Zeitschriftenartikel zum Thema „Linguists Australia“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Linguists Australia" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Christie, Frances. „Literacy in Australia“. Annual Review of Applied Linguistics 12 (März 1991): 142–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190500002191.
Rademaker, Laura. „Mission, Politics and Linguistic Research“. Historiographia Linguistica 42, Nr. 2-3 (31.12.2015): 379–400. http://dx.doi.org/10.1075/hl.42.2-3.06rad.
Winter, Joanne, und Gillian Wigglesworth. „Language and gender“. Language and Gender in the Australian Context 10 (01.01.1993): 1–12. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.10.01win.
Clyne, Michael. „Are we making a difference?“ Australian Review of Applied Linguistics 30, Nr. 1 (01.01.2007): 3.1–3.14. http://dx.doi.org/10.2104/aral0703.
McGregor, William B. „Missionary linguistics in the Kimberley, Western Australia“. Historiographia Linguistica 35, Nr. 1-2 (07.03.2008): 121–62. http://dx.doi.org/10.1075/hl.35.1-2.07mcg.
Clyne, Michael. „Are we making a difference?“ Australian Review of Applied Linguistics 30, Nr. 1 (2007): 3.1–3.14. http://dx.doi.org/10.1075/aral.30.1.01cly.
Li, Jie. „Implications of Australia’s Bilingual Education of Aboriginal People“. Theory and Practice in Language Studies 6, Nr. 7 (01.07.2016): 1460. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0607.18.
Šeškauskienė, Inesa, und Meilutė Ramonienė. „Introduction“. Taikomoji kalbotyra, Nr. 4 (04.03.2015): 1–4. http://dx.doi.org/10.15388/tk.2014.17465.
Nash, Joshua. „Folk Toponymy and Offshore Fishing Ground Names on the Dudley Peninsula, Kangaroo Island, South Australia“. Island Studies Journal 5, Nr. 1 (2010): 43–60. http://dx.doi.org/10.24043/isj.239.
Si, Aung, und Myfany Turpin. „The Importance of Insects in Australian Aboriginal Society: A Dictionary Survey“. Ethnobiology Letters 6, Nr. 1 (17.09.2015): 175–82. http://dx.doi.org/10.14237/ebl.6.1.2015.399.
Slegers, Claudia. „Signs of change“. Australian Review of Applied Linguistics 33, Nr. 1 (01.01.2010): 5.1–5.20. http://dx.doi.org/10.2104/aral1005.
Slegers, Claudia. „Signs of change“. Australian Review of Applied Linguistics 33, Nr. 1 (2010): 5.1–5.20. http://dx.doi.org/10.1075/aral.33.1.04sle.
Zhou, Ye, und Li Zou. „On Development History of Australia’s Language Policy and the Enlightenment to China’s Foreign Language Education“. Theory and Practice in Language Studies 7, Nr. 5 (01.05.2017): 366. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0705.06.
Green, Jennifer, Anastasia Bauer, Alice Gaby und Elizabeth Marrkilyi Ellis. „Pointing to the body“. Gesture 17, Nr. 1 (19.10.2018): 1–36. http://dx.doi.org/10.1075/gest.00009.gre.
Carey, Hilary M. „Lancelot Threlkeld, Biraban, and the Colonial Bible in Australia“. Comparative Studies in Society and History 52, Nr. 2 (April 2010): 447–78. http://dx.doi.org/10.1017/s0010417510000101.
Tran, Tu, Donna Starks und Howard Nicholas. „Discursive constructions of the viewing of a bathroom as a linguistic landscape in a shared home“. Australian Review of Applied Linguistics 43, Nr. 1 (19.12.2019): 29–51. http://dx.doi.org/10.1075/aral.18065.tra.
Oliver, Rhonda, Honglin Chen und Stephen Moore. „Review of selected research in applied linguistics published in Australia (2008–2014)“. Language Teaching 49, Nr. 4 (23.09.2016): 513–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444816000148.
Jourdan, Christine. „France Mugler & John Lynch (eds.), Pacific languages in education. Suva, Fiji: Institute of Pacific Studies, University of the South Pacific, 1996. Pp. viii, 310. Pb US $8.00.“ Language in Society 30, Nr. 1 (Januar 2001): 127–30. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404501301057.
