’ is conceived of at the intersection of a Western legal system attempting to encompass Indigenous relations to land. The first of these difficulties relates to the way in which Indigenous people are required to delineate the boundaries of the country which they are claiming. Applications for native title over an area of land require strict outlining of boundaries for land under consideration, in accordance with a Western system of mapping country. The creation of such boundaries requires Indigenous peoples to define their country in Western terms rather than Indigenous ones, and in many cases proves quite difficult as areas of traditional lands may be unavailable to claim (Neate). Such differences in understandings of country mean that “for Indigenous peoples, the recognition of their indigenous title, should it be afforded, may bear little resemblance to, or reflect minimally on, their own conceptualisation of their relations to country” (Glaskin 67). Instead, existing as it does within a Western legal system and subject to Western determinations, native title forces Indigenous people to define themselves and their land within white conceptions of country (Moreton-Robinson Possessive). In fact, the entire concept of native title has been criticized by many Indigenous commentators as a denial of Indigenous sovereignty over the land, with the result of the Mabo case meaning that “Indigenous people did not lose their native title rights but were stripped of their sovereign rights to manage their own affairs, to live according to their own laws, and to own and control the resources on their lands” (Falk and Martin 38). As such, Falk and Martin argue that The Native Title Act amounts to a complete denial of Aboriginal sovereignty so that Indigenous people are forced to live under a colonial regime which is able to control and regulate their lives and access to country. This is commented upon by Aileen Moreton-Robinson, who writes that: What Indigenous people have been given, by way of white benevolence, is a white-constructed from of ‘Indigenous’ proprietary rights that are not epistemologically and ontologically grounded in Indigenous conceptions of sovereignty. Indigenous land ownership, under these legislative regimes, amounts to little more than a mode of land tenure that enables a circumscribed form of autonomy and governance with minimum control and ownership of resources, on or below the ground, thus entrenching economic dependence on the nation state. (Moreton-Robinson Sovereign Subjects 4) The native title laws in place in Australia restrict Indigenous peoples to existing within white frameworks of knowledge. Within the space of The Native Title Act there is no room for recognition of Indigenous sovereignty whereby Indigenous peoples can make decisions for themselves and control their own lands (Falk and Martin). These tensions within definitions of ‘country’ and sovereignty over land were reflected in the media articles examined, primarily in terms of the way in which ‘country’ was related to and used. This was evident in an article entitled “An Economic Vision” with a tag-line “Native Title Reforms offer Communities a Fresh Start”: Central to such a success story is the determination of indigenous people to help themselves. Such a business-like, forward-thinking approach is also evident in Kimberley Land Council executive director Wayne Bergmann's negotiations with some of the world's biggest resource companies […] With at least 45 per cent of Kimberley land subject to native title, Mr Bergmann, a qualified lawyer, is acutely aware of the royalties and employment potential. Communities are also benefitting from the largesse of Australia’s richest man, miner Andrew “Twiggy” Forrest, whose job training courses and other initiatives are designed to help the local people, in his words, become “wonderful participating Australians.” (15) Again, this article focuses on the economic benefits to be made from native title agreements with mining companies rather than other concerns with the use of Indigenous areas of country. The use of the quote from Forrest serves to imply that Indigenous peoples are not “wonderful participating Australians” unless they are able to contribute in an economic sense, and overlooks many contributions made by Indigenous peoples in other areas such as environmental protection. Such definitions also measure ‘success’ in Western terms rather than Indigenous ones and force Indigenous peoples into a relationship to country based on Western notions of resource extraction and profit rather than Indigenous notions of custodianship and sustainability. This construction of Indigenous economic involvement as only rendered valid on particular terms echoes findings from previous work on constructions of Indigenous people in the media, such as that by LeCouteur, Rapley and Augoustinos. Theorising ‘Country’ The examples provided above illustrate the fact that the rhetoric and dichotomies of ‘country’ are at the very heart of the native title process. The process of recognising Indigenous rights to land through native title invites the question of how ‘country’ is conceived in the first place. Goodall writes that there are tensions within definitions of ‘country’ which indicate the ongoing presence of Indigenous people’s connections to their land despite colonisation. She writes that the word ‘country’: may seem a self-evident description of rural economy and society, with associations of middle-class gentility as well as being the antonym of the city. Yet in Australia there is another dimension altogether. Aboriginal land-owners traditionally identify themselves by the name of the land for which they were the custodians. These lands are often called, in today’s Aboriginal English, their ‘country’. This gives the word a tense and resonating echo each time it is used to describe rural-settler society and land. (162) Yet the distinctions usually drawn between those defined as ‘country’ people or ‘locals’ and the traditional Indigenous people of the area suggest that, as Schlunke states, in many cases Indigenous people are “too local to be ‘local’” (43). In other words, if white belonging and rights to an area of country are to be normalised, the prior claims of traditional owners are not able to be considered. As such, Indigenous belonging becomes too confronting as it disrupts the ways in which other ‘country’ people relate to their land as legitimately theirs. In the media, constructions of ‘country’ frequently fell within a colonial definition of country which overlooked Indigenous peoples. In many of these articles land was normatively constructed as belonging to the crown or the state. This was evidenced in phrases such as, “The proceedings [of the Noongar native title claim over the South Western corner of Australia] have been watched closely by other states in the expectation they might encounter similar claims over their capital cities” (Buckley-Carr 2). Use of the word their implies that the states (which are divisions of land created by colonisation) have prior claim to ‘their’ capital cities and that they rightfully belong to the government rather than to traditional owners. Such definitions of ‘country’ reflect European rather than Indigenous notions of boundaries and possession. This is also reflected in media reports of native title in the widespread use of European names for areas of land and landmarks as opposed to their traditional Indigenous names. When the media reported on a native title claim over an area of land the European name for the country was used rather than, for example, the Indigenous name followed by a geographical description of where that land is situated. Customs such as this reflect a country which is still bound up in European definitions of land rather than Indigenous ones (Goodall 167; Schlunke 47-48), and also indicate that the media is reporting for a white audience rather than for an Indigenous one whom it would affect the most. Native title debates have also “shown the depth of belief within much of rural and regional Australia that rural space is most rightfully agricultural space” (Lockie 27). This construction of rural Australia is reflective of the broader national imagining of the country as a nation (Anderson), in which Australia is considered rich in resources from which to derive profit. Within these discourses the future of the nation is seen as lying in the ‘development’ of natural resources. As such, native title agreements with industry have often been depicted in the media as obstacles to be overcome by companies rather than a way of allowing Indigenous people control over their own lands. This often appears in the media in the form of metaphors of ‘war’ for agreements for use of Indigenous land, such as development being “frustrated” by native title (Bromby) and companies being “embattled” by native title issues (Wilson). Such metaphors illustrate the adversarial nature of native title claims both for recognition of the land in the first place and often in subsequent dealings with resource companies. This was also seen in reports of company progress which would include native title claims in a list of other factors affecting stock prices (such as weak drilling results and the price of metals), as if Indigenous claims to land were just another hurdle to profit-making (“Pilbara Lures”). Conclusion As far as the native title process is concerned, the answers to the questions considered at the start of this paper remain within Western definitions. Native title exists firmly within a Western system of law which requires Indigenous people to define and depict their land within non-Indigenous definitions and understandings of ‘country’. These debates are also frequently played out in the media in ways which reflect colonial values of using and harvesting country rather than Indigenous ones of protecting it. The media rarely consider the complexities of a system which requires Indigenous peoples to conceive of their land through boundaries and definitions not congruent with their own understandings. The issues surrounding native title draw attention to the need for alternative definitions of ‘country’ to enter the mainstream Australian consciousness. These need to encompass Indigenous understandings of ‘country’ and to acknowledge the violence of Australia’s colonial history. Similarly, the concept of native title needs to reflect Indigenous notions of country and allow traditional owners to define their land for themselves. In order to achieve these goals and overcome some of the obstacles to recognising Indigenous sovereignty over Australia the media needs to play a part in reorienting concepts of country from only those definitions which fit within a white framework of experiencing the world and prioritise Indigenous relations and experiences of country. If discourses of resource extraction were replaced with discourses of sustainability, if discourses of economic gains were replaced with respect for the land, and if discourses of white control over Indigenous lives in the form of native title reform were replaced with discourses of Indigenous sovereignty, then perhaps some ground could be made to creating an Australia which is not still in the process of colonising and denying the rights of its First Nations peoples. The tensions which exist in definitions and understandings of ‘country’ echo the tensions which exist in Australia’s historical narratives and memories. The denied knowledge of the violence of colonisation and the rights of Indigenous peoples to remain on their land all haunt a native title system which requires Indigenous Australians to minimise the effect this violence had on their lives, their families and communities and their values and customs. As Katrina Schlunke writes when she confronts the realisation that her family’s land could be the same land on which Indigenous people were massacred: “The irony of fears of losing one’s backyard to a Native Title claim are achingly rich. Isn’t something already lost to the idea of ‘Freehold Title’ when you live over unremembered graves? What is free? What are you to hold?” (151). If the rights of Indigenous Australians to their country are truly to be recognised, mainstream Australia needs to seriously consider such questions and whether or not the concept of ‘native title’ as it exists today is able to answer them. Acknowledgments I would like to thank Damien Riggs and Andrew Gorman-Murray for all their help and support with this paper, and Braden Schiller for his encouragement and help with proof-reading. I would also like to thank the anonymous referees for their insightful comments. References Anderson, Benedict. Imagined Communities. London: Verso, 1983. “An Economic Vision.” The Australian 23 May 2008. Bromby, Robin. “Areva deal fails to lift Murchison.” The Australian 30 June 2008: 33. Buckley-Carr, Alana. “Ruling on Native Title Overturned.” The Australian 24 April 2008: 2. Faircheallaigh, Ciaran. “Native Title and Agreement Making in the Mining Industry: Focusing on Outcomes for Indigenous Peoples.” Land, Rights, Laws: Issues of Native Title 2, (2004). 