Dissertationen zum Thema „Japanese language – word frequency“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Dissertationen für die Forschung zum Thema "Japanese language – word frequency" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Dissertationen für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Matikainen, Tiina Johanna. „Semantic Representation of L2 Lexicon in Japanese University Students“. Diss., Temple University Libraries, 2011. http://cdm16002.contentdm.oclc.org/cdm/ref/collection/p245801coll10/id/133319.
Der volle Inhalt der QuelleEd.D.
In a series of studies using semantic relatedness judgment response times, Jiang (2000, 2002, 2004a) has claimed that L2 lexical entries fossilize with their equivalent L1 content or something very close to it. In another study using a more productive test of lexical knowledge (Jiang 2004b), however, the evidence for this conclusion was less clear. The present study is a partial replication of Jiang (2004b) with Japanese learners of English. The aims of the study are to investigate the influence of the first language (L1) on second language (L2) lexical knowledge, to investigate whether lexical knowledge displays frequency-related, emergent properties, and to investigate the influence of the L1 on the acquisition of L2 word pairs that have a common L1 equivalent. Data from a sentence completion task was completed by 244 participants, who were shown sentence contexts in which they chose between L2 word pairs sharing a common equivalent in the students' first language, Japanese. The data were analyzed using the statistical analyses available in the programming environment R to quantify the participants' ability to discriminate between synonymous and non-synonymous use of these L2 word pairs. The results showed a strong bias against synonymy for all word pairs; the participants tended to make a distinction between the two synonymous items by assigning each word a distinct meaning. With the non-synonymous items, lemma frequency was closely related to the participants' success in choosing the correct word in the word pair. In addition, lemma frequency and the degree of similarity between the words in the word pair were closely related to the participants' overall knowledge of the non-synonymous meanings of the vocabulary items. The results suggest that the participants had a stronger preference for non-synonymous options than for the synonymous option. This suggests that the learners might have adopted a one-word, one-meaning learning strategy (Willis, 1998). The reasonably strong relationship between several of the usage-based statistics and the item measures from R suggest that with exposure learners are better able to use words in ways that are similar to native speakers of English, to differentiate between appropriate and inappropriate contexts and to recognize the boundary separating semantic overlap and semantic uniqueness. Lexical similarity appears to play a secondary role, in combination with frequency, in learners' ability to differentiate between appropriate and inappropriate contexts when using L2 word pairs that have a single translation in the L1.
Temple University--Theses
Yoneyama, Kiyoko. „Phonological neighborhoods and phonetic similarity in Japanese word recognition“. The Ohio State University, 2002. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1302192053.
Der volle Inhalt der QuellePadilla, López Rebeca. „Word Frequency as a Predictor of Word Intensity“. Thesis, Uppsala universitet, Institutionen för lingvistik och filologi, 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-325301.
Der volle Inhalt der QuelleWren, Sebastian Andrew. „An examination of the word-frequency effect in word recognition : controlling the confound of word recency /“. Digital version accessible at:, 2000. http://wwwlib.umi.com/cr/utexas/main.
Der volle Inhalt der QuelleMatchim, Joan Oldford. „The effects of contextual cues and word frequency on word recognition /“. The Ohio State University, 1985. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1487261919113531.
Der volle Inhalt der QuelleFuruhata, Takashi. „Exploring the relationship between English speaking subjects' verbal working memory and foreign word pronunciation and script recognition /“. Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2007. http://hdl.handle.net/1773/7741.
Der volle Inhalt der QuelleWallgren, Jonas. „Attitudes Towards and Uses of the Japanese Adverbzenzen by Swedish Learners of Japanese“. Thesis, Högskolan Dalarna, Engelska, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-19264.
Der volle Inhalt der QuelleSato, Kyoko. „Does instruction help learners become proficient in L2 writing? : the case of the Japanese particles wa, ga, and the passive /“. view abstract or download file of text, 2005. http://wwwlib.umi.com/cr/uoregon/fullcit?p3181128.
Der volle Inhalt der QuelleTypescript. Includes vita and abstract. Includes bibliographical references (leaves 257-267). Also available for download via the World Wide Web; free to University of Oregon users.
Toyoda, Etsuko. „Developing script-specific recognition ability : the case of learners of Japanese /“. Connect to thesis, 2006. http://eprints.unimelb.edu.au/archive/00002971.
Der volle Inhalt der QuelleFamoyegun, Akinjide. „Word Frequency Effects in L2 Speakers: An ERP Study“. Thesis, The University of Arizona, 2012. http://hdl.handle.net/10150/228463.
