Auswahl der wissenschaftlichen Literatur zum Thema „Imprimés italiens“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Inhaltsverzeichnis
Machen Sie sich mit den Listen der aktuellen Artikel, Bücher, Dissertationen, Berichten und anderer wissenschaftlichen Quellen zum Thema "Imprimés italiens" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Zeitschriftenartikel zum Thema "Imprimés italiens"
Dunn-Lardeau (book editor), Brenda, und Jean Balsamo (review author). „Humanistes italiens et imprimés de l’Italie de la Renaissance dans les collections de l’UQAM“. Renaissance and Reformation 35, Nr. 3 (11.03.2013): 127–29. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v35i3.19530.
Der volle Inhalt der QuelleCameron-Pesant, Sarah. „Les Horae à l’usage d’Autun imprimées pour Simon Vostre (v. 1507) : examen de l’exemplaire conservé à McGill“. Renaissance and Reformation 39, Nr. 4 (05.04.2017): 215–52. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v39i4.28164.
Der volle Inhalt der QuelleGameson, Richard. „The Medieval Books of Durham“. Bulletin du bibliophile N° 369, Nr. 1 (01.01.2019): 11–29. http://dx.doi.org/10.3917/bubib.369.0023.
Der volle Inhalt der QuelleLandry-Deron, Isabelle. „Le Dictionnaire chinois, français et latin de 1813“. T’oung Pao 101, Nr. 4-5 (07.12.2015): 407–40. http://dx.doi.org/10.1163/15685322-10145p05.
Der volle Inhalt der QuelleDalarun, Jacques, und Lino Leonardi. „Biblioteca agiografica italiana. Du projet à la publication“. Mélanges de l École française de Rome Moyen Âge 115, Nr. 1 (2003): 7–40. http://dx.doi.org/10.3406/mefr.2003.9278.
Der volle Inhalt der QuelleManfio, Vanessa. „Quarta Colônia - RS: os diálogos entre cultura, gastronomia e turismo“. Ágora 23, Nr. 1 (04.03.2021): 85–98. http://dx.doi.org/10.17058/agora.v23i1.15909.
Der volle Inhalt der QuellePerrone, Fernanda. „Strangers in a Strange Land: A History of Italian-Language American Imprints, 1830–1945“. Italian American Review 3, Nr. 2 (01.07.2013): 166–68. http://dx.doi.org/10.5406/italamerrevi.3.2.0166.
Der volle Inhalt der QuelleRivera, Víctor Samuel. „Hermenéutica y violencia. Reflexiones a partir de Comunismo hermenéuticode Gianni Vattimo y Santiago Zabala“. Ideas y Valores 64, Nr. 158 (28.08.2015): 319–36. http://dx.doi.org/10.15446/ideasyvalores.v64n158.51120.
Der volle Inhalt der QuellePerugi, Maurizio. „O envio da canção camoniana ‘Tão suave, tão fresca e tão fermosa’“. Revista do Centro de Estudos Portugueses 29, Nr. 42 (31.12.2009): 209. http://dx.doi.org/10.17851/2359-0076.29.42.209-277.
Der volle Inhalt der QuelleHarris, N. „Jurisprudence of the Baroque. A Census of Seventeenth Century Italian Legal Imprints. By DOUGLAS J. OSLER.“ Library 12, Nr. 3 (01.09.2011): 292. http://dx.doi.org/10.1093/library/12.3.292.
Der volle Inhalt der QuelleDissertationen zum Thema "Imprimés italiens"
Desmoulière, Paule. „Les recueils de poésie funèbre imprimés en Italie, en France et dans les Îles britanniques (1587-1644)“. Thesis, Paris 4, 2016. http://www.theses.fr/2016PA040096.