20 June 2008 http://ntru.aiatsis.gov.au/ntpapers/ipv2n25.pdf Falk, Philip and Gary Martin. “Misconstruing Indigenous Sovereignty: Maintaining the Fabric of Australian Law.” Sovereign Subjects: Indigenous Sovereignty Matters. Ed. Aileen Moreton-Robinson. Allen and Unwin, 2007. 33-46. Fowler, Roger. Language in the News: Discourse and Ideology in the Press. London: Routledge, 1991. Glaskin, Katie. “Native Title and the ‘Bundle of Rights’ Model: Implications for the Recognition of Aboriginal Relations to Country.” Anthropological Forum 13.1 (2003): 67-88. Goodall, Heather. “Telling Country: Memory, Modernity and Narratives in Rural Australia.” History Workshop Journal 47 (1999): 161-190. Hall, Stuart, Critcher, C., Jefferson, T., Clarke, J. and Roberts, B. Policing the Crisis: Mugging, the state, and Law and Order. London: Macmillan, 1978. Hartley, John, and Alan McKee. The Indigenous Public Sphere: The Reporting and Reception of Aboriginal Issues in the Australian Media. Oxford: Oxford UP, 2000. Karvelas, Patricia and Padraic Murphy. “Labor to Overhaul Native Title Laws.” The Australian, 22 May 2008: 1. LeCouteur, Amanda, Mark Rapley and Martha Augoustinos. “This Very Difficult Debate about Wik: Stake, Voice and the Management of Category Membership in Race Politics.” British Journal of Social Psychology 40 (2001): 35-57. Lockie, Stewart. “Crisis and Conflict: Shifting Discourses of Rural and Regional Australia.” Land of Discontent: The Dynamics of Change in Rural and Regional Australia. Ed. Bill Pritchard and Phil McManus. Kensington: UNSW P, 2000. 14-32. Meadows, Michael. “Deals and Victories: Newspaper Coverage of Native Title in Australia and Canada.” Australian Journalism Review 22.1 (2000): 81-105. Moreton-Robinson, Aileen. “I still call Australia Home: Aboriginal Belonging and Place in a White Postcolonising Nation.” Uprooting/Regrounding: Questions of Home and Migration. Eds. S Ahmed et.al. Oxford: Berg, 2003. 23-40. Moreton-Robinson, Aileen. “The Possessive Logic of Patriarchal White Sovereignty: The High Court and the Yorta Yorta Decision.” Borderlands e-Journal 3.2 (2004). 20 June 2008. http://www.borderlands.net.au/vol3no2_2004/moreton_possessive.htm Morteton-Robinson, Aileen. Ed. Sovereign Subjects: Indigenous Sovereignty Matters. Allen and Unwin, 2007. Neate, Graham. “Mapping Landscapes of the Mind: A Cadastral Conundrum in the Native Title Era.” Conference on Land Tenure and Cadastral Infrastructures for Sustainable Development, Melbourne, Australia (1999). 20 July 2008. http://www.sli.unimelb.edu.au/UNConf99/sessions/session5/neate.pdf O’Connor, Maura. Australia in Maps: Great Maps in Australia’s History from the National Library’s Collection. Canberra: National Library of Australia, 2007. “Pilbara Lures Explorer with Promise of Metal Riches.” The Australian. 28 May 2008: Finance 2. Schlunke, Katrina. Bluff Rock: An Autobiography of a Massacre. Fremantle: Curtin U Books, 2005. “The National Native Title Tribunal.” Exactly What is Native Title? 29 July 2008. http://www.nntt.gov.au/What-Is-Native-Title/Pages/What-is-Native-Title.aspx The National Native Title Tribunal Fact Sheet. What is Native Title? 29 July 2008. http://www.nntt.gov.au Path; Publications-And-Research; Publications; Fact Sheets. Tucker, Vincent. “The Myth of Development: A Critique of Eurocentric Discourse.” Critical Development Theory: Contributions to a New Paradigm. Ed. Ronaldo Munck, Denis O'Hearn. Zed Books, 1999. 1-26. Wetherell, Margaret, and Jonathan Potter. Mapping the Language of Racism: Discourse and the Legitimation of Exploitation. New York: Harvester Wheatsheaf, 1992. Williams, Joe. “Confessions of a Native Title Judge: Reflections on the Role of Transitional Justice in the Transformation of Indigeneity.” Land, Rights, Laws: Issues of Native Title 3, (2008). 20 July 2008. http://ntru.aiatsis.gov.au/publications/issue_papers.html Wilson, Nigel. “Go with the Flow.” The Australian, 29 March 2008: 1.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
28

Ryan, John C., Danielle Brady und Christopher Kueh. „Where Fanny Balbuk Walked: Re-imagining Perth’s Wetlands“. M/C Journal 18, Nr. 6 (07.03.2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1038.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Special Care Notice This article contains images of deceased people that might cause sadness or distress to Aboriginal and Torres Strait Islander readers. Introduction Like many cities, Perth was founded on wetlands that have been integral to its history and culture (Seddon 226–32). However, in order to promote a settlement agenda, early mapmakers sought to erase the city’s wetlands from cartographic depictions (Giblett, Cities). Since the colonial era, inner-Perth’s swamps and lakes have been drained, filled, significantly reduced in size, or otherwise reclaimed for urban expansion (Bekle). Not only have the swamps and lakes physically disappeared, the memories of their presence and influence on the city’s development over time are also largely forgotten. What was the site of Perth, specifically its wetlands, like before British settlement? In 2014, an interdisciplinary team at Edith Cowan University developed a digital visualisation process to re-imagine Perth prior to colonisation. This was based on early maps of the Swan River Colony and a range of archival information. The images depicted the city’s topography, hydrology, and vegetation and became the centerpiece of a physical exhibition entitled Re-imagining Perth’s Lost Wetlands and a virtual exhibition hosted by the Western Australian Museum. Alongside historic maps, paintings, photographs, and writings, the visual reconstruction of Perth aimed to foster appreciation of the pre-settlement environment—the homeland of the Whadjuck Nyoongar, or Bibbulmun, people (Carter and Nutter). The exhibition included the narrative of Fanny Balbuk, a Nyoongar woman who voiced her indignation over the “usurping of her beloved home ground” (Bates, The Passing 69) by flouting property lines and walking through private residences to reach places of cultural significance. Beginning with Balbuk’s story and the digital tracing of her walking route through colonial Perth, this article discusses the project in the context of contemporary pressures on the city’s extant wetlands. The re-imagining of Perth through historically, culturally, and geographically-grounded digital visualisation approaches can inspire the conservation of its wetlands heritage. Balbuk’s Walk through the City For many who grew up in Perth, Fanny Balbuk’s perambulations have achieved legendary status in the collective cultural imagination. In his memoir, David Whish-Wilson mentions Balbuk’s defiant walks and the lighting up of the city for astronaut John Glenn in 1962 as the two stories that had the most impact on his Perth childhood. From Gordon Stephenson House, Whish-Wilson visualises her journey in his mind’s eye, past Government House on St Georges Terrace (the main thoroughfare through the city centre), then north on Barrack Street towards the railway station, the site of Lake Kingsford where Balbuk once gathered bush tucker (4). He considers the footpaths “beneath the geometric frame of the modern city […] worn smooth over millennia that snake up through the sheoak and marri woodland and into the city’s heart” (Whish-Wilson 4). Balbuk’s story embodies the intertwined culture and nature of Perth—a city of wetlands. Born in 1840 on Heirisson Island, Balbuk (also known as Yooreel) (Figure 1) had ancestral bonds to the urban landscape. According to Daisy Bates, writing in the early 1900s, the Nyoongar term Matagarup, or “leg deep,” denotes the passage of shallow water near Heirisson Island where Balbuk would have forded the Swan River (“Oldest” 16). Yoonderup was recorded as the Nyoongar name for Heirisson Island (Bates, “Oldest” 16) and the birthplace of Balbuk’s mother (Bates, “Aboriginal”). In the suburb of Shenton Park near present-day Lake Jualbup, her father bequeathed to her a red ochre (or wilgi) pit that she guarded fervently throughout her life (Bates, “Aboriginal”).Figure 1. Group of Aboriginal Women at Perth, including Fanny Balbuk (far right) (c. 1900). Image Credit: State Library of Western Australia (Image Number: 44c). Balbuk’s grandparents were culturally linked to the site. At his favourite camp beside the freshwater spring near Kings Park on Mounts Bay Road, her grandfather witnessed the arrival of Lieutenant-Colonel Frederick Irwin, cousin of James Stirling (Bates, “Fanny”). In 1879, colonial entrepreneurs established the Swan Brewery at this significant locale (Welborn). Her grandmother’s gravesite later became Government House (Bates, “Fanny”) and she protested vociferously outside “the stone gates guarded by a sentry [that] enclosed her grandmother’s burial ground” (Bates, The Passing 70). Balbuk’s other grandmother was buried beneath Bishop’s Grove, the residence of the city’s first archibishop, now Terrace Hotel (Bates, “Aboriginal”). Historian Bob Reece observes that Balbuk was “the last full-descent woman of Kar’gatta (Karrakatta), the Bibbulmun name for the Mount Eliza [Kings Park] area of Perth” (134). According to accounts drawn from Bates, her home ground traversed the area between Heirisson Island and Perth’s north-western limits. In Kings Park, one of her relatives was buried near a large, hollow tree used by Nyoongar people like a cistern to capture water and which later became the site of the Queen Victoria Statue (Bates, “Aboriginal”). On the slopes of Mount Eliza, the highest point of Kings Park, at the western end of St Georges Terrace, she harvested plant foods, including zamia fruits (Macrozamia riedlei) (Bates, “Fanny”). Fanny Balbuk’s knowledge contributed to the native title claim lodged by Nyoongar people in 2006 as Bennell v. State of Western Australia—the first of its kind to acknowledge Aboriginal land rights in a capital city and part of the larger Single Nyoongar Claim (South West Aboriginal Land and Sea Council et al.). Perth’s colonial administration