Der volle Inhalt der QuelleLance, Yoko. „Unique variety of Japanese language developed through language contact on the Gold Coast, Australia in first-generation Japanese communities“. Thesis, Griffith University, 2022. http://hdl.handle.net/10072/416045.
Der volle Inhalt der QuelleThesis (Professional Doctorate)
Doctor of Visual Arts (DVA)
School of Hum, Lang & Soc Sc
Arts, Education and Law
Full Text
Nakagawa, Natsuko. „Information Structure in Spoken Japanese: Particles, Word Order, and Intonation“. Kyoto University, 2016. http://hdl.handle.net/2433/215634.
Der volle Inhalt der Quelle0048
新制・課程博士
博士(人間・環境学)
甲第19808号
人博第779号
新制||人||187(附属図書館)
27||人博||779(吉田南総合図書館)
32844
京都大学大学院人間・環境学研究科共生人間学専攻
(主査)教授 東郷 雄二, 教授 藤田 耕司, 教授 田窪 行則
学位規則第4条第1項該当
Solon, Megan Elizabeth. „WORD FREQUENCY AND NEIGHBORHOOD DENSITY EFFECTS ON L2 SPANISH VOCABULARY DEVELOPMENT“. Miami University / OhioLINK, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=miami1185545267.
Der volle Inhalt der QuelleKresse, Lara, Stefan Kirschner, Stefanie Dipper und Eva Belke. „Towards exploring the specific influences of wordform frequency, lemma frequency and OLD20 on visual word recognition and reading aloud“. Universität Potsdam, 2012. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2012/6232/.
Der volle Inhalt der QuelleYasutake, Yuko. „English and Japanese word associations and syntagmatic-paradigmatic shift of Japanese children learning English as a second language“. Thesis, University of British Columbia, 1985. http://hdl.handle.net/2429/25540.
Der volle Inhalt der QuelleEducation, Faculty of
Language and Literacy Education (LLED), Department of
Graduate
Anzai, Yukie. „Teaching WA and GA to English-speaking students“. Thesis, Canberra, ACT : The Australian National University, 1985. http://hdl.handle.net/1885/132949.
Der volle Inhalt der QuellePARK, Sunju, Katsuo TAMAOKA, Kexin XIONG, 賀津雄 玉岡, 可欣 熊 und 善婤 朴. „同形二字漢字語の品詞性に関する日韓中データベースの概要“. 名古屋大学言語文化研究会, 2014. http://hdl.handle.net/2237/20901.
Der volle Inhalt der QuelleMiller, Jeremy K. „The role of strategy and metacognition in the word frequency mirror effect“. Diss., Online access via UMI:, 2005. http://wwwlib.umi.com/dissertations/fullcit/3164700.
Der volle Inhalt der QuelleMaeda, Masako. „Foreign accent modification: association among word emphasis and risk-taking for adult Japanese English-language learners“. Diss., Wichita State University, 2010. http://hdl.handle.net/10057/3637.
Der volle Inhalt der QuelleThesis (Ph.D.)--Wichita State University, College of Health Professions, Dept. of Communication Sciences and Disorders
Jared, Debra J. (Debra Jean). „The processing of multisyllabic words : effects of phonological regularity, syllabic structure and frequency“. Thesis, McGill University, 1985. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=63367.
Der volle Inhalt der QuelleShigenaga, Yasumasa. „Processing and Acquisition of Scrambled Sentences by Learners of Japanese as a Second Language“. Diss., The University of Arizona, 2014. http://hdl.handle.net/10150/344218.
Der volle Inhalt der QuelleImamura, Satoshi. „Information structure in Japanese : scrambling, topicalization and passives“. Thesis, University of Oxford, 2017. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:24e129aa-ed33-48bd-beec-90453a99560f.
Der volle Inhalt der QuelleKoponen, Eeva, und Eeva Klintfors. „Effects of Target-Word Frequency Rate on Sound-Meaning-Connection in Five to Fifteen Month-Old Swedish Infants“. Thesis, Stockholms universitet, Avdelningen för fonetik, 1999. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-62657.
Der volle Inhalt der QuelleEeva Klintfors är född Koponen.
Pinnow, Eleni. „How much is enough the role of variant frequency in the processing and recognition of phonological variants /“. Diss., Online access via UMI:, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBrown, Christine Mary. „Assessing the Readability of Māori Language Texts for Classroom Use“. Thesis, University of Canterbury. Māori and Indigenous Studies, 2009. http://hdl.handle.net/10092/4015.
