Zeitschriftenartikel zum Thema „Ket (Langue)“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Ket (Langue)" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Sacharewicz, Edyta. „Ken Bugul’s Language: Its Formation and Characteristics“. Literatūra 65, Nr. 4 (23.11.2023): 20–29. http://dx.doi.org/10.15388/litera.2023.65.4.2.
Der volle Inhalt der QuelleVajda, Edward J. „Clause linkage in Ket“. WORD 62, Nr. 3 (02.07.2016): 186–88. http://dx.doi.org/10.1080/00437956.2016.1208407.
Der volle Inhalt der QuelleGeorg, Stefan. „Ket Prosodic Phonology (review)“. Language 78, Nr. 3 (2002): 600–601. http://dx.doi.org/10.1353/lan.2002.0156.
Der volle Inhalt der QuelleSiegl, Florian. „More on possible Forest Enets – Ket contacts“. Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics 3, Nr. 1 (18.06.2012): 327–42. http://dx.doi.org/10.12697/jeful.2012.3.1.16.
Der volle Inhalt der QuelleWright, J. „KET and PET preparation materials“. ELT Journal 60, Nr. 3 (01.07.2006): 292–302. http://dx.doi.org/10.1093/elt/ccl011.
Der volle Inhalt der QuelleMathieu, Jean-Marie, und N. Baudoin. „Figures de mères à l’origine du christianisme ; traits communs et essai de typologie“. Kentron 10, Nr. 1 (1994): 79–109. http://dx.doi.org/10.3406/kent.1994.1512.
Der volle Inhalt der QuelleKotorova, Elizaveta, und Andrey Nefedov. „Lexicographic Documentation of an Endangered Language: The Case of Ket“. Journal on Asian Linguistic Anthropology 2, Nr. 1 (01.01.2020): 13–21. http://dx.doi.org/10.47298/jala.v2-i1-a2.
Der volle Inhalt der QuelleVenter, Francois. „Editorial“. Potchefstroom Electronic Law Journal/Potchefstroomse Elektroniese Regsblad 14, Nr. 6 (09.06.2017): 1. http://dx.doi.org/10.17159/1727-3781/2011/v14i6a2614.
Der volle Inhalt der QuelleVolans, G. N., und R. Hla. „Kent R. Olsen (ed.) Poisoning and Drug Overdose Appleton & Lange, 575pp., £10.95“. Journal of Applied Toxicology 11, Nr. 5 (Oktober 1991): 389. http://dx.doi.org/10.1002/jat.2550110523.
Der volle Inhalt der QuelleFopa Kuete, Roger. „Identité, langues et savoirs dans Riwan ou le chemin de sable de Ken Bugul“. Tydskrif vir Letterkunde 56, Nr. 2 (18.10.2019): 46–53. http://dx.doi.org/10.17159/2309-9070/tvl.v.56i2.5427.
Der volle Inhalt der QuelleCho, Minkyung. „Discourse Knowledge in English Education: The Key to Understanding Academic Language and Decontextualized Language“. SNU Journal of Education Research 32, Nr. 2 (30.06.2023): 55–70. http://dx.doi.org/10.54346/sjer.2023.32.2.55.
Der volle Inhalt der QuelleKuure, Olli. „The Analysis of Language According to Carl Svedelius“. Nordic Journal of Linguistics 13, Nr. 1 (Juni 1990): 49–66. http://dx.doi.org/10.1017/s0332586500002109.
Der volle Inhalt der QuelleNapolskikh, Vladimir V. „The Khakas-Altaian Mythonym Ker and the Proto-Yenissean Word for ‘Mammoth’. 1“. Вопросы Ономастики 19, Nr. 3 (2022): 65–82. http://dx.doi.org/10.15826/vopr_onom.2022.19.3.030.
Der volle Inhalt der QuelleButorin, S. S. „The ways of expressing attributive possession in Ket: possessive syntactic constructions“. Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, Nr. 2 (2021): 235–51. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/75/17.
Der volle Inhalt der QuelleRahimi, Mehrak, und Fahimeh Farjadnia. „The Effect of Interactive Read-alouds on Language Learners’ Development of Writing Skill“. International Journal of Applied Linguistics and English Literature 8, Nr. 3 (31.05.2019): 5. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.8n.3p.5.
Der volle Inhalt der QuelleSCHECHTER, RUSSELL. „Kat and Maus“. Communication Research 16, Nr. 4 (August 1989): 552–62. http://dx.doi.org/10.1177/009365089016004005.
Der volle Inhalt der QuelleJones, Mari C. „Death of a Language, Birth of an Identity“. Language Problems and Language Planning 22, Nr. 2 (01.01.1998): 129–42. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.22.2.02jon.
Der volle Inhalt der QuelleWillis, Chloe. „Sôshokukei kara asuparabêkon made! ‘From herbivores to bacon-wrapped asparagus!’“. Gender and Language 17, Nr. 3 (20.11.2023): 223–49. http://dx.doi.org/10.1558/genl.20946.
