Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Language and culture – asia“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Language and culture – asia" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Language and culture – asia"
Gyanwali, Gokarna Prasad. „Language Endangerment in South Asia“. Patan Pragya 5, Nr. 1 (30.09.2019): 63–74. http://dx.doi.org/10.3126/pragya.v5i1.30437.
Der volle Inhalt der QuelleAhmad, Ayaz, Sana Hussan und Syed Ali Shah. „Russification of Muslim Central Asia: An Overview of Language, Culture and Society“. Global Regional Review II, Nr. I (30.12.2017): 70–85. http://dx.doi.org/10.31703/grr.2017(ii-i).06.
Der volle Inhalt der QuelleNIDA, Eugene A. „Language and Culture“. Hikma 5, Nr. 5 (01.10.2006): 171. http://dx.doi.org/10.21071/hikma.v5i5.6690.
Der volle Inhalt der QuelleAsanova, Damira, Venera Sabirova, Kubanychbek Isakov, Gulsana Abytova und Zanfira Miskichekova. „Philosophical understanding of Russian-language poetry of Central Asia and the East“. Salud, Ciencia y Tecnología - Serie de Conferencias 3 (11.07.2024): 1087. http://dx.doi.org/10.56294/sctconf20241087.
Der volle Inhalt der QuellePERDANA, REGY CITRA, ANA YULIANA und DEDI HARTAWAN. „PENDEKATAN KEPEMIMPINAN LINTAS BUDAYA DAN ANTAR NEGARA DI ASIA DAN BARAT“. NIAGAWAN 9, Nr. 3 (13.11.2020): 248. http://dx.doi.org/10.24114/niaga.v9i3.19762.
Der volle Inhalt der QuelleYang, Lingui. „Modernity and Tradition in Shakespeare’s Asianization“. Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 10, Nr. 25 (31.12.2013): 5–10. http://dx.doi.org/10.2478/mstap-2013-0001.
Der volle Inhalt der QuelleLau, Lisa. „The language of power and the power of language“. Power and Narrative 17, Nr. 1 (30.10.2007): 27–47. http://dx.doi.org/10.1075/ni.17.1.05lau.
Der volle Inhalt der QuelleDaliot-Bul, Michal. „Uncle Leo’s adventures in East Asia“. Target. International Journal of Translation Studies 31, Nr. 1 (24.08.2018): 25–49. http://dx.doi.org/10.1075/target.17114.dal.
Der volle Inhalt der QuellePan, Lin, und Philip Seargeant. „China English and Chinese culture“. English Today 39, Nr. 3 (September 2023): 174–77. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078423000202.
Der volle Inhalt der QuelleLwin, Soe Marlar. „PROMOTING LANGUAGE LEARNERS’ CROSS-CULTURAL AWARENESS THROUGH COMPARATIVE ANALYSES OF ASIAN FOLKTALES“. TEFLIN Journal - A publication on the teaching and learning of English 27, Nr. 2 (04.10.2016): 166. http://dx.doi.org/10.15639/teflinjournal.v27i2/166-181.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Language and culture – asia"
Chang, Suzana. „The Influence of Cultural Factors Including Language on Business Outcomes: Perceptions and Experiences of New Zealand exporters in Asia with reference to South Korea“. Thesis, University of Canterbury. School of Humanities, 2013. http://hdl.handle.net/10092/9373.
Der volle Inhalt der QuelleMeng, Nan. „Chinese Culture themes and Cultural Development: from a Family Pedagogy to a Performance-based Pedagogy of a Foreign Language and Culture“. The Ohio State University, 2012. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1345312833.
Der volle Inhalt der QuelleBoulter, Carmen Henriette. „EFL and ESL teacher values and integrated use of technology in universities in the Asia-Pacific region“. Thesis, Queensland University of Technology, 2007. https://eprints.qut.edu.au/16525/1/Carmen_Boulter_Thesis.pdf.
Der volle Inhalt der QuelleBoulter, Carmen Henriette. „EFL and ESL teacher values and integrated use of technology in universities in the Asia-Pacific region“. Queensland University of Technology, 2007. http://eprints.qut.edu.au/16525/.