Der volle Inhalt der QuelleSullivan, Daniel Edward. „Evaluation of Word and Paragraph Embeddings and Analogical Reasoning as an Alternative to Term Frequency-Inverse Document Frequency-based Classification in Support of Biocuration“. Diss., Virginia Tech, 2016. http://hdl.handle.net/10919/80572.
Der volle Inhalt der QuellePh. D.
Mangum, Tanya Crawford. „Performance Intensity Functions for Digitally Recorded Japanese Speech Audiometry Materials“. Diss., CLICK HERE for online access, 2005. http://contentdm.lib.byu.edu/ETD/image/etd838.pdf.
Der volle Inhalt der QuelleRuiz-Sánchez, Carmen. „The variable behavior of /r/ in syllable-final and word-final position in the Spanish variety of Alcala de Guadaira (Seville) the role of lexical frequency /“. [Bloomington, Ind.] : Indiana University, 2007. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqdiss&rft_dat=xri:pqdiss:3297076.
Der volle Inhalt der QuelleSource: Dissertation Abstracts International, Volume: 69-02, Section: A, page: 0593. Title from dissertation home page (viewed Sept. 24, 2008). Adviser: Manuel Diaz-Campos.
Quintana, Muñoz Sonia. „La palatalizacion incompleta de los grupos /pl-/, /fl-/ y /kl-/ en español un análisis del papel de la frecuencia /“. Oxford, Ohio : Miami University, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=miami1196381230.
Der volle Inhalt der QuelleSvensson, Cassandra. „An eye-tracking study on synonym replacement“. Thesis, Linköpings universitet, Institutionen för datavetenskap, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-119380.
Der volle Inhalt der QuelleKo, Kwang-Kyu. „Structural characteristics of electronic discourse : a comparative analysis of InterChange text“. Virtual Press, 1994. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/917835.
Der volle Inhalt der QuelleDepartment of English
Quintana, Muñoz Sonia. „LA PALATALIZACION INCOMPLETA DE LOS GRUPOS /PL-/, /FL-/ Y /KL-/ EN ESPANOL: UN ANALISIS DEL PAPEL DE LA FRECUENCIA“. Miami University / OhioLINK, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=miami1196381230.
Der volle Inhalt der QuelleJankowski, Scott Steven. „The influence of task demands on familiarity effects in visual word recognition a cohort model perspective /“. Columbus, Ohio : Ohio State University, 2006. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1148583565.
Der volle Inhalt der QuelleJonsson, Signe. „Automaticity in L2 learning: Correlation between vocabulary proficiency and response time in word recognition“. Thesis, Stockholms universitet, Engelska institutionen, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-130831.
Der volle Inhalt der QuellePaige, Patricia L. „Vocabulary acquisition in the middle grades: a conceptual approach“. CSUSB ScholarWorks, 1991. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/591.
Der volle Inhalt der QuelleLin, Lung-Chi. „An analytical study of word frequency for pedagogical purposes based on a corpus derived from the business news sections of locally published English language newspapers in Taiwan“. Thesis, Queen's University Belfast, 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.579765.
Der volle Inhalt der QuelleMoser, Janelle Nicole. „Bringing the lexical approach to TAFL: Evaluating the primary lexicon in Part One of the Al-Kitaab fii Ta'allum Al-'Arabiyya Arabic as a Foreign Language textbook series“. Thesis, The University of Arizona, 2013. http://hdl.handle.net/10150/292701.
Der volle Inhalt der QuelleCase, Cornelia, Gunilla Forsberg und Annemo Uppman. „Ordfrekvens och ordformer : Analys av samtal mellan barn i åldersgrupperna 5-8 år respektive 9-12 år“. Thesis, Department of Clinical and Experimental Medicine, 2009. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-20283.
Der volle Inhalt der QuelleSpråket är i ständig förändring vilket innebär att språkligt material med tiden föråldras och blir inaktuellt. Vid talaudiometrisk testning av barn är det viktigt att testmaterialet innefattar ord som är välkända för barn eftersom förståelsen för materialet kan inverka på mätresultatet. Det talaudiometriska test som idag används för barn bygger på ordmaterial som ursprungligen insamlats under 1930-talet. Föreliggande studie är en del av ett större projekt och inleder arbetet med att utarbeta ett nytt talaudiometriskt material för barn.
Syftet med föreliggande studie var att beräkna och jämföra ordfrekvens och antal ordformer utifrån inspelade samtal mellan de deltagande barnen i åldersgrupperna 5-8 år (Grupp 1) respektive 9-12 år (Grupp 2). Totalt 79 barn mellan 5 och 12 år deltog i studien. Inspelningar av barns samtal med varandra gjordes på förskolor och fritidshem i Linköpings tätort och cirka 300 minuter inspelat material analyserades. Barnens yttranden transkriberades ortografiskt och de ord som användes i samtalen grupperades för att därefter delas in i sex olika kategorier. Frekvensberäkning av ord per åldersgrupp utfördes och de båda åldersgruppernas totala volym av ordformer räknades ut.
