Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Karin Larsson.

Zeitschriftenartikel zum Thema „Karin Larsson“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-17 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Karin Larsson" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Konopka, Emiliana. „Carl i Karin Larsson – twórcy szwedzkiego „domu idealnego”?“ Studia Scandinavica, Nr. 3(23) (13.12.2019): 95–114. http://dx.doi.org/10.26881/ss.2019.23.05.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
In 1888, two Swedish painters, Carl Larsson and Karin Larsson, moved to the mansion Lilla Hyttnäs in Sundborn (Dalarna, Sweden). This summer house became an ideal place for a big family with eight children, but was also a complex work of art which astonishes by its fantasy and uniqueness even today. These radiant rooms full of joy and love were depicted by Carl in his watercolours but can be visited in the museum founded after the death of the householders. The Larssons’ style was an inspiration for Scandinavian interior design and built an image of the “ideal home”, mostly by illustrated albums with commentaries by Carl. By analyzing the story of the house, with its various inspirations and ideas, some links to contemporary Swedish furniture companies and the Social Democrats’ concept of Folkhemmet and lagom are given.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Dahlstöm, Per. „Blond och blåögd – Karin och Carl Larsson ett svenskt designpar“. Kunst og Kultur 93, Nr. 02 (01.07.2010): 90–97. http://dx.doi.org/10.18261/issn1504-3029-2010-02-04.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Facos, Michelle. „Carl and Karin Larsson: Creators of the Swedish Style. Michael Snodin , Elisabet Stavenow-Hidemark“. Studies in the Decorative Arts 7, Nr. 1 (Oktober 1999): 120–23. http://dx.doi.org/10.1086/studdecoarts.7.1.40662729.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Gal, Susan. „: Learning without Lessons: Socialization and Language Change in Norway . Karen A. Larson.“ American Anthropologist 88, Nr. 4 (Dezember 1986): 1023. http://dx.doi.org/10.1525/aa.1986.88.4.02a00790.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

TONKIN, ELIZABETH. „Literacy and Society. KAREN SCHOUSBOE and MOGENS TROLLE LARSEN, eds“. American Ethnologist 18, Nr. 4 (November 1991): 804–5. http://dx.doi.org/10.1525/ae.1991.18.4.02a00150.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Morgall, Janine. „Marianne Katrup, Birgit Petterson og Karin Helweg-Larsen (red.), Kvinden som patient, København: Lindhardt og Ringhof, 1984, 216 s., 98,00 kr.“ Politica 17, Nr. 2 (01.01.1985): 296. http://dx.doi.org/10.7146/politica.v17i2.68705.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Collins, James. „: Literacy and Orality: Studies in the Technology of Communication . Ruth Finnegan. ; Literacy and Society . Karen Schousboe, Mogens Trolle Larsen.“ American Anthropologist 92, Nr. 4 (Dezember 1990): 1037–38. http://dx.doi.org/10.1525/aa.1990.92.4.02a00340.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Hetland, M. L., E. A. Haavardsholm, A. Rudin, D. Nordström, M. Nurmohamed, B. Gudbjornsson, J. Lampa et al. „OP0018 A MULTICENTER RANDOMIZED STUDY IN EARLY RHEUMATOID ARTHRITIS TO COMPARE ACTIVE CONVENTIONAL THERAPY VERSUS THREE BIOLOGICAL TREATMENTS: 24 WEEK EFFICACY RESULTS OF THE NORD-STAR TRIAL“. Annals of the Rheumatic Diseases 79, Suppl 1 (Juni 2020): 13–14. http://dx.doi.org/10.1136/annrheumdis-2020-eular.689.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Background:The optimal first-line treatment of patients (pts) with early rheumatoid arthritis (RA) is yet to be established.Objectives:The primary aim was to assess and compare the proportion of pts who achieved remission with active conventional therapy (ACT) and with three different biologic therapies after 24 wks. Secondary aims were to assess and compare other efficacy measures.Methods:The investigator-initiated NORD-STAR trial (NCT01491815) was conducted in the Nordic countries and Netherlands. In this multicenter, randomized, open-label, blinded-assessor study pts with treatment-naïve, early RA with DAS28>3.2, and positive RF or ACPA, or CRP >10mg/L were randomized 1:1:1:1. Methotrexate (25 mg/week after one month) was combined with: 1) (ACT): oral prednisolone (tapered quickly);or: sulphasalazine, hydroxychloroquine and mandatory intra-articular (IA) glucocorticoid (GC) injections in swollen joints <wk 20; 2) certolizumab 200 mg EOW SC (CZP); 3) abatacept 125 mg/wk SC (ABA); tocilizumab 162 mg/wk SC (TCZ). IA GC was allowed in all arms <wk 20. Primary outcome was clinical disease activity index remission (CDAI≤2.8) at wk 24. Secondary outcomes included CDAI remission over time and other remission criteria. Dichotomous outcomes were analyzed by adjusted logistic regression with non-responder imputation (NRI). Non-inferiority analyses had a pre-specified margin of 15%.Results:812 pts were randomized. Age was 54.3±14.7 yrs (mean±SD), 31.2% were male, DAS28 5.0±1.1, 74.9% were RF and 81.9% ACPA positive. Fig 1 shows the adjusted CDAI remission rates over time with 95% CI. Table shows crude remission and response rates and absolute differences in adjusted remission and response rates (superiority analysis). Differences in remission and response rates with CZP and TCZ, but not with ABA, remained within the pre-defined non-inferiority margin versus ACT, Fig 2.Figure 1.CDAI remission over time (adj. estimates with 95% CI)Figure 2.Non-inferiority analysis of protocol population. Estimated differences in CDAI remission rates between Arm 1 (active conventional therapy) and Arms 2, 3, and 4 (biologic arms) as reference with 95% confidence intervals, adjusted for gender, ACPA status, country, age, body-mass index and baseline DAS28-CRP. ABA, abatacept; CZP, certolizumab-pegol; MTX, methotrexate; TCZ, tocilizumab.Conclusion:High remission rates were found across all four treatment arms at 24 wks. Higher CDAI remission rate was observed for ABA versus ACT (+9%) and for CZP (+4%), but not for TCZ (-1%). With the predefined 15% margin, ACT was non-inferior to CZP and TCZ, but not to ABA. This underscores the efficacy of active conventional therapy based on MTX combined with glucocorticoids and may guide future treatment strategies for early RA.Table.Primary and key secondary outcomes at 24 weeks (ITT)Active conventional therapy (ACT)Certolizumab+MTXAbatacept+MTXTocilizumab+MTXNo of pts (ITT)200203204188§Crude remission and response ratesCDAI remission42.0%47.8%52.5%41.0%ACR/EULAR Boolean remission34.0%38.4%37.3%31.4%DAS28 remission63.5%68.5%69.6%63.3%SDAI remission41.5%49.8%51.5%42.6%EULAR good response71.5%76.9%79.9%71.3%Difference (95% CI) in rates with Arm 1 as reference (adjusted)CDAI remissionRef4% (-5 to 13%)9% (0.1 to 19%)-1% (-10 to 9%)ACR/EULAR Boolean remissionRef4% (-6 to 13%)5% (-5 to 14%)-4% (-13 to 6%)DAS28 remissionRef3% (-6 to 11%)5% (-4 to 13%)-1% (-10 to 8%)SDAI remissionRef6% (-3 to 18%)9% (-0.3 to 18%)1% (-8 to 11%)EULAR good responseRef4% (-4 to 14%)8% (-2 to 18%)0.4% (-10 to 11%)§17 patients allocated to Tocilizumab did not receive it due to its unavailability and were excluded from ITT.Acknowledgments:Manufacturers provided CZP and ABA.Disclosure of Interests:Merete L. Hetland Grant/research support from: BMS, MSD, AbbVie, Roche, Novartis, Biogen and Pfizer, Consultant of: Eli Lilly, Speakers bureau: Orion Pharma, Biogen, Pfizer, CellTrion, Merck and Samsung Bioepis, Espen A Haavardsholm Grant/research support from: AbbVie, UCB Pharma, Pfizer Inc, MSD Norway, Roche Norway, Consultant of: Pfizer, AbbVie, Janssen-Cilag, Gilead, UCB Pharma, Celgene, Lilly, Paid instructor for: UCB Pharma, Speakers bureau: Pfizer, AbbVie, UCB Pharma, Celgene, Lilly, Roche, MSD, Anna Rudin Consultant of: Astra/Zeneca, Dan Nordström Consultant of: Abbvie, Celgene, Lilly, Novartis, Pfizer, Roche and UCB., Speakers bureau: Abbvie, Celgene, Lilly, Novartis, Pfizer, Roche and UCB., Michael Nurmohamed Grant/research support from: Not related to this research, Consultant of: Not related to this research, Speakers bureau: Not related to this research, Björn Gudbjornsson Speakers bureau: Novartis and Amgen, Jon Lampa Speakers bureau: Pfizer, Janssen, Novartis, Kim Hørslev-Petersen: None declared, Till Uhlig Consultant of: Lilly, Pfizer, Speakers bureau: Grünenthal, Novartis, Gerdur Gröndal: None declared, Mikkel Ǿstergaard Grant/research support from: AbbVie, Bristol-Myers Squibb, Celgene, Merck, and Novartis, Consultant of: AbbVie, Bristol-Myers Squibb, Boehringer Ingelheim, Celgene, Eli Lilly, Hospira, Janssen, Merck, Novartis, Novo Nordisk, Orion, Pfizer, Regeneron, Roche, Sandoz, Sanofi, and UCB, Speakers bureau: AbbVie, Bristol-Myers Squibb, Boehringer Ingelheim, Celgene, Eli Lilly, Hospira, Janssen, Merck, Novartis, Novo Nordisk, Orion, Pfizer, Regeneron, Roche, Sandoz, Sanofi, and UCB, Marte Heiberg: None declared, Jos Twisk: None declared, Simon Krabbe: None declared, Kristina Lend: None declared, Inge Olsen: None declared, Joakim Lindqvist: None declared, Anna-Karin H Ekwall Consultant of: AbbVie, Pfizer, Kathrine L. Grøn Grant/research support from: BMS, Meliha C Kapetanovic: None declared, Francesca Faustini: None declared, Riitta Tuompo: None declared, Tove Lorenzen: None declared, Giovanni Cagnotto: None declared, Eva Baecklund: None declared, Oliver Hendricks Grant/research support from: Pfizer, MSD, Daisy Vedder: None declared, Tuulikki Sokka-Isler: None declared, Tomas Husmark: None declared, Maud-Kristine A Ljosa: None declared, Eli Brodin: None declared, Torkell Ellingsen: None declared, Annika Soderbergh: None declared, Milad Rizk Speakers bureau: AbbVie, Åsa Reckner: None declared, Per Larsson: None declared, Line Uhrenholt Speakers bureau: Abbvie, Eli Lilly and Novartis (not related to the submitted work), Søren Andreas Just: None declared, David Stevens: None declared, Trine Bay Laurberg Consultant of: UCB Pharma (Advisory Board), Gunnstein Bakland Consultant of: Novartis, UCB, Ronald van Vollenhoven Grant/research support from: BMS, GSK, Lilly, UCB, Pfizer, Roche, Consultant of: AbbVie, AstraZeneca, Biogen, Biotest, Celgene, Gilead, Janssen, Pfizer, Servier, UCB, Speakers bureau: AbbVie, Pfizer, UCB
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Giancane, G., R. Papa, S. Vastert, F. Bagnasco, J. F. Swart, P. Quartier, M. Hofer et al. „OP0164 LONG-TERM SAFETY OF ANAKINRA IN PATIENTS WITH SYSTEMIC JUVENILE IDIOPATHIC ARTHRITIS FROM THE PHARMACHILD REGISTRY“. Annals of the Rheumatic Diseases 80, Suppl 1 (19.05.2021): 98.2–99. http://dx.doi.org/10.1136/annrheumdis-2021-eular.1731.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Background:Systemic juvenile idiopathic arthritis (SJIA) is characterized by extra-articular manifestations, as fever and rash, and rarely associated by a potentially lethal complication as macrophage activation syndrome (MAS). Anakinra is a recombinant human interleukin (IL)-1 receptor antagonist whose efficacy and safety profile has been studied for patients with SJIA.Objectives:To evaluate the long-term safety profile of anakinra in patients with SJIA.Methods:Data from patients with SJIA enrolled in the Pharmachild registry before 30 September 2018 and treated with anakinra were analyzed. The study endpoints were the occurrence of non-serious adverse events (AEs) of at least moderate severity and serious AEs (SAEs), including macrophage activation syndrome (MAS), and the duration of anakinra treatment with reasons for discontinuation. All endpoints were analyzed overall, by 6 month-time windows and in different treatment sets represented by those patients continuously treated with anakinra for at least 12, 18 and 24 months (set-12, -18, -24, respectively).Results:306 patients were enrolled. 46%, 34% and 28% of them had been treated for at least 12, 18 and 24 months, respectively. 