Gordon, Matthew J. „John Algeo (ed.), The Cambridge history of the English language, vol. 6: English in North America. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. Pp. xxxii, 625. Hb. $120.00.“ Language in Society 32, Nr. 5 (November 2003): 741–44. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404503285055.
Trigger, David, und Robert Blowes. „Anthropologists, Lawyers and Issues for Expert Witnesses: Native Title Claims in Australia“. Practicing Anthropology 23, Nr. 1 (01.01.2001): 15–20. http://dx.doi.org/10.17730/praa.23.1.787151073p934186.
Peeters, Bert. „On linguoculturology and cultural linguistics“. NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication 17, Nr. 4 (2019): 6–11. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7935-2019-17-4-6-11.
Jackman, Zora. „Reporting on the “Guidelines for Communicating Rights to Non-Native Speakers of English in Australia, England and Wales, and the USA” and their application in England and Wales“. Sociolinguistica 33, Nr. 1 (01.12.2019): 107–23. http://dx.doi.org/10.1515/soci-2019-0007.
Rubino, Antonia. „Multilingualism in Australia“. Australian Review of Applied Linguistics 33, Nr. 2 (01.01.2010): 17.1–17.21. http://dx.doi.org/10.2104/aral1017.
Rubino, Antonia. „Multilingualism in Australia“. Australian Review of Applied Linguistics 33, Nr. 2 (2010): 17.1–17.21. http://dx.doi.org/10.1075/aral.33.2.04rub.
Osborne, Sam. „Kulintja Nganampa Maa-kunpuntjaku (Strengthening Our Thinking): Place-Based Approaches to Mental Health and Wellbeing in Anangu Schools“. Australian Journal of Indigenous Education 42, Nr. 2 (Dezember 2013): 182–93. http://dx.doi.org/10.1017/jie.2013.25.
Katermina, Veronika V., und Sophia Ch Lipiridi. „The linguistic and cultural aspect of the new vocabulary of the coronavirus pandemic“. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, Nr. 2(2021) (25.06.2021): 49–59. http://dx.doi.org/10.29025/2079-6021-2021-2-49-59.
Pauwels, Anne. „Australia as a Multilingual Nation“. Annual Review of Applied Linguistics 6 (März 1985): 78–99. http://dx.doi.org/10.1017/s026719050000307x.
Caffery, Jo. „Matching Linguistic Training with Individual Indigenous Community's Needs“. Australian Journal of Indigenous Education 45, Nr. 2 (13.04.2016): 191–200. http://dx.doi.org/10.1017/jie.2016.7.
Stockigt, Clara. „Early Descriptions of Pama-Nyungan Ergativity“. Historiographia Linguistica 42, Nr. 2-3 (31.12.2015): 335–77. http://dx.doi.org/10.1075/hl.42.2-3.05sto.
Horvath, Barbara, und David Sankoff. „Delimiting the Sydney speech community“. Language in Society 16, Nr. 2 (Juni 1987): 179–204. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500012252.
Curnow, Timothy Jowan, und Michelle Kohler. „Applied linguistics research in Australia as represented through ARAL“. Australian Review of Applied Linguistics 40, Nr. 3 (31.12.2017): 311–38. http://dx.doi.org/10.1075/aral.17039.cur.
Wierzbicka, Anna. „“Semantic Primitives”, fifty years later“. Russian Journal of Linguistics 25, Nr. 2 (15.12.2021): 317–42. http://dx.doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-2-317-342.
Pauwels, Anne. „Language planning, language reform and the sexes in Australia“. Language and Gender in the Australian Context 10 (01.01.1993): 13–34. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.10.02pau.
McNamara, Tim. „The roots of applied linguistics in Australia“. Australian Review of Applied Linguistics 24, Nr. 1 (01.01.2001): 13–29. http://dx.doi.org/10.1075/aral.24.1.02mcn.
Farley, Florence, und Elke Stracke. „Exploring a possible relationship between the attitude of experienced English learners towards Australian English and their L2 motivation“. Australian Review of Applied Linguistics 42, Nr. 3 (10.09.2019): 224–50. http://dx.doi.org/10.1075/aral.18053.far.
