Inhaltsverzeichnis
Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Lettrines“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Lettrines" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Lettrines"
Nguyen, Nhu-Van, Mickael Coustaty und Jean-Marc Ogier. „An adaptive document recognition system for lettrines“. International Journal on Document Analysis and Recognition (IJDAR) 23, Nr. 2 (10.10.2019): 115–28. http://dx.doi.org/10.1007/s10032-019-00346-9.
Der volle Inhalt der QuelleSoulé-Sandic, Catherine, und Laura Zeitler. „Des lettrines d’impression du début du 20e siècle“. La Revue de la BNU, Nr. 20 (01.11.2019): 100–109. http://dx.doi.org/10.4000/rbnu.3694.
Der volle Inhalt der QuelleEvdokimova, Ludmilla. „Disposition des lettrines dans les manuscrits du Bestiaire d'Amour“. Le Moyen Age CIII, Nr. 1 (1997): 83. http://dx.doi.org/10.3917/rma.031.0083.
Der volle Inhalt der QuelleMontamat, B�atrice. „� la poursuite du vishap. Notice sur quelques lettrines zoomorphes arm�niennes“. Sigila N�32, Nr. 2 (2013): 115. http://dx.doi.org/10.3917/sigila.032.0115.
Der volle Inhalt der QuelleEvdokimova, Ludmilla. „La disposition des lettrines dans Ie 'Bestiaire' de Pierre de Beauvais et dans Ie 'Bestiaire' de Guillaume Ie Clerc. La signification de la lettrine et la perception d'une œuvre“. Le Moyen Français 55-56 (Januar 2005): 85–105. http://dx.doi.org/10.1484/j.lmfr.2.303055.
Der volle Inhalt der QuelleFassina, Filippo. „Magali Vène, L’imprimeur de la «Deffence» et de «L’Olive» de 1549 et le mystère des lettrines «C E»“. Studi Francesi, Nr. 157 (LIII | I) (01.05.2009): 157. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.8213.
Der volle Inhalt der QuelleJaillet, Florence. „Eduard Ovčáček, estampes lettristes“. Nouvelles de l'estampe, Nr. 238 (01.03.2012): 36–45. http://dx.doi.org/10.4000/estampe.1056.
Der volle Inhalt der QuelleLucente, Gregory L., und Agostino Richelmy. „La lettrice di Isasca“. World Literature Today 60, Nr. 4 (1986): 616. http://dx.doi.org/10.2307/40142801.
Der volle Inhalt der QuelleJames-Raoul, Danièle. „La poétique de la lettrine dans Le Roman de Silence“. Cahiers de recherches médiévales et humanistes, Nr. 12 (30.12.2005): 227–45. http://dx.doi.org/10.4000/crm.2322.
Der volle Inhalt der QuelleAbrate, Serge. „Lettrismes: le français dans tous ses états“. French Review 85, Nr. 2 (2011): 342–45. http://dx.doi.org/10.1353/tfr.2011.0000.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Lettrines"
Coustaty, Mickaël. „Contribution à l'analyse complexe de documents anciens, application aux lettrines“. Phd thesis, Université de La Rochelle, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00691922.
Der volle Inhalt der QuelleLi, Huei-Chen. „Découpage et structuration du texte : lettrines, majuscules, blancs et autres signes de ponctuation dans les versions manuscrites et imprimée du "Roman de Perceforest" : étude comparative“. Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2007. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2007/LI_Huei-Chen_2007.pdf.
Der volle Inhalt der QuelleThe aim of this doctoral thesis is to study the medieval punctuation in the manuscript-printed tradition of the Roman de Perceforest (15th century and 16th century), related to the chronicle genre. Starting off with the theoretical adjustments, considering the recent researches devoted to the medieval punctuation, and supported with a sample of extracts specially selected by his representative character, this study brings out the importance of the punctuation and his functions in the making-up and imposing of the book and the structuration of the text through the different versions
Chronopoulou, Maria. „Entre texte et image, entre écriture et oralité : les lettres enluminées dans les manuscrits des XVI discours de saint Grégoire de Nazianze (XIe et XIIe siècles)“. Electronic Thesis or Diss., Université Paris sciences et lettres, 2024. http://www.theses.fr/2024UPSLP069.