Der volle Inhalt der QuelleHamston, Julie A. „A dialogue for 'new times': Primary students' struggle with discourses of 'Australia' and 'Asia' in studies of Asia curriculum“. Thesis, Queensland University of Technology, 2003. https://eprints.qut.edu.au/36689/1/36689_Digitised%20Thesis.pdf.
Der volle Inhalt der QuelleNair, Shankar Ayillath. „Philosophy in Any Language: Interaction between Arabic, Sanskrit, and Persian Intellectual Cultures in Mughal South Asia“. Thesis, Harvard University, 2014. http://dissertations.umi.com/gsas.harvard:11258.
Der volle Inhalt der QuelleDobson, Eleanor. „Literature and culture in the golden age of Egyptology“. Thesis, University of Birmingham, 2017. http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/7248/.
Der volle Inhalt der QuelleTofighian, Nadi. „The role of Jose Nepomuceno in the Philippine society : What language did his silent films speak?“ Thesis, Stockholm University, Department of Cinema Studies, 2006. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-899.
Der volle Inhalt der QuelleThis paper examines the role of the pioneer Filipino filmmaker Jose Nepomuceno and his films in the Philippine quest for independence and in the process of nation-building. As all of Nepomuceno's films are lost, most of the information was gathered from old newspaper articles on microfilm in different archives in Manila. Many of these articles were hitherto undiscovered. Nepomuceno made silent films at a time when the influence of the new coloniser, United States, was growing, and the Spanish language was what unified the intellectual opposition. Previous research on Nepomuceno has focused on the Hispanic influences on his filmmaking, as well as his connections to the stage drama. This paper argues that Nepomuceno created a national consciousness by making films showing native lives and environments, adapting important Filipino novels and plays to the screen and covering important political topics and thereby creating public opinion. Many reviews in the newspapers connected his films to nation-building and independence, as the creation of a national consciousness is a cornerstone in the process of building a nation and defining "Filipino". Furthermore, the films of Nepomuceno helped spreading the Tagalog culture and language to other parts of the Philippines, hence making Tagalog the foundation of the national Filipino language.
Ramnarayan, Akhila. „Kalki’s Avatars: writing nation, history, region, and culture in the Tamil Public Sphere“. The Ohio State University, 2006. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1150484295.
Der volle Inhalt der QuelleJones, Rebecca Katherine. „Writing domestic travel in Yoruba and English print culture, southwestern Nigeria, 1914-2014“. Thesis, University of Birmingham, 2014. http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/5249/.
Der volle Inhalt der QuelleBücher zum Thema "Language and culture – asia"
Masao, Kashinaga, und Kokuritsu Minzokugaku Hakubutsukan, Hrsg. Written cultures in mainland Southeast Asia. Osaka: National Museum of Ethnology, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMasao, Kashinaga, und Kokuritsu Minzokugaku Hakubutsukan, Hrsg. Written cultures in mainland Southeast Asia. Osaka: National Museum of Ethnology, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHakubutsukan, Kokuritsu Minzokugaku, Hrsg. Written cultures in mainland Southeast Asia. Osaka: National Museum of Ethnology, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTam, Kwok-kan. Englishization in Asia: Language and cultural issues. Hong Kong: Open Univ. of Hong Kong Press, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAmy, Tsui, und Tollefson James W, Hrsg. Language policy, culture, and identity in Asian contexts. Mahwah, N.J: Lawrence Erlbaum Associates, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGlobalization of language and culture in Asia: The impact of globalization processes on language. London: Continuum, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenVolker, Rybatzki, Rachewiltz Igor de und Denis Sinor Institute for Inner Asian Studies., Hrsg. The early Mongols: Language, culture and history. Bloomington, Ind: Denis Sinor Institute for Inner Asian Studies, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenVolker, Rybatzki, Rachewiltz Igor de und Denis Sinor Institute for Inner Asian Studies., Hrsg. The early Mongols: Language, culture and history. Bloomington, Ind: Denis Sinor Institute for Inner Asian Studies, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenChristensen, Matthew B. Performed culture: An approach to East Asian language pedagogy. Columbus, OH: National East Asian Languages Resource Center, Ohio State University, 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle finden1959-, Warnick J. Paul, Hrsg. Performed culture: An approach to East Asian language pedagogy. Columbus, OH: National East Asian Languages Resource Center, Ohio State University, 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Language and culture – asia"
Erdosy, George. „1. Language, material culture and ethnicity: Theoretical perspectives“. In The Indo-Aryans of Ancient South Asia, herausgegeben von George Erdosy, 1–31. Berlin, Boston: De Gruyter, 2020. http://dx.doi.org/10.1515/9783110816433-006.
