Bücher zum Thema „Kuwae“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Bücher für die Forschung zum Thema "Kuwae" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Bücher für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Kuwae, Chōkō. Tsuchi ga aru asu ga aru: Kuwae Chōkō kaikoroku. Naha-shi: Okinawa Taimususha, 1991.
Den vollen Inhalt der Quelle findenNakamura, Ryūhei. Nakamura Ryūhei ōraru hisutorī: Moto Tōgō Bakuryō Kaigi gichō : ( tsuketari) Yamada Ryūji ōraru historī, Kuwae Ryōhō ōraru historī. Tōkyō: Bōeishō Bōei Kenkyūjo, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenNakamura, Ryūhei. Nakamura Ryūhei ōraru hisutorī: Moto Tōgō Bakuryō Kaigi gichō : ( tsuketari) Yamada Ryūji ōraru historī, Kuwae Ryōhō ōraru historī. Tōkyō: Bōeishō Bōei Kenkyūjo, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKuwan chip. Sŏul: Ch'ŏnt'ong Munhwa Yŏn'guhoe, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBīto, Takeshi. Ai demo kurae. Tōkyō: Shōdensha, 1999.
Den vollen Inhalt der Quelle findenYi, Chʻŏl-gŭn. Chʻoesin kumae kwalli. 8. Aufl. Sŏul Tʻŭkpyŏlsi: Kapchin Chʻulpʻansa, 1987.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHŏ, Sa-rin. Yŏnmok kuae. Kyŏnggi-do Koyang-si: Wijŭdŏm Hausŭ, 2019.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRukuni, Mandivamba. Kuwa Mwafrika. Cape Town: CASAS, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenChandiyo, Ahmad ʻAli Sabir. Kuway jan kuthi ahiyan. Qanbar: Kanwal, o.D.
Den vollen Inhalt der Quelle findenUral kurae: Shigyrʹlăr, poėmalar. Kazan: Tatarstan kitap năshrii︠a︡ty, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLin, Xiyi. Hyŏntʻo kuhae Namhwa ching̕yŏng. Sŏul Tʻŭkpyŏlsi: Yŏgang Chʻulpʻansa, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenYang, Sŏng-u. Kudae ŭi hanŭl kil. Sŏul Tʻŭkpyŏlsi: Chʻangjaksa, 1987.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKim, Koeng. Kuwa Sŏnsaeng munjip. [Seoul]: Kuwa Sŏnsaeng Munjip Kanhaenghoe, 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle findenNaqvi, Tanvir Abbas. Jo kuway yar se niklay. Lahore: Al-Hamd, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSasip kujae ran muŏt inʾga. Sŏul: Pabo Sae, 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSasip kujae ran muŏt in'ga. Kyŏnggi-do Sŏngnam-si: Tongjin Sambo Kihoek, 2015.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKuwa kwa maua: Riwaya. Dar es Salaam: Mangrove Publishers, 2019.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSantos, Renato L. Ewan lang atbpang kuwan: Mga tula. [Manila?: s.n.], 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHan'gugin ŭi chugŭm kwa sasip-kujae. Sŏul: Minsogwŏn, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHan'gugin ŭi chugŭm kwa sasip-kujae. Sŏul: Minsogwŏn, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKim, Tong-gil. Kudae yŏnghon e pul ŭl palkʻigo: Yŏnsŏlchip. Sŏul: Tonggwang Chʻulpʻansa, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKyŏng-ha, Kang, und Ko Chŏng-suk, Hrsg. Chʻin hwanʼgyŏng nongsanmul: Sobija kumae haengtʻae chosa pogosŏ. Kyŏnggi-do Suwŏn-si: Nongchʻon Chawŏn Kaebal Yŏnʼguso, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHoeŭiso, Taehan Sanggong. Sobija ŭi oeje sangpʻum kumae haengdong chosa pogo. [Seoul]: Taehan Sanggong Hoeŭiso, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHashi, Abdirashid Khalif. Bayaan: Cuntooyinka xalaasha ah & kuwa xaaraanta ah. Weston, Toronto, Ont: Iftin Publishers, 1994.