Der volle Inhalt der QuelleThis thesis focuses on the study of illuminated letters in Byzantine manuscripts of the Sixteen Homilies of Saint Gregory of Nazianzus, dating to the 11th and 12th centuries. These liturgical homilies were intended to be read during church services, particularly in monastic context. The manuscripts are richly adorned with miniatures, full-page images, and marginal decorations, but the illuminated letters hold a prominent position in the ornamentation, serving as primary mediums of iconography. The study examines eighteen Byzantine manuscripts, encompassing a total of 608 illuminated letters. These letters feature a rich and diverse iconography, including images directly tied to the text, such as scenes inspired by the subject of the Homilies or portraits of the author. Additionally, they depict scenes from everyday life, performances, agricultural works, and animals, which, although seemingly detached from the theological content of the homilies at first glance, they offer symbolic or allegorical nuances. The analysis of the function of these illuminated letters within the liturgical manuscripts, and their interaction with the homilies' text, reveals how these letters-images serve as vehicles for symbolisms, visual metaphors, exegesis, and intricate theological and spiritual messages. They transcend their decorative purpose to shape both the reading and interpretation of the text. Far from being mere embellishments, these letters are integral to the text itself, enriching Gregory's theological discourse and heightening the solemnity of his words. The illuminated letters in these manuscripts reflect the profound reverence of the Byzantines for the writings of Gregory of Nazianzus and embody a visual elevation of the text. This imagery acts as a form of veneration, underscoring the theological importance of the homilies. Furthermore, the liturgical and rhetoric nature of these homilies gives the illuminated letters a pivotal role in the reading process, seamlessly integrating into the text and actively contributing to its oral delivery. The study of the illuminated letters in the Sixteen Homilies sheds light not only on their specific role in Byzantine manuscripts but also on their ability to transform the text into a unique visual and spiritual experience. Instrumental to this osmosis of image and text, the illuminated letters celebrate the theological authority of Saint Gregory of Nazianzus's homilies, paying tribute to his work through the subtle fusion of image and word. The study of illuminated letters in the sixteen Homilies reveals not only their specific role in Byzantine manuscripts but also their capacity to transform the text into an experience that is both sensory and spiritual. These letters become hybrid mediums, designed to be seen, read, contemplated, and meditated upon, while also inspiring wonder or amusement. The letter-image, which flourished in the 11th and 12th centuries, is a distinctive phenomenon of the Comnenian era. The letter functions as a liminal and ambiguous space, containing abbreviated scenes, micro-icons, or amuletic images, reflecting the theological debates and spirituality of the Comnenian Empire. It serves not only as a reference point for reading but also as a dynamic space, where a different form of writing — that of imagery — comes to life. Simultaneously, this rich iconographic repertoire, featuring "profane" images such as aristocratic spectacles and pastimes, representations of exotic animals, or satirical depictions of mocking animals within the letters of liturgical homilies, reflects a society undergoing profound transformation. These representations express aristocratic culture within its two privileged domains — the oikos and the monastery — projecting their imagination and tastes into the art of the sacred book and the monasteries
Gherghescu, Mihaela-Smaranda. „Les mythopoétiques du texte total : une étude critique sur les langages inventés par les artistes dans l'espace français après 1945“. Paris, EHESS, 2012. http://www.theses.fr/2012EHES0167.
Der volle Inhalt der QuelleBorderline creations, the forms of linguistic art productions are a specific case that illustrates the long and convoluted generic mediation between texts, images and sounds ; but they are also an experimental form of artistic literature. Highly problematic hybrid structures, artists' invented languages exemplify forms of fictional creation symptomatic of the linguistic and semiotic turn of the 1950s and 1960s. They mark at the same time the passion for information theory and technical devices that will influence both text and image, as well as their rhetorics. Linguistic imagination agglutinates itself in "mythopoietic" productions, complex and polyphonous. Through a presupposed total communication rêverie and linked to a universalizing conception, they are the tools of a forward-oriented creative thinking. By classificatory mania, they are the descendent inflexions of utopian projects for a perfect language that have inflamed great imaginative spirits. Through their language legislator, they are the vehicles of messianic inventivness. They are seldom ideological constructs with think the identity liberation through word. Genetically, they claim their origins in poetry, music and image only to recompose in hybrid objects. Through theatrical enactment, they return to the fundamental orality and performativity of inspired language