201 AEs, mostly represented by infections, were reported for 509.3 patient-years (py) with an overall incidence rate (IR) of 39.5/100 py. Among 56 SAEs (IR 11.0/100 py), (Table 1) 23.2% were infections and 19.6% MAS episodes. The IR of AEs was higher during the first 6 months of anakinra, followed by decreasing IR in the different long-term treatment sets. Treatment discontinuation occurred in 76% of patients, most in the first 6 months, due to inefficacy (43%), remission (31%) or AEs/intolerance (15%). No deaths or malignancies occurred during anakinra treatment.Table 1.Number of SAEs and incidence rates (95% CI) by overall PT decreasing order and time window in the complete set (events with a frequency >1 by overall SOC and >1 by overall PT were reported) Only time windows <13 months were reported in the present table.Time window1-6 months7-12 monthsOverallN306194306Patient-time (years)117.380.2509.3SOCPTnRate (95% CI)nRate (95% CI)nRate(95% CI)AllAll3328.1 (19.1-41.5)45.0 (1.9-13.2)5611.0 (7.9-15.2)Infections and infestationsAll76.0 (2.9- 12.4)11.2 (0.2- 8.8)132.6 (1.4- 4.8)Pneumonia21.7 (0.4- 6.8)11.2 (0.2- 8.8)40.8 (0.3- 2.1)Immune system disordersAll76.0 (2.8- 12.5)11.2 (0.2- 8.8)112.2 (1.1- 4.1)Haemophagocytic lymphohistiocytosis76.0 (2.8- 12.5)11.2 (0.2- 8.8)112.2 (1.1- 4.1)Injury, poisoning and procedural complicationsAll54.3 (1.8- 10.2)--91.8 (0.9- 3.4)Infusion related reaction10.9 (0.1- 6.0)--20.4 (0.1- 1.6)Injection related reaction43.4 (1.3- 9.1)--61.2 (0.5- 2.6)Metabolism and nutrition disordersAll32.6 (0.8- 7.9)--40.8 (0.3- 2.1)Skin and subcutaneous tissue disordersAll32.6 (0.8- 7.9)11.2 (0.2- 8.8)40.8 (0.3- 2.1)Blood and lymphatic system disordersAll10.9 (0.1- 6.1)--20.4 (0.1- 1.6)General disorders and administration site conditionsAll10.9 (0.1- 6.1)11.2 (0.2- 8.8)20.4 (0.1- 1.6)InvestigationsAll21.7 (0.4- 6.8)--20.4 (0.1- 1.6)Nervous system disordersAll10.9 (0.1- 6.0)--20.4 (0.1- 1.6)Surgical and medical proceduresAll10.9 (0.1- 6.0)--20.4 (0.1- 1.5)Abbreviations: SAE, serious adverse event; SOC, system organ class; PT, preferred term, MedDRA version 21.1; N, number of patients ever treated with anakinra during the time window irrespectively of the length of any unexposed periods; 95% CI, 95% Confidence Interval.Conclusion:The results of the present study confirm the long-term safety profile of anakinra in SJIA patients and show a decreasing overall incidence rate of AEs over time.Disclosure of Interests:Gabriella Giancane Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Riccardo Papa Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Sebastian Vastert Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Francesca Bagnasco Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Joost F. Swart Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Pierre Quartier Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, michael hofer Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Jordi Anton Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Sylvia Kamphuis Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Helga Sanner Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Mia Glerup Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Fabrizio De Benedetti Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Elena Tsitsami Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Agustin Remesal Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Estefania Moreno Ruzafa Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Jaime de Inocencio Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Charlotte Myrup Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Chiara Pallotti Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Isabelle Koné-Paut Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Karin Franck-Larsson Employee of: I am employee of SOBI pharmaceutical company, Hakan Malmstrom Employee of: I am employee of SOBI pharmaceutical company, Susanna Cederholm Employee of: I am employee of SOBI pharmaceutical company, Angela Pistorio Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Nico Wulffraat Grant/research support from: The study was funded by SOBI Swedish, Nicolino Ruperto Speakers bureau: NR has received honoraria for consultancies or speaker bureaus (< 10.000 USD each) from the following pharmaceutical companies in the past 3 years: Ablynx, Astrazeneca-Medimmune, Bayer, Biogen, Boehringer, Bristol Myers and Squibb, Celgene, Eli-Lilly, EMD Serono, Glaxo Smith and Kline, Hoffmann-La Roche,Janssen, Merck, Novartis, Pfizer, R-Pharma, Sinergie, Sobi and UCB., Consultant of: NR has received honoraria for consultancies or speaker bureaus (< 10.000 USD each) from the following pharmaceutical companies in the past 3 years: Ablynx, Astrazeneca-Medimmune, Bayer, Biogen, Boehringer, Bristol Myers and Squibb, Celgene, Eli-Lilly, EMD Serono, Glaxo Smith and Kline, Hoffmann-La Roche,Janssen, Merck, Novartis, Pfizer, R-Pharma, Sinergie, Sobi and UCB., Grant/research support from: The IRCCS Istituto Giannina Gaslini (IGG), where NR works as full-time public employee has received contributions (> 10.000 USD each) from the following industries in the last 3 years: BMS, Eli-Lilly, GlaxoSmithKline, F Hoffmann-La Roche, Janssen, Novartis, Pfizer, Sobi. This funding has been reinvested for the research activities of the hospital in a fully independent manner, without any commitment with third parties.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Benassi, Chiara. „Book Review: The Marketization of Employment Services: The Dilemmas of Europe’s Work-First Welfare States by Ian Greer, Karen N. Breidahl, Matthias Knuth, and Flemming Larsen“. ILR Review 71, Nr. 3 (12.04.2018): 790–92. http://dx.doi.org/10.1177/0019793918764445.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Traub, Valerie. „Daughters, Wives, and Widows: Writings by Men about Women and Marriage in England, 1500-1640. Joan Larsen KleinFashioning Femininity and English Renaissance Drama. Karen NewmanStaging the Gaze: Postmodernism, Psychoanalysis, and Shakespearean Comedy. Barbara Freedman“. Signs: Journal of Women in Culture and Society 20, Nr. 1 (Oktober 1994): 200–204. http://dx.doi.org/10.1086/494965.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Traub, Valerie. „Correction to TraubDaughters, Wives, and Widows: Writings by Men about Women and Marriage in England, 1500-1640. Joan Larsen KleinFashioning Femininity and English Renaissance Drama. Karen NewmanStaging the Gaze: Postmodernism, Psychoanalysis, and Shakespearean Comedy. Barbara Freedman“. Signs: Journal of Women in Culture and Society 20, Nr. 2 (Januar 1995): 428–31. http://dx.doi.org/10.1086/494982.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

„THE AMERICAN SOCIETY OF HEMATOLOGY“. Blood 114, Nr. 22 (20.11.2009): R23. http://dx.doi.org/10.1182/blood.v114.22.r23.r23.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract The Society gratefully acknowledges the time and effort of the following individuals who served as reviewers of abstracts for this meeting: ASH ABSTRACTS COORDINATING REVIEWERS Blanche P. Alter Stephen M. Ansell Ralph B. Arlinghaus Scott Armstrong Asad Bashey Philip Bierman Neil Blumberg Chiara Bonini Dominique Bonnet Jacqueline Boultwood Rena Buckstein John C. Byrd Marc Carrier Lucio H. Castilla Selina Chen-Kiang Nicholas Chiorazzi Jorge Cortes-Franco Claire E. Dearden Mary C. Dinauer Harry Paul Erba Carolyn A. Felix Pierre Fenaux Debra L. Friedman Irene M. Ghobrial Jason R. Gotlib Brandon Hayes-Lattin Cheryl A. Hillery Achille Iolascon Jean-Pierre J. Issa Sundar Jagannath Diane F. Jelinek H. Phillip Koeffler John Koreth Robert J. Kreitman Robert B. Levy David Lillicrap Richard Lottenberg John D. McMannis Mark D. Minden Charles G. Mullighan Arnon Nagler Peter J. Newman Robert Z. Orlowski Antonio Palumbo Julie A. Panepinto Warren S. Pear Sibrand Poppema Barbara Pro Ching-Hon Pui A. Koneti Rao Aaron P. Rapoport Pieter H. Reitsma Douglas D. Ross J. Eric Russell Barbara Savoldo Kirk R. Schultz Radek C. Skoda Marilyn L. Slovak Susan Smyth Hugo ten Cate Herve Tilly John M. Timmerman Ivo Touw Amy J. Wagers Russell E. Ware Catherine J. Wu Virginia M. Zaleskas ASH ABSTRACTS REVIEWERS Camille Abboud Omar Abdel-Wahab Jeremy Abramson Suneet Agarwal Sikander Ailawadhi Onder Alpdogan Andrew Aprikyan Mary Armanios Aneel Ashrani Norio Asou Aglaia Athanassiadou Eyal Attar Mohammad Azam Maria Baer Jorg Baesecke Sarah Ball Karen Ballen Frederic Baron Shannon Bates Minoo Battiwalla Marie Bene Charles Bennett James Berenson Steven Bernstein Francesco Bertoni Monica Bessler Wolfgang Bethge Kapil Bhalla Deepa Bhojwani James Bieker Bruce R. Blazar Annemarie Block David Bodine Catherine Bollard Antonio Bonati Eric Bouhassira Benjamin Braun Christopher Bredeson Patrick Brown Ross Brown Jan Burger Dario Campana Jose Cancelas Paul Carpenter Andrew Carroll James Casella Rebecca Chan Roy Chemaly Benny Chen Jerry Cheng Linzhao Cheng Bruce Cheson Mark Chiang Athar Chishti Hearn Cho Magdalena Chrzanowska-Wodnicka Richard E. Clark Joseph Connors Kenneth Cooke Miguel Cruz Adam Cuker Sandeep Dave Janice Davis Sproul Lucia De Franceschi Philip De Groot Rodney DeKoter Richard Delarue Stephen Devereux Steven Devine Paola Jorge Di Don Diamond Meletios Dimopoulos John DiPersio Angela Dispenzieri Benjamin Djulbegovic Jing-fei Dong James Downing William Drobyski Rafael Duarte Charles Dumontet Kieron Dunleavy Brian Durie Dimitar Efremov Elizabeth Eklund Jonas Emsley Patricia Ernst Andrew Evens Chris Fegan Andrew Feldman Giuliana Ferrari Willem Fibbe Adele Fielding Thoas Fioretos Robert Flaumenhaft Rafael Fonseca James Foran Joseph Frank Janet Franklin Paul Frenette Alan Friedman Terry Fry Saghi Gaffari Naomi Galili Patrick Gallagher Anne Galy David Garcia Randy Gascoyne Cristina Gasparetto Norbert Gattermann Tobias Gedde-Dahl Alan Gewirtz Francis Giles Robert Godal Lucy Godley Ivana Gojo Norbert Gorin Andre Goy Eric Grabowski Steven Grant Timothy Graubert Elizabeth Griffiths H. Leighton Grimes Claudia Haferlach Corinne Haioun Parameswaran Hari Christine Harrison Robert Hasserjian Nyla Heerema Shelly Heimfeld Roland Herzog Elizabeth Hexner Teru Hideshima William H. Hildebrand Gerhard Hildebrandt Devendra Hiwase Karin Hoffmeister Donna Hogge Scott Howard Brian Huntly Hiroto Inaba Baba Inusa Shai Izraeli Suresh Jhanwar Amy Johnson Craig Jordan Joseph Jurcic Nina Kadan-Lottick Lawrence Kaplan Jonathan Kaufman Neil Kay Michelle Kelliher Craig Kessler H. Jean Khoury Allison King Joseph Kiss Issay Kitabayashi Robert Klaassen Christoph Klein Yoshihisa Kodera Alexander Kohlmann Barbara Konkle Michael Kovacs Robert Kralovics Amrita Krishnan Nicolaus Kroger Ashish Kumar Ralf Küppers Jeffery Kutok Ann LaCasce Raymond Lai David Lane Peter Lane Richard Larson Michelle Le Beau Gregoire Le Gal Ollivier Legrand Suzanne Lentzsch John Leonard John Levine Ross Levine Linheng Li Renhao Li Zhenyu Li Wendy Lim Charles Linker Jeffrey Lipton Per Ljungman John Lollar Philip Low David Lucas Selina Luger Leo Luznik Gary Lyman Jaroslaw Maciejewski Elizabeth MacIntyre Nigel Mackman Luca Malcovati Guido Marcucci Tomer Mark Susan Maroney Giovanni Martinelli Peter Maslak Alan Mast Grant McArthur Philip McCarthy Michael McDevitt Peter McLaughlin Bruno Medeiros Jules P.P. Meijerink Junia Melo Thomas Mercher Bradley Messmer Marco Mielcarek Ken Mills Shin Mineishi Arturo Molina Silvia Montoto Marie Joelle Mozziconacci Auayporn Nademanee Vesna Najfeld Eneida Nemecek Ellis Neufeld Peter Newburger Heyu Ni Charlotte Marie Niemeyer Yago Nieto Anne Novak Paul O\'Donnell Vivian Oehler Fritz Offner Johannes Oldenburg Rebecca Olin Richard J. O'Reilly Thomas Ortel Keiya Ozawa Rose Ann Padua Sung-Yun Pai James Palis Derwood Pamphilon Animesh Pardanani Farzana Pashankar Andrea Pellagatti Catherine Pellat-Deceunynck Louis Pelus Chris Pepper Melanie Percy Andrew Perkins Luke Peterson Andrew Pettitt Javier Pinilla-Ibarz Kimmo Porkka David Porter Amy Powers Claude Preudhomme Frederick Racke Margaret Ragni Thomas Raife Alessandro Rambaldi Mariusz Ratajczak Pavan Reddy Mary Relling Tannishtha Reya Lisa Rimsza Stefano Rivella Isabelle Riviere Pamela Robey Gail Roboz Aldo Roccaro Maria Alma Rodriguez Frank Rosenbauer Laura Rosinol Alan Rosmarin Giuseppe Saglio Jonathan Said Valeria Santini Ravindra Sarode Yogenthiran Saunthararajah Bipin Savani Alan Schechter Charles Schiffer Robert Schlossman Laurie Sehn Rita Selby Orhan Sezer Sadhna Shankar John Shaughnessy Jordan Shavit Kevin Sheehan Shalini Shenoy Colin Sieff Paul Simmons Seema Singhal Sonali Smith Gerard Socie Pieter Sonneveld Simona Soverini David Spaner Steven Spitalnik Kostas Stamatopoulos David Steensma Richard Stone Toshio Suda Perumal Thiagarajan Courtney Thornburg Rodger Tiedemann David Traver Guido Tricot Darrell Triulzi Suzanne Trudel Christel Van Geet Karin Vanderkerken David Varon Amit Verma Srdan Verstovsek Ravi Vij Dan Vogl Loren Walensky Edmund Waller George Weiner Daniel Weisdorf Karl Welte Peter Westervelt Adrian Wiestner P.W. Wijermans John Wingard Anne Woolfrey Mingjiang Xu Qing Yi Anas Younes Ryan Zarychanski Arthur Zelent Clive Zent Dong-Er Zhang Xianzheng Zhou James Zimring