perceived the city’s wetlands as impediments to progress and as insalubrious environments to be eradicated through reclamation practices. For Balbuk and other Nyoongar people, however, wetlands were “nourishing terrains” (Rose) that afforded sustenance seasonally and meaning perpetually (O’Connor, Quartermaine, and Bodney). Mary Graham, a Kombu-merri elder from Queensland, articulates the connection between land and culture, “because land is sacred and must be looked after, the relation between people and land becomes the template for society and social relations. Therefore all meaning comes from land.” Traditional, embodied reliance on Perth’s wetlands is evident in Bates’ documentation. For instance, Boojoormeup was a “big swamp full of all kinds of food, now turned into Palmerston and Lake streets” (Bates, “Aboriginal”). Considering her cultural values, Balbuk’s determination to maintain pathways through the increasingly colonial Perth environment is unsurprising (Figure 2). From Heirisson Island: a straight track had led to the place where once she had gathered jilgies [crayfish] and vegetable food with the women, in the swamp where Perth railway station now stands. Through fences and over them, Balbuk took the straight track to the end. When a house was built in the way, she broke its fence-palings with her digging stick and charged up the steps and through the rooms. (Bates, The Passing 70) One obstacle was Hooper’s Fence, which Balbuk broke repeatedly on her trips to areas between Kings Park and the railway station (Bates, “Hooper’s”). Her tenacious commitment to walking ancestral routes signifies the friction between settlement infrastructure and traditional Nyoongar livelihood during an era of rapid change. Figure 2. Determination of Fanny Balbuk’s Journey between Yoonderup (Heirisson Island) and Lake Kingsford, traversing what is now the central business district of Perth on the Swan River (2014). Image background prepared by Dimitri Fotev. Track interpolation by Jeff Murray. Project Background and Approach Inspired by Fanny Balbuk’s story, Re-imagining Perth’s Lost Wetlands began as an Australian response to the Mannahatta Project. Founded in 1999, that project used spatial analysis techniques and mapping software to visualise New York’s urbanised Manhattan Island—or Mannahatta as it was called by indigenous people—in the early 1600s (Sanderson). Based on research into the island’s original biogeography and the ecological practices of Native Americans, Mannahatta enabled the public to “peel back” the city’s strata, revealing the original composition of the New York site. The layers of visuals included rich details about the island’s landforms, water systems, and vegetation. Mannahatta compelled Rod Giblett, a cultural researcher at Edith Cowan University, to develop an analogous model for visualising Perth circa 1829. The idea attracted support from the City of Perth, Landgate, and the University. Using stories, artefacts, and maps, the team—comprising a cartographer, designer, three-dimensional modelling expert, and historical researchers—set out to generate visualisations of the landscape at the time of British colonisation. Nyoongar elder Noel Nannup approved culturally sensitive material and contributed his perspective on Aboriginal content to include in the exhibition. The initiative’s context remains pressing. In many ways, Perth has become a template for development in the metropolitan area (Weller). While not unusual for a capital, the rate of transformation is perhaps unexpected in a city less than 200 years old (Forster). There also remains a persistent view of existing wetlands as obstructions to progress that, once removed, are soon forgotten (Urban Bushland Council). Digital visualisation can contribute to appreciating environments prior to colonisation but also to re-imagining possibilities for future human interactions with land, water, and space. Despite the rapid pace of change, many Perth area residents have memories of wetlands lost during their lifetimes (for example, Giblett, Forrestdale). However, as the clearing and drainage of the inner city occurred early in settlement, recollections of urban wetlands exist exclusively in historical records. In 1935, a local correspondent using the name “Sandgroper” reminisced about swamps, connecting them to Perth’s colonial heritage: But the Swamps were very real in fact, and in name in the [eighteen-] Nineties, and the Perth of my youth cannot be visualised without them. They were, of course, drying up apace, but they were swamps for all that, and they linked us directly with the earliest days of the Colony when our great-grandparents had founded this City of Perth on a sort of hog's-back, of which Hay-street was the ridge, and from which a succession of streamlets ran down its southern slope to the river, while land locked to the north of it lay a series of lakes which have long since been filled to and built over so that the only evidence that they have ever existed lies in the original street plans of Perth prepared by Roe and Hillman in the early eighteen-thirties. A salient consequence of the loss of ecological memory is the tendency to repeat the miscues of the past, especially the blatant disregard for natural and cultural heritage, as suburbanisation engulfs the area. While the swamps of inner Perth remain only in the names of streets, existing wetlands in the metropolitan area are still being threatened, as the Roe Highway (Roe 8) Campaign demonstrates. To re-imagine Perth’s lost landscape, we used several colonial survey maps to plot the location of the original lakes and swamps. At this time, a series of interconnecting waterbodies, known as the Perth Great Lakes, spread across the north of the city (Bekle and Gentilli). This phase required the earliest cartographic sources (Figure 3) because, by 1855, city maps no longer depicted wetlands. We synthesised contextual information, such as well depths, geological and botanical maps, settlers’ accounts, Nyoongar oral histories, and colonial-era artists’ impressions, to produce renderings of Perth. This diverse collection of primary and secondary materials served as the basis for creating new images of the city. Team member Jeff Murray interpolated Balbuk’s route using historical mappings and accounts, topographical data, court records, and cartographic common sense. He determined that Balbuk would have camped on the high ground of the southern part of Lake Kingsford rather than the more inundated northern part (Figure 2). Furthermore, she would have followed a reasonably direct course north of St Georges Terrace (contrary to David Whish-Wilson’s imaginings) because she was barred from Government House for protesting. This easier route would have also avoided the springs and gullies that appear on early maps of Perth. Figure 3. Townsite of Perth in Western Australia by Colonial Draftsman A. Hillman and John Septimus Roe (1838). This map of Perth depicts the wetlands that existed overlaid by the geomentric grid of the new city. Image Credit: State Library of Western Australia (Image Number: BA1961/14). Additionally, we produced an animated display based on aerial photographs to show the historical extent of change. Prompted by the build up to World War II, the earliest aerial photography of Perth dates from the late 1930s (Dixon 148–54). As “Sandgroper” noted, by this time, most of the urban wetlands had been drained or substantially modified. The animation revealed considerable alterations to the formerly swampy Swan River shoreline. Most prominent was the transformation of the Matagarup shallows across the Swan River, originally consisting of small islands. Now traversed by a causeway, this area was transformed into a single island, Heirisson—the general site of Balbuk’s birth. The animation and accompanying materials (maps, images, and writings) enabled viewers to apprehend the changes in real time and to imagine what the city was once like. Re-imagining Perth’s Urban Heart The physical environment of inner Perth includes virtually no trace of its wetland origins. Consequently, we considered whether a representation of Perth, as it existed previously, could enhance public understanding of natural heritage and thereby increase its value. For this reason, interpretive materials were exhibited centrally at Perth Town Hall. Built partly by convicts between 1867 and 1870, the venue is close to the site of the 1829 Foundation of Perth, depicted in George Pitt Morrison’s painting. Balbuk’s grandfather “camped somewhere in the city of Perth, not far from the Town Hall” (Bates, “Fanny”). The building lies one block from the site of the railway station on the site of Lake Kingsford, the subsistence grounds of Balbuk and her forebears: The old swamp which is now the Perth railway yards had been a favourite jilgi ground; a spring near the Town Hall had been a camping place of Maiago […] and others of her fathers' folk; and all around and about city and suburbs she had gathered roots and fished for crayfish in the days gone by. (Bates, “Derelicts” 55) Beginning in 1848, the draining of Lake Kingsford reached completion during the construction of the Town Hall. While the swamps of the city were not appreciated by many residents, some organisations, such as the Perth Town Trust, vigorously opposed the reclamation of the lake, alluding to its hydrological role: That, the soil being sand, it is not to be supposed that Lake Kingsford has in itself any material effect on the wells of Perth; but that, from this same reason of the sandy soil, it would be impossible to keep the lake dry without, by so doing, withdrawing the water from at least the adjacent parts of the townsite to the same depth. (Independent Journal of Politics and News 3) At the time of our exhibition, the Lake Kingsford site was again being reworked to sink the railway line and build Yagan Square, a public space named after a colonial-era Nyoongar leader. The project required specialised construction techniques due to the high water table—the remnants of the lake. People travelling to the exhibition by train in October 2014 could have seen the lake reasserting itself in partly-filled depressions, flush with winter rain (Figure 4).Figure 4. Rise of the Repressed (2014). Water Rising in the former site of Lake Kingsford/Irwin during construction, corner of Roe and Fitzgerald Streets, Northbridge, WA. Image Credit: Nandi Chinna (2014). The exhibition was situated in the Town Hall’s enclosed undercroft designed for markets and more recently for shops. While some visited after peering curiously through the glass walls of the undercroft, others hailed from local and state government organisations. Guest comments applauded the alternative view of Perth we presented. The content invited the public to re-imagine Perth as a city of wetlands that were both environmentally and culturally important. A display panel described how the city’s infrastructure presented a hindrance for Balbuk as she attempted to negotiate the once-familiar route between Yoonderup and Lake Kingsford (Figure 2). Perth’s growth “restricted Balbuk’s wanderings; towns, trains, and farms came through her ‘line of march’; old landmarks were thus swept away, and year after year saw her less confident of the locality of one-time familiar spots” (Bates, “Fanny”). Conserving Wetlands: From Re-Claiming to Re-Valuing? Imagination, for philosopher Roger Scruton, involves “thinking of, and attending to, a present object (by thinking of it, or perceiving it, in terms of something absent)” (155). According to Scruton, the