Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Histrionisme – Dans la littérature.

Zeitschriftenartikel zum Thema „Histrionisme – Dans la littérature“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-50 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Histrionisme – Dans la littérature" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Blondiaux, I. „Dr Destouches et Mr Céline“. European Psychiatry 28, S2 (November 2013): 70. http://dx.doi.org/10.1016/j.eurpsy.2013.09.184.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Céline n’est pas seulement le créateur aussi réprouvé que classique d’une œuvre littéraire éminemment problématique, « Céline » désigne aussi la créature engendrée par la production de cette œuvre. Aussi, comme dans Dr Jekyll et Mr Hyde, est-ce à travers la saisie du rapport de la créature « Mr Céline » à son créateur « Dr Destouches » et de leurs interactions réciproques que peut se comprendre la relation de Céline à la médecine. Tout le rapport de Céline à la médecine relève en priorité d’une posture littéraire. Il est le résultat d’une construction. Mais comme dans le roman de Stevenson, cette construction agit en retour sur le créateur dont elle modifie le parcours contribuant ainsi à la constitution d’une paratopie personnelle où médecine et littérature sont en constante interaction. Ce mouvement de balancier entre médecine et littérature trouve son origine dans une particularité de l’homme : un talent fabulateur et histrionique. Après en avoir dessiné les lignes de force, l’auteur aborde les références culturelles de Destouches-Céline à la psychanalyse et à la psychiatrie. En particulier, celles liées aux notions de rêve éveillé (Freud), d’hystérie (Charcot), de perversion instinctive et de mythomanie (Dupré). La mise en évidence du rôle médiateur joué par les œuvres d’Alphonse et de Léon Daudet permet de conclure sur la complexité des intrications référentielles dans l’œuvre. En se mesurant à Léon Daudet, d’illustre lignage littéraire, sur le terrain de l’hystérie et de la simulation, Céline défie le corps des institutions littéraires et donne la pleine mesure d’une ambition… démesurée.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Mannooretonil, Agnès. „Des astronefs dans la littérature“. Études mars, Nr. 3 (01.03.2015): 77–87. http://dx.doi.org/10.3917/etu.4214.0077.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
La littérature de science-fiction semble victime d’une injustice durable. Ses meilleures œuvres, celles dont le génie créatif ou le caractère visionnaire est reconnu de tous, tendent à être récupérées par la littérature générale, dite « littérature blanche » par les amateurs de science-fiction. Ces deux littératures ne se situent-elles pas du même côté de la magie ?
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Reboul, Hélène. „Le deuil dans la littérature“. Frontières 16, Nr. 2 (2004): 28. http://dx.doi.org/10.7202/1074112ar.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

André, Jean-Marie. „1. Hegel dans la littérature“. Hegel N° 1, Nr. 1 (2020): 72. http://dx.doi.org/10.4267/2042/70742.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

André, Jean-Marie. „2. Hegel dans la littérature“. Hegel N° 2, Nr. 2 (2020): 164. http://dx.doi.org/10.4267/2042/70804.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Jousset, Philippe. „Dans l'officine de la littérature“. Poétique 162, Nr. 2 (2010): 131. http://dx.doi.org/10.3917/poeti.162.0131.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Decroocq, Laurence. „Le détroit dans la littérature“. Hommes et Terres du Nord 2, Nr. 1 (2002): 51. http://dx.doi.org/10.3406/htn.2002.2808.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

André, Jean-Marie. „1. Hegel dans la littérature“. Hegel N° 1, Nr. 1 (01.01.2020): 72–75. http://dx.doi.org/10.3917/heg.101.0072.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