Der volle Inhalt der QuelleCheung, Ruby. „The Use of Language“. In East Asian Popular Culture, 147–77. Cham: Springer International Publishing, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-25767-4_5.
Der volle Inhalt der QuelleNemoto, Aiko. „Japanese Pop Culture as a Motivating Factor for Japanese Language Learners in Qatar“. In Japanese Language and Soft Power in Asia, 141–55. Singapore: Springer Singapore, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-10-5086-2_8.
Der volle Inhalt der QuelleGroot, Gerry. „Cool Japan Versus the China Threat: Does Japan’s Popular Culture Success Mean More Soft Power?“ In Japanese Language and Soft Power in Asia, 15–41. Singapore: Springer Singapore, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-10-5086-2_2.
Der volle Inhalt der QuelleAlkaff, Sharifah Nurul Huda, Khairunnisa Ibrahim und Najib Noorashid. „The Reporting of Environmental News in an English Language Newspaper in Brunei Darussalam“. In Environment, Media, and Popular Culture in Southeast Asia, 207–25. Singapore: Springer Nature Singapore, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-19-1130-9_12.
Der volle Inhalt der QuellePriuli, Ausilio. „Arms and the Armed: The Evocative Ritual Language in Val Camonica Rock Art“. In Martial Culture and Historical Martial Arts in Europe and Asia, 3–43. Singapore: Springer Nature Singapore, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-19-2037-0_1.
Der volle Inhalt der QuelleGnawali, Laxman. „Culture in Language Teacher Education: A South Asian Perspective“. In Local Research and Glocal Perspectives in English Language Teaching, 47–63. Singapore: Springer Nature Singapore, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-19-6458-9_4.
Der volle Inhalt der QuellePtak, Tom. „Visual Expressions of States, Culture, and Nature: Borders, Boundary Markers, and Borderscapes Across a Dynamic China and Asia“. In Handbook of the Changing World Language Map, 2193–206. Cham: Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-02438-3_71.
Der volle Inhalt der QuellePtak, Tom. „Visual Expressions of States, Culture, and Nature: Borders, Boundary Markers, and Borderscapes Across a Dynamic China and Asia“. In Handbook of the Changing World Language Map, 1–14. Cham: Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-73400-2_71-1.
Der volle Inhalt der QuelleElliott, Fraser, und Andy Willis. „Rapidly Shifting Landscapes: Two Case Studies in the UK Distribution and Exhibition of Chinese Language Films in the Twenty-First Century“. In East Asian Popular Culture, 17–40. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-55077-6_2.
Der volle Inhalt der QuelleKonferenzberichte zum Thema "Language and culture – asia"
Mouli, T. Sai Chandra. „Towards Understanding Identity, Culture and Language“. In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2019. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2019. http://dx.doi.org/10.47298/cala2019.3-8.
Der volle Inhalt der QuelleZakiyah, Evi. „The Utilization of the National Library Website in Southeast Asia“. In International Conference on Culture and Language in Southeast Asia (ICCLAS 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/icclas-17.2018.17.
Der volle Inhalt der QuelleVong, Meng. „Southeast Asia: Linguistic Perspectives“. In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2019. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2019. http://dx.doi.org/10.47298/cala2019.10-2.
Der volle Inhalt der QuelleHadzantonis, Michael. „Towards a Progressive Asian Linguistic and Cultural Psychology“. In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2019. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2019. http://dx.doi.org/10.47298/cala2019.17-5.
Der volle Inhalt der QuelleFachrurozi, Miftahul Habib. „Language, Press, and Indonesian Nationalism“. In International Conference on Culture and Language in Southeast Asia (ICCLAS 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/icclas-17.2018.30.
Der volle Inhalt der QuelleUlfa, Maria. „Muslim Pop: Voicing Da’wa through Contemporary English Nasyid Love Song Lyrics in Southeast Asia“. In International Conference on Culture and Language in Southeast Asia (ICCLAS 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/icclas-17.2018.53.
