Zeitschriftenartikel zum Thema „Language and Culture“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Language and Culture" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Lin, Wen Yue, Lay Hoon Ang, Mei Yuit Chan und Shamala Paramasivam. „Analysing Cultural Elements in L2 Mandarin Textbooks for Malaysian Learners“. Journal of Language and Education 6, Nr. 4 (31.12.2020): 121–37. http://dx.doi.org/10.17323/jle.2020.10332.
Der volle Inhalt der QuelleKramsch, Claire. „Language and Culture“. AILA Review 27 (31.12.2014): 30–55. http://dx.doi.org/10.1075/aila.27.02kra.
Der volle Inhalt der QuelleGrigorieva, Irina Andreevna. „Language and culture as a field of study of Cultural Linguistics“. Uchenyy Sovet (Academic Council), Nr. 4 (16.03.2023): 230–37. http://dx.doi.org/10.33920/nik-02-2304-05.
Der volle Inhalt der QuelleOmeri, Arti. „Teaching Foreign Languages Through Culture“. European Journal of Multidisciplinary Studies 1, Nr. 2 (30.04.2016): 42. http://dx.doi.org/10.26417/ejms.v1i2.p42-46.
Der volle Inhalt der QuelleDiana Haokip, Alphonsa Diana Haokip. „The Challenges of Language, Culture, and Translation in a Global Society“. Dera Natung Government College Research Journal 6, Nr. 1 (2021): 27–33. http://dx.doi.org/10.56405/dngcrj.2021.06.01.03.
Der volle Inhalt der QuelleChen, Shen. „Cultural components in the teaching of Asian languages“. Australian Review of Applied Linguistics. Series S 12 (01.01.1995): 153–68. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.12.10che.
Der volle Inhalt der QuelleLi, Chenxi. „Language Differences between Chinese and Western Cultures“. Journal of Education and Educational Research 8, Nr. 3 (27.05.2024): 180–82. http://dx.doi.org/10.54097/v5hgsa43.
Der volle Inhalt der QuelleOdilov, Yorqinjon. „Society, Language and Culture“. Uzbekistan: language and culture 4, Nr. 2 (10.06.2022): 6–17. http://dx.doi.org/10.52773/tsuull.uzlc.2022.4.2/ytde7874.
Der volle Inhalt der QuelleGuessabi, Fatiha. „Language and Culture in Intercultural Communication“. Journal of Gender, Culture and Society 1, Nr. 1 (02.10.2021): 27–32. http://dx.doi.org/10.32996/jgcs.2021.1.1.5.
Der volle Inhalt der QuelleSamajdar, Dr Neerja. „Language in Multicultural Society“. SMART MOVES JOURNAL IJELLH 8, Nr. 7 (22.07.2020): 69–77. http://dx.doi.org/10.24113/ijellh.v8i7.10658.
Der volle Inhalt der QuelleNiu, Zhenyu. „Learning a New Language, Taking up a New Culture: Language and Culture Differences between Scottish Highland and Lowland in the 18th Century Reflected in R. L. Stevenson’s Kidnapped“. Studies in English Language Teaching 4, Nr. 4 (18.11.2016): 573. http://dx.doi.org/10.22158/selt.v4n4p573.
Der volle Inhalt der QuelleZygmunt, Tomasz. „Language and Culture Interconnectedness“. Language, Culture, Politics. International Journal 1 (09.12.2021): 117–26. http://dx.doi.org/10.54515/lcp.2021.1.117-126.
Der volle Inhalt der QuelleDe Swaan, Abram. „Language and culture in Transnational society“. European Review 7, Nr. 4 (Oktober 1999): 507–18. http://dx.doi.org/10.1017/s1062798700004440.
Der volle Inhalt der QuelleBayramova, Ayten Mahammad. „Interrelation of Language and Culture“. Theory and Practice in Language Studies 6, Nr. 10 (01.10.2016): 1940. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0610.07.
Der volle Inhalt der QuelleКадыралиева, Д. Ж. „ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД“. Vestnik Bishkek state university af K Karasaev 2, Nr. 68 (30.06.2024): 33–37. http://dx.doi.org/10.35254/bsu/2024.68.06.
Der volle Inhalt der QuelleSpanu, Michael. „Sacred Languages of Pop: Rooted Practices in Globalized and Digital French Popular Music“. Open Cultural Studies 3, Nr. 1 (01.02.2019): 195–206. http://dx.doi.org/10.1515/culture-2019-0018.
Der volle Inhalt der QuelleKövecses, Zoltán. „Culture and Language“. Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae 55, Nr. 2 (Dezember 2010): 339–45. http://dx.doi.org/10.1556/sslav.55.2010.2.20.
Der volle Inhalt der QuelleMiljkovic, Miljan. „Language and culture“. Zbornik radova Uciteljskog fakulteta Prizren-Leposavic, Nr. 9 (2015): 153–64. http://dx.doi.org/10.5937/zrufpl1509153m.