André, Jean-Marie. „2. Hegel dans la littérature“. Hegel N° 2, Nr. 2 (01.04.2020): 164–67. http://dx.doi.org/10.3917/heg.102.0164.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Sallier-Grenier, Karine. „L'étranger dans la littérature enfantine“. Hommes et Migrations 1112, Nr. 1 (1988): 41–43. http://dx.doi.org/10.3406/homig.1988.1161.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Laxenaire, Michel. „La séduction dans la littérature“. Dialogue 164, Nr. 2 (2004): 3. http://dx.doi.org/10.3917/dia.164.0003.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Thiong'o, Ngugi Wa, und Eunice Njeri Sahle. „Hegel dans la littérature africaine“. Diogène 202, Nr. 2 (2003): 74. http://dx.doi.org/10.3917/dio.202.0074.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

André, Jean-Marie. „3. Hegel dans la littérature“. Hegel N°3, Nr. 3 (2020): 267. http://dx.doi.org/10.3917/heg.103.0267.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

André, Jean-Marie. „4. Hegel dans la littérature“. Hegel N°4, Nr. 4 (2020): 336. http://dx.doi.org/10.3917/heg.104.0336.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Margarido, Alfredo. „Littérature et nationalité“. Politique africaine 29, Nr. 1 (1988): 58–70. http://dx.doi.org/10.3406/polaf.1988.5157.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
La définition des limites entre littérature nationale naissante et littérature métropolitaine produite en Afrique n’a pas été, et n’est toujours pas, facile à établir. Elle est encore plus délicate dans le contexte des anciennes colonies portugaises où la place des «petits-blancs» et des métis dans la génèse des nationalismes n’a pas été mince. Elle devient explosive dans le cas d’un pays à l’idéologie jacobine et au discours marxiste-léniniste où l’existence d’un assez grand nombre de groupes ethniques se voit niée notamment par une alphabétisation et une production littéraire exclusivement portugaise.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Klaniczay, Tibor. „Littérature nationale et littérature comparée dans les recherches en Hongrie“. Neohelicon 12, Nr. 1 (März 1985): 161–64. http://dx.doi.org/10.1007/bf02092948.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Baron, Christine. „Droit et littérature, droit comme littérature ?“ II. Humanités et médias, Nr. 125-126 (12.11.2021): 107–24. http://dx.doi.org/10.7202/1083866ar.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Le mouvement « droit et littérature », initié par des juristes soucieux d’éclairer leur pratique par des exemples littéraires qui mettent en scène le droit, va aujourd’hui bien au-delà de ce qu’ont imaginé ses pionniers américains. Cette école de pensée, née aux États-Unis au début du xxe siècle, illustre tantôt le droit dans la littérature, la littérature face au droit (procès d’écrivains, censure), tantôt le droit comme littérature ou même le droit par la littérature. En effet, l’énonciation littéraire, en mettant l’accent sur des communautés discursives, des évolutions sociales, des représentations collectives, ne se contente pas de représenter la justice, elle la problématise, lui donne vie, l’inquiète, voire la modèle. Ce dialogue disciplinaire se nourrit entre autres de similitudes méthodologiques ; de la production des textes à leur lecture, la littérature fait usage de récits, s’interroge sur l’interprétation, comme le droit. À partir de cette interaction se développe une histoire très différente du mouvement aux États-Unis et en Europe : des contextes historiques, littéraires et enfin théoriques permettent d’expliquer l’intérêt tardif de l’Europe pour cette tendance qui se développe dans les années 1990-2000 sur le continent. L’invention du genre de la jurisfiction, en élargissant les perspectives sur la pratique du droit, donne une nouvelle dimension à ce courant de pensée et en confirme la valeur heuristique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