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

„“Clinical and inflammatory characteristics of the European U-BIOPRED adult severe asthma cohort.” Dominick E. Shaw, Ana R. Sousa, Stephen J. Fowler, Louise J. Fleming, Graham Roberts, Julie Corfield, Ioannis Pandis, Aruna T. Bansal, Elisabeth H. Bel, Charles Auffray, Chris H. Compton, Hans Bisgaard, Enrica Bucchioni, Massimo Caruso, Pascal Chanez, Barbro Dahlén, Sven-Erik Dahlen, Kerry Dyson, Urs Frey, Thomas Geiser, Maria Gerhardsson de Verdier, David Gibeon, Yi-ke Guo, Simone Hashimoto, Gunilla Hedlin, Elizabeth Jeyasingham, Pieter-Paul W. Hekking, Tim Higenbottam, Ildikó Horváth, Alan J. Knox, Norbert Krug, Veit J. Erpenbeck, Lars X. Larsson, Nikos Lazarinis, John G. Matthews, Roelinde Middelveld, Paolo Montuschi, Jacek Musial, David Myles, Laurie Pahus, Thomas Sandström, Wolfgang Seibold, Florian Singer, Karin Strandberg, Jorgen Vestbo, Nadja Vissing, Christophe von Garnier, Ian M. Adcock, Scott Wagers, Anthony Rowe, Peter Howarth, Ariane H. Wagener, Ratko Djukanovic, Peter J. Sterk and Kian Fan Chung on behalf of the U-BIOPRED Study Group. Eur Respir J 2015; 46: 1308–1321.“ European Respiratory Journal 49, Nr. 6 (Juni 2017): 1550779. http://dx.doi.org/10.1183/13993003.50779-2015.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Busse, Kristina, und Shannon Farley. „Remixing the Remix: Fannish Appropriation and the Limits of Unauthorised Use“. M/C Journal 16, Nr. 4 (11.08.2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.659.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
In August 2006 the LiveJournal (hereafter LJ) community sga_flashfic posted its bimonthly challenge: a “Mission Report” challenge. Challenge communities are fandom-specific sites where moderators pick a theme or prompt to which writers respond and then post their specific fan works. The terms of this challenge were to encourage participants to invent a new mission and create a piece of fan fiction in the form of a mission report from the point of view of the Stargate Atlantis team of explorers. As an alternative possibility, and this is where the trouble started, the challenge also allowed to “take another author’s story and write a report” of its mission. Moderator Cesperanza then explained, “if you choose to write a mission report of somebody else’s story, we’ll ask you to credit them, but we won’t require you to ask their permission” (sga_flashfic LJ, 21 Aug. 2006, emphasis added). Whereas most announcement posts would only gather a few comments, this reached more than a hundred responses within hours, mostly complaints. Even though the community administrators quickly backtracked and posted a revision of the challenge not 12 hours later, the fannish LiveJournal sphere debated the challenge for days, reaching far beyond the specific fandom of Stargate Atlantis to discuss the ethical questions surrounding fannish appropriation and remix. At the center of the debate were the last eight words: “we won’t require you to ask their permission.” By encouraging fans to effectively write fan fiction of fan fiction and by not requiring permission, the moderators had violated an unwritten norm within this fannish community. Like all fan communities, western media fans have developed internal rules covering everything from what to include in a story header to how long to include a spoiler warning following aired episodes (for a definition and overview of western media fandom, see Coppa). In this example, the mods violated the fannish prohibition against the borrowing of original characters, settings, plot points, or narrative structures from other fan writers without permission—even though as fan fiction, the source of the inspiration engages in such borrowing itself. These kinds of normative rules can be altered, of course, but any change requires long and involved discussions. In this essay, we look at various debates that showcase how this fan community—media fandom on LiveJournal—creates and enforces but also discusses and changes its normative behavior. Fan fiction authors’ desire to prevent their work from being remixed may seem hypocritical, but we argue that underlying these conversations are complex negotiations of online privacy and control, affective aesthetics, and the value of fan labor. This is not to say that all fan communities address issues of remixing in the same way media fandom at this point in time did nor to suggest that they should; rather, we want to highlight a specific community’s internal ethics, the fervor with which members defend their rules, and the complex arguments that evolve from all sides when rules are questioned. Moreover, we suggest that these conversations offer insight into the specific relation many fan writers have to their stories and how it may differ from a more universal authorial affect. In order to fully understand the underlying motivations and the community ethos that spawned the sga_flashfic debates, we first want to differentiate between forms of unauthorised (re)uses and the legal, moral, and artistic concerns they create. Only with a clear definition of copyright infringement and plagiarism, as well as a clear understanding of who is affected (and in what ways) in any of these cases, can we fully understand the social and moral intersection of fan remixing of fan fiction. Only when sidestepping the legal and economic concerns surrounding remix can we focus on the ethical intricacies between copyright holders and fan writers and, more importantly, within fan communities. Fan communities differ greatly over time, between fandoms, and even depending on their central social interfaces (such as con-based zines, email-based listservs, journal-based online communities, etc.), and as a result they also develop a diverse range of internal community rules (Busse and Hellekson, “Works”; Busker). Much strife is caused when different traditions and their associated mores intersect. We’d argue, however, that the issues in the case of the Stargate Atlantis Remix Challenge were less the confrontation of different communities and more the slowly changing attitudes within one. In fact, looking at media fandom today, we may already be seeing changed attitudes—even as the debates continue over remix permission and unauthorised use. Why Remixes Are Not Copyright Infringement In discussing the limits of unauthorised use, it is important to distinguish plagiarism and copyright violation from forms of remix. While we are more concerned with the ethical issues surrounding plagiarism, we want to briefly address copyright infringement, simply because it often gets mixed into the ethics of remixes. Copyright is strictly defined as a matter of law; in many of the online debates in media fandom, it is often further restricted to U.S. Law, because a large number of the source texts are owned by U.S. companies. According to the U.S. Constitution (Article I, Section 8), Congress has the power to secure an “exclusive Right” “for limited Times.” Given that intellectual property rights have to be granted and are limited, legal scholars read this statute as a delicate balance between offering authors exclusive rights and allowing the public to flourish by building on these works. Over the years, however, intellectual property rights have been expanded and increased at the expense of the public commons (Lessig, Boyle). The main exception to this exclusive right is the concept of “fair use,” defined as use “for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching..., scholarship, or research” (§107). Case law circumscribes the limits of fair use, distinguishing works that are merely “derivative” from those that are “transformative” and thus add value (Chander and Sunder, Fiesler, Katyal, McCardle, Tushnet). The legal status of fan fiction remains undefined without a specific case that would test the fair use doctrine in regards to fan fiction, yet fair use and fan fiction advocates argue that fan fiction should be understood as eminently transformative and thus protected under fair use. The nonprofit fan advocacy group, the Organization for Transformative Works, in fact makes clear its position by including the legal term in their name, reflecting a changing understanding of both fans and scholars. Why Remixes Are Not Plagiarism Whereas copyright infringement is a legal concept that punishes violations between fan writers and commercial copyright holders, plagiarism instead is defined by the norms of the audience for which a piece is written: definitions of plagiarism thus differ from academic to journalist to literary contexts. Within fandom one of the most blatant (and most easily detectable) forms of plagiarism is when a fan copies another work wholesale and publishes it under their own name, either within the same fandom or by simply searching and replacing names to make it fit another fandom. Other times, fan writers may take selections of published pro or fan fiction and insert them into their works. Within fandom accusations of plagiarism are taken seriously, and fandom as a whole polices itself with regards to plagiarism: the LiveJournal community stop_plagiarism, for example, was created in 2005 specifically to report and pursue accusations of plagiarism within fandom. The community keeps a list of known plagiarisers that include the names of over 100 fan writers. Fan fiction plagiarism can only be determined on a case-by-case basis—and fans remain hypervigilant simply because they are all too often falsely accused as merely plagiarising when instead they are interpreting, translating, and transforming. There is another form of fannish offense that does not actually constitute plagiarism but is closely connected to it, namely the wholesale reposting of stories with attributions intact. This practice is frowned upon for two main reasons. Writers like to maintain at least some control over their works, often deriving from anxieties over being able to delete one’s digital footprint if desired or necessary. Archiving stories without authorial permission strips authors of this ability. More importantly, media fandom is a gift economy, in which labor is not reimbursed economically but rather rewarded with feedback (such as comments and kudos) and the growth of a writer’s reputation (Hellekson, Scott). Hosting a story in a place where readers cannot easily give thanks and feedback to the author, the rewards for the writer’s fan labor are effectively taken from her. Reposting thus removes the story from the fannish gift exchange—or, worse, inserts the archivist in lieu of the author as the recipient of thanks and comments. Unauthorised reposting is not plagiarism, as the author’s name remains attached, but it tends to go against fannish mores nonetheless as it deprives the writer of her “payment” of feedback and recognition. When Copyright Holders Object to Fan Fiction A small group of professional authors vocally proclaim fan fiction as unethical, illegal, or both. In her “Fan Fiction Rant” Robin Hobbs declares that “Fan fiction is to writing what a cake mix is to gourmet cooking” and then calls it outright theft: “Fan fiction is like any other form of identity theft. It injures the name of the party whose identity is stolen.” Anne Rice shares her feelings about fan fiction on her web site with a permanent message: “I do not allow fan fiction. The characters are copyrighted. It upsets me terribly to even think about fan fiction with my characters. I advise my readers to write your own original stories with your own characters. It is absolutely essential that you respect my wishes.” Diana Gabaldon calls fan fiction immoral and describes, “it makes me want to barf whenever I’ve inadvertently encountered some of it involving my characters.” Moreover, in a move shared by other anti-fan fiction writers, she compares her characters to family members: “I wouldn’t like people writing sex fantasies for public consumption about me or members of my family—why would I be all right with them doing it to the intimate creations of my imagination and personality?” George R.R. Martin similarly evokes familial intimacy when he writes, “My characters are my children, I have been heard to say. I don’t want people making off with them.” What is interesting in these—and other authors’—articulations of why they disapprove of fan fiction of their works is that their strongest and ultimate argument is neither legal nor economic reasoning but an emotional