Zeitschriftenartikel zum Thema „Hong Kong fiction (Chinese)“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Hong Kong fiction (Chinese)" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
WU, Meng. „Fanning Out Possibilities: Dung Kai-cheung and the Multiplicities of Time“. Modern Chinese Literature and Culture 34, Nr. 2 (Dezember 2022): 420–44. http://dx.doi.org/10.3366/mclc.2022.0020.
Der volle Inhalt der QuelleYung, Faye Dorcas. „The Silencing of Children's Literature Publishing in Hong Kong“. International Research in Children's Literature 13, Supplement (Juli 2020): 159–74. http://dx.doi.org/10.3366/ircl.2020.0344.
Der volle Inhalt der QuelleLashin, Roman. „ Hong Kong Scholar’s Troubled Identity in Dorothy Tse’s <em>Owlish</em>“. Writing Chinese: A Journal of Contemporary Sinophone Literature 2, Nr. 1 (20.12.2023): 16–33. http://dx.doi.org/10.22599/wcj.42.
Der volle Inhalt der QuelleChen, Jack W. „Love and Women in Early Chinese Fiction. By Daniel Hsieh. Hong Kong: Chinese University of Hong Kong Press, 2008. 331 pp. $39.00 (cloth).“ Journal of Asian Studies 68, Nr. 1 (27.01.2009): 268–70. http://dx.doi.org/10.1017/s0021911809000242.
Der volle Inhalt der QuelleJayawickrama, Sharanya. „Metonymic Figures: Cultural Representations of Foreign Domestic Helpers and Discourses of Diversity in Hong Kong“. Cultural Diversity in China 3, Nr. 1 (26.06.2018): 1–16. http://dx.doi.org/10.1515/cdc-2017-0006.
Der volle Inhalt der QuelleLaFleur, Frances, und Michael S. Duke. „Worlds of Modern Chinese Fiction: Short Stories and Novellas from the People's Republic, Taiwan, and Hong Kong“. World Literature Today 67, Nr. 1 (1993): 233. http://dx.doi.org/10.2307/40149034.
Der volle Inhalt der QuelleTsoi, Ling Yu. „Translation of Hollywood film titles: Implications of Culture-Specific Items in Greater China“. TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 14, Nr. 1 (22.09.2022): 70–96. http://dx.doi.org/10.21992/tc29563.
Der volle Inhalt der QuelleYuwono, Edi, und Stefanny Irawan. „THE MAN AT THE SELF-PAINTED WINDOW“. K@ta Kita 5, Nr. 1 (18.07.2017): 39–46. http://dx.doi.org/10.9744/katakita.5.1.39-46.
Der volle Inhalt der QuelleAnderson, Marston. „The Russian Hero in Modern Chinese Fiction. By Mau-sang Ng. SUNY Series in Chinese Philosophy and Culture. Albany: State University of New York Press and Hong Kong: Chinese University Press, 1988. xvi, 332 pp.“ Journal of Asian Studies 48, Nr. 2 (Mai 1989): 370–72. http://dx.doi.org/10.2307/2057409.
Der volle Inhalt der QuelleBanh, Jenny. „“I Have an Accent in Every Language I Speak!”: Shadow History of One Chinese Family’s Multigenerational Transnational Migrations“. Genealogy 3, Nr. 3 (01.07.2019): 36. http://dx.doi.org/10.3390/genealogy3030036.
Der volle Inhalt der QuelleDelazari, Ivan. „Madeleine Thien's Chinese Encyclopedia: Facts, Musics, Sympathies“. Genre 54, Nr. 2 (01.07.2021): 221–44. http://dx.doi.org/10.1215/00166928-9263078.
Der volle Inhalt der QuelleБагаутдинова, Гульзада Гадульяновна. „The Frigate Pallada by I. A. Goncharov as a Literary Monument of Artistic Ethnology“. ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА, Nr. 5 (10.12.2019): 181–88. http://dx.doi.org/10.26158/tk.2019.20.5.015.