De Carlo, Maddalena. „littérature peut tout!“ Langues & Parole 4 (30.11.2019): 111–28. http://dx.doi.org/10.5565/rev/languesparole.52.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Dans cette contribution, nous nous interrogeons sur le rôle que l’enseignement de la littérature dans les contextes scolaires et universitaires peut jouer pour former des individus et des citoyens capables non seulement d’apprécier la valeur esthétique des productions littéraires de tout temps et de toutes aires géographiques et culturelles, mais aussi de réfléchir sur la condition humaine et sur l’universalité de certaines expériences de vie des êtres humains, en dépit de la grande variété de leurs modalités d’expression. Pour atteindre ce but, nous avons choisi nous pencher dans cette contribution sur des récits de vie qui racontent l’expérience de la migration, de l’exil, du deuil et du sens de perte qu’ils engendrent, en tant que lieu de réflexion privilégié sur la nature paradoxale de toute expérience humaine se situant entre appartenance et étrangeté.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

Gasparian, David. „Littérature interdite“. Connexe : les espaces postcommunistes en question(s) 8 (30.12.2022): 129–46. http://dx.doi.org/10.5077/journals/connexe.2022.e1033.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
L’appel à la Glasnost de Gorbatchev a permis de revisiter les « pages blanches » de l’histoire, en particulier celles de la période stalinienne en Arménie comme dans le reste de l’URSS. Dans cette république, la première à déboulonner la statue de Lénine (13 avril 1991), ce nouveau Dégel a été l’occasion d’une critique de la politique des nationalités du régime en matière territoriale (la revendication de rattachement du Haut-Karabagh) et culturelle (l’effacement du passé national et de l’identité). Publié dans la revue libérale Garoun [Printemps], en avril 1991, quelques mois avant la déclaration d’indépendance et la fin de l’URSS, cet article de David Gasparian rappelle à travers une liste – non exhaustive – quelle fut la littérature interdite par la censure lors de la Grande Terreur. Tirée des archives, la liste offre un échantillon des œuvres considérées comme dangereuses pour la censure : des classiques, y compris ceux empreints d’idéaux progressistes, sinon socialistes, du XIXe siècle, aux écrits révolutionnaires des partisans ralliés au nouveau régime. L’article montre aussi la ligne sinueuse des directives du Parti, que les censeurs n’arrivent pas toujours à suivre, au risque d’être eux-mêmes victimes des purges. La chronologie des rééditions de ces œuvres en Arménie constitue un baromètre politique. Les rééditions à l’étranger permettent d’établir la cartographie des communautés de la diaspora où l’héritage littéraire fut préservé. Le nombre de ces rééditions et des traductions laisse entrevoir la réception de cette littérature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

Van Nypelseer, Jacqueline. „La Littérature de scénario“. Cinémas 2, Nr. 1 (08.03.2011): 93–119. http://dx.doi.org/10.7202/1001053ar.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Le scénario est abordé essentiellement dans cet article selon le point de vue d’un genre littéraire d’après le plan suivant : 1. Le scénario comme genre littéraire; 2. Historique du genre scénario; 3. Le développement du scénario. Les moutures; 4. Avatars du scénario. Évolution du genre; 5. Historique de la critique en littérature de scénario; 6. La scénaristique. La démarche adpotée en arrive à la conclusion que le moment est venu de réunir dans un même corpus scénarios, textes hybrides, ciné-romans et romans-scénarios, textes vrais ou faux selon les déclarations d’intention hautement subjectives, et de les étudier dans le contexte plus vaste de la littérature comparée.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Harf-Lancner, Laurence. „La métamorphose illusoire : des théories chrétiennes de la Métamorphose aux images médiévales du loup-garou“. Annales. Histoire, Sciences Sociales 40, Nr. 1 (Februar 1985): 208–26. http://dx.doi.org/10.3406/ahess.1985.283152.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Mon propos n'est pas ici de traquer le loup-garou dans les replis de l'imaginaire médiéval ou moderne mais, à travers un ensemble remarquablement riche et cohérent, celui des histoires de loups-garous dans la littérature du Moyen Age, de retrouver la résonance, dans la sensibilité médiévale, du thème de la métamorphose animale. Thème prolifique : le Moyen Age a hérité de l'ample moisson des légendes gréco-romaines de métamorphoses ; ce thème est également constant dans les contes merveilleux qui, avec l'irruption de la culture populaire dans la culture savante au XIIe siècle, imprègnent dès ses débuts la littérature narrative en langue vernaculaire.A première vue, deux conceptions de la métamorphose s'opposent au Moyen Age :.- celle de la littérature apologétique, qui nie la réalité de la métamorphose et la range parmi les illusions diaboliques ;.- celle de la littérature narrative profane, qui trouve dans le folklore une matière susceptible d'être modelée selon les impératifs d'un idéal mondain : cette littérature ne met pas en doute la réalité de la métamorphose.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