feelings aroused through imagination can prompt creative, transformative experiences. While environmental conservation tends to rely on data-driven empirical approaches, it appeals to imagination less commonly. We have found, however, that attending to the present object (the city) in terms of something absent (its wetlands) through evocative visual material can complement traditional conservation agendas focused on habitats and species. The actual extent of wetlands loss in the Swan Coastal Plain—the flat and sandy region extending from Jurien Bay south to Cape Naturaliste, including Perth—is contested. However, estimates suggest that 80 per cent of wetlands have been lost, with remaining habitats threatened by climate change, suburban development, agriculture, and industry (Department of Environment and Conservation). As with the swamps and lakes of the inner city, many regional wetlands were cleared, drained, or filled before they could be properly documented. Additionally, the seasonal fluctuations of swampy places have never been easily translatable to two-dimensional records. As Giblett notes, the creation of cartographic representations and the assignment of English names were attempts to fix the dynamic boundaries of wetlands, at least in the minds of settlers and administrators (Postmodern 72–73). Moreover, European colonists found the Western Australian landscape, including its wetlands, generally discomfiting. In a letter from 1833, metaphors failed George Fletcher Moore, the effusive colonial commentator, “I cannot compare these swamps to any marshes with which you are familiar” (220). The intermediate nature of wetlands—as neither land nor lake—is perhaps one reason for their cultural marginalisation (Giblett, Postmodern 39). The conviction that unsanitary, miasmic wetlands should be converted to more useful purposes largely prevailed (Giblett, Black 105–22). Felicity Morel-EdnieBrown’s research into land ownership records in colonial Perth demonstrated that town lots on swampland were often preferred. By layering records using geographic information systems (GIS), she revealed modifications to town plans to accommodate swampland frontages. The decline of wetlands in the region appears to have been driven initially by their exploitation for water and later for fertile soil. Northern market gardens supplied the needs of the early city. It is likely that the depletion of Nyoongar bush foods predated the flourishing of these gardens (Carter and Nutter). Engaging with the history of Perth’s swamps raises questions about the appreciation of wetlands today. In an era where numerous conservation strategies and alternatives have been developed (for example, Bobbink et al. 93–220), the exploitation of wetlands in service to population growth persists. On Perth’s north side, wetlands have long been subdued by controlling their water levels and landscaping their boundaries, as the suburban examples of Lake Monger and Hyde Park (formerly Third Swamp Reserve) reveal. Largely unmodified wetlands, such as Forrestdale Lake, exist south of Perth, but they too are in danger (Giblett, Black Swan). The Beeliar Wetlands near the suburb of Bibra Lake comprise an interconnected series of lakes and swamps that are vulnerable to a highway extension project first proposed in the 1950s. Just as the Perth Town Trust debated Lake Kingsford’s draining, local councils and the public are fiercely contesting the construction of the Roe Highway, which will bisect Beeliar Wetlands, destroying Roe Swamp (Chinna). The conservation value of wetlands still struggles to compete with traffic planning underpinned by a modernist ideology that associates cars and freeways with progress (Gregory). Outside of archives, the debate about Lake Kingsford is almost entirely forgotten and its physical presence has been erased. Despite the magnitude of loss, re-imagining the city’s swamplands, in the way that we have, calls attention to past indiscretions while invigorating future possibilities. We hope that the re-imagining of Perth’s wetlands stimulates public respect for ancestral tracks and songlines like Balbuk’s. Despite the accretions of settler history and colonial discourse, songlines endure as a fundamental cultural heritage. Nyoongar elder Noel Nannup states, “as people, if we can get out there on our songlines, even though there may be farms or roads overlaying them, fences, whatever it is that might impede us from travelling directly upon them, if we can get close proximity, we can still keep our culture alive. That is why it is so important for us to have our songlines.” Just as Fanny Balbuk plied her songlines between Yoonderup and Lake Kingsford, the traditional custodians of Beeliar and other wetlands around Perth walk the landscape as an act of resistance and solidarity, keeping the stories of place alive. Acknowledgments The authors wish to acknowledge Rod Giblett (ECU), Nandi Chinna (ECU), Susanna Iuliano (ECU), Jeff Murray (Kareff Consulting), Dimitri Fotev (City of Perth), and Brendan McAtee (Landgate) for their contributions to this project. The authors also acknowledge the traditional custodians of the lands upon which this paper was researched and written. References Bates, Daisy. “Fanny Balbuk-Yooreel: The Last Swan River (Female) Native.” The Western Mail 1 Jun. 1907: 45.———. “Oldest Perth: The Days before the White Men Won.” The Western Mail 25 Dec. 1909: 16–17.———. “Derelicts: The Passing of the Bibbulmun.” The Western Mail 25 Dec. 1924: 55–56. ———. “Aboriginal Perth.” The Western Mail 4 Jul. 1929: 70.———. “Hooper’s Fence: A Query.” The Western Mail 18 Apr. 1935: 9.———. The Passing of the Aborigines: A Lifetime Spent among the Natives of Australia. London: John Murray, 1966.Bekle, Hugo. “The Wetlands Lost: Drainage of the Perth Lake Systems.” Western Geographer 5.1–2 (1981): 21–41.Bekle, Hugo, and Joseph Gentilli. “History of the Perth Lakes.” Early Days 10.5 (1993): 442–60.Bobbink, Roland, Boudewijn Beltman, Jos Verhoeven, and Dennis Whigham, eds. Wetlands: Functioning, Biodiversity Conservation, and Restoration. Berlin: Springer-Verlag, 2006. Carter, Bevan, and Lynda Nutter. Nyungah Land: Records of Invasion and Theft of Aboriginal Land on the Swan River 1829–1850. Guildford: Swan Valley Nyungah Community, 2005.Chinna, Nandi. “Swamp.” Griffith Review 47 (2015). 29 Sep. 2015 ‹https://griffithreview.com/articles/swamp›.Department of Environment and Conservation. Geomorphic Wetlands Swan Coastal Plain Dataset. Perth: Department of Environment and Conservation, 2008.Dixon, Robert. Photography, Early Cinema, and Colonial Modernity: Frank Hurley’s Synchronized Lecture Entertainments. London: Anthem Press, 2011. Forster, Clive. Australian Cities: Continuity and Change. Oxford: Oxford UP, 2004.Giblett, Rod. Postmodern Wetlands: Culture, History, Ecology. Edinburgh: Edinburgh UP, 1996. ———. Forrestdale: People and Place. Bassendean: Access Press, 2006.———. Black Swan Lake: Life of a Wetland. Bristol: Intellect, 2013.———. Cities and Wetlands: The Return of the Repressed in Nature and Culture. London: Bloomsbury, 2016. Chapter 2.Graham, Mary. “Some Thoughts about the Philosophical Underpinnings of Aboriginal Worldviews.” Australian Humanities Review 45 (2008). 29 Sep. 2015 ‹http://www.australianhumanitiesreview.org/archive/Issue-November-2008/graham.html›.Gregory, Jenny. “Remembering Mounts Bay: The Narrows Scheme and the Internationalization of Perth Planning.” Studies in Western Australian History 27 (2011): 145–66.Independent Journal of Politics and News. “Perth Town Trust.” The Perth Gazette and Independent Journal of Politics and News 8 Jul. 1848: 2–3.Moore, George Fletcher. Extracts from the Letters of George Fletcher Moore. Ed. Martin Doyle. London: Orr and Smith, 1834.Morel-EdnieBrown, Felicity. “Layered Landscape: The Swamps of Colonial Northbridge.” Social Science Computer Review 27 (2009): 390–419. Nannup, Noel. Songlines with Dr Noel Nannup. Dir. Faculty of Regional Professional Studies, Edith Cowan University (2015). 29 Sep. 2015 ‹https://vimeo.com/129198094›. (Quoted material transcribed from 3.08–3.39 of the video.) O’Connor, Rory, Gary Quartermaine, and Corrie Bodney. Report on an Investigation into Aboriginal Significance of Wetlands and Rivers in the Perth-Bunbury Region. Perth: Western Australian Water Resources Council, 1989.Reece, Bob. “‘Killing with Kindness’: Daisy Bates and New Norcia.” Aboriginal History 32 (2008): 128–45.Rose, Deborah Bird. Nourishing Terrains: Australian Aboriginal Views of Landscape and Wilderness. Canberra: Australian Heritage Commission, 1996.Sanderson, Eric. Mannahatta: A Natural History of New York City. New York: Harry N. Abrams, 2009.Sandgroper. “Gilgies: The Swamps of Perth.” The West Australian 4 May 1935: 7.Scruton, Roger. Art and Imagination. London: Methuen, 1974.Seddon, George. Sense of Place: A Response to an Environment, the Swan Coastal Plain, Western Australia. Melbourne: Bloomings Books, 2004.South West Aboriginal Land and Sea Council and John Host with Chris Owen. “It’s Still in My Heart, This is My Country:” The Single Noongar Claim History. Crawley: U of Western Australia P, 2009.Urban Bushland Council. “Bushland Issues.” 2015. 29 Sep. 2015 ‹http://www.bushlandperth.org.au/bushland-issues›.Welborn, Suzanne. Swan: The History of a Brewery. Crawley: U of Western Australia P, 1987.Weller, Richard. Boomtown 2050: Scenarios for a Rapidly Growing City. Crawley: U of Western Australia P, 2009. Whish-Wilson, David. Perth. Sydney: NewSouth Publishing, 2013.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
29

Ryan, Robin Ann. „Forest as Place in the Album "Canopy": Culturalising Nature or Naturalising Culture?“ M/C Journal 19, Nr. 3 (22.06.2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1096.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Every act of art is able to reveal, balance and revive the relations between a territory and its inhabitants (François Davin, Southern Forest Sculpture Walk Catalogue)Introducing the Understory Art in Nature TrailIn February 2015, a colossal wildfire destroyed 98,300 hectares of farm and bushland surrounding the town of Northcliffe, located 365 km south of Perth, Western Australia (WA). As the largest fire in the recorded history of the southwest region (Southern Forest Arts, After the Burn 8), the disaster attracted national attention however the extraordinary contribution of local knowledge in saving a town considered by authorities to be “undefendable” (Kennedy) is yet to be widely appreciated. In accounting for a creative scene that survived the conflagration, this case study sees culture mobilised as a socioeconomic resource for conservation and the healing of community spirit.Northcliffe (population 850) sits on a coastal plain that hosts majestic old-growth forest and lush bushland. In 2006, Southern Forest Arts (SFA) dedicated a Southern Forest Sculpture Walk for creative professionals to develop artworks along a 1.2 km walk trail through pristine native forest. It was re-branded “Understory—Art in Nature” in 2009; then “Understory Art in Nature Trail” in 2015, the understory vegetation layer beneath the canopy being symbolic of Northcliffe’s deeply layered caché of memories, including “the awe, love, fear, and even the hatred that these trees have provoked among the settlers” (Davin in SFA Catalogue). In the words of the SFA Trailguide, “Every place (no matter how small) has ‘understories’—secrets, songs, dreams—that help us connect with the spirit of place.”In the view of forest arts ecologist Kumi Kato, “It is a sense of place that underlies the