plea: being a good fan means coloring within the lines laid out by the initial creator, putting one’s toys back exactly as one found them, and never ever getting creative or transformative with them. Many fan fiction writers respect these wishes and do not write in book fandoms where the authors have expressed their desires clearly. Sometimes entire archives respect an author’s desires: fanfiction.net, the largest repository of fic online, removed all stories based on Rice’s work and does not allow any new ones to be posted. However, fandom is a heterogeneous culture with no centralised authority, and it is not difficult to find fic based on Rice’s characters and settings if one knows where to look. Most of these debates are restricted to book fandoms, likely for two reasons: (1) film and TV fan fiction alters the medium, so that there is no possibility that the two works might be mistaken for one another; and (2) film and TV authorship tends to be collaborative and thus lowers the individual sense of ownership (Mann, Sellors). How Fannish Remixes Are like Fan Fiction Most fan fiction writers strongly dismiss accusations of plagiarism and theft, two accusations that all too easily are raised against fan fiction and yet, as we have shown, such accusations actually misdefine terms. Fans extensively debate the artistic values of fan fiction, often drawing from classical literary discussions and examples. Clearly echoing Wilde’s creed that “there is no such thing as a moral or immoral book,” Kalichan, for example, argues in one LJ conversation that “whenever I hear about writers asserting that other writing is immoral, I become violently ill. Aside from this, morality & legality are far from necessarily connected. Lots of things are immoral and legal, illegal and moral and so on, in every permutation imaginable, so let’s just not confuse the two, shall we” (Kalichan LJ, 3 May 2010). Aja Romano concludes an epic list of remixed works ranging from the Aeneid to The Wind Done Gone, from All’s Well That Ends Well to Wicked with a passionate appeal to authors objecting to fan fiction: the story is not defined by the barriers you place around it. The moment you gave it to us, those walls broke. You may hate the fact people are imagining more to your story than what you put there. But if I were you, I’d be grateful that I got the chance to create a story that has a culture around it, a story that people want to keep talking about, reworking, remixing, living in, fantasizing about, thinking about, writing about. (Bookshop LJ, 3 May 2010)Many fan writers view their own remixes as part of a larger cultural movement that appropriates found objects and culturally relevant materials to create new things, much like larger twentieth century movements that include Dada and Pop Art, as well as feminist and postcolonial challenges to the literary canon. Finally, fan fiction partakes in 21st century ideas of social anarchy to create a cultural creative commons of openly shared ideas. Fan Cupidsbow describes strong parallels and cross-connection between all sorts of different movements, from Warhol to opensource, DeviantArt to AMV, fanfiction to mashups, sampling to critique and review. All these things are about how people are interacting with technology every day, and not just digital technology, but pens and paper and clothes and food fusions and everything else. (Cupidsbow LJ, 20 May 2009) Legally, of course, these reuses of collectively shared materials are often treated quite differently, which is why fan fiction advocates often maintain that all remixes be treated equally—regardless of whether their source text is film, TV, literature, or fan fiction. The Archive of Our Own, a project of the Organization for Transformative Works, for example, does not distinguish in its Content and Abuse Policy section between commercial and fan works in regard to plagiarism and copyright. Returning to the initial case of the Stargate Atlantis Mission Report Challenge, we can thus see how the moderator clearly positions herself within a framework that considers all remixes equally remixable. Even after changing the guidelines to require permission for the remixing of existing fan stories, moderator Cesperanza notes that she “remain[s] philosophically committed to the idea that people have the right to make art based on other art provided that due credit is given the original artist” (sga_flashfic LJ, 21 Aug. 2006). Indeed, other fans agree with her position in the ensuing discussions, drawing attention to the hypocrisy of demanding different rules for what appears to be the exact same actions: “So explain to me how you can defend fanfiction as legitimate derivative work if it’s based on one type of source material (professional writing or TV shows), yet decry it as ‘stealing’ and plagiarism if it’s based on another type of source material (fanfiction)” (Marythefan LJ, 21 Aug. 2006). Many fans assert that all remixes should be tolerated by the creators of their respective source texts—be they pro or fan. Fans expect Rowling to be accepting of Harry Potter’s underage romance with a nice and insecure Severus Snape, and they expect Matthew Weiner to be accepting of stories that kill off Don Draper and have his (ex)wives join a commune together. So fans should equally accept fan fiction that presents the grand love of Rodney McKay and John Sheppard, the most popular non-canonical fan fiction pairing on Stargate Atlantis, to be transformed into an abusive and manipulative relationship or rewritten with one of them dying tragically. Lydiabell, for example, argues that “there’s [no]thing wrong with creating a piece of art that uses elements of another work to create something new, always assuming that proper credit is given to the original... even if your interpretation is at odds with everything the original artist wanted to convey” (Lydiabell LJ, 22 Aug. 2006). Transforming works can often move them into territory that is critical of the source text, mocks the source text, rearranges relationships, and alters characterisations. It is here that we reach the central issue of this article: many fans indeed do view intrafandom interactions as fundamentally different to their interactions with professional authors or commercial entertainment companies. While everyone agrees that there are no legal, economic, or even ultimately moral arguments to be made against remixing fan fiction (because any such argument would nullify the fan’s right to create their fan fiction in the first place), the discourses against open remixing tend to revolve around community norms, politeness, and respect. How Fannish Remixes Are Not like Fan Fiction At the heart of the debate lie issues of community norms: taking another fan’s stories as the basis for one’s own fiction is regarded as a violation of manners, at least the way certain sections of the community define them. This, in fact, is not unlike the way many fan academics engage with fandom research. While it may be perfectly legal to directly cite fans’ blog posts, and while it may even be in compliance with institutional ethical research requirements (such as Internal Review Boards at U.S. universities), the academic fan writing about her own community may indeed choose to take extra precautions to protect herself and that community. As Kristina Busse and Karen Hellekson have argued, fan studies often exists at the intersection of language and social studies, and thus written text may simultaneously be treated as artistic works and as utterances by human subjects (“Identity”). In this essay (and elsewhere), we thus limit direct linking into fannish spaces, instead giving site, date, and author, and we have consent from all fans we cite in this essay. The community of fans who write fic in a particular fandom is relatively small, and most of them are familiar with each other, or can trace a connection via one or two degrees of separation only. While writing fan fiction about Harry Potter may influence the way you and your particular circle of friends interpret the novels, it is unlikely to affect the overall reception of the work. During the remix debate, fan no_pseud articulates the differing power dynamic: When someone bases fanfic on another piece of fanfic, the balance of power in the relationship between the two things is completely different to the relationship between a piece of fanfic and the canon source. The two stories have exactly equal authority, exactly equal validity, exactly equal ‘reality’ in fandom. (nopseud LJ, 21 Aug. 2006) Within fandom, there are few stories that have the kind of reach that professional fiction does, and it is just as likely that a fan will come across an unauthorised remix of a piece of fan fiction as the original piece itself. In that way, the reception of fan fiction is more fragile, and fans are justifiably anxious about it. In a recent conversation about proper etiquette within Glee fandom, fan writer flaming_muse articulates her reasons for expecting different behavior from fandom writers who borrow ideas from each other: But there’s a huge difference between fanfic of media and fanfic of other fanfic authors. Part of it is a question of the relationship of the author to the source material … but part of it is just about not hurting or diminishing the other creative people around you. We aren’t hurting Glee by writing fic in their ‘verse; we are hurting other people if we write fanfic of fanfic. We’re taking away what’s special about their particular stories and all of the work they put into them. (Stoney321 LJ, 12 Feb. 2012)Flaming_muse brings together several concepts but underlying all is a sense of community. Thus she equates remixing within the community without permission as a violation of fannish etiquette. The sense of community also plays a role in another reason given by fans who prefer permission, which is the actual ease of getting it. Many fandoms are fairly small communities, which makes it more possible to ask for permission before doing a translation, adaptation, or other kind of rewrite of another person’s fic. Often a fan may have already given feedback to the story or shared some form of conversation with the writer, so that requesting permission seems fairly innocuous. Moreover, fandom is a community based on the economy of gifting and sharing (Hellekson), so that etiquette becomes that much more important. Unlike pro authors who are financially reimbursed for their works, feedback is effectively a fan writer’s only payment. Getting comments, kudos, or recommendations for their stories are ways in which readers reward and thank the writers for their work. Many fans feel that a gift economy functions only through the goodwill of all its participants, which remixing without permission violates. How Fan Writing May Differ From Pro Writing Fans have a different emotional investment in their creations, only partially connected to writing solely for love (as opposed to professional writers who may write for love but also write for their livelihood in the best-case scenarios). One fan, who writes both pro and fan fiction, describes her more distanced emotional involvement with her professional writing as follows, When I’m writing for money, I limit my emotional investment in the material I produce. Ultimately what I am producing does not belong to me. Someone else is buying it and I am serving their needs, not my own. (St_Crispins LJ, 27 Aug. 2006)The sense of writing for oneself as part of a community also comes through in a comment by pro and fan writer Matociquala, who describes the specificity and often quite limited audience of fan fiction as follows: Fanfiction is written in the expectation of being enjoyed in an open membership but tight-knit community, and the writer has an expectation of being included in the enjoyment and discussion. It is the difference, in other words, between throwing a fair on the high road, and a party in a back yard. Sure, you might be able to see what’s going on from the street, but you’re expected not to stare. (Matociquala LJ, 18 May 2006)What we find important here is the way both writers seem to suggest that fan fiction allows for a greater intimacy and immediacy on the whole. So while not all writers write to fulfill (their own or other’s) emotional and narrative desires, this seems to be more acceptable in fan fiction. Intimacy, i.e., the emotional and, often sexual, openness and vulnerability readers and