Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Italien (langue) – Psychologie“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Italien (langue) – Psychologie" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Italien (langue) – Psychologie"
Mikhaylova, M. V. „The Peculiarities of the Reception of the Literary Works of F.M. Dostoevsky in the European Cinematography of the 1 st Third of the XXth Century (on the Example of the German and Italian Cinematography)“. Язык и текст 6, Nr. 4 (2019): 24–31. http://dx.doi.org/10.17759/langt.2019060404.
Der volle Inhalt der QuelleNocera, A. „Casts, Quotes, Parodies: the Italian Reception of Fyodor Mikhailovich Dostoevsky's Work“. Язык и текст 8, Nr. 2 (2021): 28–40. http://dx.doi.org/10.17759/langt.2021080203.
Der volle Inhalt der QuelleMACKAY, IAN R. A., und JAMES E. FLEGE. „Effects of the age of second language learning on the duration of first and second language sentences: The role of suppression“. Applied Psycholinguistics 25, Nr. 3 (Juni 2004): 373–96. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716404001171.
Der volle Inhalt der QuelleVALENZUELA CASTELLETTO, Adrián. „L’influence de l’Italie dans la pensée critique de Paul Bourget : du dilettantisme à la psychologie systématique“. Çédille, Nr. 23 (2023): 417–36. http://dx.doi.org/10.25145/j.cedille.2023.23.22.
Der volle Inhalt der QuelleDEVESCOVI, ANTONELLA, MARIA CRISTINA CASELLI, DANIELA MARCHIONE, PATRIZIO PASQUALETTI, JUDY REILLY und ELIZABETH BATES. „A crosslinguistic study of the relationship between grammar and lexical development“. Journal of Child Language 32, Nr. 4 (November 2005): 759–86. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000905007105.
Der volle Inhalt der QuelleRusso Cardona, Tommaso. „Metaphors in sign languages and in co-verbal gesturing“. Dimensions of gesture 8, Nr. 1 (15.05.2008): 62–81. http://dx.doi.org/10.1075/gest.8.1.06rus.
Der volle Inhalt der QuelleFLEGE, JAMES EMIL, IAN R. A. MACKAY und THORSTEN PISKE. „Assessing bilingual dominance“. Applied Psycholinguistics 23, Nr. 4 (19.11.2002): 567–98. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716402004046.
Der volle Inhalt der QuelleLaudanna, Alessandro, und Virginia Volterra. „Order of words, signs, and gestures: A first comparison“. Applied Psycholinguistics 12, Nr. 2 (Juni 1991): 135–50. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716400009115.
Der volle Inhalt der QuellePaladino, Maria Paola, und Mara Mazzurega. „One of Us: On the Role of Accent and Race in Real-Time In-Group Categorization“. Journal of Language and Social Psychology 39, Nr. 1 (11.11.2019): 22–39. http://dx.doi.org/10.1177/0261927x19884090.
Der volle Inhalt der QuellePizzuto, Elena, und Maria Cristina Caselli. „The acquisition of Italian morphology: implications for models of language development“. Journal of Child Language 19, Nr. 3 (Oktober 1992): 491–557. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000900011557.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Italien (langue) – Psychologie"
Bidaud, Samuel. „La vicariance en français et dans les langues romanes : (italien, espagnol, portugais)“. Thesis, Dijon, 2014. http://www.theses.fr/2014DIJOL008.
Der volle Inhalt der QuelleThe linguistic concept of vicariancy has never been defined precisely. The purpose of this thesis is therefore on the one hand to determine a notion of general linguistics, and on the other hand to study the main vicariant words in French, Italian, Spanish and Portuguese. We will see that vicariant words can be characterized by their incompleteness, by their abstract semantism and by the fact of being semantically neutral with regard to their antecedent. We will study from this point of view the verb faire, the que vicariant, the relative and interrogative pronouns, chose, truc, machin and bidule, the third-person pronouns, the pronouns y and en, the demonstrative pronouns and tous and tout, and, each time, their Italian, Spanish and Portuguese equivalents. Our approach is essentially based on Gustave Guillaume’s psychomecanics of language, which has the advantage of being a complete linguistics, since it considers the langue as well as the transition from this one to the discours. The psychomecanics of language postulates that the sense can be described as a movement of thought, and we will try to reconstruct this movement of thought for each one of the vicariant words we have enumerated.The linguistic concept of vicariancy has never been defined precisely. The purpose of this thesis is therefore on the one hand to determine a notion of general linguistics, and on the other hand to study the main vicariant words in French, Italian, Spanish and Portuguese. We will see that vicariant words can be characterized by their incompleteness, by their abstract semantism and by the fact of being semantically neutral with regard to their antecedent. We will study from this point of view the verb faire, the que vicariant, the relative and interrogative pronouns, chose, truc, machin and bidule, the third-person pronouns, the pronouns y and en, the demonstrative pronouns and tous and tout, and, each time, their Italian, Spanish and Portuguese equivalents. Our approach is essentially based on Gustave Guillaume’s psychomecanics of language, which has the advantage of being a complete linguistics, since it considers the langue as well as the transition from this one to the discours. The psychomecanics of language postulates that the sense can be described as a movement of thought, and we will try to reconstruct this movement of thought for each one of the vicariant words we have enumerated
Yilmaz, Ebru. „Les proto-narratifs musicaux dans l'interaction vocale mère-enfant : introduction d'un modèle communicationnel précoce dans une étude des dyades françaises et italiennes“. Electronic Thesis or Diss., Paris 10, 2024. http://www.theses.fr/2024PA100016.
