Zeitschriftenartikel zum Thema „Linguists Australia“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Linguists Australia" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Christie, Frances. „Literacy in Australia“. Annual Review of Applied Linguistics 12 (März 1991): 142–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190500002191.
Der volle Inhalt der QuelleRademaker, Laura. „Mission, Politics and Linguistic Research“. Historiographia Linguistica 42, Nr. 2-3 (31.12.2015): 379–400. http://dx.doi.org/10.1075/hl.42.2-3.06rad.
Der volle Inhalt der QuelleWinter, Joanne, und Gillian Wigglesworth. „Language and gender“. Language and Gender in the Australian Context 10 (01.01.1993): 1–12. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.10.01win.
Der volle Inhalt der QuelleClyne, Michael. „Are we making a difference?“ Australian Review of Applied Linguistics 30, Nr. 1 (01.01.2007): 3.1–3.14. http://dx.doi.org/10.2104/aral0703.
Der volle Inhalt der QuelleMcGregor, William B. „Missionary linguistics in the Kimberley, Western Australia“. Historiographia Linguistica 35, Nr. 1-2 (07.03.2008): 121–62. http://dx.doi.org/10.1075/hl.35.1-2.07mcg.
Der volle Inhalt der QuelleClyne, Michael. „Are we making a difference?“ Australian Review of Applied Linguistics 30, Nr. 1 (2007): 3.1–3.14. http://dx.doi.org/10.1075/aral.30.1.01cly.
Der volle Inhalt der QuelleLi, Jie. „Implications of Australia’s Bilingual Education of Aboriginal People“. Theory and Practice in Language Studies 6, Nr. 7 (01.07.2016): 1460. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0607.18.
Der volle Inhalt der QuelleŠeškauskienė, Inesa, und Meilutė Ramonienė. „Introduction“. Taikomoji kalbotyra, Nr. 4 (04.03.2015): 1–4. http://dx.doi.org/10.15388/tk.2014.17465.
Der volle Inhalt der QuelleNash, Joshua. „Folk Toponymy and Offshore Fishing Ground Names on the Dudley Peninsula, Kangaroo Island, South Australia“. Island Studies Journal 5, Nr. 1 (2010): 43–60. http://dx.doi.org/10.24043/isj.239.
Der volle Inhalt der QuelleSi, Aung, und Myfany Turpin. „The Importance of Insects in Australian Aboriginal Society: A Dictionary Survey“. Ethnobiology Letters 6, Nr. 1 (17.09.2015): 175–82. http://dx.doi.org/10.14237/ebl.6.1.2015.399.
Der volle Inhalt der QuelleSlegers, Claudia. „Signs of change“. Australian Review of Applied Linguistics 33, Nr. 1 (01.01.2010): 5.1–5.20. http://dx.doi.org/10.2104/aral1005.
Der volle Inhalt der QuelleSlegers, Claudia. „Signs of change“. Australian Review of Applied Linguistics 33, Nr. 1 (2010): 5.1–5.20. http://dx.doi.org/10.1075/aral.33.1.04sle.
Der volle Inhalt der QuelleZhou, Ye, und Li Zou. „On Development History of Australia’s Language Policy and the Enlightenment to China’s Foreign Language Education“. Theory and Practice in Language Studies 7, Nr. 5 (01.05.2017): 366. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0705.06.
Der volle Inhalt der QuelleGreen, Jennifer, Anastasia Bauer, Alice Gaby und Elizabeth Marrkilyi Ellis. „Pointing to the body“. Gesture 17, Nr. 1 (19.10.2018): 1–36. http://dx.doi.org/10.1075/gest.00009.gre.
Der volle Inhalt der QuelleCarey, Hilary M. „Lancelot Threlkeld, Biraban, and the Colonial Bible in Australia“. Comparative Studies in Society and History 52, Nr. 2 (April 2010): 447–78. http://dx.doi.org/10.1017/s0010417510000101.
Der volle Inhalt der QuelleTran, Tu, Donna Starks und Howard Nicholas. „Discursive constructions of the viewing of a bathroom as a linguistic landscape in a shared home“. Australian Review of Applied Linguistics 43, Nr. 1 (19.12.2019): 29–51. http://dx.doi.org/10.1075/aral.18065.tra.
Der volle Inhalt der QuelleOliver, Rhonda, Honglin Chen und Stephen Moore. „Review of selected research in applied linguistics published in Australia (2008–2014)“. Language Teaching 49, Nr. 4 (23.09.2016): 513–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444816000148.
Der volle Inhalt der QuelleJourdan, Christine. „France Mugler & John Lynch (eds.), Pacific languages in education. Suva, Fiji: Institute of Pacific Studies, University of the South Pacific, 1996. Pp. viii, 310. Pb US $8.00.“ Language in Society 30, Nr. 1 (Januar 2001): 127–30. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404501301057.