Der volle Inhalt der QuelleNida, Eugene A. „LANGUAGE AND CULTURE“. Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural, Nr. 1 (27.03.2009): 25–32. http://dx.doi.org/10.24310/entreculturasertci.vi1.11815.
Der volle Inhalt der QuelleKayam, Orly. „Language and Culture“. Studies in English Language Teaching 3, Nr. 4 (29.12.2015): 500. http://dx.doi.org/10.22158/selt.v3n4p500.
Der volle Inhalt der QuelleNIDA, Eugene A. „Language and Culture“. Hikma 5, Nr. 5 (01.10.2006): 171. http://dx.doi.org/10.21071/hikma.v5i5.6690.
Der volle Inhalt der QuelleJungrye Chun. „Language and Culture“. Korean Language Research ll, Nr. 24 (Juli 2009): 195–217. http://dx.doi.org/10.16876/klrc.2009..24.195.
Der volle Inhalt der QuelleFulford, George. „Language and Culture“. Ethnologies 25, Nr. 2 (2003): 5. http://dx.doi.org/10.7202/008045ar.
Der volle Inhalt der QuelleAkramova, G., und N. Mullaeva. „Language and culture“. ACADEMICIA: An International Multidisciplinary Research Journal 11, Nr. 4 (2021): 1212–15. http://dx.doi.org/10.5958/2249-7137.2021.01184.8.
Der volle Inhalt der QuelleSalzmann, Zdenek, David L. Shaul und N. Louanna Furbee. „Language and Culture“. Language 75, Nr. 3 (September 1999): 609. http://dx.doi.org/10.2307/417077.
Der volle Inhalt der QuelleLeontiev, A. A. „Personality, Culture, Language“. Journal of Russian & East European Psychology 44, Nr. 3 (Juni 2006): 47–56. http://dx.doi.org/10.2753/rpo10610405440304.
Der volle Inhalt der QuellePonorac, Tatjana. „Culture and language“. Defendology 9, Nr. 29-30 (2011): 85–88. http://dx.doi.org/10.5570/dfnd.201101085.
Der volle Inhalt der QuelleKashima, Emiko S., und Yoshihisa Kashima. „Culture and Language“. Journal of Cross-Cultural Psychology 29, Nr. 3 (Mai 1998): 461–86. http://dx.doi.org/10.1177/0022022198293005.
Der volle Inhalt der QuelleFarrow, Steve. „Language and culture“. Language & Communication 24, Nr. 3 (Juli 2004): 269–74. http://dx.doi.org/10.1016/j.langcom.2003.11.001.
Der volle Inhalt der QuelleLazear, Edward P. „Culture and Language“. Journal of Political Economy 107, S6 (Dezember 1999): S95—S126. http://dx.doi.org/10.1086/250105.
Der volle Inhalt der QuelleSack, Peter. „Law, Language, Culture“. Journal of Legal Pluralism and Unofficial Law 30, Nr. 41 (Januar 1998): 15–35. http://dx.doi.org/10.1080/07329113.1998.10756504.
Der volle Inhalt der QuelleBernárdez, Enrique. „Language and Culture“. Review of Cognitive Linguistics 8, Nr. 2 (28.10.2010): 376–85. http://dx.doi.org/10.1075/rcl.8.2.07ber.
Der volle Inhalt der QuelleEastman, Carol M. „Language in Culture“. Anthropology News 32, Nr. 3 (März 1991): 36. http://dx.doi.org/10.1111/an.1991.32.3.36.1.
Der volle Inhalt der QuelleOrtiz, Alba A., María E. Fránquiz und Gilberto P. Lara. „Co-editors’ introduction: Culture is language and language is culture“. Bilingual Research Journal 43, Nr. 1 (02.01.2020): 1–5. http://dx.doi.org/10.1080/15235882.2020.1741303.
Der volle Inhalt der QuelleMonaghan, Leila. „Linguistic Culture and Language Policy.:Linguistic Culture and Language Policy.“ Journal of Linguistic Anthropology 7, Nr. 2 (Dezember 1997): 245–47. http://dx.doi.org/10.1525/jlin.1997.7.2.245.
Der volle Inhalt der QuelleMizamkhan, B., und T. Kalibekuly. „THEORETICAL AND PRACTICAL PECULIARITIES OF TRANSLATING CULTURE-SPECIFIC TERMS“. BULLETIN Series of Philological Sciences 74, Nr. 4 (09.12.2020): 494–97. http://dx.doi.org/10.51889/2020-4.1728-7804.97.
Der volle Inhalt der QuelleKustati, Martin, Nurhamsi Deswila, Besral Besral und Teuku Zulfikar. „Cross-Cultural Awareness: EFL Learners’ Barriers to Learning English“. Journal of Innovation in Educational and Cultural Research 4, Nr. 1 (06.01.2023): 98–108. http://dx.doi.org/10.46843/jiecr.v4i1.517.
