Zeitschriftenartikel zum Thema „Khün language“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Khün language" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Akharawatthanakun, Phinnarat. „Contact-Induced Vowel Variation: A Case Study of the Short High Vowels /i/ and /u/ in CVN Syllables in Lue and Khün“. MANUSYA 14, Nr. 2 (2011): 53–87. http://dx.doi.org/10.1163/26659077-01402004.
Der volle Inhalt der QuelleNamsaraeva, Sayana B. „О новом источнике «устной истории» бурят о паломничестве по Внутренней Азии в начале XX в.“ Oriental Studies 13, Nr. 6 (30.12.2020): 1558–67. http://dx.doi.org/10.22162/2619-0990-2020-52-6-1558-1567.
Der volle Inhalt der QuelleDr. Tahmina Abbas. „The revival of Urdu language and Sir Syed Ahmad Khan“. Noor e Tahqeeq 6, Nr. 04 (13.11.2022): 41–46. http://dx.doi.org/10.54692/nooretahqeeq.2022.06041830.
Der volle Inhalt der QuelleRiaz, Muhammad, Aneela Gill und Sara Shahbaz. „Language Attrition and its Impact on Culture – A Case of Saraiki in Dera Ghazi Khan Region“. Global Language Review VI, Nr. III (30.09.2021): 56–64. http://dx.doi.org/10.31703/glr.2021(vi-iii).06.
Der volle Inhalt der QuelleKurd, Shehla Anwer, und Saima Hassan. „ATTITUDE OF BALOCHISTAN’S YOUTH TOWARDS INDIGENOUS LANGUAGE BRAHUI AS COMPARED TO URDU AND ENGLISH: A CASE STUDY OF (SBK) SARDAR BAHADUR KHAN WOMEN UNIVERSITY, QUETTA“. Pakistan Journal of Social Research 04, Nr. 01 (31.03.2022): 785–92. http://dx.doi.org/10.52567/pjsr.v4i1.943.
Der volle Inhalt der QuelleSabir, Abdul Razzaq. „Learning of Brahui Language in Balochistan.“ Al-Burz 1, Nr. 1 (15.12.2009): 1–10. http://dx.doi.org/10.54781/abz.v1i1.233.
Der volle Inhalt der QuelleKausar, Hamida, Hafiz Muhammad Faiz und Ayaz Ahmad Rind. „11-Analytical Study of the Saraiki Language and Literature in Pakistan since Through Ages“. International Research Journal of Education and Innovation 2, Nr. 2 (20.09.2021): 109–15. http://dx.doi.org/10.53575/irjei.11-v2.2(21)109-115.
Der volle Inhalt der QuelleMitruev, Bembya. „Ayuka’s Title of Daichin Khan: Examining Tibetan-Language Sources“. Oriental Studies 17, Nr. 1 (15.05.2024): 158–89. http://dx.doi.org/10.22162/2619-0990-2024-71-1-158-189.
Der volle Inhalt der QuelleGhulam Mujtaba Yasir und Prof. Dr. Mamuna Ghani. „Interplay between Socio-Economic Factors and Language Shift: A Study of Saraiki Language in D.G. Khan“. Research Journal of Social Sciences and Economics Review (RJSSER) 1, Nr. 4 (26.12.2020): 411–17. http://dx.doi.org/10.36902/rjsser-vol1-iss4-2020(411-417).
Der volle Inhalt der QuelleBurusphat, Somsonge, Sumittra Suraratdecha, Patama Patpong und Amon Saengmanee. „Language Vitality and Langauge Attitude of the Karen Ethnic Group in the Western Region of Thailand: A Preliminary Report“. MANUSYA 13, Nr. 2 (2010): 88–110. http://dx.doi.org/10.1163/26659077-01302005.
Der volle Inhalt der QuelleKhazhgaliyeva, Gulnar, Akmaral Kassymova und Aigul Medeshov. „The role of internet resources in learning foreign languages at the faculty of electrical engineering“. E3S Web of Conferences 431 (2023): 02002. http://dx.doi.org/10.1051/e3sconf/202343102002.
Der volle Inhalt der QuelleIbraimova, Anar, und Rauan Dossymbekova. „The peculiarities of «welcoming the guests – 好客 » in Kazakh and Chinese linguoculture“. Revista Amazonia Investiga 12, Nr. 61 (28.02.2023): 165–72. http://dx.doi.org/10.34069/ai/2023.61.01.17.
Der volle Inhalt der QuelleEgorova, Olga Gennadievna, und Dmitry Aleksandrovich Belyakov. „Artistic interpretations of Genghis Khan’s image in the English-language literature of the XX and XXI centuries“. Philology. Issues of Theory and Practice 16, Nr. 8 (21.08.2023): 2524–29. http://dx.doi.org/10.30853/phil20230396.
Der volle Inhalt der QuelleQuwanch, Ehsanullah. „Educational Evolution and Linguistic Legacy of Afghan Uzbeks“. Sprin Journal of Arts, Humanities and Social Sciences 3, Nr. 5 (24.05.2024): 91–94. http://dx.doi.org/10.55559/sjahss.v3i5.327.
Der volle Inhalt der QuelleZarina Waheed, Abdul Wahab und Waheed Bahadur. „PERCEPTION OF FUTURE TEACHERS ABOUT MOTHER TONGUE EDUCATION IN BRAHUI LANGUAGE AT PRIMARY LEVEL“. Al-Burz 12, Nr. 1 (31.12.2020): 24–29. http://dx.doi.org/10.54781/abz.v12i1.47.
Der volle Inhalt der QuelleYelubayeva, Perizat, und Aliya Mustafina. „Developing Kazakh students’ intercultural awareness and communication through collaborative technologies“. European Journal of Language Policy: Volume 12, Issue 2 12, Nr. 2 (01.10.2020): 235–55. http://dx.doi.org/10.3828/ejlp.2020.12.
Der volle Inhalt der QuelleLinh, Nguyễn Thuỳ. „THE INTERGRATION OF TECHNOLOGICAL TOOLS IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING“. TNU Journal of Science and Technology 228, Nr. 12 (30.10.2023): 474–80. http://dx.doi.org/10.34238/tnu-jst.8292.
Der volle Inhalt der QuelleRyzhikova, Tatiana R., Albina A. Dobrinina und Nikolay S. Urtegeshev. „Articulatory Traits of “a”-Type Sound Realizations in the Barabian, Altai, and Bashkir Languages in the Comparative Aspect“. Philology 18, Nr. 9 (2020): 127–43. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7919-2019-18-9-127-143.
Der volle Inhalt der QuelleBình, Trần Quang. „Dạy những hiện tượng gần nghĩa trong tiếng Nga cho học viên Việt Nam“. Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ, Nr. 67 (21.12.2021): 17–25. http://dx.doi.org/10.56844/tckhnn.67.86.
Der volle Inhalt der QuelleBaltabay, D. „ETYMOLOGY OF SOME TURKIC WORDS IN THE WORK SHEZHIRE-I TERAKIME“. Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series, Nr. 1 (15.03.2024): 24–34. http://dx.doi.org/10.55808/1999-4214.2024-1.02.
Der volle Inhalt der QuelleKadyrbaev, Alexander Sh. „Chinese Language and Confucianism as an Instrument of Mongolian Adaptation in China during Yuan Epoch (13th–14th Centuries)“. Oriental Courier, Nr. 1-2 (2021): 106. http://dx.doi.org/10.18254/s268684310015768-2.
Der volle Inhalt der QuelleThảo, Ngô Thị Thanh. „Nghiên cứu đặc điểm ngôn ngữ-văn hóa của thành ngữ tiếng Anh và tiếng Việt có sử dụng tên gọi động vật“. Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ, Nr. 66 (22.12.2021): 97–115. http://dx.doi.org/10.56844/tckhnn.66.104.
Der volle Inhalt der QuelleAtiya Faiz Baloch. „Research And Critical Review Of Insha's Experiments“. Dareecha-e-Tahqeeq 2, Nr. 1 (21.03.2022): 33–42. http://dx.doi.org/10.58760/dareechaetahqeeq.v2i1.14.
Der volle Inhalt der QuelleChahan. „Традиция и трансформация монгольской версии «Истории Арджи Бурджи-хана»“. Бюллетень Калмыцкого научного центра Российской академии наук 16, Nr. 4 (27.11.2020): 231–64. http://dx.doi.org/10.22162/2587-6503-2020-4-16-231-264.
Der volle Inhalt der QuelleSirisuwilai, Watcharapon. „CLT in Chines Major’s Comprehensive Chinese Course – A case study of Khon Kaen University, Thailand“. European Journal of Social Science Education and Research 5, Nr. 2 (01.08.2018): 175–78. http://dx.doi.org/10.2478/ejser-2018-0045.
Der volle Inhalt der QuelleWu, Airong, und Kun Liu. „Difficulties in Translating Concepts that Denote Objects and Phenomena of Material Culture of Central Asian Peoples, and the Principles of Overcoming Them (on the Example of the Translation of V. G. Yan’s Novel “Genghis Khan” from Russian into Chinese)“. Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies 13, Nr. 1 (2021): 19–31. http://dx.doi.org/10.21638/spbu13.2021.102.
Der volle Inhalt der QuelleHsiung, Hansun. „Knowledge Made Cheap: Global Learners and the Logistics of Reading“. PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 134, Nr. 1 (Januar 2019): 137–43. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2019.134.1.137.
Der volle Inhalt der QuelleAshraf, Kashmalah, Durr-e. Nayab und Sana Tahir. „Making Sense of Leadership Language: An Analysis of Mr. Imran Khan’s Spoken Political Discourse“. Review of Education, Administration & Law 5, Nr. 1 (31.03.2022): 39–48. http://dx.doi.org/10.47067/real.v5i1.213.
Der volle Inhalt der QuelleSyafyahya, Leni, und Efri Yades. „Hemung and Sperrung Posttherapy ODGJ Verbal Language“. Environment-Behaviour Proceedings Journal 8, SI16 (25.11.2023): 29–34. http://dx.doi.org/10.21834/e-bpj.v8isi16.5213.
Der volle Inhalt der QuelleCappuzzo, Barbara. „The Importance of Multilingual Information and Plain English in Response to the COVID-19 Pandemic“. European Scientific Journal, ESJ 17, Nr. 30 (09.09.2021): 37. http://dx.doi.org/10.19044/esj.2021.v17n30p37.
Der volle Inhalt der QuelleMitruev, Bembya L. „Письмо Убаши-хана из монастыря Лабранг в свете данных тибетских источников о связях калмыков с духовными иерархами“. Бюллетень Калмыцкого научного центра Российской академии наук, Nr. 1 (01.08.2023): 8–43. http://dx.doi.org/10.22162/2587-6503-2023-1-25-8-43.
Der volle Inhalt der QuelleBaybulatova, Liliya F. „“Jami al-tawarikh” by Kadyr Ali-bek: raising the question of authorship“. Golden Horde Review 11, Nr. 2 (29.06.2023): 266–73. http://dx.doi.org/10.22378/2313-6197.2023-11-2.266-273.
Der volle Inhalt der QuelleAkynbekova, A. „Occurrence and Application in Linguistics the Term Chagatai Language“. Bulletin of Science and Practice 6, Nr. 1 (15.01.2020): 381–86. http://dx.doi.org/10.33619/2414-2948/50/48.
Der volle Inhalt der QuelleSadiq, Samiya, Muhammad Akbar Khan und Rasheeda Aslam. „Language, Media and Ideology: A Critical Analysis of Pakistani Political Propaganda“. Global Sociological Review VIII, Nr. II (30.06.2023): 200–210. http://dx.doi.org/10.31703/gsr.2023(viii-ii).22.
Der volle Inhalt der QuelleSarah Anjum und Muhammad Sabboor Hussain. „Imran Khan and Z.A. Bhutto: A Comparative Analysis of Pakistani Political Speeches“. sjesr 6, Nr. 2 (25.05.2023): 11–17. http://dx.doi.org/10.36902/sjesr-vol6-iss2-2023(11-17).
Der volle Inhalt der QuelleMannobovich Latipov, Murotali. „Some Morphological Features of the Language of the Works of Iskhak Khan Ibrat“. International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding 11, Nr. 3 (07.03.2024): 214. http://dx.doi.org/10.18415/ijmmu.v11i3.5662.
Der volle Inhalt der QuelleBolander, Brook. „English and the transnational Ismaili Muslim community: Identity, the Aga Khan, and infrastructure“. Language in Society 45, Nr. 4 (22.07.2016): 583–604. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404516000439.
Der volle Inhalt der QuelleKNOX-SHAW, PETER. „EDWARD YOUNG IN ‘KUBLA KHAN’“. Notes and Queries 47, Nr. 3 (01.09.2000): 323–25. http://dx.doi.org/10.1093/nq/47-3-323.
Der volle Inhalt der QuelleKNOX-SHAW, PETER. „EDWARD YOUNG IN ‘KUBLA KHAN’“. Notes and Queries 47, Nr. 3 (2000): 323–25. http://dx.doi.org/10.1093/nq/47.3.323.
Der volle Inhalt der QuelleDr Syed Zamir ul Hassan und Dr. Ansar Abbas. „Tradition Of Script Recognition And The Distinctions Of Imtiaz Ali Arshi“. Dareecha-e-Tahqeeq 5, Nr. 2 (30.06.2024): 8–13. http://dx.doi.org/10.58760/dareecha-e-tahqeeq.v5i2.168.
Der volle Inhalt der QuelleYarmarkina, Galina M. „Антропонимы в письмах хана Аюки и их русских переводах: предварительный анализ“. Монголоведение (Монгол судлал) 12, Nr. 3 (05.11.2020): 497–508. http://dx.doi.org/10.22162/2500-1523-2020-3-497-508.
Der volle Inhalt der QuelleZaytsev, Il’ya V. „“We will give you recite, and you will not forget” (Quran, 87:6). A tale of the Kazan Khan and his clever vizier“. GOLDEN HORDE REVIEW 11, Nr. 4 (29.12.2023): 834–42. http://dx.doi.org/10.22378/2313-6197.2023-11-4.834-842.
Der volle Inhalt der QuelleİREVANLI, Sevil. „KUCHUM KHAN AGAİNST THE RUSSİAN OCCUPATİON OF SİBERİA“. Zeitschrift für die Welt der Türken / Journal of World of Turks 14, Nr. 2 (15.08.2022): 349–60. http://dx.doi.org/10.46291/zfwt/140219.
Der volle Inhalt der QuelleKaroly, Laszlo, und Yerbol i. Muna. „Derivatives -či/čï in the medieval Kipchak manuscript Temür Qutlugh Khan’s yarliǧ“. Turkic Studies Journal 5, Nr. 3 (2023): 136–45. http://dx.doi.org/10.32523/2664-5157-2023-3-136-145.
Der volle Inhalt der QuelleMuhammad Tanveer. „Letter Writing of Allama Shibli Nomani“. Tasdiqتصدیق۔ 2, Nr. 1 (30.12.2020): 59–74. http://dx.doi.org/10.56276/tasdiq.v2i1.25.
Der volle Inhalt der QuelleSalih, Ahmed Muhammad, und Muhammed Rajab Haji. „Collocations in the Prophetic Hadith with Reference to Their Realizations in English“. Journal of Tikrit University for Humanities 27, Nr. 9 (26.11.2020): 15–37. http://dx.doi.org/10.25130/jtuh.27.9.2020.25.
Der volle Inhalt der QuelleTokmakova, Madina Khasanbievna. „KRABARDIN-CHERKESS LANGUAGE PHRASEO EMOTIVES WITH THE VERBS OF ETHIN, SCHIIN, KHUN, IEN“. BULLETIN of the Kabardian-Balkarian Institute for the Humanities Research 1, Nr. 44 (2020): 115–20. http://dx.doi.org/10.31007/2306-5826-2020-1-44-115-120.
Der volle Inhalt der QuelleGhazanfar, Prof Ghazanfar. „Marde Kherad mand o junu pasand“. Rashhat-e-Qalam 2, Nr. 2 (14.08.2022): 32–52. http://dx.doi.org/10.56765/rq.v2i2.70.
Der volle Inhalt der QuelleArif, Fatima, Muhammad Akbar Khan und Ali Haider. „Narrative Building in Politics: A Critical Analysis of Imran Khan's Selected Discourse“. Global Social Sciences Review VIII, Nr. II (30.06.2023): 541–53. http://dx.doi.org/10.31703/gssr.2023(viii-ii).49.
Der volle Inhalt der QuelleSeitbatkalova, Aliya, Saltanat Tamenova, Bulent Tarman, Saken Mukan und Elmira Yeralina. „Assessment of implementation of smart university management system: The case of Kazakh Ablai Khan University of International Relations and World Languages“. Problems and Perspectives in Management 21, Nr. 1 (04.04.2023): 504–14. http://dx.doi.org/10.21511/ppm.21(1).2023.43.
Der volle Inhalt der Quelle