writers exhibit in the stories and surrounding interaction, can thus constitute a central aspect for readers and writers alike. Again, none of these aspects are particular to fan fiction alone, but, unlike in much other writing, they are such a central component that the stories divorced from their context—textual, social, and emotional—may not be fully comprehensible. In a discussion several years ago, Ellen Fremedon coined the term Id Vortex, by which she refers to that very tailored and customised writing that caters to the writers’ and/or readers’ kinks, that creates stories that not only move us emotionally because we already care about the characters but also because it uses tropes, characterisations, and scenes that appeal very viscerally: In fandom, we’ve all got this agreement to just suspend shame. I mean, a lot of what we write is masturbation material, and we all know it, and so we can’t really pretend that we’re only trying to write for our readers’ most rarefied sensibilities, you know? We all know right where the Id Vortex is, and we have this agreement to approach it with caution, but without any shame at all. (Ellen Fremedon LJ, 2 Dec. 2004)Writing stories for a particular sexual kink may be the most obvious way fans tailor stories to their own (or others’) desires, but in general, fan stories often seem to be more immediate, more intimate, more revealing than most published writing. This attachment is only strengthened by fans’ immense emotional attachment to the characters, as they may spend years if not decades rewatching their show, discussing all its details, and reading and writing stories upon stories. From Community to Commons These norms and mores continue to evolve as fannish activity becomes more and more visible to the mainstream, and new generations of fans enter fandom within a culture where media is increasingly spreadable across social networks and all fannish activity is collectively described and recognised as “fandom” (Jenkins, Ford, and Green). The default mode of the mainstream often treats “found” material as disseminable, and interfaces encourage such engagement by inviting users to “share” on their collection of social networks. As a result, many new fans see remixing as not only part of their fannish right, but engage in their activity on platforms that make sharing with or without attribution both increasingly easy and normative. Tumblr is the most recent and obvious example of a platform in which reblogging other users’ posts, with or without commentary, is the normative mode. Instead of (or in addition to) uploading one’s story to an archive, a fan writer might post it on Tumblr and consider reblogs as another form of feedback. In fact, our case study and its associated differentiation of legal, moral, and artistic justifications for and against remixing fan works, may indeed be an historical artifact in its own right: media fandom as a small and well-defined community of fans with a common interest and a shared history is the exception rather than the norm in today’s fan culture. When access to stories and other fans required personal initiation, it was easy to teach and enforce a community ethos. Now, however, fan fiction tops Google searches for strings that include both Harry and Draco or Spock and Uhura, and fan art is readily reblogged by sites for shows ranging from MTV’s Teen Wolf to NBC’s Hannibal. Our essay thus must be understood as a brief glimpse into the internal debates of media fans at a particular historical juncture: showcasing not only the clear separation media fan writers make between professional and fan works, but also the strong ethos that online communities can hold and defend—if only for a little while. References Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind. Ithaca: Yale University Press, 2008. Busker, Rebecca Lucy. “On Symposia: LiveJournal and the Shape of Fannish Discourse.” Transformative Works and Cultures 1 (2008). http://journal.transformativeworks.org/index.php/twc/article/view/49. Busse, Kristina, and Karen Hellekson. “Work in Progress.” In Karen Hellekson and Kristina Busse, eds., Fan Fiction and Fan Communities in the Age of the Internet: New Essays. Jefferson, N.C.: McFarland, 2006. 5–40. Busse, Kristina, and Karen Hellekson. “Identity, Ethics, and Fan Privacy.” In Katherine Larsen and Lynn Zubernis, eds., Fan Culture: Theory/Practice. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2012. 38-56. Chander, Anupam, and Madhavi Sunder. “Everyone’s a Superhero: A Cultural Theory of ‘Mary Sue’ Fan Fiction as Fair Use.” California Law Review 95 (2007): 597-626. Coppa, Francesca. “A Brief History of Media Fandom.” In Karen Hellekson and Kristina Busse, eds., Fan Fiction and Fan Communities in the Age of the Internet: New Essays. Jefferson, N.C.: McFarland, 2006. 41–59. Fiesler, Casey. “Everything I Need to Know I Learned from Fandom: How Existing Social Norms Can Help Shape the Next Generation of User-Generated Content.” Vanderbilt Journal of Entertainment and Technology Law 10 (2008): 729-62. Gabaldon, Diana. “Fan Fiction and Moral Conundrums.” Voyages of the Artemis. Blog. 3 May 2010. 7 May 2010 http://voyagesoftheartemis.blogspot.com/2010/05/fan-fiction-and-moral-conundrums.html. Hellekson, Karen. “A Fannish Field of Value: Online Fan Gift Culture.” Cinema Journal 48.4 (2009): 113–18. Hobbs, Robin. “The Fan Fiction Rant.” Robin Hobb’s Home. 2005. 14 May 2006 http://www.robinhobb.com/rant.html. Jenkins, Henry, Sam Ford, and Joshua Green. Spreadable Media: Creating Value and Meaning in a Networked Culture. New York: New York University Press, 2013. Katyal, Sonia. “Performance, Property, and the Slashing of Gender in Fan Fiction.” Journal of Gender, Social Policy, and the Law 14 (2006): 463-518. Lessig, Lawrence. Remix: Making Art and Commerce Thrive in a Hybrid Economy. New York: Penguin, 2008. Mann, Denise. “It’s Not TV, It’s Brand Management.” In Vicki Mayer, Miranda Banks, and John Thornton Caldwell, eds., Production Studies: Cultural Studies of Media Industries. New York: Routledge, 2009. 99-114. Martin, George R.R. “Someone is Angry on the Internet.” LiveJournal. 7 May 2010. 15 May 2013. http://grrm.livejournal.com/151914.html. McCardle, Meredith. “Fandom, Fan Fiction and Fanfare: What’s All the Fuss?” Boston University Journal of Science and Technology Law 9 (2003): 443-68. Rice, Anne. “Important Message From Anne on ‘Fan Fiction’.” n.d. 15 May 2013. http://www.annerice.com/readerinteraction-messagestofans.html. Scott, Suzanne. “Repackaging Fan Culture: The Regifting Economy of Ancillary Content Models.” Transformative Works and Cultures 3 (2009). http://dx.doi.org/10.3983/twc.2009.0150. Sellors, C. Paul. Film Authorship: Auteurs and Other Myths. London: Wallflower, 2010. Tushnet, Rebecca. “Copyright Law, Fan Practices, and the Rights of the Author.” In Jonathan Gray, Cornel Sandvoss, and C. Lee Harrington, eds., Fandom: Identities and Communities in a Mediated World. New York: New York University Press, 2007. 60-71.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Tiffee, Sean. „The Rhetorical Alternative in Neurocinematics“. M/C Journal 20, Nr. 1 (15.03.2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1201.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
IntroductionIn 2008, researchers at New York University’s Computational Neuroimaging Laboratory challenged our contemporary understanding of audience with an alternative approach to engaging some of the most essential questions regarding film consumption. The study itself used a functional magnetic resonance imaging (fMRI) scanner during the “free viewing of films” allowing researchers the opportunity to see which sections of the brain are activated during certain parts of the viewing (Hasson et al. 2). In an effort to overcome limitations of fMRI imaging, the researchers further utilized an inter-subjective correlation (ISC) technique to validate their findings. Simply put, ISC looks at the similar effects in neuroimaging across a range of viewers for the same rhetorical artifact; the higher the similarity, the more confident the researchers are that the impact of the film is the same for most or all viewers. This impact is said to “control” the viewers mental and emotional state in that they can be a reliable way to predict a viewer’s “emotions, thoughts, [and] attitudes” (Hasson et al. 2). The researchers termed their work “neurocinematics” and concluded that this new approach could “contribute to the cognitive movement in film theory, analogous to contributions that neuroscience has made to cognitive and social psychology.” (Hasson et al. 21).Since the publication of this research, there have been over a dozen academic essays published, including additional work in the hard sciences, and contributions from psychology and literary and film studies (see Cohen, Shavalian and Rube; Loschky et al.; Erincin; Kauttonen, Hlushchuk and Tikka; Christoforou et al.). Many seem to be responding to the original authors’ calls for neurocinematics to be “a new interdisciplinary field” between “cognitive neuroscience and film studies” that is “part of a larger endeavor that looks for connections between neuroscience and art” (Hasson et al. 1, 21). Noticeably missing from their call for an inter-disciplinary approach, however, is one that includes rhetorical studies. In fact, to date, there has only been a single publication referring to neurocinematics in communication studies – an essay that was not specific to film nor audience, and that limited its discussion to the effectiveness of fMRI imaging (see Weber, Mangus and Huskey). It is the argument of this essay that rhetorical studies should be included in neurocinematics for two reasons: first, rhetorical studies can provide an alternative theoretical understanding of narrative that should prove to be enlightening for this emerging field; and second, rhetorical studies can provide the necessary ethical positioning for this emerging field.The Rhetorical Studies AlternativeThe first justification for the inclusion of rhetorical studies in neurocinematics is the alternative theoretical approach to narrative that rhetoricians can provide. The original neurocinematics research found that structured stories provided a much higher degree of ISC than open-ended, unstructured “real life” depictions. The researchers showed 10 minutes of Sergio Leone’s film, The Good, The Bad, and The Ugly and a 10-minute stable shot of a Saturday afternoon in Washington Square Park that represented an unstructured, real-life event. The researchers concluded that, “a mere mechanical reproduction of reality, with no directorial intention or intervention, is not sufficient by itself for controlling viewer’s brain activity” (Hasson et al. 8). That the “slice of real life” didn’t have the same predictive functions as the “intentional construction of the film’s sequence through aesthetic means” has important implications for rhetorical studies (Hasson et al. 9). It’s not cinematic imagery alone that corresponds to brain activations, but the construction of story and the aesthetic elements of narrative presentations (that is to say, the creation of rhetoric) that has predictive functions. In A Grammar of Motives, Kenneth Burke notes that dramatism “invites one to consider the matter of motives in a perspective that, being developed from the analysis of drama, treats language and thought primarily as modes of action” (xxii). For Burke, all of our stories are the product of thought, whether it be conscious or unconscious, and this thought belies how we view the world of symbols in which we live. Michael Overington contends that dramatismaddresses the empirical questions of how persons explain their actions to themselves and others, what the cultural and social structural influences on these interpretations might be, and what effect connotational links among the explanatory (motivational) terms might have on these explanations and hence, on action itself. (133)Language is the vehicle for human behaviour and represents how we describe the world to ourselves and to others so that “a rhetor’s language can be used to discover motive” (Foss, Foss and Trapp 200). Film is nothing short of a dramatistic explanation that allows us the opportunity to dissect it with more detail to determine the worldview not only of the auteur, but of the spectator as well. Although film studies has its own theories on story and structure, a “systematic