commitment to a place’s conservation by its community, broadly embracing those who identify with the place for various reasons, both geographical and conceptual” (149). In bioregional terms such communities form a terrain of consciousness (Berg and Dasmann 218), extending responsibility for conservation across cultures, time and space (Kato 150). A sustainable thematic of place must also include livelihood as the third party between culture and nature that establishes the relationship between them (Giblett 240). With these concepts in mind I gauge creative impact on forest as place, and, in turn, (altered) forest’s impact on people. My abstraction of physical place is inclusive of humankind moving in dialogic engagement with forest. A mapping of Understory’s creative activities sheds light on how artists express physical environments in situated creative practices, clusters, and networks. These, it is argued, constitute unique types of community operating within (and beyond) a foundational scene of inspiration and mystification that is metaphorically “rising from the ashes.” In transcending disconnectedness between humankind and landscape, Understory may be understood to both culturalise nature (as an aesthetic system), and naturalise culture (as an ecologically modelled system), to build on a trope introduced by Feld (199). Arguably when the bush is cultured in this way it attracts consumers who may otherwise disconnect from nature.The trail (henceforth Understory) broaches the histories of human relations with Northcliffe’s natural systems of place. Sub-groups of the Noongar nation have inhabited the southwest for an estimated 50,000 years and their association with the Northcliffe region extends back at least 6,000 years (SFA Catalogue; see also Crawford and Crawford). An indigenous sense of the spirit of forest is manifest in Understory sculpture, literature, and—for the purpose of this article—the compilation CD Canopy: Songs for the Southern Forests (henceforth Canopy, Figure 1).As a cultural and environmental construction of place, Canopy sustains the land with acts of seeing, listening to, and interpreting nature; of remembering indigenous people in the forest; and of recalling the hardships of the early settlers. I acknowledge SFA coordinator and Understory custodian Fiona Sinclair for authorising this investigation; Peter Hill for conservation conversations; Robyn Johnston for her Canopy CD sleeve notes; Della Rae Morrison for permissions; and David Pye for discussions. Figure 1. Canopy: Songs for the Southern Forests (CD, 2006). Cover image by Raku Pitt, 2002. Courtesy Southern Forest Arts, Northcliffe, WA.Forest Ecology, Emotion, and ActionEstablished in 1924, Northcliffe’s ill-founded Group Settlement Scheme resulted in frontier hardship and heartbreak, and deforestation of the southwest region for little economic return. An historic forest controversy (1992-2001) attracted media to Northcliffe when protesters attempting to disrupt logging chained themselves to tree trunks and suspended themselves from branches. The signing of the Western Australian Regional Forest Agreement in 1999 was followed, in 2001, by deregulation of the dairy industry and a sharp decline in area population.Moved by the gravity of this situation, Fiona Sinclair won her pitch to the Manjimup Council for a sound alternative industry for Northcliffe with projections of jobs: a forest where artists could work collectively and sustainably to reveal the beauty of natural dimensions. A 12-acre pocket of allocated Crown Land adjacent to the town was leased as an A-Class Reserve vested for Education and Recreation, for which SFA secured unified community ownership and grants. Conservation protocols stipulated that no biomass could be removed from the forest and that predominantly raw, natural materials were to be used (F. Sinclair and P. Hill, personal interview, 26 Sep. 2014). With forest as prescribed image (wider than the bounded chunk of earth), Sinclair invited the artists to consider the themes of spirituality, creativity, history, dichotomy, and sensory as a basis for work that was to be “fresh, intimate, and grounded in place.” Her brief encouraged artists to work with humanity and imagination to counteract residual community divisiveness and resentment. Sinclair describes this form of implicit environmentalism as an “around the back” approach that avoids lapsing into political commentary or judgement: “The trail is a love letter from those of us who live here to our visitors, to connect with grace” (F. Sinclair, telephone interview, 6 Apr. 2014). Renewing community connections to local place is essential if our lives and societies are to become more sustainable (Pedelty 128). To define Northcliffe’s new community phase, artists respected differing associations between people and forest. A structure on a karri tree by Indigenous artist Norma MacDonald presents an Aboriginal man standing tall and proud on a rock to become one with the tree and the forest: as it was for thousands of years before European settlement (MacDonald in SFA Catalogue). As Feld observes, “It is the stabilizing persistence of place as a container of experiences that contributes so powerfully to its intrinsic memorability” (201).Adhering to the philosophy that nature should not be used or abused for the sake of art, the works resonate with the biorhythms of the forest, e.g. functional seats and shelters and a cascading retainer that directs rainwater back to the resident fauna. Some sculptures function as receivers for picking up wavelengths of ancient forest. Forest Folk lurk around the understory, while mysterious stone art represents a life-shaping force of planet history. To represent the reality of bushfire, Natalie Williamson’s sculpture wraps itself around a burnt-out stump. The work plays with scale as small native sundew flowers are enlarged and a subtle beauty, easily overlooked, becomes apparent (Figure 2). The sculptor hopes that “spiders will spin their webs about it, incorporating it into the landscape” (SFA Catalogue).Figure 2. Sundew. Sculpture by Natalie Williamson, 2006. Understory Art in Nature Trail, Northcliffe, WA. Image by the author, 2014.Memory is naturally place-oriented or at least place-supported (Feld 201). Topaesthesia (sense of place) denotes movement that connects our biography with our route. This is resonant for the experience of regional character, including the tactile, olfactory, gustatory, visual, and auditory qualities of a place (Ryan 307). By walking, we are in a dialogue with the environment; both literally and figuratively, we re-situate ourselves into our story (Schine 100). For example, during a summer exploration of the trail (5 Jan. 2014), I intuited a personal attachment based on my grandfather’s small bush home being razed by fire, and his struggle to support seven children.Understory’s survival depends on vigilant controlled (cool) burns around its perimeter (Figure 3), organised by volunteer Peter Hill. These burns also hone the forest. On 27 Sept. 2014, the charred vegetation spoke a spring language of opportunity for nature to reassert itself as seedpods burst and continue the cycle; while an autumn walk (17 Mar. 2016) yielded a fresh view of forest colour, patterning, light, shade, and sound.Figure 3. Understory Art in Nature Trail. Map Created by Fiona Sinclair for Southern Forest Sculpture Walk Catalogue (2006). Courtesy Southern Forest Arts, Northcliffe, WA.Understory and the Melody of CanopyForest resilience is celebrated in five MP3 audio tours produced for visitors to dialogue with the trail in sensory contexts of music, poetry, sculptures and stories that name or interpret the setting. The trail starts in heathland and includes three creek crossings. A zone of acacias gives way to stands of the southwest signature trees karri (Eucalyptus diversicolor), jarrah (Eucalyptus marginata), and marri (Corymbia calophylla). Following a sheoak grove, a riverine environment re-enters heathland. Birds, insects, mammals, and reptiles reside around and between the sculptures, rendering the earth-embedded art a fusion of human and natural orders (concept after Relph 141). On Audio Tour 3, Songs for the Southern Forests, the musician-composers reflect on their regionally focused items, each having been birthed according to a personal musical concept (the manner in which an individual artist holds the totality of a composition in cultural context). Arguably the music in question, its composers, performers, audiences, and settings, all have a role to play in defining the processes and effects of forest arts ecology. Local musician Ann Rice billeted a cluster of musicians (mostly from Perth) at her Windy Harbour shack. The energy of the production experience was palpable as all participated in on-site forest workshops, and supported each other’s items as a musical collective (A. Rice, telephone interview, 2 Oct. 2014). Collaborating under producer Lee Buddle’s direction, they orchestrated rich timbres (tone colours) to evoke different musical atmospheres (Table 1). Composer/Performer Title of TrackInstrumentation1. Ann RiceMy Placevocals/guitars/accordion 2. David PyeCicadan Rhythmsangklung/violin/cello/woodblocks/temple blocks/clarinet/tapes 3. Mel RobinsonSheltervocal/cello/double bass 4. DjivaNgank Boodjakvocals/acoustic, electric and slide guitars/drums/percussion 5. Cathie TraversLamentaccordion/vocals/guitar/piano/violin/drums/programming 6. Brendon Humphries and Kevin SmithWhen the Wind First Blewvocals/guitars/dobro/drums/piano/percussion 7. Libby HammerThe Gladevocal/guitar/soprano sax/cello/double bass/drums 8. Pete and Dave JeavonsSanctuaryguitars/percussion/talking drum/cowbell/soprano sax 9. Tomás FordWhite Hazevocal/programming/guitar 10. David HyamsAwakening /Shaking the Tree /When the Light Comes guitar/mandolin/dobro/bodhran/rainstick/cello/accordion/flute 11. Bernard CarneyThe Destiny Waltzvocal/guitar/accordion/drums/recording of The Destiny Waltz 12. Joel BarkerSomething for Everyonevocal/guitars/percussion Table 1. Music Composed for Canopy: Songs for the Southern Forests.Source: CD sleeve and http://www.understory.com.au/art.php. Composing out of their own strengths, the musicians transformed the geographic region into a living myth. As Pedelty has observed of similar musicians, “their sounds resonate because they so profoundly reflect our living sense of place” (83-84). The remainder of this essay evidences the capacity of indigenous song, art music, electronica, folk, and jazz-blues to celebrate, historicise, or re-imagine place. Firstly, two items represent the phenomenological approach of site-specific sensitivity to acoustic, biological, and cultural presence/loss, including the materiality of forest as a living process.