Der volle Inhalt der QuelleGordon, Matthew J. „John Algeo (ed.), The Cambridge history of the English language, vol. 6: English in North America. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. Pp. xxxii, 625. Hb. $120.00.“ Language in Society 32, Nr. 5 (November 2003): 741–44. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404503285055.
Der volle Inhalt der QuelleTrigger, David, und Robert Blowes. „Anthropologists, Lawyers and Issues for Expert Witnesses: Native Title Claims in Australia“. Practicing Anthropology 23, Nr. 1 (01.01.2001): 15–20. http://dx.doi.org/10.17730/praa.23.1.787151073p934186.
Der volle Inhalt der QuellePeeters, Bert. „On linguoculturology and cultural linguistics“. NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication 17, Nr. 4 (2019): 6–11. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7935-2019-17-4-6-11.
Der volle Inhalt der QuelleJackman, Zora. „Reporting on the “Guidelines for Communicating Rights to Non-Native Speakers of English in Australia, England and Wales, and the USA” and their application in England and Wales“. Sociolinguistica 33, Nr. 1 (01.12.2019): 107–23. http://dx.doi.org/10.1515/soci-2019-0007.
Der volle Inhalt der QuelleRubino, Antonia. „Multilingualism in Australia“. Australian Review of Applied Linguistics 33, Nr. 2 (01.01.2010): 17.1–17.21. http://dx.doi.org/10.2104/aral1017.
Der volle Inhalt der QuelleRubino, Antonia. „Multilingualism in Australia“. Australian Review of Applied Linguistics 33, Nr. 2 (2010): 17.1–17.21. http://dx.doi.org/10.1075/aral.33.2.04rub.
Der volle Inhalt der QuelleOsborne, Sam. „Kulintja Nganampa Maa-kunpuntjaku (Strengthening Our Thinking): Place-Based Approaches to Mental Health and Wellbeing in Anangu Schools“. Australian Journal of Indigenous Education 42, Nr. 2 (Dezember 2013): 182–93. http://dx.doi.org/10.1017/jie.2013.25.
Der volle Inhalt der QuelleKatermina, Veronika V., und Sophia Ch Lipiridi. „The linguistic and cultural aspect of the new vocabulary of the coronavirus pandemic“. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, Nr. 2(2021) (25.06.2021): 49–59. http://dx.doi.org/10.29025/2079-6021-2021-2-49-59.
Der volle Inhalt der QuellePauwels, Anne. „Australia as a Multilingual Nation“. Annual Review of Applied Linguistics 6 (März 1985): 78–99. http://dx.doi.org/10.1017/s026719050000307x.
Der volle Inhalt der QuelleCaffery, Jo. „Matching Linguistic Training with Individual Indigenous Community's Needs“. Australian Journal of Indigenous Education 45, Nr. 2 (13.04.2016): 191–200. http://dx.doi.org/10.1017/jie.2016.7.
Der volle Inhalt der QuelleStockigt, Clara. „Early Descriptions of Pama-Nyungan Ergativity“. Historiographia Linguistica 42, Nr. 2-3 (31.12.2015): 335–77. http://dx.doi.org/10.1075/hl.42.2-3.05sto.
Der volle Inhalt der QuelleHorvath, Barbara, und David Sankoff. „Delimiting the Sydney speech community“. Language in Society 16, Nr. 2 (Juni 1987): 179–204. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500012252.
Der volle Inhalt der QuelleCurnow, Timothy Jowan, und Michelle Kohler. „Applied linguistics research in Australia as represented through ARAL“. Australian Review of Applied Linguistics 40, Nr. 3 (31.12.2017): 311–38. http://dx.doi.org/10.1075/aral.17039.cur.
Der volle Inhalt der QuelleWierzbicka, Anna. „“Semantic Primitives”, fifty years later“. Russian Journal of Linguistics 25, Nr. 2 (15.12.2021): 317–42. http://dx.doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-2-317-342.
Der volle Inhalt der QuellePauwels, Anne. „Language planning, language reform and the sexes in Australia“. Language and Gender in the Australian Context 10 (01.01.1993): 13–34. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.10.02pau.
Der volle Inhalt der QuelleMcNamara, Tim. „The roots of applied linguistics in Australia“. Australian Review of Applied Linguistics 24, Nr. 1 (01.01.2001): 13–29. http://dx.doi.org/10.1075/aral.24.1.02mcn.
Der volle Inhalt der QuelleFarley, Florence, und Elke Stracke. „Exploring a possible relationship between the attitude of experienced English learners towards Australian English and their L2 motivation“. Australian Review of Applied Linguistics 42, Nr. 3 (10.09.2019): 224–50. http://dx.doi.org/10.1075/aral.18053.far.