Den vollen Inhalt der Quelle findenChŏnyŏk ŭi kuae: P'yŏn Hye-yŏng sosŏlchip. Sŏul: Munhak kwa Chisŏngsa, 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKuwa mbunge wa Jamhuri ya Muungano wa Tanzania. Dar es Salaam: Heko Publishers Ltd., 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHaijin kuwa: Gendai haijintachi no fūbō to shisei. Tōkyō: Kadokawa Shoten, 1989.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRwanda. Itegeko no 27/2010 ryo kuwa 19/06/2010 rigenga amatora: Igazeti ya leta no idasanzwe yo kuwa 19 Kamena 2010. Kigali: Repuburika y'u Rwanda, Komisiyo y'Igihugu y'Amatora, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSitta, Simon. Nataka kuwa hura kabisa!: Na, Historia fupi ya Ng'wanamalundi. [Stanford, Calif.?: W.B. and B. Carnochan, 1997.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKijogoo, Suleiman Dullian. Mtu wa kazi: Mapenzi huponya, mapenzi huangamiza, kuwa makini. Dar es Salaam, Tanzania: King Kijogoo Publishers, 2016.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKenkyūjo, Bōsai Kagaku Gijutsu. Hydrological and micro-meteorological data at the Khuwae noi river basin in the Nan river, north-east Chao phraya river basin, Tailand water year 1996 to 1998: Taikoku Chao praya-gawa hokutōbu shisen Nan-gawa no Kuwae noi-gawa ryūiki ni okeru suimon bikishō dēta, 1996-nen--1998-nen Taikoku suimonnen. [Tsukuba-shi]: National Research Institute for Earth Science and Disaster Prevention, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Japan, 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKukpang kumae konggŭp kwalli =b National defense purchasing and supply management. Sŏul-si: Pŏmhan, 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHan, Chʻung-min. Haeoe sobija ŭi Hanʼguk chepʻum kumae haengwi wa makʻetʻing hwalsŏnghwa pangan. Sŏul Tʻŭkpyŏlsi: Sanŏp Yŏnʼguwŏn, 1991.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCommission, Rwanda National Electoral. Raporo y'amatora y'abagize komite z'abunzi yo kuwa 13/07/2004. Kigali]: Repubulika y'u Rwanda, Komisiyo y'Igihugu y'Amatora, 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenChŏnʾgi kŭndae kugŏ ŭmunnon yŏnʾgu: Tʻŭkhi kugae ŭmhwa wa ̀ŭmŭl chungsim ŭro. Sŏul Tʻŭkpyŏlsi: Tʻap Chʻulpʻansa, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKang-hwa, Chʻoe, Hrsg. Intʻŏnet syopʻingmol ŭi sŏbisŭ pʻumjil e taehan kumae ŭisa kyŏlchŏng chiwŏn pʻŭrosesŭ. Sŏul Tʻŭkpyŏlsi: Sŏul Taehakkyo Kyŏngyŏng Taehak Chŏnja Sanggŏrae Chiwŏn Sentʻŏ, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle finden1977-, Pak Yŏng-ŭn, Hrsg. Hanʼguk yŏnghwa kwanʼgaek ŭi kwallam kumae kyŏlchŏng yoin kwa makʻetʻing pangan yŏnʼgu. Sŏul Tʻŭkpyŏlsi: Yŏnghwa Chinhŭng Wiwŏnhoe, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCommission, Rwanda National Electoral. Raporo y'amatora ya perezida wa repubulika yo kuwa 09 Kanama 2010. Kigali: Repubulika y'u Rwanda, Komisiyo y'Igihugu y'Amatora, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenChŏnʼgi kŭndae kugŏ ŭmunnon yŏnʼgu: Tʻŭkhi kugae ŭmhwa wa ʼ ŭmŭl chungsim ŭro. Sŏul Tʻŭkpyŏlsi: Tʻap Chʻulpʻansa, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenOliveira, Reginaldo Gomes de. Projeto Kuwai Kîrî: A experiência amazônica dos indios urbanos de Boa Vista, Roraima. Boa Vista, RR: Universidade Federal de Roraima, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKida, Heriel Naftal. Laana ya umaskini Tanzania: Chanzo na ufumbuzi : amini na jitahidi kuwa tajiri. Dar es Salaam: KAI Ltd., 1997.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHŭi-byŏng, Pak, Hrsg. Hanʾguk Hanmun sosŏl kyohap kuhae: A critical edition of selected Korean fiction in Chinese. Sŏul-si: Somyŏng Chʻulpʻan, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHubsiimo hal baa la siistaa: Maahmaahaha soomaaliyeed, baaritaan lagu ogaaday kuwa ugu caansan. Moscow: The Way, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMinjok Tʻongil Yŏnʾguwŏn (Korea). Kungnae Haksul Hoeŭi. Pukhan kyŏngjenan ŭi hyŏnhwang kwa chŏnmang: Che 25-hoe kunae haksul hoeŭi (97.11.24) palpʻyo nonmunjip. Sŏul: Minjok Tʻongil Yŏnʾguwŏn, 1997.
Den vollen Inhalt der Quelle findenNational University of Rwanda. Faculty of Law. Legal Aid Clinic, Hrsg. Uburenganzira n'uburyo bwo kurinda umwana ihohoterwa hakurikijwe itegeko no 27/2001 ryo kuwa 28 mata 2001. [Butare, Rwanda]: Kaminuza y'u Rwanda, Ishami ry,Amategeko, Clinique juridique, 2003.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSarwanto, Hrsg. Sanggit lakon Wahyu pancadarma Ki Naryacarita, Ki Ganda Maktal, dan Ki Kuwat Harjamartana dalam perbandingan: Laporan penelitian kelompok. Surakarta: Sekolah Tinggi Seni Indonesia, 1993.
Den vollen Inhalt der Quelle findenYi, Ho-song. Uri nara chʻŏngsonyŏn kisŏngbok sobija ŭi kumae haengdong siltʻae punsŏk: Taegu chiyŏk ŭi kodŭng haksaeng ŭl chungsim ŭro. [Korea: s.n.,], 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSanggit lakon Wahyu pancadarma Ki Naryacarita, Ki Ganda Maktal, dan Ki Kuwat Harjamartana dalam perbandingan: Laporan penelitian kelompok. Surakarta: Sekolah Tinggi Seni Indonesia, 1993.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCh'oego ŭi sŏnt'aek: Sŏnggong kwa silp'ae ŭi kallimkil esŏ tangsin ŭl kuhae chul ŏnŭ ch'ŏrhakcha ŭi chilmun suŏp. Kyŏnggi-do P'aju-si: Lidŏsŭ Puk, 2018.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAp'at'ŭ esŏ sara namki: Kumae esŏ ipchu, kwalli kkaji kŏnsŏlsa ka chŏltae allyŏ chuji annŭn ap'at'ŭ ŭi modŭn kŏt. Sŏul T'ŭkpyŏlsi: P'ŏp'ŭl K'au, 2013.
Den vollen Inhalt der Quelle finden