application” of Burke’s dramatism “enables an observer to reconstruct various perspectives of ‘reality’” (Stewart, Smith, and Denton 168). When compared to film studies, as an academic discipline, rhetorical studies offers an alternative understanding of narrative. Film studies asks us to apply a structural model to a narrative, while rhetorical studies asks us to apply a systems model that unmasks a narrative. As an example, film studies might examine a film’s structure, looking at the rising action of subplot B as it corresponds in the third reel to the declining action of the subplot A before denouement. As an alternative example, rhetorical studies could offer a dramatistic reading to examine the motivations of scenic ratios between the two subplots as it defines cinematic reality for the audience. Although neurocinematics may help predict the affective impact of the subplots for an audience, it is currently rooted in a structural assumption of audience and narrative, which fails to provide a full account of the spectator’s experience as it relates to the filmmaker’s rhetorical motivation. The addition of rhetorical studies to the conversation can provide an alternative approach and give an additional richness to our understandings of audience.While film studies may engage the ideological function of films, rhetorical studies amplifies their findings. In “The Storyteller,” Walter Benjamin writes,the storytelling that thrives for a long time in the milieu of work … is itself an artisanal form of communication, as it were. It does not aim to convey the pure ‘in itself’ or gist of a thing, like information or a report. It submerges the thing into the life of the story-teller, in order to bring it out of him again. (149)For Benjamin, the storyteller is an artisan that exists external to the rhetorical artifact itself, which, of course, means that the structural focus of film studies falls inevitably short. Further, Benjamin argues that there is an ideological component to both narrative and its medium. He writes, “Just as the entire mode of existence of human collectives changes over long historical periods, so too does their mode of perception. The way in which human perception is organized – the medium in which it occurs – is conditioned not only by nature but by history” (Benjamin "Reproducibility" 255, emphasis in original). The oral tradition of storytelling is different, as is the storytelling of the novel, film, and so on. Indeed, it is the goal of neurocinematics to illustrate how the rhetoric of film is distinct from other forms of narrative discourse, which necessarily demands an inter-disciplinary focus that allows for an interrogation of the ideological functions that exist both within and without the text, which is what Burke’s dramatism provides.Further, Walter Fisher’s work with narrative extends the role of rhetorical theory into what should be discussed in neurocinematics. Fisher contends that the narrative form is something that is unique to humans, but something that all humans engage in; for him, “stories are fundamental to communication because they provide structure for our experience as humans and because they influence people to live in communities that share common explanations and understandings” (Burgchardt 239). As noted earlier, neurocinematics argues that there is a coherence in cinematic narratives that don’t exist in “slice of life” filmic images. Similarly, Walter Fisher contends that this “coherence” is inborn in the narrative being (his homo narran) “their inherent awareness of narrative probability, what constitutes a coherent story, and their constant habit of testing narrative fidelity, whether the stories they experience ring true with the stories they know to be true in their lives” (8). The neurocinematics researchers conclude that, “the ISC analysis of brain activity can also serve as a measurement of systematic differences in how various groups of individuals … respond to the same film” (Hasson et al. 20). Fisher notes that the philosophical foundation of the rational world paradigm (which he sets opposite his narrative paradigm) “is epistemology. Its linguistic materials are self-evident propositions, demonstrations, and proofs, the verbal expressions of certain and probably knowing” (4). The danger with neurocinematics rooted in pure rationality is that it co-opts the narrative function, makes the spectator as agent and film as object separate from one another (when ISC begs that they interact), and brackets off questions such as ethics. Fisher concludes, “With knowledge of agents, we can hope to find that which is reliable or trustworthy; with knowledge of objects, we can hope to discover that which has the quality of veracity. The world requires both kinds of knowledge” (18). Of course, this question demands a discussion of ethics, which the current approach to neurocinematics explicitly denies as a subject of inquiry. The authors write, different filmmakers differ in the level of control they choose to impose on viewers, and out methods are not designed to judge this, but rather to measure the effect of a given film on different target groups. Thus the critical evaluation of each film is outside the domain of this research. (Hasson et al. 21-2)This is the danger Fisher warns of. The assumption that neurocinematics can be a purely descriptive project is not only unfeasible, but also unconscionable. Unlike researchers who deny the place of ideology and ethics, “rhetorical critics, of course, have long recognized the centrality of ideology to persuasive discourse” (Burgchardt 451). To illustrate why this is a vital issue for neurocinematics, let’s take its existing descriptive project to its logical conclusion. Theoretically, researchers could reach a point where there was a 100% ISC, meaning that there existed a cinematic formula that would impact every audience member the same way and would “control” their emotional and mental states – for neurocinematics this would constitute the “perfect” film. This “perfect” film, however, wouldn’t exist in a research vacuum, but in a morass of culture, politics, and ideology. Cultural critic Slavoj Žižek notes the impact that Nine-Eleven had on film:the ultimate twist in this link between Hollywood and the ‘war on terrorism’ occurred when the Pentagon decided to solicit the help of Hollywood: … at the beginning of November 2001, there was a series of meetings between White House advisors and senior Hollywood executives with the aim of co-ordinating the war effort and establishing how Hollywood could help in the war effort and establishing how Hollywood could help in the ‘war against terrorism’ by getting the right ideological meaning across not only to Americans, but to the Hollywood public around the globe – the ultimate empirical proof that Hollywood does in fact function as an ‘ideological state apparatus’. (16)The ethical implications are overwhelming: propaganda films are nothing new, but neurocinematics has the potential to usher in a whole new type of propaganda cinema, under the guise of entertainment, that is 100% effective. The original neurocinematic research argued that “the ISC measurement should probably not be used to evaluate the aesthetic, artistic, social, or political value of movies” (Hasson et al. 21). Conversely, rhetorical studies demands that criticism and scholarship not only comment on texts, but ethical considerations “will not be averted either by ignoring it or placing it beyond our provence” (Wander 18).Further, the very goal of neurocinematics demands the critical reaction that current rhetorical theory is prepared to provide. The stated end-game for neurocinematics is to determine how films discursively interact with a viewer’s mental state and, therefore, their affective response to an aesthetic experience. Raymie McKerrow notes that critical rhetorical theory must examine “the manner in which discourse insinuates itself in the fabric of social power, and thereby ‘effects’ the status of knowledge among the members of the social group” (92). Michael Calvin McGee argues, “We do not ‘observe’ objects and human actions … we construct these phenomena through rational acts of ‘selecting,’ ‘coordinating,’ ‘interpreting,’ and ‘applying’ sensory data” (48). There is no potential for a non-normative descriptive project inside of these parameters; there is no neutral observation by the spectator, the filmic experience is one that is constructed internally. Neurocinematics notes that there are interactions between brain spheres (e.g. neocortex and the amygdala) that create an intersubjective experience (which is quantitatively described with the ISC), but to explain, even descriptively, what is occurring in these viewers requires determining what the audience “knows” and how the discursive impact of the film effects them neurologically. The field of neurocinematics is not morally neutral, though it insists on presenting itself that way. At its most basic level, the researchers are not separate from the ethical and ideological functions of their studies: they make normative claims about which films are “worthy” of study, they manufacture inter-subjective reality with their critical reactions to the artifacts, and their communicative reporting in the essay itself provides agency to the film while simultaneously denying agency to the viewers. Further, when neurocinematics is taken to its logical conclusion (the ability to manufacture the descriptively “perfect” film – one with a 100% ISC), the ethical concerns are overwhelming. With Hollywood films operating more and more as a part of the ideological state apparatus, the potential for highly effective propaganda films becomes more and more real, and more and more frightening. If the conclusions by these researchers is true, that these films “control” our mental states, then the power of such propaganda films could be devastating.ConclusionThis essay has argued that rhetorical scholars have not only a unique opportunity, but an ethical obligation, to insert ourselves into one of the most innovative inter-disciplinary fields to emerge in recent history. Neurocinematics has the potential to transform cognitive neuroscience and film studies both and it is imperative that rhetoricians insert themselves into this dialogue. First, the work that rhetorical studies has done on storytelling, narrative, and dramatism provides unique perspectives that have been overlooked by the structural models of film studies. Further, the scientists driving neurocinematics forward deny the need for political and value claims to be assessed to their work. Rhetorical studies has the opportunity to challenge these illusions of neutrality and help neuroscientists to understand that their work is, indeed, ideological, and that the dangers of ideology manifest themselves when these perspectives are pushed to the side under the guise of neutrality. ReferencesBenjamin, Walter. "The Storyteller." Trans. Edmund Jephcott, Howard Eiland, and others. Selected Writings Volume 3, 1935-1938. Eds. Howard Eiland and Michael W. Jennings. Cambridge: Harvard University Press, 2002. ———. "Work of Art in the Age of Reproducibility." Trans. Edmund Jephcott and others. Selected Writings Volume 4, 1938-1940. Eds. Howard Eiland and Michael W. Jennings. Cambridge: Harvard University Press, 2003. Burgchardt, Carl, ed. Readings in Rhetorical Criticism. Third ed. State College: Strata Publishing, 2005. Burke, Kenneth. A Grammar of Motives. Berkeley: University of California Press, 1945. Christoforou, Christoforos, Spyros Christou-Champi, Fofi Constantinidou, and Maria Theodorou. "From the Eyes and the Heart: A Novel Eye-Gaze Metric That Predicts Video Preferences of a Large Audience." Frontiers in Psychology 6 (2015): 1-11. Cohen, Anna-Lisa, Elliot Shavalian, and Moshe Rube. "The Power of the Picture: How Narrative Film Captures Attention and Disrupts Goal Pursuit." PLoS ONE 10.12 (2015): 1-8. Erincin, Serap. "Dance in Translation: Subjectivity, Failed Spectatorship and Tolerance." Word & Text: A Journal of Literary Studies & Linguistics 2.2 (2012): 156-70. Fisher, Walter. "Narration as a Human Communication Paradigm: The Case of Public Moral Argument." Communication Monographs 51.1 (1984): 1-22. Foss, Sonja K., Karen A. Foss, and Robert Trapp. Contemporary Perspectives on Rhetoric. Third ed. Prospect Heights: Waveland Press, 2002. Hasson, Uri, Ohad Landesman, Barbara Knappmeyer, Ignacio Vallines, Nava Rubin, and David J. Heeger. "Neurocinematics: The Neuroscience of Film." Projections 2.1 (2008): 1-26. Kauttonen, Janne, Yevhen Hlushchuk, and Pia Tikka. "Optimizing Methods for Linking Cinematic Features to fMRI Data." NeuroImage 110 (2015): 136-48. Loschky, Lester C., Adam M. Larson, Joseph P. Magliano, and Tim J. Smith. "What Would Jaws Do? The Tyranny of Film and the Relationship between Gaze and Higher-Level Narrative Film Comprehension." PLoS ONE 10.11 (2015): 1-23. McKerrow, Raymie E. "Critical Rhetoric: Theory and Praxis." Communication Monographs 56.2 (1989): 91. Overington, Michael A. "Kenneth Burke and the Method of Dramatism." Theory & Society 4.1 (1977): 131. Stewart, Charles J., Craig Allen Smith, and Robert E. Denton Jr. Persuasion and Social Movements. Prospect Heights: Waveland Press, 1994. Wander, Philip C. "The Ideological Turn in Modern Criticism." Central States Speech Journal 34 (1983): 1-18. Weber, René, J. Michael Mangus, and Richard Huskey. "Brain Imaging in Communication Research: A Practical Guide to Understanding and Evaluating fMRI Studies." Communication Methods & Measures 9.1/2 (2015): 5-29. Žižek, Slavoj. Welcome to the Desert of the Real! Five Essays on September 11 and Related Dates. New York: Verso, 2002.