Der volle Inhalt der QuelleNarrative has been a major area of enquiry in many disciplines in the social sciences. Narrative organization is described in everyday conversation, written text and in various art forms. Proto-narratives occurring at an early period of infancy have also been described by various authors following previous narrative studies and some additional properties peculiar to this stage of life. Many studies show that, around the second month of life, infants become active participants in social interaction. In developmental psychology, research focused especially on the timing of vocalizations that characterize infants’ participation and on musical aspects, such as pitch variation and tempo, of mother-infant protoconversations. Such proto-narrative episodes have been carefully described in largely qualitative studies. The aim of this thesis is to systematically explore the narrative patterning of vocal protoconversational exchange between mothers and infants. Collections of narrative episodes were identified, coded and analyzed from 2 corpora of everyday naturalistic audio recordings of protoconversations between mothers and their 2-to-3 month-old infants from Paris and Verona. Comparisons between French and Italian samples were conducted in order to identify a minimal set of acoustic features for a rich description of protoconversational narrative. Comparisons between narrative and non narrative episodes were conducted to test the acoustic-based model of proto-narrative and to explore verbal content features. Results demonstrate that French and Italian narratives showed similar patterns in acoustic measures and similar amounts of infant participation. Results also showed different patterns of acoustic features, as well as different verbal content markers, between narrative and non narrative episodes. Furthermore, we found that infants spend more time vocalizing in narratives than in non narrative episodes. As a whole, this research provides evidence of an early communicational pattern in relaxed everyday adult-infant interaction. The implications of the narrative organisation of preverbal communication and its relation to musicality are discussed
Watorek, Marzena. „La conceptualisation et la représentation linguistique de l'espace en français et en italien, langue maternelle et langue étrangère“. Paris 8, 1996. http://www.theses.fr/1996PA081104.
Der volle Inhalt der QuelleThis thesis examines the expression of spatial relations in a complex verbal task. Subjects were of four types : native speakers and advanced learners of french and italian, who performed a picturedescription task. A systematic comparison of the productions of these four groups allows the following research questions to be addressed : - the role of the referential domains of space and entities in the speaker's construction of this discourse-type; - characteristic differences in the conceptualisation and expression of spatial relations between learners and native speakers; - characteristic differences in the conceptualisation and expression of spatial relations between speakers of closelyrelated languages (french & italian), and possible transfert effects from french into learner italian, and from italian into learners french. An investigation of these questions contributes furthermore to a more explicit characterisation of descriptive discourse, on the one hand, and of the intermediate and advanced stages of second language acquisition, on the other
Rezzonico, Stefano. „Interagir, jouer et expliquer : dyades mère-enfant francophones et italophones dans deux situations logopédiques“. Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00957939.
Der volle Inhalt der QuelleBaker, Renan. „A study of a late antique corpus of biographies (Historia Augusta)“. Thesis, University of Oxford, 2014. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:4722d4da-5f09-4306-837f-45c6cf69ec21.
Der volle Inhalt der QuelleCappello, Anthony. „Italian Australians, the church, war and fascism in Melbourne, 1919-1945“. Thesis, 1999. https://vuir.vu.edu.au/15381/.
Der volle Inhalt der QuelleBücher zum Thema "Italien (langue) – Psychologie"
Merzagora, Giovanna Massariello. Le forme dell'io: La referenza al sé nelle storie di vita di immigrati. Milano: Mimesis, 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle findenD'Alfonso, Antonio. En italiques: Réflexions sur l'ethnicité. Montréal: Éditions Balzac, 2000.
Den vollen Inhalt der Quelle findenD'Alfonso, Antonio. En italiques: Réflexions sur l'ethnicité. Ottawa, Ont: L'Interligne, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGender and ideology in translation: Do women and men translate differently? : a contrastive analysis from Italian into English. Bern: Lang, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAh petta ecco, io prendo questi che mi piacciono: Agire come coppia al supermercato : un approccio conversazionale e multimodale allo studio dei processi decisionali. Roma: Aracne, 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMalagnini, Francesca. Straniero, stranieri: Percorsi di analisi linguistica e riflessioni identitarie. Firenze: Franco Cesati editore, 2022.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCestaro, Gary P. Dante and the grammar of the nursing body. Notre Dame, Indiana: University of Notre Dame Press, 2003.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCestaro, Gary P. Dante and the grammar of the nursing body. Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenOvid. Heroidas. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenOvid. Ovid's heroines: A verse translation of the "Heroides". New Haven: Yale University Press, 1991.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Italien (langue) – Psychologie"
Cardona, Mario. „Memoria di lavoro, chunks e Lexical Approach: alcune possibili convergenze“. In Competenza lessicale e apprendimento dell’Italiano L2, 33–50. Florence: Firenze University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-5518-403-8.04.
Der volle Inhalt der QuelleWelshon, Rex. „Biography, Intellectual Development, and Legacy“. In Nietzsche's On The Genealogy of Morality, 17—C1P81. Oxford University PressNew York, 2023. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780197611814.003.0002.
Der volle Inhalt der Quellevan der Velde, Frank. „Chapter 12. The Neural Blackboard Theory of Neuro-Symbolic Processing: Logistics of Access, Connection Paths and Intrinsic Structures“. In Frontiers in Artificial Intelligence and Applications. IOS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.3233/faia230144.
Der volle Inhalt der QuelleKonferenzberichte zum Thema "Italien (langue) – Psychologie"
Makarevičs, Valerijs, und Dzintra Ilisko. „Figuratively Semantic Analysis of Works of Art“. In 14th International Scientific Conference "Rural Environment. Education. Personality. (REEP)". Latvia University of Life Sciences and Technologies. Faculty of Engineering. Institute of Education and Home Economics, 2021. http://dx.doi.org/10.22616/reep.2021.14.044.
Der volle Inhalt der Quelle