“Singing Up the Land”In Aboriginal Australia “there is no place that has not been imaginatively grasped through song, dance and design, no place where traditional owners cannot see the imprint of sacred creation” (Rose 18). Canopy’s part-Noongar language song thus repositions the ancient Murrum-Noongar people within their life-sustaining natural habitat and spiritual landscape.Noongar Yorga woman Della Rae Morrison of the Bibbulmun and Wilman nations co-founded The Western Australian Nuclear Free Alliance to campaign against the uranium mining industry threatening Ngank Boodjak (her country, “Mother Earth”) (D.R. Morrison, e-mail, 15 July 2014). In 2004, Morrison formed the duo Djiva (meaning seed power or life force) with Jessie Lloyd, a Murri woman of the Guugu Yimidhirr Nation from North Queensland. After discerning the fundamental qualities of the Understory site, Djiva created the song Ngank Boodjak: “This was inspired by walking the trail […] feeling the energy of the land and the beautiful trees and hearing the birds. When I find a spot that I love, I try to feel out the lay-lines, which feel like vortexes of energy coming out of the ground; it’s pretty amazing” (Morrison in SFA Canopy sleeve) Stanza 1 points to the possibilities of being more fully “in country”:Ssh!Ni dabarkarn kooliny, ngank boodja kookoorninyListen, walk slowly, beautiful Mother EarthThe inclusion of indigenous language powerfully implements an indigenous interpretation of forest: “My elders believe that when we leave this life from our physical bodies that our spirit is earthbound and is living in the rocks or the trees and if you listen carefully you might hear their voices and maybe you will get some answers to your questions” (Morrison in SFA Catalogue).Cicadan Rhythms, by composer David Pye, echoes forest as a lively “more-than-human” world. Pye took his cue from the ambient pulsing of male cicadas communicating in plenum (full assembly) by means of airborne sound. The species were sounding together in tempo with individual rhythm patterns that interlocked to create one fantastic rhythm (Australian Broadcasting Corporation, Composer David Pye). The cicada chorus (the loudest known lovesong in the insect world) is the unique summer soundmark (term coined by Truax Handbook, Website) of the southern forests. Pye chased various cicadas through Understory until he was able to notate the rhythms of some individuals in a patch of low-lying scrub.To simulate cicada clicking, the composer set pointillist patterns for Indonesian anklung (joint bamboo tubes suspended within a frame to produce notes when the frame is shaken or tapped). Using instruments made of wood to enhance the rich forest imagery, Pye created all parts using sampled instrumental sounds placed against layers of pre-recorded ambient sounds (D. Pye, telephone interview, 3 Sept. 2014). He takes the listener through a “geographical linear representation” of the trail: “I walked around it with a stopwatch and noted how long it took to get through each section of the forest, and that became the musical timing of the various parts of the work” (Pye in SFA Canopy sleeve). That Understory is a place where reciprocity between nature and culture thrives is, likewise, evident in the remaining tracks.Musicalising Forest History and EnvironmentThree tracks distinguish Canopy as an integrative site for memory. Bernard Carney’s waltz honours the Group Settlers who battled insurmountable terrain without any idea of their destiny, men who, having migrated with a promise of owning their own dairy farms, had to clear trees bare-handedly and build furniture from kerosene tins and gelignite cases. Carney illuminates the culture of Saturday night dancing in the schoolroom to popular tunes like The Destiny Waltz (performed on the Titanic in 1912). His original song fades to strains of the Victor Military Band (1914), to “pay tribute to the era where the inspiration of the song came from” (Carney in SFA Canopy sleeve). Likewise Cathie Travers’s Lament is an evocation of remote settler history that creates a “feeling of being in another location, other timezone, almost like an endless loop” (Travers in SFA Canopy sleeve).An instrumental medley by David Hyams opens with Awakening: the morning sun streaming through tall trees, and the nostalgic sound of an accordion waltz. Shaking the Tree, an Irish jig, recalls humankind’s struggle with forest and the forces of nature. A final title, When the Light Comes, defers to the saying by conservationist John Muir that “The wrongs done to trees, wrongs of every sort, are done in the darkness of ignorance and unbelief, for when the light comes the heart of the people is always right” (quoted by Hyams in SFA Canopy sleeve). Local musician Joel Barker wrote Something for Everyone to personify the old-growth karri as a king with a crown, with “wisdom in his bones.”Kevin Smith’s father was born in Northcliffe in 1924. He and Brendon Humphries fantasise the untouchability of a maiden (pre-human) moment in a forest in their song, When the Wind First Blew. In Libby Hammer’s The Glade (a lover’s lament), instrumental timbres project their own affective languages. The jazz singer intended the accompanying double bass to speak resonantly of old-growth forest; the cello to express suppleness and renewal; a soprano saxophone to impersonate a bird; and the drums to imitate the insect community’s polyrhythmic undercurrent (after Hammer in SFA Canopy sleeve).A hybrid aural environment of synthetic and natural forest sounds contrasts collision with harmony in Sanctuary. The Jeavons Brothers sampled rustling wind on nearby Mt Chudalup to absorb into the track’s opening, and crafted a snare groove for the quirky eco-jazz/trip-hop by banging logs together, and banging rocks against logs. This imaginative use of percussive found objects enhanced their portrayal of forest as “a living, breathing entity.”In dealing with recent history in My Place, Ann Rice cameos a happy childhood growing up on a southwest farm, “damming creeks, climbing trees, breaking bones and skinning knees.” The rich string harmonies of Mel Robinson’s Shelter sculpt the shifting environment of a brewing storm, while White Haze by Tomás Ford describes a smoky controlled burn as “a kind of metaphor for the beautiful mystical healing nature of Northcliffe”: Someone’s burning off the scrubSomeone’s making sure it’s safeSomeone’s whiting out the fearSomeone’s letting me breathe clearAs Sinclair illuminates in a post-fire interview with Sharon Kennedy (Website):When your map, your personal map of life involves a place, and then you think that that place might be gone…” Fiona doesn't finish the sentence. “We all had to face the fact that our little place might disappear." Ultimately, only one house was lost. Pasture and fences, sheds and forest are gone. Yet, says Fiona, “We still have our town. As part of SFA’s ongoing commission, forest rhythm workshops explore different sound properties of potential materials for installing sound sculptures mimicking the surrounding flora and fauna. In 2015, SFA mounted After the Burn (a touring photographic exhibition) and Out of the Ashes (paintings and woodwork featuring ash, charcoal, and resin) (SFA, After the Burn 116). The forthcoming community project Rising From the Ashes will commemorate the fire and allow residents to connect and create as they heal and move forward—ten years on from the foundation of Understory.ConclusionThe Understory Art in Nature Trail stimulates curiosity. It clearly illustrates links between place-based social, economic and material conditions and creative practices and products within a forest that has both given shelter and “done people in.” The trail is an experimental field, a transformative locus in which dedicated physical space frees artists to culturalise forest through varied aesthetic modalities. Conversely, forest possesses agency for naturalising art as a symbol of place. Djiva’s song Ngank Boodjak “sings up the land” to revitalise the timelessness of prior occupation, while David Pye’s Cicadan Rhythms foregrounds the seasonal cycle of entomological music.In drawing out the richness and significance of place, the ecologically inspired album Canopy suggests that the community identity of a forested place may be informed by cultural, economic, geographical, and historical factors as well as endemic flora and fauna. Finally, the musical representation of place is not contingent upon blatant forms of environmentalism. The portrayals of Northcliffe respectfully associate Western Australian people and forests, yet as a place, the town has become an enduring icon for the plight of the Universal Old-growth Forest in all its natural glory, diverse human uses, and (real or perceived) abuses.ReferencesAustralian Broadcasting Commission. “Canopy: Songs for the Southern Forests.” Into the Music. Prod. Robyn Johnston. Radio National, 5 May 2007. 12 Aug. 2014 <http://www.abc.net.au/radionational/programs/intothemusic/canopy-songs-for-the-southern-forests/3396338>.———. “Composer David Pye.” Interview with Andrew Ford. The Music Show, Radio National, 12 Sep. 2009. 30 Jan. 2015 <http://canadapodcasts.ca/podcasts/MusicShowThe/1225021>.Berg, Peter, and Raymond Dasmann. “Reinhabiting California.” Reinhabiting a Separate Country: A Bioregional Anthology of Northern California. Ed. Peter Berg. San Francisco: Planet Drum, 1978. 217-20.Crawford, Patricia, and Ian Crawford. Contested Country: A History of the Northcliffe Area, Western Australia. Perth: UWA P, 2003.Feld, Steven. 2001. “Lift-Up-Over Sounding.” The Book of Music and Nature: An Anthology of Sounds, Words, Thoughts. Ed. David Rothenberg and Marta Ulvaeus. Middletown, CT: Wesleyan UP, 2001. 193-206.Giblett, Rod. People and Places of Nature and Culture. Bristol: Intellect, 2011.Kato, Kumi. “Addressing Global Responsibility for Conservation through Cross-Cultural Collaboration: Kodama Forest, a Forest of Tree Spirits.” The Environmentalist 28.2 (2008): 148-54. 15 Apr. 2014 <http://link.springer.com/article/10.1007/s10669-007-9051-6#page-1>.Kennedy, Sharon. “Local Knowledge Builds Vital Support Networks in Emergencies.” ABC South West WA, 10 Mar. 2015. 26 Mar. 2015 <http://www.abc.net.au/local/stories/2015/03/09/4193981.htm?site=southwestwa>.Morrison, Della Rae. E-mail. 15 July 2014.Pedelty, Mark. Ecomusicology: Rock, Folk, and the Environment. Philadelphia, PA: Temple UP, 2012.Pye, David. Telephone interview. 3 Sep. 2014.Relph, Edward. Place and Placelessness. London: Pion, 1976.Rice, Ann. Telephone interview. 2 Oct. 2014.Rose, Deborah Bird. Nourishing Terrains: Australian Aboriginal Views of Landscape and Wilderness. Australian Heritage Commission, 1996.Ryan, John C. Green Sense: The Aesthetics of Plants, Place and Language. Oxford: Trueheart Academic, 2012.Schine, Jennifer. “Movement, Memory and the Senses in Soundscape Studies.” Canadian Acoustics: Journal of the Canadian Acoustical Association 38.3 (2010): 100-01. 12 Apr. 2016 <http://jcaa.caa-aca.ca/index.php/jcaa/article/view/2264>.Sinclair, Fiona. Telephone interview. 6 Apr. 2014.Sinclair, Fiona, and Peter Hill. Personal Interview. 26 Sep. 2014.Southern Forest Arts. Canopy: Songs for the Southern Forests. CD coordinated by Fiona Sinclair. Recorded and produced by Lee Buddle. Sleeve notes by Robyn Johnston. West Perth: Sound Mine Studios, 2006.———. Southern Forest Sculpture Walk Catalogue. Northcliffe, WA, 2006. Unpaginated booklet.———. Understory—Art in Nature. 2009. 12 Apr. 2016 <http://www.understory.com.au/>.———. Trailguide. Understory. Presented by Southern Forest Arts, n.d.———. After the Burn: Stories, Poems and Photos Shared by the Local Community in Response to the 2015 Northcliffe and Windy Harbour Bushfire. 2nd ed. Ed. Fiona Sinclair. Northcliffe, WA., 2016.Truax, Barry, ed. Handbook for Acoustic Ecology. 2nd ed. Cambridge Street Publishing, 1999. 10 Apr. 2016 <http://www.sfu.ca/sonic-studio/handbook/Soundmark.html>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
30