Der volle Inhalt der QuelleShanahan, Daniel. „Culture, culture and “culture” in Foreign Language Teaching“. Foreign Language Annals 31, Nr. 3 (Oktober 1998): 451–58. http://dx.doi.org/10.1111/j.1944-9720.1998.tb00588.x.
Der volle Inhalt der QuelleAhmed, Mohamed Mohi El-Din. „al-Bu’d al-Tsaqafi fi Ta’lim a;-Lughah al-Arabiyyah bi Jamiáh Brunei Darussalam“. Tanwir Arabiyyah: Arabic As Foreign Language Journal 2, Nr. 1 (02.06.2022): 21–38. http://dx.doi.org/10.31869/aflj.v2i1.3035.
Der volle Inhalt der QuelleNiftulla qızı Qəribova, Mehbarə, und Zərif Qurban qızı Güləliyeva. „The role of culture and language in the teaching of intercultural communication“. SCIENTIFIC WORK 70, Nr. 09 (21.09.2021): 47–52. http://dx.doi.org/10.36719/2663-4619/70/47-52.
Der volle Inhalt der QuelleNiftulla qızı Qəribova, Mehbarə, und Zərif Qurban qızı Güləliyeva. „The role of culture and language in the teaching of intercultural communication“. SCIENTIFIC WORK 70, Nr. 09 (21.09.2021): 47–52. http://dx.doi.org/10.36719/2663-4619/70/47-52.
Der volle Inhalt der QuelleAlabi, Taofeek Olanrewaju, und Abimbola Folasade Abolarin-Egbebiola. „Language and Culture as Instruments for National Economic Advancement in Nigeria“. INTERNATIONAL JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE AND COMMUNICATION STUDIES 8, Nr. 1 (14.10.2023): 17–26. http://dx.doi.org/10.56201/ijelcs.v8.no1.2023.pg17.26.
Der volle Inhalt der QuelleMazlaveckiene, Gerda. „CONCEPTUALISATION OF CULTURE PHENOMENA BY PRE-SERVICE TEACHERS OF FOREIGN LANGUAGES“. SOCIETY. INTEGRATION. EDUCATION. Proceedings of the International Scientific Conference 1 (26.05.2017): 271. http://dx.doi.org/10.17770/sie2017vol1.2330.
Der volle Inhalt der QuelleHartanti, Ade Eka Julia, Lena Lisviyana, Ulfi Yanti und Dina Ayu Krisdayanti. „PEMERTAHANAN DAN PERGESERAN BAHASA DAERAH PADA MASYARAKAT DESA PENTINGSARI-YOGYAKARTA“. Caruban: Jurnal Ilmiah Ilmu Pendidikan Dasar 1, Nr. 2 (12.08.2019): 100. http://dx.doi.org/10.33603/.v1i2.2313.
Der volle Inhalt der QuelleHartanti, Ade Eka Julia, Lena Lisviyana, Ulfi Yanti und Dina Ayu Krisdayanti. „PEMERTAHANAN DAN PERGESERAN BAHASA DAERAH PADA MASYARAKAT DESA PENTINGSARI-YOGYAKARTA“. Caruban: Jurnal Ilmiah Ilmu Pendidikan Dasar 1, Nr. 2 (12.08.2019): 100. http://dx.doi.org/10.33603/cjiipd.v1i2.2313.
Der volle Inhalt der QuelleNesset, Tore, und Svetlana Sokolova. „Compounds and culture“. Review of Cognitive Linguistics 17, Nr. 1 (20.08.2019): 257–74. http://dx.doi.org/10.1075/rcl.00034.nes.
Der volle Inhalt der QuelleFailasofah, Failasofah, Amirul Mukminin, Masbirorotni Masbirorotni, Mukhlash Abrar, Nunung Fajaryani, Fortunasari Fortunasari, Marzul Hidayat und Akhmad Habibi. „Culture, language, and multilingual education:“. Bordón. Revista de Pedagogía 74, Nr. 3 (30.09.2022): 121–37. http://dx.doi.org/10.13042/bordon.2022.90900.
Der volle Inhalt der QuelleChang, Chen-Chi. „Integrated Culture and Language Learning with Hakka Culture-Specific Items Annotation Platform“. International Journal of Languages, Literature and Linguistics 2, Nr. 4 (Dezember 2016): 201–4. http://dx.doi.org/10.18178/ijlll.2016.2.4.95.
Der volle Inhalt der QuelleAstawa, I. Nyoman Temon. „Bahasa Daerah dalam Kebhinekaan Bangsa Indonesia“. Dharma Sastra: Jurnal Penelitian Bahasa dan Sastra Daerah 1, Nr. 2 (16.10.2021): 98. http://dx.doi.org/10.25078/ds.v1i2.2789.
Der volle Inhalt der QuelleAntonova, Angelique M. „FOREIGN CULTURE-ORIENTED LITERATURE: THE ART OF THE POSSIBLE“. Humanities And Social Studies In The Far East 19, Nr. 1 (2022): 105–11. http://dx.doi.org/10.31079/1992-2868-2022-19-1-105-111.
Der volle Inhalt der Quelle