Resultaten visade att ordfrekvensen var högre i Grupp 2 än i Grupp 1. I Grupp 2 förekom också ett större antal ordformer än i Grupp 1. Hos båda åldersgrupperna var Substantiv den mest använda kategorin avseende antal ordformer, dock var det stor skillnad mellan Grupp 1 och Grupp 2 gällande vilka ordformer som användes.
Resultaten diskuteras utifrån de åldersrelaterade skillnaderna mellan grupperna, olika sätt att beräkna ordfrekvens samt i relation till förändringar i svenska språket över tid.
Kong, Eun Jong. „The Development of Phonation-type Contrasts in Plosives: Cross-linguistic Perspectives“. Columbus, Ohio : Ohio State University, 2009. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view.cgi?acc%5Fnum=osu1245380585.
Der volle Inhalt der QuelleEklund, Robert. „A Probabilistic Tagging Module Based on Surface Pattern Matching“. Thesis, Stockholm University, Department of Computational Linguistics, Institute of Linguistics, 1993. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-135294.
Der volle Inhalt der QuelleNilsson, Fredrik. „A comparative analysis of word use in popular science and research articles in the natural sciences: A corpus linguistic investigation“. Thesis, Mälardalens högskola, Akademin för utbildning, kultur och kommunikation, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mdh:diva-44626.
Der volle Inhalt der QuelleVafaeian, Ghazaleh. „Breaking paradigms : A typological study of nominal and adjectival suppletion“. Thesis, Stockholms universitet, Avdelningen för allmän språkvetenskap, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-43461.
Der volle Inhalt der QuelleDodson, Eric Dean. „Opportunities for Incidental Acquisition of Academic Vocabulary from Teacher Speech in an English for Academic Purposes Classroom“. PDXScholar, 2014. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/1639.
Der volle Inhalt der QuelleJoandi, Linnéa. „Productivity Measurements Applied to Ten English Prefixes : A comparison of different measures of morphological productivity based on ten prefixes in English“. Thesis, Stockholms universitet, Engelska institutionen, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-81966.
Der volle Inhalt der QuellePontén, Josefine. „Das Wort kenne ich! : Eine Frequenzanalyse von Vokabeln in zwei DaF-Lehrwerken für das Niveau A2“. Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-89698.
Der volle Inhalt der QuelleYlitalo, R. (Riikka). „The Realisation of Prominence in Three Varieties of Standard Spoken Finnish“. Doctoral thesis, University of Oulu, 2009. http://urn.fi/urn:isbn:9789514291142.
Der volle Inhalt der QuelleTiivistelmä Tämän tutkimuksen keskeisin tavoite oli selvittää, miten kontrastiivinen aksentti toteutuu foneettisesti kolmelta eri suomen murrealueelta kotoisin olevien yleiskielisessä puheessa. Oulun, Turun ja Tampereen seuduilta kotoisin olevat koehenkilöt tuottivat tutkimuksen jokaisesta kohdesanasta sekä aksentoimattoman että kontrastiivisesti aksentoidun esiintymän. Tuotetuista kohdesanoista mitattiin perustaajuuksia, äännesegmenttien kestot sekä kontrastiivisesti aksentoituiduista sanoista F0:n huipun etäisyys sanan alusta. Aksentoimattomissa sanoissa F0:n muutokset olivat kaikissa tutkituissa suomen varieteeteissa erittäin vähäisiä, mikä taas kerran todisti, ettei suomessakaan pelkkä sanapaino toteudu tonaalisesti. Sanapainon toteutumisessa kestojen avulla oli varieteettien välisiä eroja CV.CV(X)-rakenteisissa sanoissa: Tampereen varieteetissa sanapainon toteutumisala rajoittui ensimmäiseen tavuun, mutta Turun ja Oulun varieteeteissa se ulottui myös toiseen tavuun. Kontrastiivista aksenttia toteuttavan F0:n nousu–lasku-kuvion laajuus oli kaiken rakenteisissa kohdesanoissa suurin Oulun varieteetissa, pienempi Turun varieteetissa ja kaikkein pienin Tampereen varieteetissa. Muutoin kontrastiivisen aksentin toteutumisessa F0:n avulla oli huomattavia varieteettien välisiä eroja vain CV.CV(X)-rakenteisissa sanoissa: Turun varieteetin CV.CV(X)-sanoissa F0:n huippukohta sijaitsi kauempana sanan alusta kuin kaikissa muissa tutkituissa sanoissa, eli kauempana kuin muun rakenteisissa Turun varieteetin sanoissa ja kaiken rakenteisissa Oulun ja Tampereen varieteettien sanoissa. Varieteettien väliset segmenttien kestoerot olivat samat aksentoimattomissa ja kontrastiivisesti aksentoiduissa sanoissa, lukuun ottamatta sitä, että CV.CV(X)-rakenteisten sanojen V1:n kestossa ei aksentoimattomissa sanoissa ollut varieteettien välisiä eroja, mutta kontrastiivisesti aksentoiduissa sanoissa kyseisen segmentin kesto oli lyhempi Turun varieteetissa kuin muissa varieteeteissa. Tällä tavoin Turun varieteetin kontrastiivisesti aksentoiduissa CV.CV(X)-sanoissa toteutui V1:n ja V2:n kestosuhde, joka – samoin kuin Oulun varieteetin vastaava kestosuhde – poikkeaa Tampereen varieteetin vastaavasta kestosuhteesta: Turussa ja Oulussa V2 on V1:tä pitempikestoinen, Tampereella päinvastoin V1:n kesto on V2:n kestoa suurempi. Tämä vahvistaa ne aiempien tutkimusten tulokset, että Turku ja Oulu ovat ns. puolipidennysmurteiden aluetta, mutta Tampere ei. Kuitenkin tämä tutkimus osoitti, että kontrastiivisesti aksentoitujen sanojen puolipidennys saadaan Turun varieteetissa aikaan pikemminkin lyhytkestoisen V1:n kuin pitkäkestoisen V2:n avulla, kun taas Oulun varieteetissa puolipidennys syntyy nimenomaan pitkäkestoisen V2:n avulla. Kaiken kaikkiaan suurin osa tutkimuksessa todetuista varieteettien välisistä selvistä perustaajuus- ja kestoeroista koski CV.CV(X)-rakenteisia sanoja, jotka ovatkin erikoinen suomen sanatyyppi yksimoraisen ensi tavunsa vuoksi
Utgof, Darja. „The Perception of Lexical Similarities Between L2 English and L3 Swedish“. Thesis, Linköping University, Department of Culture and Communication, 2008. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-15874.
Der volle Inhalt der QuelleThe present study investigates lexical similarity perceptions by students of Swedish as a foreign language (L3) with a good yet non-native proficiency in English (L2). The general theoretical framework is provided by studies in transfer of learning and its specific instance, transfer in language acquisition.
It is accepted as true that all previous linguistic knowledge is facilitative in developing proficiency in a new language. However, a frequently reported phenomenon is that students see similarities between two systems in a different way than linguists and theoreticians of education do. As a consequence, the full facilitative potential of transfer remains unused.
The present research seeks to shed light on the similarity perceptions with the focus on the comprehension of a written text. In order to elucidate students’ views, a form involving similarity judgements and multiple choice questions for formally similar items has been designed, drawing on real language use as provided by corpora. 123 forms have been distributed in 6 groups of international students, 4 of them studying Swedish at Level I and 2 studying at Level II.
The test items in the form vary in the degree of formal, semantic and functional similarity from very close cognates, to similar words belonging to different word classes, to items exhibiting category membership and/or being in subordinate/superordinate relation to each other, to deceptive cognates. The author proposes expected similarity ratings and compares them to the results obtained. The objective measure of formal similarity is provided by a string matching algorithm, Levenshtein distance.
The similarity judgements point at the fact that intermediate similarity values can be considered problematic. Similarity ratings between somewhat similar items are usually lower than could be expected. Besides, difference in grammatical meaning lowers similarity values significantly even if lexical meaning nearly coincides. Thus, the obtained results indicate that in order to utilize similarities to facilitate language learning, more attention should be paid to underlying similarities.
Katsumata, Yuriko. „The development and empirical substantiation of Japanese pedagogical materials based on kabuki“. Thesis, 2020. http://hdl.handle.net/1828/11762.
Der volle Inhalt der QuelleGraduate
Hotta, Syûgo. „Multi-dimensional word formation in Japanese /“. 1999. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&res_dat=xri:pqdiss&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft_dat=xri:pqdiss:9934065.
Der volle Inhalt der QuelleSuzuki, Michiko. „Word order variation in Japanese : characteristics of OSV word order“. Thesis, 2000. http://hdl.handle.net/2429/10979.
Der volle Inhalt der Quelle