Der volle Inhalt der QuelleFeuchtwang, Stephan. „Book Review: Unstructuring Chinese Society: The Fictions of Colonial Practice and the Changing Realities of ‘Land’ in the New Territories of Hong Kong“. Theory, Culture & Society 22, Nr. 2 (April 2005): 144–45. http://dx.doi.org/10.1177/026327640502200210.
Der volle Inhalt der QuelleBrandauer, Frederick P. „Chinese Middlebrow Fiction from the Ch'ing and Early Republican Eras. Edited by Liu Ts'un-yan, with the assistance of John Minford. Hong Kong: Chinese University Press, 1984. viii, 372 pp. Notes on Contributors, Notes on Illustrations. $35.“ Journal of Asian Studies 44, Nr. 3 (Mai 1985): 599–601. http://dx.doi.org/10.2307/2056289.
Der volle Inhalt der QuelleMcDougall, Bonnie S. „Ng Mau-sang: The Russian hero in modern Chinese fiction. (SUNY series in Chinese Philosophy and Culture.) xv, 332 pp. Hong Kong: Chinese University Press; Albany, N.Y.: State University of New York Press, State University of New York Press, 1988. $39.50 (paper $12.95).“ Bulletin of the School of Oriental and African Studies 53, Nr. 1 (Februar 1990): 175–77. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x00021807.
Der volle Inhalt der QuelleEide, Elisabeth. „Michael S. Duke (ed.): Worlds of modern Chinese fiction: short stories and novellas from the People's Republic, Taiwan and Hong Kong. xiii, 344 pp. Armonk, N.Y. and London: M. E. Sharpe Inc., 1991: $45 (paper $16.95).“ Bulletin of the School of Oriental and African Studies 55, Nr. 3 (Oktober 1992): 580–81. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x00004122.
Der volle Inhalt der QuellePollard, D. E. „Stephen C. Soong and John Minford (ed.): Tress on the mountain: an anthology of new Chinese Writing. (Renditions Book Series.) 396 pp. Hong Kong: Chinese University Press, 1984. - Michael S. Duke(ed.): Contemporary Chinese literature: an anthology of post-Mao Fiction and poetry. (An expanded version of the Bulletin of Concerned Asian Scholars, Col. 16, No. 3,1984.) 137 pp. New York: M.E.Sharpe, Inc., 1985. - Zhao Zhenkai: Waves. Transl. by Bonnie S. McDougall and Susette Ternet Cooke. 216 pp. Hong Kong: Chinese University Press, 1985.“ Bulletin of the School of Oriental and African Studies 50, Nr. 3 (Oktober 1987): 587. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x00040039.
Der volle Inhalt der QuelleShi, Dingxu. „Hong Kong written Chinese“. Journal of Asian Pacific Communication 16, Nr. 2 (12.10.2006): 299–318. http://dx.doi.org/10.1075/japc.16.2.09shi.
Der volle Inhalt der QuelleZee, Eric. „Chinese (Hong Kong Cantonese)“. Journal of the International Phonetic Association 21, Nr. 1 (Juni 1991): 46–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100300006058.
Der volle Inhalt der QuelleCheung, Siu Keung. „From transnational to Chinese national?“ Social Transformations in Chinese Societies 13, Nr. 2 (05.09.2017): 106–17. http://dx.doi.org/10.1108/stics-04-2017-0009.
Der volle Inhalt der QuelleLok, Peter. „Lost in Hong Kong“. Social Transformations in Chinese Societies 13, Nr. 2 (05.09.2017): 149–58. http://dx.doi.org/10.1108/stics-04-2017-0011.
Der volle Inhalt der QuelleMok, C. C., und C. S. Lau. „Lupus in Hong Kong Chinese“. Lupus 12, Nr. 9 (01.09.2003): 717–22. http://dx.doi.org/10.1191/0961203303lu451xx.
Der volle Inhalt der QuelleMacDonald-Jankowski, David S., und Pui Chee Wu. „Cementoblastoma in Hong Kong Chinese“. Oral Surgery, Oral Medicine, Oral Pathology 73, Nr. 6 (Juni 1992): 760–64. http://dx.doi.org/10.1016/0030-4220(92)90024-k.
Der volle Inhalt der QuelleTong, Christopher. „Hong Kong Poets and the Making of a Cosmopolitan Literary Genre“. Writing Chinese: A Journal of Contemporary Sinophone Literature 2, Nr. 1 (20.12.2023): 66–87. http://dx.doi.org/10.22599/wcj.44.
Der volle Inhalt der QuelleCARROLL, JOHN M. „Colonial Hong Kong as a Cultural-Historical Place“. Modern Asian Studies 40, Nr. 2 (18.04.2006): 517–43. http://dx.doi.org/10.1017/s0026749x06001958.
Der volle Inhalt der QuelleChan, Siu Han. „Chinese Nationality and Coloniality of Hong Kong Student Movement, 1960–1970s“. Asian Journal of Social Science 46, Nr. 3 (14.06.2018): 330–58. http://dx.doi.org/10.1163/15685314-04603006.
Der volle Inhalt der QuelleLee, Sing, Helen F. K. Chiu und Char-Nie Chen. „Anorexia Nervosa in Hong Kong“. British Journal of Psychiatry 154, Nr. 5 (Mai 1989): 683–88. http://dx.doi.org/10.1192/bjp.154.5.683.
Der volle Inhalt der QuelleTang, Winnie. „(Re) imaginings of Hong Kong: Voices from the Hong Kong Diaspora and Their Children“. Journal of Chinese Overseas 10, Nr. 1 (14.04.2014): 91–108. http://dx.doi.org/10.1163/17932548-12341275.
Der volle Inhalt der QuelleWang, Qiyu. „The Research on the Hong Kong's Ideological Identity in Days of Being Wild“. BCP Education & Psychology 8 (27.02.2023): 289–94. http://dx.doi.org/10.54691/bcpep.v8i.4342.
Der volle Inhalt der QuelleKin, Au Chi. „The Academic Role of Hong Kong in the Development of Chinese Culture, 1950s–70s“. China Report 54, Nr. 1 (28.12.2017): 66–80. http://dx.doi.org/10.1177/0009445517744408.
Der volle Inhalt der QuelleLEUNG, Mee Lee. „Sports Participation For Hong Kong Women And Hong Kong Initiatives“. Asian Journal of Physical Education & Recreation 1, Nr. 2 (01.12.1995): 28–30. http://dx.doi.org/10.24112/ajper.11162.
Der volle Inhalt der QuellePang, Ka Wei. „The making of Chinese medicine in Hong Kong“. Social Transformations in Chinese Societies 14, Nr. 1 (08.05.2018): 17–28. http://dx.doi.org/10.1108/stics-01-2018-0003.
Der volle Inhalt der QuelleTam, Yuk Him. „Colonoscopy in Hong Kong Chinese children“. World Journal of Gastroenterology 16, Nr. 9 (2010): 1119. http://dx.doi.org/10.3748/wjg.v16.i9.1119.
Der volle Inhalt der QuelleCheung, Sin-wan, Pauline Cho und William Douthwaite. „Corneal shape of Hong Kong-Chinese“. Ophthalmic and Physiological Optics 20, Nr. 2 (März 2000): 119–25. http://dx.doi.org/10.1046/j.1475-1313.2000.00488.x.
Der volle Inhalt der QuelleWhittall, David. „Chinese Neo authoritarianism and Hong Kong“. Journal of East and West Studies 20, Nr. 2 (Oktober 1991): 23–34. http://dx.doi.org/10.1080/12265089108449700.
Der volle Inhalt der QuelleChen, Gang. „Mainland Chinese Enterprises in Hong Kong“. Asian Survey 58, Nr. 3 (Mai 2018): 464–85. http://dx.doi.org/10.1525/as.2018.58.3.464.
Der volle Inhalt der QuelleHuang, C. Y., F. L. Chan, Y. L. Yu, E. Woo und D. Chin. „Cerebrovascular disease in Hong Kong Chinese.“ Stroke 21, Nr. 2 (Februar 1990): 230–35. http://dx.doi.org/10.1161/01.str.21.2.230.