Bücher zum Thema "Lettrines"
Cucchi, Anna. Memorie di una lettrice. Lucca: M. Pacini Fazzi, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBampasakēs, Giōrgos-Ikaros. Voreiodytiko Perasma: Cobra, lettristes, Katastasiakoi. [Athēna]: Eleutheros Typos, 1991.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRasy, Elisabetta. Memorie di una lettrice notturna. Milano: Rizzoli, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBarlaam, Lorella. In corpore vili: Anatomia di una lettrice. Rimini: Guaraldi, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLefevre d'Etaples, Jacques, d. 1536., Hrsg. Le nouveau testament de Jacques Lefèvre d'Étaples: Édition intégrale de l'exemplaire de Nice, dans une orthographe et une ponctuation d'aujourd'hui, augmentée de numéros de versets et de sous-titres, enrichie des lettrines de l'original, de portraits, de 32 fac-similés, de notes textuelles, bibliographiques et d'une introduction historique: 1525, Nice, 2005. Nice: Serre, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenIsou, Isidore. Lettre sur Isou et ses rapports avec ses camarades isouiens ou lettristes. Paris: PSI, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAlberti, Dino. Paolina Leopardi lettrice di Stendhal: Affinità elettive fra le famiglie Beyle e Leopardi. Montichiari (Bs): Zanetti, 1998.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSchmoller, Hans. Two titans: Mardersteig and Tschichold : a study in contrasts. New York: Typophiles, 1990.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Lettrines"
Coustaty, Mickael, Vincent Courboulay und Jean-Marc Ogier. „Analyzing Old Documents Using a Complex Approach: Application to Lettrines Indexing“. In Advances in Knowledge Discovery and Management, 155–71. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-25838-1_9.
Der volle Inhalt der QuelleDuarte, Anabela. „Spillane, by John Zorn: Aural Cinema and the Lettrist Legacy“. In Music, the Avant-Garde, and Counterculture, 221–33. Cham: Springer Nature Switzerland, 2024. https://doi.org/10.1007/978-3-031-69514-8_18.
Der volle Inhalt der QuelleArcangeli, Massimo. „Nel nome del neutro. Problemi e soluzioni“. In Strumenti per la didattica e la ricerca, 19–41. Florence: Firenze University Press, 2024. https://doi.org/10.36253/979-12-215-0484-2.04.
Der volle Inhalt der QuelleGRACQ, JULIEN. „Selections from Lettrines II“. In Environmental Futures, übersetzt von Isabella Huberman, 228–30. Brandeis University Press, 2024. http://dx.doi.org/10.2307/jj.14881611.25.
Der volle Inhalt der Quelle„lettrine, n.“ In Oxford English Dictionary. 3. Aufl. Oxford University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.1093/oed/2777969441.
Der volle Inhalt der QuelleCattarulla, Camilla. „Victoria Ocampo lettrice di Dante“. In Dante nelle letterature straniere, 217–29. Ledizioni, 2021. http://dx.doi.org/10.4000/books.ledizioni.14458.
Der volle Inhalt der Quelle„THE LETTRISTES DISAVOW THE INSULTERS OF CHAPLIN (France, 1952)“. In Film Manifestos and Global Cinema Cultures, 51–52. University of California Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1525/9780520957411-017.
Der volle Inhalt der Quelle„Guy Debord, the Lettrists, and the Lettrist International, 1951–1957“. In Guy Debord, the Situationist International, and the Revolutionary Spirit, 29–78. Brill | Sense, 2019. http://dx.doi.org/10.1163/9789004402010_002.
Der volle Inhalt der QuelleKonferenzberichte zum Thema "Lettrines"
Coustaty, Mickael, und Jean-Marc Ogier. „Graph matching versus bag of graph: a comparative study for lettrines recognition“. In 2015 13th International Conference on Document Analysis and Recognition (ICDAR). IEEE, 2015. http://dx.doi.org/10.1109/icdar.2015.7333783.
Der volle Inhalt der QuelleNguyen, Giap, Mickael Coustaty und Jean-Marc Ogier. „Stroke feature extraction for lettrine indexing“. In 2010 2nd International Conference on Image Processing Theory, Tools and Applications (IPTA). IEEE, 2010. http://dx.doi.org/10.1109/ipta.2010.5586747.
Der volle Inhalt der QuelleMehri, Maroua, Petra Gomez-Kramer, Pierre Heroux, Mickael Coustaty, Julien Lerouge und Remy Mullot. „A bottom-up method using texture features and a graph-based representation for lettrine recognition and classification“. In 2015 13th International Conference on Document Analysis and Recognition (ICDAR). IEEE, 2015. http://dx.doi.org/10.1109/icdar.2015.7333757.
Der volle Inhalt der Quelle