Bücher zum Thema „Langue gur“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Bücher für die Forschung zum Thema "Langue gur" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Bücher für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Roncador, Manfred von. Les langues gur (voltaïques): Bibliographie commentée et inventaire des appellations des langues. Köln: Köppe, 1998.
Den vollen Inhalt der Quelle findenNicole, Jacques. Les peuples voltaïques (gur): Bibliographie commentée des peuples parlant les langues voltaïques (ou gur). Köln: R. Köppe, 2000.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCruz, Maxime da. La création lexicale dans les langues gbè et gur du Bénin. Cotonou: Christion Éditions, 2014.
Den vollen Inhalt der Quelle findenYu yan gui hua. Shanghai Shi: Shanghai da xue chu ban she, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTianxiabachang. Gui chui deng: GUI CHUIDENG. 8. Aufl. Qingdao: Qingdao chu ban she, 2016.
Den vollen Inhalt der Quelle findenWu, Weiling. Xi gua =: Watermelons. Taipei: Far East Book Co., 1998.
Den vollen Inhalt der Quelle findenXiangying, Lin, Hrsg. Di zi gui. Tainan Shi: Shi yi wen hua shi ye gu fen you xian gong si, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenYang, Hongying. Jin gua tang, yin gua tang. Hangzhou: Zhejiang shao nian er tong chu ban she, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPehnt, Annette. Man kann sich auch wortlos aneinander gewöhnen das muss gar nicht lange dauern: Erzählungen. München: Piper, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTong-pa, André. Ji b̳e gud kusrum. N'Djaména, Chad: Société Internationale de Linguistique, 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle findenYou, Fengwei. Jin gui. 8. Aufl. Beijing: Beijing chu ban she, 1998.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLi, Xiang, und Fei Wu. Di zi gui. Wuhan: Chang Jiang chu ban she, 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle findenWutishuangmantian. Zuo yan gui shi. 8. Aufl. Beijing Shi: Jiu zhou chu ban she, 2014.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLi, Yuxiu. Di zi gui. 8. Aufl. Guangzhou: Guangdong shi jie tu shu chu ban gong si, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPiroumian, Vartan. Java GUI development. Indianapolis, Ind: Sams, 1999.
Den vollen Inhalt der Quelle findenYu yan gui hua yan jiu. Beijing: Shang wu yin shu guan, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKlaus, Beyer. Pferde, Schwerter und Macht: Eine historisch-vergleichende Studie zu Kulturwortfeldern in den Oti-Volta-Sprachen. Köln: R. Koppe, 1998.
Den vollen Inhalt der Quelle findenYu, Qingfeng. Di zi gui. 8. Aufl. Guilin Shi: Lijiang chu ban she you xian gong si, 2013.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCao, Wenji. Di zi gui. 8. Aufl. Xianggang: Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 2013.
Den vollen Inhalt der Quelle findenZhang, Weicai. Di zi gui. Qingdao Shi: Qingdao chu ban she, 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAmbrose, Bierce. Mo gui ci dian. 8. Aufl. Gui lin: Li jiang chu ban she, 1991.
Den vollen Inhalt der Quelle finden(duplicate), Ambrose Bierce. Mo gui ci dian. 8. Aufl. Taibei Shi: Lin yü wen hua shi yeh yu xian gong si, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRen zi gui zong. Taibei Xian Xindian Shi: Zuo an wen hua, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDihbānī, Fulūrā Raʼīs al-Z̲ākirīn, 1964 or 1965-, Hrsg. Guj vā guj: Goj vâ goj : barʹrasī-i ʻilmī-i gūyish-i Sīstānī. Zāhidān: Intishārāt-i Taftān, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenZhongguo er tong zhong xin. Di zi gui zi jie. 8. Aufl. Beijing Shi: Shi jie zhi shi chu ban she, 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLi, Yuming. Zhongguo yu yan gui hua lun. 8. Aufl. Beijing: Shang wu yin shu guan, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLi, Yuming. Zhongguo yu yan gui hua lun. 8. Aufl. Changchun Shi: Dong bei shi fan da xue chu ban she, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGui, Shichun. Gui Shichun zi xuan ji: Gui Shi chun zi xuan ji. 8. Aufl. Guangzhou: Guangdong ren min chu ban she, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenXiong, Blia. Nueve en uno Grr! Grr!: Un cuento popular hmong de Laos. New York: Scholastic, 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle findenZhongguo yu yan gui hua yan jiu. Beijing: Shang wu yin shu guan, 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMark, Watson. Portable GUI development with C++. New York: McGraw-Hill, 1993.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKang, Wŏn-guk. Na nŭn mal hadŭsi ssŭnda: Kang Wŏn-guk ŭi mal chalhago kŭl chal ssŭnŭn pŏp. 8. Aufl. Kyŏnggi-do Koyang-si: Wijŭdŏm Hausŭ, 2020.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLi, Yuming. Zhongguo yu yan gui hua xu lun. 8. Aufl. Beijing: Shang wu yin shu guan, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLi, Chi-ho Kong. Xiao wu gui huan fang zi. 8. Aufl. Xianggang: Qing tian jiao yu zhong xin, 1996.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBlanchette, Jasmin. C++ GUI programming with Qt3. Upper Saddle River, N.J: Prentice Hall in association with Trolltech Press, 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenXiong, Blia. Nine-in-one, Grr! Grr!: A folktale from the Hmong people of Laos. Saint Paul, MN: Minnesota Humanities Commission, Motheread/Fatheread-MN, 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenXiong, Blia. Nine-in-one, Grr! Grr!: A folktale from the Hmong people of Laos. San Francisco: Children's Book Press, 1989.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLi, Jianʾguo. Han yu gui fan shi lüe. 8. Aufl. Beijing: Yu wen chu ban she, 2000.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLi, Tiansheng. Han zi zu zi gui lü. 8. Aufl. Shenyang Shi: Liaoning mei shu chu ban she, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenWei, Li. Han zi gui fan zi dian. 8. Aufl. Beijing: Yin shua gong ye chu ban she, 1996.
Den vollen Inhalt der Quelle findenXiong, Blia. Nine-in-one grr! grr!: A folktale from the Hmong people of Laos. San Francisco: Children's Book Press, 1989.
Den vollen Inhalt der Quelle findenXiong, Blia. Nine-in-one grr! grr!: A folktale from the Hmong people of Laos. San Francisco: Children's Book Press, 1989.
Den vollen Inhalt der Quelle findenWanlin, Zhai, Hrsg. Gui fan Han zi jiang zuo. 8. Aufl. [Beijing]: Beijing shi fan da xue chu ban she, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHuaisu. Huaisu zi xu tie: Lu Yaohui bian. 8. Aufl. Shanghai: Shanghai ci shu chu ban she., 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHuaisu. Huaisu Zi xu tie. 8. Aufl. Changchun Shi: Jilin mei shu chu ban she, 2014.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKra, Kouakou Appoh Enoc. Parlons Koulango: Côte d'Ivoire. Paris, France: Harmattan, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBrenchley, Chaz. Xi xue gui Degula. 8. Aufl. Taibei Shi: Lian jing chu ban shi ye gu fen you xian gong si, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenZuo, Simin. Yu yan gui lü tan suo ji. 8. Aufl. Beijing: Shi jie tu shu Beijing chu ban gong si, 2014.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHan zi gui fan xing yin yi. Shanghai: Shanghai ci shu chu ban she, 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle finden1955-, Li Yuming, und Fei Jinchang, Hrsg. Han zi gui fan bai jia tan. Beijing: Shang wu yin shu guan, 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle finden