Der volle Inhalt der QuelleFishman, Joshua A. „Why did Yiddish Change?“ Diachronica 2, Nr. 1 (01.01.1985): 67–82. http://dx.doi.org/10.1075/dia.2.1.05fis.
Der volle Inhalt der QuelleKellogg, David. „Review of Kim, Martin, Shin & Choi (2023): Korean grammar: A systemic functional approach“. Language, Context and Text 5, Nr. 2 (31.12.2023): 418–27. http://dx.doi.org/10.1075/langct.00060.kel.
Der volle Inhalt der QuellePardayeva, Zulaykho Y. „KEY ASSESSMENT TEST MODIFICATION PROJECT PRINCIPLES AND PRACTICES OF LANGUAGE TESTING“. International Journal of Pedagogics 4, Nr. 2 (01.02.2024): 143–49. http://dx.doi.org/10.37547/ijp/volume04issue02-24.
Der volle Inhalt der QuelleTomlinson, Brian. „Conceptos clave de la lingüística aplicada“. Elia, Nr. 15 (2015): 171–80. http://dx.doi.org/10.12795/elia.2015.i15.09.
Der volle Inhalt der QuelleMacintosh, Fiona. „Interview with Jonathan Kent“. Publications of the Modern Language Association of America 129, Nr. 4 (Oktober 2014): 839–42. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2014.129.4.839.
Der volle Inhalt der QuelleVan Vugt, R., H. Nauwynck, I. Polis und H. De Rooster. „Prevalentiestudie naar feliene immunodefiëntievirus en feliene leukosevirus bij straatkatten in Gent“. Vlaams Diergeneeskundig Tijdschrift 88, Nr. 3 (28.06.2019): 131–36. http://dx.doi.org/10.21825/vdt.v88i3.16017.
Der volle Inhalt der QuelleSedláček, K. „The Yeniseian Languages of the 18th Century and Ket and Sino-Tibetan Word Comparisons“. Central Asiatic Journal 52, Nr. 2 (2008): 219–305. http://dx.doi.org/10.13173/caj/2008/2/6.
Der volle Inhalt der QuelleSHYMANOVYCH, I., und O. KHALABUZAR. „ГЕЙМІФІКАЦІЯ У ВИКЛАДАННІ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ: МОЖЛИВОСТІ ТА ПЕРСПЕКТИВИ“. Scientific papers of Berdiansk State Pedagogical University Series Pedagogical sciences 1, Nr. 3 (20.12.2023): 401–9. http://dx.doi.org/10.31494/2412-9208-2023-1-3-401-409.
Der volle Inhalt der QuelleMendychowski, Mieczyslaw. „Multiple Choice--Testing or Something More?“ CALICO Journal 10, Nr. 3 (14.01.2013): 41–49. http://dx.doi.org/10.1558/cj.v10i3.41-49.
Der volle Inhalt der QuelleGauthier, Alex. „« These foreign c*nts’ve goat trouble wi the Queen’s f*ckin English, ken », ou ré-énoncer la voix scots de Trainspotting au moyen du Québec et de la (socio-)linguistique1“. TTR 28, Nr. 1-2 (23.10.2017): 207–37. http://dx.doi.org/10.7202/1041657ar.
Der volle Inhalt der QuelleSoyka, Michael. „Missbrauch und Abhängigkeit von Benzodiazepinen und Z-Drugs“. Nervenheilkunde 40, Nr. 08 (Juli 2021): 636–47. http://dx.doi.org/10.1055/a-1523-5718.
Der volle Inhalt der QuelleLEE, SUE ANN S., und GREGORY K. IVERSON. „The emergence of phonetic categories in Korean–English bilingual children“. Journal of Child Language 44, Nr. 6 (07.02.2017): 1485–515. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000916000659.
Der volle Inhalt der QuelleBowern, Claire. „Ken Hale: A Life in Language (review)“. Language 80, Nr. 1 (2004): 179–80. http://dx.doi.org/10.1353/lan.2004.0014.
Der volle Inhalt der QuelleAmoli, Fatemeh Azimi. „The Effect of Oral Metalinguistic Corrective Feedback on Learners’ Knowledge of Pronoun among Iranian EFL Learners“. Theory and Practice in Language Studies 10, Nr. 6 (01.06.2020): 672. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1006.07.
Der volle Inhalt der QuelleKent, Thomas. „Reply by Thomas Kent“. College Composition and Communication 43, Nr. 4 (Dezember 1992): 524. http://dx.doi.org/10.2307/358649.
Der volle Inhalt der QuelleDeKeyser, Robert. „Conceptos clave de la lingüística aplicada / key concepts in applied linguistics age effects in second language learning, so obvious and so misunderstood.“ Elia, Nr. 19 (2019): 235–42. http://dx.doi.org/10.12795/elia.2019.i19.10.
Der volle Inhalt der QuelleBreeze, Andrew. „“Good Friend” and the Goodwin Sands, Kent“. Вопросы Ономастики 14, Nr. 3 (2017): 204–9. http://dx.doi.org/10.15826/vopr_onom.2017.14.3.030.