Der volle Inhalt der QuelleNgoc, Nguyen Thi Nhu, Van Thi Nha Truc, Nguyen Anh Quan, Le Thi Ngoc Anh und Tran Cao Boi Ngoc. „Translating Culture-specific Items in Vietnamese Cultural Festival Texts into English“. In 18th International Conference of the Asia Association of Computer-Assisted Language Learning (AsiaCALL–2-2021). Paris, France: Atlantis Press, 2022. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.211224.035.
Der volle Inhalt der QuelleNurazizah, Asti Siti, Ahmad Bukhari Muslim und Sri Setyarini. „Cultivating Intercultural Communicative Competence of Pre-Service English Teachers in Southeast Asia (Sea Teacher Project)“. In Fifth International Conference on Language, Literature, Culture, and Education (ICOLLITE 2021). Paris, France: Atlantis Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.211119.023.
Der volle Inhalt der QuelleBadrun. „Islam and Global Culture Hegemony“. In Proceedings of the 2nd Internasional Conference on Culture and Language in Southeast Asia (ICCLAS 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/icclas-18.2019.40.
Der volle Inhalt der QuelleTianbao, Wang. „ON THE TURKIFICATION IN CENTRAL ASIA“. In Chinese Studies in the 21st Century. Buryat State University Publishing Department, 2022. http://dx.doi.org/10.18101/978-5-9793-1802-8-2022-74-82.
Der volle Inhalt der QuelleBerichte der Organisationen zum Thema "Language and culture – asia"
Thunø, Mette, und Jan Ifversen. Global Leadership Teams and Cultural Diversity: Exploring how perceptions of culture influence the dynamics of global teams. Aarhus University, Oktober 2018. http://dx.doi.org/10.7146/aul.273.
Der volle Inhalt der QuelleLazear, Edward. Culture and Language. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, September 1995. http://dx.doi.org/10.3386/w5249.
Der volle Inhalt der QuelleEllis, Deborah M. Integrating Language and Culture. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, Mai 2005. http://dx.doi.org/10.21236/ada437562.
Der volle Inhalt der QuelleSpolaore, Enrico, und Romain Wacziarg. Ancestry, Language and Culture. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, Juni 2015. http://dx.doi.org/10.3386/w21242.
Der volle Inhalt der QuelleBienkowski, Sarah, Reanna P. Harman, Ryan Phillips, Eric A. Surface, Stephen J. Ward und Aaron Watson. Special Operations Forces Language and Culture Needs Assessment Project: Training Emphasis: Language and Culture. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, Februar 2010. http://dx.doi.org/10.21236/ada634227.
Der volle Inhalt der QuelleSWA CONSULTING INC RALEIGH NC. Special Operations Forces Language and Culture Needs Assessment: Special Operations Forces Culture and Language Office (SOFCLO) Support. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, Februar 2010. http://dx.doi.org/10.21236/ada634222.
Der volle Inhalt der QuelleYilmaz, Ihsan, Raja M. Ali Saleem, Mahmoud Pargoo, Syaza Shukri, Idznursham Ismail und Kainat Shakil. Religious Populism, Cyberspace and Digital Authoritarianism in Asia: India, Indonesia, Malaysia, Pakistan, and Turkey. European Center for Populism Studies, Januar 2022. http://dx.doi.org/10.55271/5jchdy.
Der volle Inhalt der QuelleYilmaz, Ihsan, Raja M. Ali Saleem, Mahmoud Pargoo, Syaza Shukri, Idznursham Ismail und Kainat Shakil. Religious Populism, Cyberspace and Digital Authoritarianism in Asia: India, Indonesia, Malaysia, Pakistan, and Turkey. European Center for Populism Studies (ECPS), Januar 2022. http://dx.doi.org/10.55271/rp0001.
Der volle Inhalt der QuelleBienkowski, Sarah, Reanna Poncheri Harman, Kathryn Nelson, Eric A. Surface, Stephen J. Ward, Anna Winters und Natalie Wright. Special Operations Forces Language and Culture Needs Assessment: Foreign Language Proficiency Bonus. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, September 2010. http://dx.doi.org/10.21236/ada634202.
Der volle Inhalt der QuelleRudolph, Mytzi. Spanish for Health Care Professionals: Language and Culture. Portland State University Library, Januar 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7167.
Der volle Inhalt der Quelle