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Rutherford, Amanda, und Sarah Baker. „The Disney ‘Princess Bubble’ as a Cultural Influencer“. M/C Journal 24, Nr. 1 (15.03.2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2742.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The Walt Disney Company has been creating magical fairy tales since the early 1900s and is a trusted brand synonymous with wholesome, family entertainment (Wasko). Over time, this reputation has resulted in the Disney brand’s huge financial growth and influence on audiences worldwide. (Wohlwend). As the largest global media powerhouse in the Western world (Beattie), Disney uses its power and influence to shape the perceptions and ideologies of its audience. In the twenty-first century there has been a proliferation of retellings of Disney fairy tales, and Kilmer suggests that although the mainstream perception is that these new iterations promote gender equity, new cultural awareness around gender stereotypes, and cultural insensitivity, this is illusory. Tangled, for example, was a popular film selling over 10 million DVD copies and positioned as a bold new female fairy tale character; however, academics took issue with this position, writing articles entitled “Race, Gender and the Politics of Hair: Disney’s Tangled Feminist Messages”, “Tangled: A Celebration of White Femininity”, and “Disney’s Tangled: Fun, But Not Feminist”, berating the film for its lack of any true feminist examples or progressiveness (Kilmer). One way to assess the impact of Disney is to look at the use of shape shifting and transformation in the narratives – particularly those that include women and young girls. Research shows that girls and women are often stereotyped and sexualised in the mass media (Smith et al.; Collins), and Disney regularly utilises body modification and metamorphosis within its narratives to emphasise what good and evil ‘look’ like. These magical transformations evoke what Marina Warner refers to as part of the necessary surprise element of the fairy tale, while creating suspense and identity with storylines and characters. In early Disney films such as the 1937 version of Snow White, the queen becomes the witch who brings a poison apple to the princess; and in the 1959 film Sleeping Beauty the ‘bad’ fairy Maleficent shapeshifts into a malevolent dragon. Whilst these ‘good to evil’ (and vice versa) tropes are easily recognised, there are additional transformations that are arguably more problematic than those of the increasingly terrifying monsters or villains. Disney has created what we have coined the ‘princess bubble’, where the physique and behaviour of the leading women in the tales has become a predictor of success and good fortune, and the impression is created of a link between their possession of beauty and the ‘happily-ever-after’ outcome received by the female character. The value, or worth, of a princess is shown within these stories to often increase according to her ability to attract men. For example, in Brave, Queen Elinor showcases the extreme measures taken to ‘present’ her daughter Merida to male suitors. Merida is preened, dressed, and shown how to behave to increase her value to her family, and whilst she manages to persuade them to set aside their patriarchal ideologies in the end, it is clear what is expected from Merida in order to gain male attention. Similarly, Cinderella, Aurora, and Snow White are found to be of high ‘worth’ by the princes on account of their beauty and form. We contend, therefore, that the impression often cast on audiences by Disney princesses emphasises that beauty = worth, no matter how transgressive Disney appears to be on the surface. These princesses are flawlessly beautiful, capable of winning the heart of the prince by triumphing over their less attractive rivals – who are often sisters or other family members. This creates the illusion among young audiences that physical attractiveness is enough to achieve success, and emphasises beauty as the priority above all else. Therefore, the Disney ‘princess bubble’ is highly problematic. It presents a narrow range of acceptability for female characters, offers a distorted view of gender, and serves to further engrain into popular culture a flawed stereotype on how to look and behave that negates a fuller representation of female characters. In addition, Armando Maggi argues that since fairy tales have been passed down through generations, they have become an intrinsic part of many people’s upbringing and are part of a kind of universal imaginary and repository of cultural values. This means that these iconic cultural stories are “unlikely to ever be discarded because they possess both a sentimental value and a moral ‘soundness’” (Rutherford 33), albeit that the lessons to be learnt are at times antiquated and exclusionary in contemporary society. The marketing and promotion of the Disney princess line has resulted in these characters becoming an extremely popular form of media and merchandise for young girls (Coyne et al. 2), and Disney has received great financial benefit from the success of its long history of popular films and merchandise. As a global corporation with influence across multiple entertainment platforms, from its streaming channel to merchandise and theme parks, the gender portrayals therefore impact on culture and, in particular, on how young audiences view gender representation. Therefore, it could be argued that Disney has a social responsibility to ensure that its messages and characters do not skew or become damaging to the psyche of its young audiences who are highly impressionable. When the representation of gender is examined, however, Disney tends to create highly gendered performances in both the early and modern iterations of fairy tales, and the princess characters remain within a narrow range of physical portrayals and agency. The Princess Bubble Although there are twelve official characters within the Disney princess umbrella, plus Elsa and Anna from the Disney Frozen franchise, this article examines the eleven characters who are either born or become royalty through marriage, and exhibit characteristics that could be argued to be the epitome of feminine representation in fairy tales. The characters within this ‘princess bubble’ are Snow White, Cinderella, Aurora, Ariel, Belle, Jasmine, Tiana, Rapunzel, Merida, Elsa, and Anna. The physical appearance of those in the princess bubble also connects to displays around the physical aspects of ethnicity. Nine out of eleven are white skinned, with Jasmine having lightened in skin tone over time, and Tiana now having a tanned look rather than the original dark African American complexion seen in 2009 (Brucculieri). This reinforces an ideology that being white is superior. Every princess in our sample has thick and healthy long hair, the predominant colour being blonde. Their eyes are mostly blue, with only three possessing a dark colour, a factor which reinforces the characteristics and representation of white ethnic groups. Their eyes are also big and bulbous in shape, with large irises and pupils, and extraordinarily long eyelashes that create an almost child-like look of innocence that matches their young age. These princesses have an average age of sixteen years and are always naïve, most without formal education or worldly experience, and they have additional distinctive traits which include poise, elegance and other desired feminine characteristics – like kindness and purity. Ehrenreich and Orenstein note that the physical attributes of the Disney princesses are so evident that the creators have drawn criticism for over-glamorising them, and for their general passiveness and reliance on men for their happiness. Essentially, these women are created in the image of the ultimate male fantasy, where an increased value is placed on the virginal look, followed by a perfect tiny body and an ability to follow basic instructions. The slim bodies of these princesses are disproportionate, and include long necks, demure shoulders, medium- to large-sized perky breasts, with tiny waists, wrists, ankles and feet. Thus, it can be argued that the main theme for those within the princess bubble is their physical body and beauty, and the importance of being attractive to achieve success. The importance of the physical form is so valued that the first blessing given by the fairies to Aurora from Sleeping Beauty is the gift of physical beauty (Rutherford). Furthermore, Tanner et al. argue that the "images of love at first sight in the films encourage the belief that physical appearance is the most important thing", and these fairy tales often reflect a pattern that the prince cannot help but to instantly fall in love with these women because they are so striking. In some instances, like the stories of Cinderella and Snow White, these princesses have not uttered a single word to their prince before these men fall unconditionally and hopelessly in love. Cinderella need only to turn up at the ball as the best dressed (Parks), while Snow White must merely “wait prettily, because someday her prince will come" (Inge) to reestablish her as royalty. Disney emphasises that these princesses win their man solely on the basis that they are the most beautiful girls in the land. In Sleeping Beauty, the prince overhears Aurora’s singing and that sets his heart aflame to the point of refusing to wed the woman chosen for him at birth by the king. Fortunately, she is one and the same person, so the patriarchy survives, but this idea of beauty, and of 'love at first sight', continues to be a central part of Disney movies today, and shows that “Disney Films are vehicles of powerful gender ideologies” (Hairianto). These princesses within the bubble of perfection have priority placed on their physical and sexual beauty (Dietz), formulating a kind of ‘beauty contest motif’. Examples include Gaston, who does not love Belle in Beauty and the Beast, but simply wants her as his trophy wife because he deems her to be the most beautiful girl in the town. Ariel, from The Little Mermaid, looks as if she "was modeled after a slightly anorexic Barbie doll with thin waist and prominent bust. This representation portrays a dangerous model for young women" (Zarranz). The sexualisation of the characters continues as Jasmine has “a delicate nose and small mouth" (Lacroix), with a dress that can be considered as highly sexualised and unsuitable for a girl of sixteen (Lacroix). In Tangled, Rapunzel is held hostage in the tower by Mother Gothel because she is ‘as fragile as a flower’ and needs to be ‘kept safe’ from the harms in the world. But it is her beauty that scares the witch the most, because losing Rapunzel would leave the old woman without her magical anti-aging hair. She uses scare tactics to ensure that Rapunzel remains unseen to the world. These examples are all variations of the beauty theme, as the princesses all fall within narrow and predictable tropes of love at first sight where the woman is rescued and initiated into womanhood by being chosen by a man. Disney’s Progressive Representation? At times Disney’s portrayal of princesses appears illusively