Enríquez-Aranda, Mercedes. „The Reception of Spain in Australia through Translation: a Linguistic, Cultural and Audiovisual Overview“. Hermēneus. Revista de traducción e interpretación, Nr. 21 (20.12.2019): 165–96. http://dx.doi.org/10.24197/her.21.2019.165-196.
Bułat-Silva, Zuzanna. „Śpiące języki, czyli słów kilka o sytuacji językowej rdzennych mieszkańców Australii na przykładzie języka gamilaraay z Nowej Południowej Walii“. Język a Kultura 26 (22.02.2017): 337–46. http://dx.doi.org/10.19195/1232-9657.26.27.
Estival, Dominique, Cathy Bow, John Henderson, Barbara Kelly, Mary Laughren, Elisabeth Mayer, Diego Mollá et al. „Australia Loves Language Puzzles: The Australian Computational and Linguistics Olympiad (OzCLO)“. Language and Linguistics Compass 8, Nr. 12 (Dezember 2014): 659–70. http://dx.doi.org/10.1111/lnc3.12096.
Gnevsheva, Ksenia, Anita Szakay und Sandra Jansen. „Lexical preference in second dialect acquisition in a second language“. International Journal of Bilingualism 26, Nr. 2 (31.10.2021): 163–80. http://dx.doi.org/10.1177/13670069211036932.
MOSOLOVA, Olga V. „DEMOGRAPHICS SITUATION IN AUSTRALIA: REALITY AND FORECASTS“. Southeast Asia: Actual Problems of Development, Nr. 3(56) (2022): 194–203. http://dx.doi.org/10.31696/2072-8271-2022-3-3-56-194-203.
Worms, Ernest A. „Australia: Linguistics.: The Aboriginal Mind at Work: Semantic Notes on Australian Languages.“ Mankind 3, Nr. 8 (10.05.2010): 231–32. http://dx.doi.org/10.1111/j.1835-9310.1946.tb01317.x.
Abi–Esber, Fouad, Ping Yang, Hiromi Muranaka und Mohamed Moustakim. „Linguistic Taboos: A Case Study on Australian Lebanese Speakers“. Asian Culture and History 10, Nr. 1 (28.02.2018): 89. http://dx.doi.org/10.5539/ach.v10n1p89.
Walker, Abby, Jennifer Hay, Katie Drager und Kauyumari Sanchez. „Divergence in speech perception“. Linguistics 56, Nr. 1 (26.01.2018): 257–78. http://dx.doi.org/10.1515/ling-2017-0036.
Bowern, Claire. „Historical linguistics in Australia: trees, networks and their implications“. Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences 365, Nr. 1559 (12.12.2010): 3845–54. http://dx.doi.org/10.1098/rstb.2010.0013.
Musgrave, Simon, und Julie Bradshaw. „Language and social inclusion“. Australian Review of Applied Linguistics 37, Nr. 3 (01.01.2014): 198–212. http://dx.doi.org/10.1075/aral.37.3.01mus.
Clyne, Michael. „The applied linguist in Australia“. Australian Review of Applied Linguistics 9, Nr. 1 (01.01.1986): 1–13. http://dx.doi.org/10.1075/aral.9.1.01cly.
Eggington, William. „Language Policy and Planning in Australia“. Annual Review of Applied Linguistics 14 (März 1994): 137–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190500002865.
MARTYNYUK, O. „LEXICAL STYLISTIC AND PHONETIC FEATURES OF THE AUSTRALIAN ENGLISH LANGUAGE IN THE CONTEXT OF LINGUISTIC COUNTRY STUDIES“. Current issues of linguistics and translation studies, Nr. 19 (30.10.2020): 29–34. http://dx.doi.org/10.31891/2415-7929-2019-19-6.
A. Al-Mutairi, Mohammad. „Kachru’s Three Concentric Circles Model of English Language: An Overview of Criticism & the Place of Kuwait in it“. English Language Teaching 13, Nr. 1 (13.12.2019): 85. http://dx.doi.org/10.5539/elt.v13n1p85.
Nirala, Bandana. „Colonial Politics and Problem of Language in David Malouf’s Remembering Babylon“. International Journal of Multidisciplinary Research Configuration 1, Nr. 3 (Juli 2021): 28–34. http://dx.doi.org/10.52984/ijomrc1305.