Der volle Inhalt der QuelleThis dissertation is both a global and detailed study dedicated to collections of funeral verse published in Italy, France and the British Isles between 1587 and 1644. It follows a comparative approach, for several reasons. Firstly, because these works were written and published in several languages. Secondly, because of the number of engravings they contain and the close relationship they often bear to the fine arts. Since many of the poems printed within these works were first pinned to funeral hearses or catafalques, they must be considered in the light of funerary art and architecture. Thirdly, these works warranted a sociological and historical analysis because of their collective nature: they are the product of a group of authors, whose ideals and aspirations they embody. The initial part of this study presents the development of this type of funerary commemoration from its origins in late Quattrocento Italy to its later expressions in mid-sixteenth-Century England and France. The second chapter examines the evolution of these collections from the 1580s to the 1640s, as well as the identity of the deceased and their commemorators. The third chapter gives an overview of the great formal and rhetorical variety of the poems published in these collections. The case studies in chapter four illustrate how and why groups of authors assembled in order to conceive collections of funeral poetry. Finally, the last chapter is a brief survey of the relationships that these works bear with different types of funeral ceremonies
Laini, Marinella. „La diffusion imprimée de la chanson française en italie au [XVIe] seizième siècle : Etude historique et catalogue“. Tours, 2000. http://www.theses.fr/2000TOUR2041.
Der volle Inhalt der QuelleTournieroux, Anne. „Les bibliothèques privées en France et en Italie à la fin du Moyen Âge (1400-1520)“. Thesis, Paris 1, 2017. http://www.theses.fr/2017PA01H103.
Der volle Inhalt der QuelleThis thesis aims at the comparative study of libraries of laity and clerics in the north of France and northern Italy between 1400 and 1520. The relations between the French and Italian territories are no longer to be demonstrated, marked for the beginning of our period by the progressive resolution of the Great Schism and, for the end, by the Italian wars between 1494 and 1516. In the fifteenth century and up to the beginning of the sixteenth century, cultural phenomena of the first order such as dissemination of humanism and, on the material level, the invention of printing spread throughout Europe. We have chosen to focus on "traditional" categories of possessors such as the secular clergy, but also to emerging categories of possessors, including the bourgeoisie
Graheli, Shanti. „The circulation and collection of Italian printed books in sixteenth-century France“. Thesis, University of St Andrews, 2015. http://hdl.handle.net/10023/7809.
Der volle Inhalt der QuelleBücher zum Thema "Imprimés italiens"
Dunn-Lardeau, Brenda. Humanistes italiens et imprimés de l'Italie de la Renaissance dans les collections de l'UQAM. Montréal: Université du Québec à Montréal, Centre de recherche Figura sur le texte et l'imaginaire, 2012.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGiovanni, Dotoli, Hrsg. Les traductions de l'italien en français du XVIe au XXe siècle. Fasano (Br-Italia): Schena, 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGiovanni, Dotoli, Hrsg. Les traductions de l'italien en français au 17. siècle. Fasano (Brindisi): Schena, 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTomita, Soko. A bibliographical catalogue of Italian books printed in England, 1558-1603. Aldershot, Hants, England: Ashgate, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenZanardi, Zita. Bononia manifesta: Catalogo dei bandi, editti, costituzioni e provvedimenti diversi, stampati nel XVI secolo per Bologna e il suo territorio. Firenze: L.S. Olschki, 1996.
Den vollen Inhalt der Quelle findenIstituto centrale per il catalogo unico delle biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche. Bibliografia nazionale italiana: Monografie. Roma: Istituto centrale per il catalogo unico delle biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche, 1994.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGiancotti, Vicente. La bibliografia della letteratura italiana in America Latina. Torino: Edizioni della Fondazione Giovanni Agnelli, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSchwaderer, Richard. Italienbild und Stimme Italiens in den deutschsprachigen Kulturzeitschriften, 1945-1990: Kommentierte Bibliographie. Tübingen: G. Narr, 1998.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAntonio, Garzya, und Associazione italiana di studi bizantini., Hrsg. Bibliografia della bizantinistica italiana, 1960-1979. Napoli: M. D'Auria, 1996.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBosco, Giovanna. Bibliografia di bibliografie: Edizioni italiane del XVI secolo. Pisa: Scuola Normale Superiore, Accademia della Crusca, Instituto Nazionale di Studi sul Rinascimento, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBuchteile zum Thema "Imprimés italiens"
Gaullier-Bougassas, Catherine. „Les manuscrits italiens desRomans d’Alexandrefrançais en vers et de l’Histoire ancienne jusqu’à César(xiiieetxivesiecles) : lectures originales et créations inédites“. In Alexandre le Grand à la lumière des manuscrits et des premiers imprimés en Europe (XIIe-XVIe siècle), 49–80. Turnhout: Brepols Publishers, 2015. http://dx.doi.org/10.1484/m.ar-eb.5.108681.