Stevens, Carolyn Shannon. „Cute But Relaxed: Ten Years of Rilakkuma in Precarious Japan“. M/C Journal 17, Nr. 2 (03.03.2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.783.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Introduction Japan has long been cited as a major source of cute (kawaii) culture as it has spread around the world, as encapsulated in Christine R. Yano’s phrase ‘Pink Globalization’. This essay charts recent developments in Japanese society through the cute character Rilakkuma, a character produced by San-X (a competitor to Sanrio, which produces the famed Hello Kitty). His name means ‘relaxed bear’, and Rilakkuma and friends are featured in comics, games and other products, called kyarakutā shōhin (also kyarakutā guzzu, which both mean ‘character goods’). Rilakkuma is pictured relaxing, sleeping, eating sweets, and listening to music; he is not only lazy, but he is also unproductive in socio-economic terms. Yet, he is never censured for this lifestyle. He provides visual pleasure to those who buy these goods, but more importantly, Rilakkuma’s story charitably portrays a lifestyle that is fully consumptive with very little, if any, productivity. Rilakkuma’s reified consumption is certainly in line with many earlier analyses of shōjo (young girl) culture in Japan, where consumerism is considered ‘detached from the productive economy of heterosexual reproduction’ (Treat, 281) and valued as an end in itself. Young girl culture in Japan has been both critiqued and celebrated in in opposition to the economic productivity as well as the emotional emptiness and weakening social prestige of the salaried man (Roberson and Suzuki, 9-10). In recent years, ideal masculinity has been further critiqued with the rise of the sōshokukei danshi (‘grass-eating men’) image: today’s Japanese male youth appear to have no appetite for the ‘meat’ associated with heteronormative, competitively capitalistic male roles (Steger 2013). That is not to say all gender roles have vanished; instead, social and economic precarity has created a space for young people to subvert them. Whether by design or by accident, Rilakkuma has come to represent a Japanese consumer maintaining some standard of emotional equilibrium in the face of the instability that followed the Tōhoku earthquake, tsunami and nuclear disaster in early 2011. A Relaxed Bear in a Precarious Japan Certainly much has been written about the ‘lost decade(s)’ in Japan, or the unraveling of the Japanese postwar miracle since the early 1990s in a variety of unsettling ways. The burst of the ‘bubble economy’ in 1991 led to a period of low or no economic growth, uncertain employment conditions and deflation. Because of Japan’s relative wealth and mature economic system, this was seen a gradual process that Mark Driscoll calls a shift from the ‘so-called Japan Inc. of the 1980s’ to ‘“Japan Shrink” of the 2010s and 2020s’ (165). The Japanese economy was further troubled by the Global Financial Crisis of 2008, and then the Tōhoku disasters. These events have contributed to Japan’s state of ambivalence, as viewed by both its citizens and by external observers. Despite its relative wealth, the nation continues to struggle with deflation (and its corresponding stagnation of wages), a deepening chasm between the two-tier employment system of permanent and casual work, and a deepening public mistrust of corporate and governing authorities. Some of this story is not ‘new’; dual employment practices have existed throughout Japan’s postwar history. What has changed, however, is the attitudes of casual workers; it is now thought to be much more difficult, if not impossible, to shift from low paid, insecure casual labour to permanent, secure positions. The overall unemployment rate remains low precisely because the number of temporary and part time workers has increased, as much as one third of all workers in 2012 (The Japan Times). The Japanese government now concedes that ‘the balance of working conditions between regular and non-regular workers have therefore become important issues’ (Ministry of Health, Labour and Welfare); many see this is not only a distinction between ‘haves’ and ‘have-nots’, but also of a generational shift of those who achieved secure positions before the ‘lost decade’, and those who came after. Economic, political, environmental and social insecurity have given rise to a certain level public malaise, not conducive to a robust consumer culture. Enter Rilakkuma: he, like many other cute characters in Japan, entices the consumer to feel good about spending – or perhaps, to feel okay about spending? – in this precarious time of underemployment and uncertainty about the future. ‘Cute’ Characters: Attracting as Well as Attractive Cute (‘kawaii’) culture in Japan is not just aesthetic; it includes ‘a turn to emotion and even sentimentality, in some of the least likely places’ (Yano, 7). Cute kyarakutā are not just sentimentally attractive; they are more precisely attracting images which are used to sell these character goods: toys, household objects, clothing and stationery. Occhi writes that many kyarakutā are the result of an ‘anthropomorphization’ of objects or creatures which ‘guide the user towards specific [consumer] behaviors’ (78). While kyarakutā would be created first to sell a product, in the end, the character’s popularity at times can eclipse the product’s value, and the character thus becomes ‘pure product’, as in the case of Hello Kitty (Yano, 10). Most characters, however, merely function as ‘specific representatives of a product or service rendered mentally “sticky” through narratives, wordplay and other specialized aspects of their design’ (Occhi, 86). Miller refers to this phenomenon as ‘Japan’s zoomorphic urge’, and argues that etiquette guides and public service posters, which frequently use cute and cuddly animals in the place of humans, is done to ‘render […] potentially dangerous or sensitive topics as safe and acceptable’ (69). Cuteness instrumentally turns away from negative aspects of society, whether it is the demonstration of etiquette rules in public, or the portrayal of an underemployed or unemployed person watching TV at home, as in Rilakkuma. Thus we see a revitalization of the cute zeitgeist in Japanese consumerism in products such as the Rilakkuma franchise, produced by San-X, a company that produces and distributes ‘stationary [sic], sundry goods, merchandises [sic], and paper products with original design.’ (San-X Net). Who Is Rilakkuma? According to the company’s ‘fan’ books, written in response to the popularity of Rilakkuma’s character goods (Nakazawa), the background story of Rilakkuma is as follows: one day, a smallish bear found its way unexplained into the apartment of a Japanese OL (office lady) named Kaoru. He spends his time ‘being of no use to Kaoru, and is actually a pest by lying around all day doing nothing… his main concerns are meals and snacks. He seems to hate the summer [heat].’ Other activities include watching television, listening to music, taking long baths, and tossing balls of paper into the rubbish bin (Nakazawa, 4). His comrades are Korilakkuma (loosely translated as ‘Little Rilakkuma’) and Kiiroitori (simply, ‘Yellow Bird’). Korilakkuma is a smaller and paler version of Rilakkuma; like her friend, she appears in Kaoru’s apartment for no reason. She is described as liking to pull pranks (itazuradaisuki) and is comparatively more energetic (genki) than Rilakkuma; her main activities are imitating Rilakkuma and looking for someone with whom to play (6). Lastly, Kiiroitori is a small yellow bird resembling a chick, and seems to be the only character of the three who has any ‘right’ to reside in Kaoru’s apartment. Kiiroitori was a pet bird residing in cage before the appearance of these two bears, but after Rilakkuma and Korilakkuma set themselves up in her small apartment, Kiiroitori was liberated from his cage and flies in the faces of lazy Rilakkuma and mischievous Korilakkuma (7). Kiiroitori likes tidiness, and is frequently cleaning up after the lazy bears, and he can be short tempered about this (ibid). Kiiroitori’s interests include the charming but rather thrifty ‘finding spare change while cleaning up’ and ‘bear climbing’, which is enjoyed primarily for its annoyance to the bears (ibid). Fig. 1: Korilakkuma, Rilakkuma and Kiiroitori, in 10-year anniversary attire (photo by author). This narrative behind these character goods is yet another aspect of their commodification (in other words, their management, distribution and copyright protection). The information presented ­– the minute details of the characters’ existence, illustrated with cute drawings and calligraphy – enriches the consumer process by deepening the consumers’ interaction with the product. How does the story become as attractive as the cute character? One of the striking characteristics of the ‘official’ Rilakkuma discourse is the sense of ‘ikinari yattekita’ (things happening ‘out of the blue’; Nakazawa 22), or ‘naru yō ni narimasu’ (‘whatever will be will be’; 23) reasoning behind the narrative. Buyers want to know how and why these cute characters come into being, but there is no answer. To some extent, this vagueness reflects the reality of authorship: the characters were first conceptualized by a designer at San-X named Kondō Aki, who left the company soon after Rilakkuma’s debut in 2003 (Akibako). But this ‘out of the blue’ quality of the characters strikes a chord in many consumers’ view of their own lives: why are we here? what are we doing, and why do we do it? The existence of these characters and the reasons for their traits and preferences are inexplicable. There is no reason why or how Rilakkuma came to be – instead, readers are told that to just relax, ‘go with the flow’, and ‘what can be done today can always be done tomorrow’. Procrastination would normally be considered meiwaku, or bothersome to others who depend on you. In Productive Japan, this behavior is not valued. In Precarious Japan, however, underemployment and nonproductivity takes the pressure away from individuals to judge this behavior as negative. Procrastination shifts from meiwaku to normality, and to be transformed into kawaii culture, accepted and even celebrated as such. Rilakkuma is not the first Japanese pop cultural character to rub up against the hyper productive, gambaru (fight!) attitude associated with previous generations, with their associated tropes of the juken jikoku (exam preparation hell) for students, or the karōshi (death from overwork) salaried worker. An early example of this would be Chibi Marukochan (‘Little Maruko’), a comic character created in 1986 but whose popularity peaked in the 1990s. Maruko is an endearing but flawed primary school student who is cute and amusing, but also annoying and short tempered (Sakura). Flawed characters were frequently featured in Japanese popular culture, but Maruko was one of the first featured as heroine, not a jester-like sidekick. As an early example of Japanese cute, subversive characters, Maruko was often annoying and lazy, but she at least aspired to traits such as doing well in school and being a good daughter in her extended family. Rilakkuma, perhaps, demonstrates the extension of this cute but subversive hero/ine: when the stakes are lower (or at their lowest), so is the need for stress and anxiety. Taking it easy is the best option. Rilakkuma’s ‘charm point’ (chāmu pointo, which describes one’s personal appeal), is his transgressive cuteness, and this has paid off for San-X over the years in successful sales of his comic books as well as a variety of products (see fig. 2). Fig. 2: An example of some of the goods for sale in early 2014: a fleecy blanket, a 3d puzzle, note pads and stickers, decorative toggles for a school bag or purse, comic and ‘fan’ books, and a toy car (photo by the author). Over the decade between 2003 and 2013, San X has produced 51 volumes of Rilakkuma comics (Tonozuka, 37 – 42) and over 20 different series of stuffed animals (43 – 45); plus cushions, tote bags, tableware, stationery, and variety goods such as toilet paper holders, umbrellas and contact lens cases (46 – 52). While visiting the Rilakkuma themed shop in Tokyo Station in October 2013, a newly featured and popular product was the Rilakkuma ‘onesie’, a unisex and multipurpose outfit for adults. These products’ diversity are created to meet the consumer desires of Rilakkuma’s significant following in Japan; in a small-scale study of Japanese university students, researchers found that Rilakkuma was the number one nominated ‘favorite character’ (Nosu and Tanaka, 535). Furthermore, students claimed that the attractiveness of favorite characters were judged not just on their appearance, but also due to specific characteristics: ‘characters that are always idle, relaxed, stress-free’ and those ‘that have unusual behavior or stray from the right path’ (ibid) were cited as especially attractive/attracting. Just like Rilakkuma, these researchers found that young Japanese people – the demographic perhaps most troubled by an insecure economic future – are attracted to ‘characters that have flaws in some ways and are not merely cute’ (536). Where to, Rilakkuma? Miller, in her discussion of Japanese animal characters in a variety of cute cultural settings writes Non-human animals emerge as useful metaphors for humans, yet […] it is this aesthetic load rather than the lesson or the ideology behind the image that often becomes the center of our attention. […] However, I think it is useful to separate our analysis of zoomorphic images as vehicles for cuteness from their other possible uses and possible utility in many areas of culture (70). Similarly, we need to look beyond cute, and see what Miller terms as ‘the lesson’ behind the ‘aesthetic load’: here, how cuteness disguises social malaise and eases the shift from ‘Japan Inc.’ to ‘Japan Shrink’. When particular goods are ‘tied’ to other products, the message behind the ‘aesthetic load’ are complicated and deepened. Rilakkuma’s recent commercial (in)activity has been characterized by a variety of ‘tai uppu’ (tie ups), or promotional links between the Rilakkuma image and other similarly aligned products. Traditionally, tie ups in Japan have been most successful when formed between products that were associated with similar audiences and similar aesthetic preferences. We have seen tie ups, for example, between Hello Kitty and McDonald’s (targeting youthful fast food customers) since 1999 (Yano, 129). In ‘Japan Shrink’s’ competitive consumer market, tie ups are becoming more strategic, and all the more interesting. One of the troubled markets in Japan, as elsewhere, is the music industry. Shrinking expendable income coupled with a variety of downloading practices means the traditional popular music industry (primarily in the form of CDs) is in decline. In 2009, Rilakkuma began a co-badged campaign with Tower Records Japan – after all, listening to music is one of Rilakkuma’s listed favourite past times. TRJ was then independent from its failed US counterpart, and a major figure in the music retail scene despite disappointing CD sales since the late 1990s (Stevens, 85). To stir up consumer interest, TRJ offered objects, such as small dolls, towels and shopping bags, festooned with Rilakkuma images and phrases such as ‘Rilakkuma loves Tower Records’ and ‘Relaxed Tour 2012’ (Tonozuka, 72 – 73). Rilakkuma, in a familiar pose lying back with his arms crossed behind his head, but surrounded by musical notes and the phrase ‘No Music, No Life’ (72), presents compact image of the consumer zeitgeist of the day: one’s ikigai (reason for living) is clearly contingent on personal enjoyment, despite Japan’s music industry woes. Rilakkuma also enjoys a close relationship with the ubiquitous convenience store Lawson, which has over 11,000 individual stores throughout Japan and hundreds more overseas (Lawson, Corporate Information). Japanese konbini (the Japanese term for convenience stores), unlike their North American or Australian counterparts, enjoy a higher consumer image in terms of the quality and variety of their products, thus symbolize a certain relaxed lifestyle, as per Merry I. White’s description of the ‘no hands housewife’ breezing through the evening meal preparations thanks to ready made dishes purchased at konbini (72). Japanese convenience stores sell a variety of products, but sweets (Rilakkuma’s favourite) take up a large proportion of shelf space in many stores. The most current ‘Rilakkuma x Lawson campaign’ was undertaken between September and November 2013. During this period, customers earned points to receive a free teacup; certainly Rilakkuma’s cuteness motivated consumers to visit the store to get the prize. All was not well with this tie up, however; complaints about cracked teacups resulted in an external investigation. Finding no causal relationship between construction and fault, Lawson still apologized and offered to exchange any of the approximately 1.73 million cups with an alternate prize for any consumers who so wished (Lawson, An Apology). The alternate prize was still cute in its pink colouring and kawaii character pattern, but it was a larger and much sturdier commuter type mug. Here we see that while Rilakkuma is relaxed, he is still aware of corporate Japan’s increasing sense of corporate accountability and public health. One last tie up demonstrates an unusual alliance between the Rilakkuma franchise and other cultural icons. 2013 marked the ten-year anniversary of Rilakkuma and friends, and this was marked by several prominent campaigns. In Kyoto, we saw Rilakkuma and friends adorning o-mamori (religious amulets) at the famed Kinkakuji (Golden Pavilion), a major temple in Kyoto (see fig. 3a). The ‘languid dream’ of the lazy bear is a double-edged symbol, contrasting with the disciplined practice of Buddhism and complying with a Zen-like dream state of the beauty of the grounds. Another ten-year anniversary campaign was the tie up between Rilakkuma and the 50 year anniversary of JR’s Yamanote Line, the ‘city loop’ in Tokyo. Fig. 3a: Kiiroitori sits atop Rilakkuma with Korilakkuma by their side at the Golden Pavillion, Kyoto. The top caption reads: ‘Relaxed bear, Languid at the Golden Pavilion; Languid Dream Travelogue’Fig. 3b: a key chain made to celebrate Rilakkuma’s appointment to the JR Line; still lazy, Rilakkuma lies on his side but wears a conductor’s cap. This tie up was certainly a coup, for the Yamanote Line is a significant part of 13 million Tokyo residents’ lives, as well as a visible fixture in the cultural landscape since the early postwar period. The Yamanote, with its distinctive light green coloring (uguisuiro, which translates literally to ‘nightingale [bird] colour’) has its own aesthetic: as one of the first modern train lines in the capital, it runs through all the major leisure districts and is featured in many popular songs and even has its own drinking game. This nostalgia for the past, coupled with the masculine, super-efficient former national railway’s system is thus juxtaposed with the lazy, feminized teddy bear (Rilakkuma is male, but his domain is feminine), linking a longing for the past with gendered images of production and consumption in the present. In figure 3b, we see Rilakkuma riding the Yamanote on his own terms (lying on his side, propped up by one elbow – a pose we would never see a JR employee take in public). This cheeky cuteness increases the iconic train’s appeal to its everyday consumers, for despite its efficiency, this line is severely overcrowded during peak hours and suffers from user malaise with respect to etiquette and safety issues. Life in contemporary Japan is no longer the bright, shiny ‘bubble’ of the 1980s. Japan is wrestling with internal and external demons: the nuclear crisis, the lagging economy, deteriorating relations with China, and a generation of young people who have never experienced the optimism of their parents’ generation. Dreamlike, Japan’s denizens move through the contours of their daily lives much as they have in the past, for major social structures remain for the most part in tact; instead, it is the vision of the future that has altered. In this environment, we can argue that kawaii aesthetics are all the more important, for if we are uncomfortable thinking about negative or depressing topics such as industries in decline, questionable consumer safety standards, and overcrowded trains, a cute bear can make it much more ‘bear’-able.ReferencesDriscoll, Mark. “Debt and Denunciation in Post-Bubble Japan: On the Two Freeters.” Cultural Critique 65 (2007): 164-187. Kondō Aki - akibako. “Profile [of Designer Aki Kondō].” 6 Feb. 2014 ‹http://www.akibako.jp/profile/›. Lawson. “Kigyō Jōhō: Kaisha Gaiyō [Corporate Information: Company Overview].” Feb. 2013. 10 Feb. 2014 ‹http://www.lawson.co.jp/company/corporate/about.html/›. Lawson. “Owabi to Oshirase: Rōson aki no rilakkuma fea keihin ‘rilakkuma tei magu’ hason no osore [An Apology and Announcement: Lawson’s Autumn Rilakkuma Fair Giveaway ‘Rilakkuma Tea Mug’ Concern for Damage.” 2 Dec. 2013. 10 Feb. 2014 ‹http://www.lawson.co.jp/emergency/detail/detail_84331.html›. Miller, Laura. “Japan’s Zoomorphic Urge.” ASIANetwork Exchange XVII.2 (2010): 69-82. Ministry of Health, Labour and Welfare. “Employment Security.” 10 Feb. 2014 ‹http://www.mhlw.go.jp/english/policy/employ-labour/employment-security/dl/employment_security_bureau.pdf›. Nakazawa Kumiko, ed. Rirakkuma Daradara Fuan Bukku [Relaxed Bear Leisurely Fan Book]. Tokyo: Kabushikigaisha Shufutoseikatsu. 2008. Nosu, Kiyoshi, and Mai Tanaka. “Factors That Contribute to Japanese University Students’ Evaluations of the Attractiveness of Characters.” IEEJ Transactions on Electrical and Electronic Engineering 8.5 (2013): 535–537. Occhi, Debra J. “Consuming Kyara ‘Characters’: Anthropomorphization and Marketing in Contemporary Japan.” Comparative Culture 15 (2010): 78–87. Roberson, James E., and Nobue Suzuki, “Introduction”, in J. Roberson and N. Suzuki, eds., Men and Masculinities in Contemporary Japan: Dislocating the Salaryman Doxa. London: RoutledgeCurzon, 2003. 1-19. Sakura, Momoko. Chibi Marukochan 1 [Little Maruko, vol. 1]. Tokyo: Shūeisha, 1987 [1990]. San-X Net. “Company Info.” 10 Feb. 2014 ‹http://www.san-x.jp/COMPANY_INFO.html›. Steger, Brigitte. “Negotiating Gendered Space on Japanese Commuter Trains.” ejcjs 13.3 (2013). 29 Apr. 2014 ‹http://www.japanesestudies.org.uk/ejcjs/vol13/iss3/steger.html› Stevens, Carolyn S. Japanese Popular Music: Culture, Authenticity and Power. London: Routledge, 2008. The Japan Times. “Nonregulars at Record 35.2% of Workforce.” 22 Feb. 2012. 6 Feb. 2014 ‹http://www.japantimes.co.jp/news/2012/02/22/news/nonregulars-at-record-35-2-of-workforce/#.UvMb-kKSzeM›. Tonozuka Ikuo, ed. Rirakkuma Tsuzuki Daradara Fan Book [Relaxed Bear Leisurely Fan Book, Continued]. Tokyo: Kabushikigaisha Shufutoseikatsu, 2013. Treat, John Whittier. “Yoshimoto Banana’s Kitchen, or The Cultural Logic of Japanese Consumerism.” In L. Skov and B. Moeran, eds., Women, Media and Consumption in Japan, Surrey: Curzon, 1995. 274-298. White, Merry I. “Ladies Who Lunch: Young Women and the Domestic Fallacy in Japan.” In K. Cwiertka and B. Walraven, eds., Asian Food: The Global and the Local. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2001. 63-75. Yano, Christine R. Pink Globalization: Hello Kitty’s Trek across the Pacific. Durham, NC: Duke University Press, 2013.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie