Zeitschriftenartikel zum Thema „Langue des signes française (LSF)“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Langue des signes française (LSF)" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Séro-Guillaume, Philippe. „La langue des signes française (LSF)“. Meta 42, Nr. 3 (30.09.2002): 487–501. http://dx.doi.org/10.7202/002984ar.
Der volle Inhalt der QuelleSennikova, Yana, und Brigitte Garcia. „Statut et rôle des composants sublexicaux dans la structuration du lexique en langue des signes française (LSF)“. Tendances actuelles en morphologie, Nr. 23 (01.12.2018): 131–59. http://dx.doi.org/10.54563/lexique.923.
Der volle Inhalt der QuelleSallandre, Marie-Anne, Cyril Courtin, Ivani Fusellier Souza und Marie-Thérèse L'Huillier. „L’expression des déplacements chez l’enfant sourd en langue des signes française“. Language, Interaction and Acquisition 1, Nr. 1 (30.07.2010): 41–66. http://dx.doi.org/10.1075/lia.1.1.04sal.
Der volle Inhalt der QuelleLe Corre, Geneviève. „La langue des signes française (LSF)“. Enfance 59, Nr. 3 (2007): 228. http://dx.doi.org/10.3917/enf.593.0228.
Der volle Inhalt der QuelleMottez, Bernard. „La communication familiale lorsqu'un ou plusieurs membres sont sourds“. Plurilinguismes 1, Nr. 1 (1988): 64–74. http://dx.doi.org/10.3406/pluri.1988.904.
Der volle Inhalt der QuelleGebert, Alain. „Le developpement de la pensee visuelle chez l’apprenant entendant dans un cours de LSF“. MOARA – Revista Eletrônica do Programa de Pós-Graduação em Letras ISSN: 0104-0944 1, Nr. 45 (02.09.2016): 18. http://dx.doi.org/10.18542/moara.v1i45.3704.
Der volle Inhalt der QuelleCourtin, Cyril, Fanny Limousin und Aliyah Morgenstern. „Évaluer les compétences linguistiques des enfants en langue des signes française“. Language, Interaction and Acquisition 1, Nr. 1 (30.07.2010): 129–58. http://dx.doi.org/10.1075/lia.1.1.08cou.
Der volle Inhalt der QuelleLimousin, Fanny, und Marion Blondel. „Prosodie et acquisition de la langue des signes française“. Language, Interaction and Acquisition 1, Nr. 1 (30.07.2010): 82–109. http://dx.doi.org/10.1075/lia.1.1.06lim.
Der volle Inhalt der QuelleMillet, Agnès. „La langue des signes française (LSF) : une langue iconique et spatiale méconnue“. Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. XXIII N° 2 (15.06.2004): 31–44. http://dx.doi.org/10.4000/apliut.3326.
Der volle Inhalt der QuelleSéro-Guillaume, Philippe. „Pourquoi une formation à l'interprétation de conférence LSF (langue des signes française) en français et de français en LSF ?“ Meta 42, Nr. 3 (30.09.2002): 521–32. http://dx.doi.org/10.7202/002985ar.
Der volle Inhalt der QuelleBonnal-Vergès, Françoise, und Annie Risler. „La répétition du mouvement en langue des signes française (LSF)“. Faits de Langues 29, Nr. 1 (2007): 99–115. http://dx.doi.org/10.1163/19589514-029-01-900000009.
Der volle Inhalt der QuelleBras, Gilles. „Descripteurs, classificateurs et morphosyntaxe en Langue des signes française (LSF)“. Lidil 26, Nr. 1 (2002): 63–80. http://dx.doi.org/10.3406/lidil.2002.1825.
Der volle Inhalt der QuelleVergé, Françoise. „Valeurs sémantico syntaxiques du regard en Langue des signes française (LSF)“. Lidil 26, Nr. 1 (2002): 81–98. http://dx.doi.org/10.3406/lidil.2002.1826.
Der volle Inhalt der QuelleMillet, Agnès. „Les dynamiques iconiques et corporelles en Langue des signes française (LSF)“. Lidil 26, Nr. 1 (2002): 27–44. http://dx.doi.org/10.3406/lidil.2002.1823.
Der volle Inhalt der QuelleDelanghe, Olivier. „La place de l'interprétation dans l'itinéraire scolaire, professionnel et universitaire d'un sourd“. Meta 42, Nr. 3 (30.09.2002): 555–59. http://dx.doi.org/10.7202/002505ar.
Der volle Inhalt der Quellede Pontonx, Sophie, Delphine Battistelli, Caroline Bogliotti und Frédéric Brossier. „L’acquisition des adverbiaux temporels en français écrit chez l’enfant sourd : premiers résultats comportementaux“. SHS Web of Conferences 78 (2020): 10008. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207810008.
Der volle Inhalt der QuelleLe Corre, Geneviève. „La représentation partitive du référent en Langue des Signes Française“. Langage et société 95, Nr. 1 (2001): 33. http://dx.doi.org/10.3917/ls.095.0033.
Der volle Inhalt der QuelleMorgenstern, Aliyah, Stéphanie Caët und Fanny Limousin. „Pointage et auto-désignation chez l’enfant en français et en langue des signes française“. Langue française 193, Nr. 1 (2017): 109. http://dx.doi.org/10.3917/lf.193.0109.
Der volle Inhalt der QuelleLe Corre, Geneviève. „Les marques morpho-dynamiques de l'insulte en Langue des Signes Française“. Langue française 144, Nr. 4 (2004): 105. http://dx.doi.org/10.3917/lf.144.0105.
Der volle Inhalt der QuelleGarcia, Brigitte, und Marie Perini. „Normes en jeu et jeu des normes dans les deux langues en présence chez les sourds locuteurs de la Langue des Signes Française“. Langage et société 131, Nr. 1 (2010): 75. http://dx.doi.org/10.3917/ls.131.0075.
Der volle Inhalt der QuelleBlondel, Marion, Dominique Boutet, Pauline Beaupoil-Hourdel und Aliyah Morgenstern. „La négation chez les enfants signeurs et non signeurs“. Language, Interaction and Acquisition 8, Nr. 1 (02.10.2017): 141–71. http://dx.doi.org/10.1075/lia.8.1.07blo.
Der volle Inhalt der QuelleVanbrugghe, Anne. „La langue des signes française, langue du monde, langue de la République ?“ Raison présente N° 221, Nr. 1 (05.04.2022): 45–54. http://dx.doi.org/10.3917/rpre.221.0045.
Der volle Inhalt der QuelleProust, Dominique, Daniel Abbou und Nasro Chab. „A dictionary of Astronomy for the French Sign Language (LSF)“. Proceedings of the International Astronomical Union 5, S260 (Januar 2009): 483–89. http://dx.doi.org/10.1017/s1743921311002717.
Der volle Inhalt der QuelleBenvenuto, Andrea. „Entre affirmation et contestation, la citoyenneté des sourds en question / Between affirmation and contestation, deaf people's citizenship in question“. Revista Polis e Psique 5, Nr. 1 (20.02.2015): 134. http://dx.doi.org/10.22456/2238-152x.53664.
Der volle Inhalt der QuelleFischer, Renate. „Le dictionnaire de l’abbé de l’épée et les ‘signes méthodiques’“. Historiographia Linguistica 26, Nr. 1-2 (10.09.1999): 73–88. http://dx.doi.org/10.1075/hl.26.1-2.05fis.
Der volle Inhalt der QuelleGendrot, Monique, und Alain Gebert. „Missions en faveur de la protection des Langues des Signes en danger dans la région de l’Océan Indien: la Langue des Signes Mauricienne (République de Maurice) et de la Langue des Signes Seychelloise (République des Seychelles), en lien avec le Pôle LSF de l’INJS de Paris“. MOARA – Revista Eletrônica do Programa de Pós-Graduação em Letras ISSN: 0104-0944 1, Nr. 45 (02.09.2016): 46. http://dx.doi.org/10.18542/moara.v1i45.3706.
Der volle Inhalt der QuelleCuxac, Christian. „Compositionnalité sublexicale morphémique-iconique en langue des signes française“. Recherches linguistiques de Vincennes, Nr. 29 (01.05.2000): 55–72. http://dx.doi.org/10.4000/rlv.1198.
Der volle Inhalt der QuelleNana Gassa Gonga, Aurélia. „Traduire en langue des signes française : un acte militant ?“ Traduire, Nr. 240 (20.06.2019): 59–68. http://dx.doi.org/10.4000/traduire.1688.
Der volle Inhalt der QuelleCUXAC, Christian. „Une manière de reformuler en langue des signes française“. La linguistique 43, Nr. 1 (2007): 117. http://dx.doi.org/10.3917/ling.431.0117.
Der volle Inhalt der QuelleCoudry, Anastasia, Armand Lotte, Charlène Rebel und Adeline Duvic. „Acquérir les bases de la Langue des Signes Française“. La Revue de l'Infirmière 64, Nr. 211 (Mai 2015): 51–52. http://dx.doi.org/10.1016/j.revinf.2015.02.020.
Der volle Inhalt der QuelleParma Carvalho, Deborah. „L’observation et l’enregistrement des cours de langue des signes française comme langue étrangère“. SHS Web of Conferences 20 (2015): 01017. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20152001017.
Der volle Inhalt der QuelleBendayan, Marianne, und Aliyah Morgenstern. „L'acquisition de l'exclamation en langue des signes française : quelques intuitions...“ Faits de langues 3, Nr. 6 (1995): 57–62. http://dx.doi.org/10.3406/flang.1995.1005.
Der volle Inhalt der QuelleGourdon, Bénédicte. „Hypnose pour les personnes sourdes en Langue des signes française“. Le Journal des psychologues 390, Nr. 8 (20.08.2021): 30–34. http://dx.doi.org/10.3917/jdp.390.0030.
Der volle Inhalt der QuelleLesaffre, Gaëlle, und Guillaume Ducongé. „Tester l’ergonomie de dispositifs numériques en langue des signes française“. La Lettre de l’OCIM, Nr. 170 (01.03.2017): 11–17. http://dx.doi.org/10.4000/ocim.1751.
Der volle Inhalt der QuelleCuxac, Christian. „Langue et langage : un apport critique de la langue des signes française [La langue des signes est-elle une langue ? Petite histoire d'une grande question ]“. Langue française 137, Nr. 1 (2003): 12–31. http://dx.doi.org/10.3406/lfr.2003.1054.
Der volle Inhalt der QuelleGaillard, Emmanuel, und Charles Gaucher. „L’acquisition de la langue des signes française par l’enfant sourd en Suisse romande : l’investissement parental, son impact et ses limites“. La nouvelle revue - Éducation et société inclusives N° 96, Nr. 4 (24.08.2023): 117–34. http://dx.doi.org/10.3917/nresi.096.0117.
Der volle Inhalt der QuelleDuchêne, Nadia. „Langue, immigration, culture : paroles de la banlieue française“. Meta 47, Nr. 1 (26.08.2004): 30–37. http://dx.doi.org/10.7202/007989ar.
Der volle Inhalt der QuelleDethorre, Martine. „Sourds, langues et surdités à travers les temps“. Contraste N° 58, Nr. 2 (02.10.2023): 11–31. http://dx.doi.org/10.3917/cont.058.0011.
Der volle Inhalt der QuelleMoreau, Cédric. „LexiqueLSF. Vers une web académie de la Langue des signes française“. La nouvelle revue de l'adaptation et de la scolarisation 43, Nr. 3 (2008): 81. http://dx.doi.org/10.3917/nras.043.0081.
Der volle Inhalt der QuelleLe Corre, Geneviève. „Les marques morpho-dynamiques de l'insulte en Langue des Signes Française“. Langue française 144, Nr. 1 (2004): 105–23. http://dx.doi.org/10.3406/lfr.2004.6810.
Der volle Inhalt der QuelleBrugeille, Jean-Louis. „L'enseignement de la LSF dans le cadre d'un enseignement en langue des signes au collège“. Langue française 137, Nr. 1 (2003): 60–69. http://dx.doi.org/10.3406/lfr.2003.1056.
Der volle Inhalt der QuelleLeroy, Élise, Aurélia Nana Gassa Gonga, Gaëlle Eichelberger und Alain Bacci. „Traduire vers la langue des signes française : plein phare sur la formation“. Traduire, Nr. 241 (16.12.2019): 19–30. http://dx.doi.org/10.4000/traduire.1812.
Der volle Inhalt der QuelleDelaroche, Jean-Michel. „Pédopsychiatrie et surdité“. Contraste N° 59, Nr. 1 (26.03.2024): 113–28. http://dx.doi.org/10.3917/cont.059.0113.
Der volle Inhalt der QuelleBedoin, Diane. „Enjeux identitaires de l’apprentissage d’une langueétrangère par des élèves sourds :variations du rapport à soi et aux autres“. Revue des sciences de l’éducation 38, Nr. 1 (26.06.2013): 47–69. http://dx.doi.org/10.7202/1016749ar.
Der volle Inhalt der QuelleMorgenstern, Aliyah. „L’enfant sourd énonciateur-signeur. L’auto-désignation chez l’enfant en Langue des signes française“. Lidil 15, Nr. 1 (1997): 119–40. http://dx.doi.org/10.3406/lidil.1997.1698.
Der volle Inhalt der QuellePallaud, Berthille. „De la fécondité de certaines transgressions dans le domaine linguistique“. Voix Plurielles 12, Nr. 1 (06.05.2015): 167–85. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v12i1.1183.
Der volle Inhalt der QuelleMabrak, Sami. „Quand des signes linguistiques deviennent des entrées des dictionnaires : le cas du Dictionnaire historique de la langue française“. Traduction et Langues 20, Nr. 1 (31.08.2021): 341–57. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v20i1.339.
Der volle Inhalt der QuelleSchetrit, Olivier. „L'International Visual Theatre et ses apports culturels autour de la langue des signes française“. La nouvelle revue de l'adaptation et de la scolarisation 64, Nr. 4 (2013): 203. http://dx.doi.org/10.3917/nras.064.0203.
Der volle Inhalt der QuelleDelamotte, Régine, und Richard Sabria. „Distance dans l'enseignement et enseignement à distance d'une langue visuelle-gestuelle. Le cas de la langue des signes française“. Distances et savoirs 8, Nr. 3 (30.09.2010): 425–45. http://dx.doi.org/10.3166/ds.8.425-445.
Der volle Inhalt der QuelleGarcia, Brigitte, Marie-Thérèse L’Huillier und Marie-Anne Sallandre. „Creagest : enjeux linguistiques, patrimoniaux et socio-éducatifs d'un grand corpus de Langue des signes française“. La nouvelle revue de l'adaptation et de la scolarisation 64, Nr. 4 (2013): 81. http://dx.doi.org/10.3917/nras.064.0081.
Der volle Inhalt der Quelle