Der volle Inhalt der QuelleCampopiano, Michele. „Un poème et son manuscrit auxviesiècle : lecture d’un poème épique sur Alexandre le Grand dans la Renaissance italienne“. In Alexandre le Grand à la lumière des manuscrits et des premiers imprimés en Europe (XIIe-XVIe siècle), 507–15. Turnhout: Brepols Publishers, 2015. http://dx.doi.org/10.1484/m.ar-eb.5.108703.
Der volle Inhalt der QuelleBorriero, Giovanni. „Notes sur la « matière d’Alexandre » en Italie et sur le manuscrit d’une version en prose duLiber Allexandri(Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, II I 363)“. In Alexandre le Grand à la lumière des manuscrits et des premiers imprimés en Europe (XIIe-XVIe siècle), 101–15. Turnhout: Brepols Publishers, 2015. http://dx.doi.org/10.1484/m.ar-eb.5.108683.
Der volle Inhalt der QuelleCostanzo, Denise, und Andrew Leach. „Imprints and Tracks“. In Italian Imprints on Twentieth-century Architecture. Bloomsbury Visual Arts, 2022. http://dx.doi.org/10.5040/9781350257757.ch-001.
Der volle Inhalt der QuellePoerschke, Ute. „Functionalism and Its Italian Entanglements“. In Italian Imprints on Twentieth-century Architecture. Bloomsbury Visual Arts, 2022. http://dx.doi.org/10.5040/9781350257757.ch-005.
Der volle Inhalt der QuelleAquilar, Giorgia. „Italian Afterthoughts: Transcoding Veniceness From Without“. In Italian Imprints on Twentieth-century Architecture. Bloomsbury Visual Arts, 2022. http://dx.doi.org/10.5040/9781350257757.ch-003.
Der volle Inhalt der QuellePearson, Caspar. „The Italian Renaissance as Rebirth and Return“. In Italian Imprints on Twentieth-century Architecture. Bloomsbury Visual Arts, 2022. http://dx.doi.org/10.5040/9781350257757.ch-006.
Der volle Inhalt der QuelleSantos, Daniela Ortiz dos. „Italian Roots in Latin American Architectural History“. In Italian Imprints on Twentieth-century Architecture. Bloomsbury Visual Arts, 2022. http://dx.doi.org/10.5040/9781350257757.ch-020.
Der volle Inhalt der QuelleGoad, Philip. „From the Universal to the Particular: Robin Boyd and the Positioning of Italy in Postwar Architectural Criticism“. In Italian Imprints on Twentieth-century Architecture. Bloomsbury Visual Arts, 2022. http://dx.doi.org/10.5040/9781350257757.ch-018.
Der volle Inhalt der QuelleGalán, Ignacio G. „Furnishing Fascist Italy“. In Italian Imprints on Twentieth-century Architecture. Bloomsbury Visual Arts, 2022. http://dx.doi.org/10.5040/9781350257757.ch-015.
Der volle Inhalt der QuelleKonferenzberichte zum Thema "Imprimés italiens"
Plutniak, Sébastien. „L’automatisation éditoriale da la publication des données. Des tirés-à-part aux data journals en archéologie (1950-2000)“. In Séminaire PéLiAS (Périodiques, Littérature, Arts, Sciences). MSH Paris-Saclay Éditions, 2023. http://dx.doi.org/10.52983/qbtj3499.
Der volle Inhalt der QuelleTomassoni, Rosella, Valentina Coccarelli und Francesco Spilabotte. „THE CRISIS OF THE EGO IN THE PAINTINGS AND DRAWINGS OF GIAN CARLO RICCARDI: BRIEF PSYCHOLOGICAL REFLECTIONS“. In 10th SWS International Scientific Conferences on ART and HUMANITIES - ISCAH 2023. SGEM WORLD SCIENCE, 2023. http://dx.doi.org/10.35603/sws.iscah.2023/vs08.10.
Der volle Inhalt der Quelle