Der volle Inhalt der QuelleEnríquez-Aranda, Mercedes. „The Reception of Spain in Australia through Translation: a Linguistic, Cultural and Audiovisual Overview“. Hermēneus. Revista de traducción e interpretación, Nr. 21 (20.12.2019): 165–96. http://dx.doi.org/10.24197/her.21.2019.165-196.
Der volle Inhalt der QuelleBułat-Silva, Zuzanna. „Śpiące języki, czyli słów kilka o sytuacji językowej rdzennych mieszkańców Australii na przykładzie języka gamilaraay z Nowej Południowej Walii“. Język a Kultura 26 (22.02.2017): 337–46. http://dx.doi.org/10.19195/1232-9657.26.27.
Der volle Inhalt der QuelleEstival, Dominique, Cathy Bow, John Henderson, Barbara Kelly, Mary Laughren, Elisabeth Mayer, Diego Mollá et al. „Australia Loves Language Puzzles: The Australian Computational and Linguistics Olympiad (OzCLO)“. Language and Linguistics Compass 8, Nr. 12 (Dezember 2014): 659–70. http://dx.doi.org/10.1111/lnc3.12096.
Der volle Inhalt der QuelleGnevsheva, Ksenia, Anita Szakay und Sandra Jansen. „Lexical preference in second dialect acquisition in a second language“. International Journal of Bilingualism 26, Nr. 2 (31.10.2021): 163–80. http://dx.doi.org/10.1177/13670069211036932.
Der volle Inhalt der QuelleMOSOLOVA, Olga V. „DEMOGRAPHICS SITUATION IN AUSTRALIA: REALITY AND FORECASTS“. Southeast Asia: Actual Problems of Development, Nr. 3(56) (2022): 194–203. http://dx.doi.org/10.31696/2072-8271-2022-3-3-56-194-203.
Der volle Inhalt der QuelleWorms, Ernest A. „Australia: Linguistics.: The Aboriginal Mind at Work: Semantic Notes on Australian Languages.“ Mankind 3, Nr. 8 (10.05.2010): 231–32. http://dx.doi.org/10.1111/j.1835-9310.1946.tb01317.x.
Der volle Inhalt der QuelleAbi–Esber, Fouad, Ping Yang, Hiromi Muranaka und Mohamed Moustakim. „Linguistic Taboos: A Case Study on Australian Lebanese Speakers“. Asian Culture and History 10, Nr. 1 (28.02.2018): 89. http://dx.doi.org/10.5539/ach.v10n1p89.
Der volle Inhalt der QuelleWalker, Abby, Jennifer Hay, Katie Drager und Kauyumari Sanchez. „Divergence in speech perception“. Linguistics 56, Nr. 1 (26.01.2018): 257–78. http://dx.doi.org/10.1515/ling-2017-0036.
Der volle Inhalt der QuelleBowern, Claire. „Historical linguistics in Australia: trees, networks and their implications“. Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences 365, Nr. 1559 (12.12.2010): 3845–54. http://dx.doi.org/10.1098/rstb.2010.0013.
Der volle Inhalt der QuelleMusgrave, Simon, und Julie Bradshaw. „Language and social inclusion“. Australian Review of Applied Linguistics 37, Nr. 3 (01.01.2014): 198–212. http://dx.doi.org/10.1075/aral.37.3.01mus.
Der volle Inhalt der QuelleClyne, Michael. „The applied linguist in Australia“. Australian Review of Applied Linguistics 9, Nr. 1 (01.01.1986): 1–13. http://dx.doi.org/10.1075/aral.9.1.01cly.
Der volle Inhalt der QuelleEggington, William. „Language Policy and Planning in Australia“. Annual Review of Applied Linguistics 14 (März 1994): 137–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190500002865.
Der volle Inhalt der QuelleMARTYNYUK, O. „LEXICAL STYLISTIC AND PHONETIC FEATURES OF THE AUSTRALIAN ENGLISH LANGUAGE IN THE CONTEXT OF LINGUISTIC COUNTRY STUDIES“. Current issues of linguistics and translation studies, Nr. 19 (30.10.2020): 29–34. http://dx.doi.org/10.31891/2415-7929-2019-19-6.
Der volle Inhalt der QuelleA. Al-Mutairi, Mohammad. „Kachru’s Three Concentric Circles Model of English Language: An Overview of Criticism & the Place of Kuwait in it“. English Language Teaching 13, Nr. 1 (13.12.2019): 85. http://dx.doi.org/10.5539/elt.v13n1p85.
Der volle Inhalt der QuelleNirala, Bandana. „Colonial Politics and Problem of Language in David Malouf’s Remembering Babylon“. International Journal of Multidisciplinary Research Configuration 1, Nr. 3 (Juli 2021): 28–34. http://dx.doi.org/10.52984/ijomrc1305.
Der volle Inhalt der Quelle