Der volle Inhalt der QuelleYu, Y. L., B. R. Hawkins, M. S. M. Ip, V. Wong und E. Woo. „Myasthenia gravis in Hong Kong Chinese“. Acta Neurologica Scandinavica 86, Nr. 2 (August 1992): 113–19. http://dx.doi.org/10.1111/j.1600-0404.1992.tb05050.x.
Der volle Inhalt der QuelleCheung, S. „Corneal shape of Hong Kong-Chinese“. Ophthalmic and Physiological Optics 20, Nr. 2 (15.03.2000): 119–25. http://dx.doi.org/10.1016/s0275-5408(99)00045-9.
Der volle Inhalt der QuelleChan, Alan H. S., und Alan J. Courtney. „Color associations for Hong Kong Chinese“. International Journal of Industrial Ergonomics 28, Nr. 3-4 (September 2001): 165–70. http://dx.doi.org/10.1016/s0169-8141(01)00029-4.
Der volle Inhalt der QuelleFurnham, Adrian, und Michael Bond. „Hong Kong Chinese explanations for wealth“. Journal of Economic Psychology 7, Nr. 4 (Dezember 1986): 447–60. http://dx.doi.org/10.1016/0167-4870(86)90033-4.
Der volle Inhalt der QuelleHo, W. S., und S. Y. Ying. „Suicidal burns in Hong Kong Chinese“. Burns 27, Nr. 2 (März 2001): 125–27. http://dx.doi.org/10.1016/s0305-4179(00)00093-0.
Der volle Inhalt der QuelleChuang, Richard. „The Chinese Military and Hong Kong“. Asian Affairs: An American Review 22, Nr. 4 (Januar 1996): 211–23. http://dx.doi.org/10.1080/00927678.1996.9933711.
Der volle Inhalt der QuelleWong, Kam C. „Chinese Jurisprudence and Hong Kong Law“. China Report 45, Nr. 3 (August 2009): 213–39. http://dx.doi.org/10.1177/000944551004500302.
Der volle Inhalt der QuelleChou, Kee-Lee. „Hong Kong Chinese Everyday Competence Scale“. Clinical Gerontologist 26, Nr. 1-2 (17.03.2003): 43–51. http://dx.doi.org/10.1300/j018v26n01_05.
Der volle Inhalt der QuelleLam, Cindy L. K., Martine G. Catarivas, Clarke Munro und Ian J. Lauder. „Self-medication among Hong Kong Chinese“. Social Science & Medicine 39, Nr. 12 (Dezember 1994): 1641–47. http://dx.doi.org/10.1016/0277-9536(94)90078-7.
Der volle Inhalt der QuelleSalili, Farideh, und Rumjahn Hoosain. „Hyperactivity among Hong Kong Chinese children“. International Journal of Intercultural Relations 9, Nr. 2 (Januar 1985): 177–85. http://dx.doi.org/10.1016/0147-1767(85)90006-9.
Der volle Inhalt der QuelleLiang, Raymond, Peter Choi, David Todd, T. K. Chan, Damon Choy und Faith Ho. „Hodgkin's disease in Hong Kong Chinese“. Hematological Oncology 7, Nr. 6 (November 1989): 395–403. http://dx.doi.org/10.1002/hon.2900070602.
Der volle Inhalt der QuelleSelmer, Jan, Eric S. H. Ling, Lewis S. C. Shiu und Corinna T. de Leon. „Reciprocal adjustment? mainland Chinese managers in Hong Kong vs. Hong Kong Chinese managers on the mainland“. Cross Cultural Management: An International Journal 10, Nr. 3 (September 2003): 58–79. http://dx.doi.org/10.1108/13527600310797649.
Der volle Inhalt der QuelleHo, Wai-chung. „The political meaning of Hong Kong popular music: a review of sociopolitical relations between Hong Kong and the People's Republic of China since the 1980s“. Popular Music 19, Nr. 3 (Oktober 2000): 341–53. http://dx.doi.org/10.1017/s0261143000000209.
Der volle Inhalt der Quelle