progressive, by introducing new and different variations of princesses into the fold – such as Merida in the 2012 film Brave. Unfortunately, this is merely an illusion as the ‘body-perfect’ image remains an all-important ideal to snare a prince. Merida, the young and spirited teenage princess, begins her tale determined not to conform to the desired standards set for a woman of her standing; however, when the time comes for her to be married, there is no negotiating with her mother, the queen, on dress compliance. Merida is clothed against her will to re-identify her in the manner which her parents deem appropriate. Her ability to express her identity and individuality removed, now replaced by a masked version, and thus with the true Merida lost in this transformation, her parents consider Merida to be of renewed merit and benefit to the family. This shows that Disney remains unchanged in its depiction of who may ‘fit’ within the princess bubble, because the rubric is unchanged on how to win the heart of the man. In fact, this film is possibly more troublesome than the rest because it clearly depicts her parents to deem her to be of more value only after her mother has altered her physical appearance. It is only after the total collapse of the royal family that King Fergus has a change of patriarchal heart, and in fact Disney does not portray this rumpled, ripped-sleeved version of the princess in its merchandising campaign. While the fantasy of fairy tales provides enthralling adventures that always end in happiness for the pretty princesses that encounter them, consideration must be given to all those women who have not met the standard and are left in their wake. If women do not conform to the standards of representation, they are presented as outcasts, and happiness eludes them. Cinderella, for example, has two ugly stepsisters, who, no matter how hard they might try, are unable to match her in attractiveness, kindness, or grace. Disney has embraced and not shunned Perrault’s original retelling of the tale, by ensuring that these stepsisters are ugly. They have not been blessed with any attributes whatsoever, and cannot sing, dance, or play music; nor can they sew, cook, clean, or behave respectably. These girls will never find a suitor, let alone a prince, no matter how eager they are to do so. On the physical comparison, Anastasia and Drizella have bodies that are far more rounded and voluptuous, with feet, for example, that are more than double the size of Cinderella’s magical slipper. These women clearly miss the parameters of our princess bubble, emphasising that Disney is continuing to promote dangerous narratives that could potentially harm young audience conceptions of femininity at an important period in their development. Therefore, despite the ‘progressive’ strides made by Disney in response to the vast criticism of their earlier films, the agency afforded to their new generation of princesses does not alter the fact that success comes to those who are beautiful. These beautiful people continue to win every time. Furthermore, Hairianto has found that it is not uncommon for the media to directly or indirectly promote “mental models of how a woman should look, speak and interact with others”, and that Disney uses its pervasive princess influence “to shape perceptions of female identity and desirability. Females are made to measure themselves against the set of values that are meted out by the films” (Hairianto). In the 2017 film Beauty and the Beast, those outside of the princess bubble are seen in the characters of the three maidens from the village who are always trying to look their very best in the hope of attracting Gaston (Rutherford). Gaston is not only disinterested but shows borderline contempt at their glances by permitting his horse to spray mud and dirt all over their fine clothing. They do not meet the beauty standard set, and instead of questioning his cruelty, the audience is left laughing at the horse’s antics. Interestingly, the earlier version of Disney’s Beauty and the Beast portrays these maidens as blonde, slim, and sexy, closely fitting the model of beauty displayed in our princess bubble; however, none match the beauty of Belle, and are therefore deemed inferior. In this manner, Disney is being irresponsible, placing little interest in the psychological ‘safety’ or affect the messages have upon young girls who will never meet these expectations (Ehrenreich; Best and Lowney; Orenstein). Furthermore, bodies are shaped and created by culture. They are central to self-identity, becoming a projection of how we see ourselves. Grosz (xii) argues that our notions of our bodies begin in physicality but are forever shaped by our interactions with social realities and cultural norms. The media are constantly filled with images that “glorify and highlight some kinds of bodies (for example, the young, able-bodied and beautiful) while ignoring or condemning others” (Jones 193), and these influences on gender, ethnicity, sexuality, race, and religion within popular culture therefore play a huge part in identity creation. In Disney films, the princess bubble constantly sings the same song, and “children view these stereotypical roles as the right and only way to behave” (Ewert). In The Princess and the Frog, Tiana’s friend Charlotte is so desperate to ‘catch’ a prince that "she humorously over-applies her makeup and adjusts her ball gown to emphasize her cleavage" (Breaux), but the point is not lost. Additionally, “making sure that girls become worthy of love seems central to Disney’s fairy tale films” (Rutherford 76), and because their fairy tales are so pervasive and popular, young viewers receive a consistent message that being beautiful and having a tiny doll-like body type is paramount. “This can be destructive for developing girls’ views and images of their own bodies, which are not proportioned the way that they see on screen” (Cordwell 21). “The strongly gendered messages present in the resolutions of the movies help to reinforce the desirability of traditional gender conformity” (England et al. 565). Conclusion The princess bubble is a phenomenon that has been seen in Disney’s representation of female characters for decades. Within this bubble there is a narrow range of representation permitted, and attempts to make the characters more progressive have instead resulted in narrow and restrictive constraints, reinforcing dangerous female stereotypes. Kilmer suggests that ultimately these representations fail to break away from “hegemonic assumptions about gender norms, class boundaries, and Caucasian privileging”. Ultimately this presents audiences with strong and persuasive messages about gender performance. Audiences conform their bodies to societal ‘rules’: “as to how we ‘wear’ and ‘use’ our bodies” (Richardson and Locks x), including for example how we should dress, what we should weigh, and how to become popular. In our global hypermediated society, viewers are constantly exposed to princesses and other appropriate bodies. These become internalised ideals and aid in positive and negative thoughts and self-identity, which in turn creates additional pressure on the female body in particular. The seemingly innocent stories with happy outcomes are therefore unrealistic and ultimately excluding of those who cannot or will not ‘fit into the princess bubble’. The princess bubble, we argue, is therefore predictable and restrictive, promoting female passiveness and a reliance of physical traits over intelligence. The dominance of beauty over all else remains the road to female success in the Disney fairy tale film. References Beauty and the Beast. Dirs. Gary Trousdale and Kirk Wise. Walt Disney Productions, 1991. Film. Beauty and the Beast. Dir. Bill Condon. Walt Disney Pictures, 2017. Film. Best, Joel, and Kathleen S. Lowney. “The Disadvantage of a Good Reputation: Disney as a Target for Social Problems Claims.” The Sociological Quarterly 50 (2009): 431–449. doi:10.1111/j.1533-8525.2009.01147.x. Brave. Dirs. Mark Andrews and Brenda Chapman. Walt Disney Pictures, 2012. Film. Breaux, Richard, M. “After 75 Years of Magic: Disney Answers Its Critics, Rewrites African American History, and Cashes in on Its Racist Past.” Journal of African American Studies 14 (2010): 398-416. Cinderella. Dirs. Clyde Geronimi, Wilfred Jackson, and Hamilton Luske. Walt Disney Productions, 1950. Film. Collins, Rebecca L. “Content Analysis of Gender Roles in Media: Where Are We Now and Where Should We Go?” Sex Roles 64 (2011): 290–298. doi:10.1007/s11199-010-9929-5. Cordwell, Caila Leigh. The Shattered Slipper Project: The Impact of the Disney Princess Franchise on Girls Ages 6-12. Honours thesis, Southeastern University, 2016. Coyne, Sarah M., Jennifer Ruh Linder, Eric E. Rasmussen, David A. Nelson, and Victoria Birkbeck. “Pretty as a Princess: Longitudinal Effects of Engagement with Disney Princesses on Gender Stereotypes, Body Esteem, and Prosocial Behavior in Children.” Child Development 87.6 (2016): 1–17. Dietz, Tracey, L. “An Examination of Violence and Gender Role Portrayals in Video Games: Implications for Gender Socialization and Aggressive Behavior.” Sex Roles 38 (1998): 425–442. doi:10.1023/a:1018709905920. England, Dawn Elizabeth, Lara Descartes, and Melissa A. Collier-Meek. "Gender Role Portrayal and the Disney Princesses." Sex Roles 64 (2011): 555-567. Ewert, Jolene. “A Tale as Old as Time – an Analysis of Negative Stereotypes in Disney Princess Movies.” Undergraduate Research Journal for the Human Sciences 13 (2014). Grosz, Elizabeth. Volatile Bodies. London, Routledge, 1994. Inge, M. Thomas. “Art, Adaptation, and Ideology: Walt Disney's Snow White and the Seven Dwarfs.” Journal of Popular Film and Television 32.3 (2004): 132-142. Jones, Meredith. “The Body in Popular Culture.” Being Cultural. Ed. Bruce M.Z. Cohen. Auckland University, 2012. 193-210. Kilmer, Alyson. Moving Forward? Problematic Ideology in Twenty-First Century Fairy Tale Films. Central Washington University, 2015. Lacroix, Celeste. “Images of Animated Others: The Orientalization of Disney's Cartoon Heroines from The Little Mermaid to The Hunchback of Notre Dame.” Popular Communications 2.4 (2004): 213-229. Little Mermaid, The. Dirs. Ron Clements and John Musker. Walt Disney Pictures, 1989. Film. Maggi, Armando. Preserving the Spell: Basile's "The Tale of Tales" and Its Afterlife in the Fairy-Tale Tradition. Chicago: University of Chicago Press, 2015. Orenstein, Peggy. Cinderella Ate My Daughter: Dispatches from the Front Lines of the New Girlie-Girl Culture. New York: HarperCollins, 2011. Parks, Kari. Mirror, Mirror: A Look at Self-Esteem & Disney Princesses. Honours thesis. Ball State University, 2012. Pinocchio. Dirs. Hamilton Luske, Ben Sharpsteen, Wilfred Jackson, Jack Kinney, Norm Ferguson, Bill Roberts, and T. Lee. Walt Disney Productions, 1940. Film. Princess and the Frog, The. Dirs. Ron Clements and John Musker. Walt Disney Pictures, 2009. Film. Richardson, Niall, and Adam Locks. Body Studies: The Basics. Routledge, 2014. Rutherford, Amanda M. Happily Ever After? A Critical Examination of the Gothic in Disney Fairy Tale Films. Auckland University of Technology, 2020. Sleeping Beauty. Dirs. Clyde Geronimi, Eric Larson, Wolfgang Reitherman, and Les Clark. Walt Disney Productions, 1959. Film. Smith, Stacey L., Katherine M. Pieper, Amy Granados, and Mark Choueite. “Assessing Gender-Related Portrayals in Topgrossing G-Rated Films.” Sex Roles 62 (2010): 774–786. Snow White and The Seven Dwarfs. Dirs. David Hand, Wilfred Jackson, Ben Sharpsteen, William Cottrell, Perce Pearce, and Larry Morey. Walt Disney Productions, 1937. Film. Tangled. Dirs. Nathan Greno and Byron Howard. Walt Disney Pictures, 2010. Film. Tanner, Litsa RenÉe, Shelley A. Haddock, Toni Schindler Zimmerman, and Lori K. Lund. “Images of Couples and Families in Disney Feature-Length Animated Films.” The American Journal of Family Therapy 31 (2003): 355-373. Warner, Marina. Fantastic Metamorphoses, Other Worlds. London: Oxford UP, 2002. Wasko, Janet. Understanding Disney: The Manufacture of Fantasy. Polity Press, 2001. Wohlwend, Karen E. “Damsels in Discourse: Girls Consuming and Producing Identity Texts through Disney Princess Play.” Reading Research Quarterly 44.1 (2009): 57-83. Zarranaz, L. Garcia. “Diswomen Strike Back? The Evolution of Disney's Femmes in the 1990s.” Atenea 27.2 (2007) 55-65.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie