Bücher zum Thema „Khinya“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Bücher für die Forschung zum Thema "Khinya" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Bücher für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Purandare, Babasaheba. Selara khinda. 2. Aufl. Pune: Purandare Prakasana, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPatel, Govindbhai. Khilyo gulmohar. Bombay: Navbharat, 1990.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAndrush, Daniela. Singlet Khigsa. Ivano-Frankivsʹk: "Lilei︠a︡-NV", 2016.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKuryachaya, M. A. Khimiya sozidayushchaya, khimiya razrushayushchaya: Panorama bol'shoi khimii. Moskva: Znanie, 1990.
Den vollen Inhalt der Quelle findenA, Ovchinnikov Yu, Hrsg. Khimiya i mirovozzrenie. Moskva: Nauka, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenChristie, Agatha. Khidaa al-Miraya. Beirut: al-Ajyal, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLiperovskiĭ, V. P. Sintaksis sovremennogo khindi. Moskva: Izd-vo "Nauka," Glav. red. vostochnoĭ lit-ry, 1987.
Den vollen Inhalt der Quelle findenManó, Andrássy. Utazás Kelet-Indiákon: Ceylon, Java, Khina, Bengal. Somorja: Méry Ratio Kiadó, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKurganov, Oskar Ieremeevich. Izbrannoe: Delo Khinta ; Nochʹ u Stalina ; Navstrechu gibeli. Moskva: Sovetskiĭ pisatelʹ, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenChernyshev, Vladimir Aleksandrovich. Khindi v sovremennoĭ Indii. Moskva: Izdatelʹskai͡a︡ firma "Vostochnai͡a︡ lit-ra" RAN, 1998.
Den vollen Inhalt der Quelle findenOvchinnikov, Yu A. Khimiya zhizni: Izbrannye trudy. Moskva: Nauka, 1990.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBoĭko, V. R. Bolʹshoĭ Khingan--Port-Artur. Moskva: Voen. izd-vo, 1990.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLiperovskiĭ, V. P. Khindi v zerkale russkogo i︠a︡zyka (sovremennyĭ khindi v sopostavlenii s russkim i︠a︡zykom). Moskva: Institut vostokovedenii︠a︡ RAN, 2012.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAtauov, S. Bol'shaya khimiya Kazakhstana: Istoricheskii ocherk. Alma-Ata: Nauka, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMadhu, Madanalāla, und Tatʹi︠a︡na Malashina. Khindi-russkiĭ slovarʹ: 15000 slov. 2. Aufl. Moskva: Izd-vo "Natalis", 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenShah, Saadullah. Jahan phool ko khilna tha. Lahore: Khazina Ilm-o-Adab, 2000.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBukhaytān, Muʻayḍ. al- ʻAzf ʻalā al-khinjar. [Riyadh]: M. al-Bukhaytān, 1991.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKhomchenko, G. P. Khimiya dlya postupayushchikh v vuzȳ. Moskva: Vȳsshaya shkola, 1985.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGavri︠u︡shina, N. D. Premchand i roman khindi XX veka. Moskva: In-t vostokovedenii︠a︡ RAN, 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDirectorate, India Central Hindi, Hrsg. Russko-Khindi suovarʹ =: Rūsī-Hindī kośa. Dillī: Centralyĭ directorat khindi, Otdelenie srednego i bʺsshego obrazovanii͡a︡, Ministestvo razvitii͡a︡ li͡u︡dskikh resursov, Pravitelystvo indii, 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDymshit͡s, Z. M. Karmannyĭ russko-khindi slovarʹ: 8,000 slov. Moskva: "Russkiĭ i͡azyk", 1987.
Den vollen Inhalt der Quelle findenD, Tret'yakov Yu, Hrsg. Khimiya: Spravochnye materialy : kniga dlya uchashchikhsya. 2. Aufl. Moskva: Prosveshchenie, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBakrī, Muṣṭafá. al- Flāshā: Khinjar fī ẓahr al-ummah. Cairo: Lajnat al-Quds, 1985.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAvezova, B. S. Sopostavitelʹnyi ̆analiz frazeologizmov tadzhikskogo i︠a︡zyka i khindi. Moskva: FGO VPO MGAU, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDymshit︠s︡, Z. M. Karmannyĭ russko-khindi slovarʹ: 8 000 slov. Moskva: Russkiĭ i︠a︡zyk, 1987.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMiṭṿokh-Meler, ʻEdnah. Sonaṭah le-khinor u-fesanter: (tefilah) : shirim. Tel-Aviv: Tamuz, 1993.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSolnt︠s︡eva, Nina Ivanovna. Russko-khindi uchebnyĭ slovarʹ: Okolo 12000 slov. 2. Aufl. Moskva: Izd-vo "Russkiĭ i︠a︡zyk", 1985.
Den vollen Inhalt der Quelle findenFel'dman, F. G. Khimiya: Uchebnik dlya 9 klassa srednei shkoly. Moskva: Prosveshchenie, 1990.
Den vollen Inhalt der Quelle findenFel'dman, F. G. Khimiya: Uchebnik dlya 9 klassa srednei shkoly. 2. Aufl. Moskva: Prosveshchenie, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSenkevich, Aleksandr Nikolaevich. Obshchestvo, kulʹtura, poėzii͡a︡: Poėzii͡a︡ khindi perioda nezavisimosti. Moskva: "Nauka," Glav. red. vostochnoĭ lit-ry, 1989.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAldasheva, Shirin. Poétik shakllar khilma-khilligi va izhodiĭ individuallik. Toshkent: Chŭlpon, 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle findenFurman, F. M. Malaya khimiya: Effektivnost' proizvodstva i potrebleniya produktsii. Moskva: Khimiya, 1989.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMiṭṿokh-Meler, ʻEdnah. Sonaṭah le-khinor u-fesanter: (tefilah) : shirim. Tel-Aviv: Tamuz, 1993.
Den vollen Inhalt der Quelle findenInstitut mirovoĭ literatury imeni A.M. Gorʹkogo., Hrsg. Obshchestvo, kulʹtura, poezii︠a︡: Poezii︠a︡ khindi perioda nezavisimosti. Moskva: 'Nauka', Glav. red. vostochnoĭ lit-ry, 1989.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBasyūnī, ʻAbd al-Salām. Yasār al-Islāmī: Khinjar fī ẓahr al-Islām. al-Dawḥah, Qaṭar: Maktabat al-Aqṣā, 1990.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBūjāh, Ṣalāḥ al-Dīn. al- Tāj wa-al-khinjar wa-al-jasad. al-Kuwayt: Dār Suʻād al-Ṣabāḥ, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenElat, Moshe. Shemuʾel ṿe-khinun ha-melukhah be-Yi}́sraʾel. Yerushalayim: Hotsaʾat sefarim ʻa.sh. Y. L. Magnes, ha-Universiṭah ha-ʻIvrit, 1998.
Den vollen Inhalt der Quelle findenWitherspoon, Hilda. Hilda Witherspoon: Painting, assemblage = Khilda Viterspun : zhivopisʹ, assambli͡a︡zh. Moscow: Central Artists House, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLiperovskiĭ, V. P. Posessivnye konstrukt͡s︡ii v indoariĭskikh i͡a︡zykakh--khindi, urdu, pandzhabi, bengalʹskiĭ. Moskva: IV RAN, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHardouf, Channa. Zekhuyot ʻovdim: Be-ḥilufe maʻavidim, be-feruḳ ḥevrah uve-khinus nekhasim. Tel-Aviv: Hotsaʼat Milo, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSafa, Muhammad. Mawsuat mutaqal al-Khiyam: Al-qissah al-kamilah. Bayrut: Dar al-Farabi, 2021.
Den vollen Inhalt der Quelle findenḤabib, Levi ben. Sefer Semikhat zeḳenim: Ha-nafots be-khinuyo be-shem Ḳunṭres ha-semikhah. Yerushalayim: [ḥ. mo. l.], 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenḤabib, Levi ben. Sefer Semikhat zeḳanim: Ha-nafots be-khinuyo be-shem Ḳunṭres ha-semikhah. Yerushalayim: [ḥ. mo. l.], 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenNamlah, Ibrāhīm Muḥammad ʻAbd al-Karīm. al-Shaykh: Idhā khifta fa-lā taqul ... wa-idhā qulta fa-lā takhaf. Bayrūt: Dār al-Sāqī, 2013.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBangalo bhangalo: Khasa bayala khatira khina khinaka hasovapi : dona anki nataka. Tisavadi, Goya: Baba Prasada Prakasana, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenKaspa de-khiya. 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDelo Khinta: Povestʹ-bylʹ. Moskva: Sovetskiĭ pisatelʹ, 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSoviet Daughter: A Graphic Revolution. Microcosm Publishing, 2017.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSoviet daughter: A graphic revolution. Microcosm Publishing, 2017.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSoviet Daughter: A Graphic Revolution. Microcosm Publishing, 2017.
Den vollen Inhalt der Quelle finden