Der volle Inhalt der QuelleRiemer, Nick. „Hirschkop, Ken. 2019. Linguistic turns. 1890-1950“. Histoire Épistémologie Langage, Nr. 42-1 (28.09.2020): 186–90. http://dx.doi.org/10.4000/hel.627.
Der volle Inhalt der QuelleFodor, Jerry, und Ernie LePore. „Impossible Words: A Reply to Kent Johnson“. Mind and Language 20, Nr. 3 (Juni 2005): 353–56. http://dx.doi.org/10.1111/j.0268-1064.2005.00289.x.
Der volle Inhalt der QuelleGhalehbani, Saeid, und Sholeh Kolahi. „The Comparative Effect of Recasts and Prompts on EFL Learners’ Vowel and Consonant Accuracy“. Language Teaching Research Quarterly 28 (Juli 2022): 31–52. http://dx.doi.org/10.32038/ltrq.2022.28.02.
Der volle Inhalt der QuelleAzmoon, Yasaman. „Dictogloss or Processing Instruction: Which Works Better on EFL Learners’ Writing Accuracy?“ Porta Linguarum Revista Interuniversitaria de Didáctica de las Lenguas Extranjeras, Nr. 36 (25.03.2021): 263–77. http://dx.doi.org/10.30827/portalin.v0i36.20909.
Der volle Inhalt der QuelleMENDONI, LINA, und HARIKLEIA PAPAGEORGIADOU. „A SURFACE SURVEY OF ROMAN KEA“. Bulletin of the Institute of Classical Studies 36, Supplement_55 (01.01.1989): 169–73. http://dx.doi.org/10.1111/j.2041-5370.1989.tb02066.x.
Der volle Inhalt der QuelleMcConvell, Patrick, Jane Simpson, David Nash, Mary Laughren, Peter Austin und Barry Alpher. „Forty Years on: Ken Hale and Australian Languages“. Oceanic Linguistics 42, Nr. 1 (Juni 2003): 252. http://dx.doi.org/10.2307/3623459.
Der volle Inhalt der QuelleRODINA, HERTA. „Metadiscourse: Exploring Interaction in Writing by HYLAND, KEN“. Modern Language Journal 91, Nr. 3 (September 2007): 479–80. http://dx.doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00593_9.x.
Der volle Inhalt der QuelleSadowsky, Steven H. „Introduction to Human Disease, ed 3. Kent TH, Hart MN. Norwalk, Conn, Appleton & Lange. 1993, hardback, 632 pp, illus, $42.50.“ Journal of Physical Therapy Education 9, Nr. 2 (1995): 69. http://dx.doi.org/10.1097/00001416-199507000-00019.
Der volle Inhalt der QuelleSpencer-Oatey, Helen. „CONCEPTOS CLAVE DE LA LINGÜÍSTICA APLICADA /INTERCULTURAL COMMUNICATION“. Elia 14, Nr. 13 (2014): 165–71. http://dx.doi.org/10.12795/elia.2014.i14.07.
Der volle Inhalt der QuelleYigitoglu, Nur. „Teaching and researching writing, Ken Hyland, (3rd ed.)“. Journal of English for Academic Purposes 22 (Juni 2016): 191–92. http://dx.doi.org/10.1016/j.jeap.2016.04.003.
Der volle Inhalt der QuelleBRIGGS, JULIA. „MIDDLETON'S FORGOTTEN TRAGEDY HENGIST, KING OF KENT“. Review of English Studies XLI, Nr. 164 (1990): 479–95. http://dx.doi.org/10.1093/res/xli.164.479.
Der volle Inhalt der QuelleDIAS, Manoel Rigel, und Teresa Cristina WACHOWICZ. „A NANOSSINTAXE NOS PROCESSOS DE LEXICALIZAÇÃO NO JARGÃO DOS “GAMERS”“. Trama 17, Nr. 40 (04.02.2021): 19–30. http://dx.doi.org/10.48075/rt.v17i40.26190.
Der volle Inhalt der QuelleBREEZE, ANDREW. „GIBBON'S MEMOIRS AND QUEENBOROUGH CASTLE, KENT“. Notes and Queries 46, Nr. 3 (01.09.1999): 364–65. http://dx.doi.org/10.1093/nq/46-3-364.
Der volle Inhalt der QuelleBREEZE, ANDREW. „GIBBON'S MEMOIRS AND QUEENBOROUGH CASTLE, KENT“. Notes and Queries 46, Nr. 3 (1999): 364–65. http://dx.doi.org/10.1093/nq/46.3.364.
Der volle Inhalt der QuelleAbrams, Matthew Jeffrey. „Illuminated critique: the Kent Moby-Dick“. Word & Image 33, Nr. 4 (02.10.2017): 376–91. http://dx.doi.org/10.1080/02666286.2017.1341804.
Der volle Inhalt der Quelle