Inhaltsverzeichnis
Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Kotha Sahitya“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Kotha Sahitya" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Kotha Sahitya"
Tjendera, Mariaman, und Luis Yulia. „HUBUNGAN SHIFT KERJA DENGAN KADAR HBA1C PASIEN DIABETES MELITUS TIPE II DI RUMAH SAKIT CAMATHA SAHIDYA KOTA BATAM“. Zona Kedokteran: Program Studi Pendidikan Dokter Universitas Batam 9, Nr. 3 (08.07.2020): 41–55. http://dx.doi.org/10.37776/zked.v9i3.301.
Der volle Inhalt der QuelleSahreni, Sukma, und Yani Christina. „HUBUNGAN PENGETAHUAN DAN PENCEGAHAN DENGAN KEJADIAN VARISES TUNGKAI BAWAH PADA PERAWAT PEREMPUAN DI RS CAMATHA SAHIDYA KOTA BATAM“. Zona Kedokteran: Program Studi Pendidikan Dokter Universitas Batam 9, Nr. 2 (02.07.2020): 71–79. http://dx.doi.org/10.37776/zked.v9i2.293.
Der volle Inhalt der QuelleRusdani, Rusdani, und Luis Yulia. „HUBUNGAN SHIFT KERJA DENGAN TEKANAN DARAH PADA PERAWAT DI RUMAH SAKIT CAMATHA SAHIDYA KOTA BATAM“. Zona Kedokteran: Program Studi Pendidikan Dokter Universitas Batam 9, Nr. 1 (30.06.2020): 10–17. http://dx.doi.org/10.37776/zked.v9i1.264.
Der volle Inhalt der Quelle., Suryanti, und Ferry Daniel Martinus Sihombing. „HUBUNGAN USIA IBU HAMIL DENGAN KEJADIAN PLASENTA PREVIA DI RUMAH SAKIT CAMATHA SAHIDYA KOTA BATAM“. Zona Kedokteran: Program Studi Pendidikan Dokter Universitas Batam 9, Nr. 3 (08.07.2020): 28–34. http://dx.doi.org/10.37776/zked.v9i3.298.
Der volle Inhalt der QuelleBadri, Isna Aglusi. „HUBUNGAN BEBAN KERJA DAN LINGKUNGAN KERJA DENGAN STRES KERJA PERAWAT RUANGAN ICU DAN IGD“. Human Care Journal 5, Nr. 1 (16.05.2020): 379. http://dx.doi.org/10.32883/hcj.v5i1.730.
Der volle Inhalt der QuelleSuriadiman, Noprieka, und Fenny Anita. „Pemerolehan Bahasa Anak Usia 4 Tahun (Studi Kajian Morfologi) di Paud Sahira Kota Pekanbaru Provinsi Riau“. GERAM 9, Nr. 1 (27.06.2021): 56–64. http://dx.doi.org/10.25299/geram.2021.vol9(1).6512.
Der volle Inhalt der QuelleAmelia, Cevy, und Sarmini Sarmini. „HUBUNGAN KEMAMPUAN DAN MOTIVASI KERJA DENGAN PRESTASI KERJA PERAWAT PELAKSANA DI RUANG RAWAT INAP RUMAH SAKIT CAMATHA SAHIDYA KOTA BATAM TAHUN 2021“. Ensiklopedia of Journal 4, Nr. 3 (14.04.2022): 6–14. http://dx.doi.org/10.33559/eoj.v4i3.550.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Kotha Sahitya"
Nag, Rama Prasad. „Amiyobhusoner jiboni o tnar kothasahityer prodhan prosongo অমিয়ভূষনের জীবনী ও তার কথাসাহিত্যের প্রধান প্রসঙ্গ“. Thesis, University of North Bengal, 1990. http://hdl.handle.net/123456789/1741.
Der volle Inhalt der QuelleBarman, Roy Udaygobinda. „Subodh Ghosher Kotha Sahitya bisay Bhabna O Prakarane Swatantrata Sandhan সুবোধ ঘোষের কথা সাহিত্যে বিষয়ভাবনা ও প্রকরণে স্বতন্ত্রতা সন্ধান“. Thesis, University of North Bengal, 2003. http://hdl.handle.net/123456789/2126.
Der volle Inhalt der QuelleBücher zum Thema "Kotha Sahitya"
Punjab (India). Language Dept., Hrsg. Sacittara prāimarī Pañjābī kosha: Wākāṃ sahita. Paṭiālā: Bhāshā Wibhāga, Pañjāba, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRājasthānī muhāvare evaṃ lokokti kosha: Hindī va Aṅgrejī artha sahita = Dictionary of Rajasthani muhavare evam lokoktiyan. Maṇḍāvā, Jhuñjhunnūṃ, Rāja: Pratijña Prakāśana, 2012.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSingh, Walia Amrik, Hrsg. English-Punjabi dictionary, with meanings in English & Hindi also =: Aṅgrezī-Pañjābī kosha, Aṅgrezī te Hindī shabadārtha sahita = Aṅgrejī-Pañjābī-Hindī śabda kośa. New Delhi: Star Publications, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAmarasiṃha. The Amara kosha of Amara Simha: With meanings in English and Kannada, and an alphabetical index to the words = Amarakōśa vemba nāmaliṅgānuśāsanavu : Eṅgliś Kannaḍa artha mattu padagala paṭṭe sahita. 4. Aufl. New Delhi: Asian Educational Services, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSahitta kosha: Paribhashika shabadawali. Patiala: Pabalikeshana Biuro, Panjabi Yuniwarasity, 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSahitta kosha: Paribhashika shabadawali. Patiala: Pabalikeshana Biuro, Panjabi Yuniwarasity, 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPañjābī bhāshā dā nirukata kosha: Bhāropī bhāshāwāṃ de hawāliāṃ sahita coṇawī shabadāwalī. Paṭiālā: Pabalīkeshana Biūro, Pañjābī Yūnīwarasiṭī, 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle findenEnglish-Punjabi dictionary, with meanings in English & Hindi also =: Aṅgrezī-Pañjābī kosha, Aṅgrezī te Hindī shabadārtha sahita = Aṅgrejī-Pañjābī-Hindī śabda kośa. New Delhi: Star Publications, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle finden