Siaflékis, Ζ. Ι. „Intertextualité et histoire de la littérature“. Σύγκριση 29 (08.11.2020): 1–15. http://dx.doi.org/10.12681/comparison.25263.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
L’objet de cette étude est d’examiner dans quelles conditions l’intertextualité, sous ses multiples aspects, intra-textuels et extratextuels, pourrait devenir le support, en même temps qu’un lieu d’interrogation, de la formation et du cours de l’histoire de la littérature, dans la mesure où celle-ci se présente comme le phénomène qui englobe l’existence, la fonction, le sens et la durée de l’œuvre littéraire.L’étude est divisée en trois parties, dont chacune appréhende les problèmes po­sés par de différents points de vue. Ainsi dans la première, Reconnaissance et mé­moire l’accent est mis sur la fonction de ces deux situations; qui sont préalables a l’étude du phénomène intertextuel. La mémoire de la littérature aide le lecteur à reconnaître l’intertexte et à suivre le fil des significations. Dans la deuxième, Lec­ture et histoire de la littérature, l’analyse concerne le rôle de la lecture dans la for­mation du vaste ensemble que constitue l’histoire de la littérature. Dans le concept de lecture la fonction d’intertextualité est sous-entendue. Dans la troisième, L’in­ter­tex­tua­lité noyau de l’histoire de la littérature, l’on procède à une comparaison de la fonction de l’intertextualité, comme noyau de la structure du texte littéraire, et de la formation de l’histoire de la littérature, basée sur cette fonction- là du texte.Il apparaît que l’intertextualité, de par sa nature, se présente comme un instru­ment herméneutique, tout comme l’histoire de la littérature se veut un plan de connaissance et d’explication de la littérature elle-même. L’alternance de ces deux fonctions dans l’étude du texte littéraire et de son environnement nous offre un cadre d’appréhension et de compréhension du caractère complexe de la création littéraire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

Emont, Bernard. „La littérature québécoise dans la mondialisation : littérature migrante et reconstructions identitaires“. Études canadiennes / Canadian Studies, Nr. 81 (01.12.2016): 85–104. http://dx.doi.org/10.4000/eccs.766.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
24

Van Schendel, Michel. „L'amour dans la littérature canadienne-française“. Recherches sociographiques 5, Nr. 1-2 (12.04.2005): 153–65. http://dx.doi.org/10.7202/055225ar.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
25

Cottin, Stéphane. „Des couleurs dans la littérature grise“. I2D - Information, données & documents 52, Nr. 1 (2015): 54. http://dx.doi.org/10.3917/i2d.151.0054.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
26

Delprat, François. „Le gaucho dans la littérature argentine“. America 11, Nr. 1 (1992): 7–8. http://dx.doi.org/10.3406/ameri.1992.1092.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
27

HAMIDOVIĆ, David. „L'eschatologie essénienne dans la littérature apocalyptique“. Revue des Études Juives 169, Nr. 1 (30.06.2010): 37–55. http://dx.doi.org/10.2143/rej.169.1.2047038.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
28

Percebois, Isabelle. „Le cadavre dans la littérature fantastique“. Articles 23, Nr. 2 (18.01.2012): 7–13. http://dx.doi.org/10.7202/1007583ar.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Au XIXe siècle, la littérature fantastique exploite le thème de la mort et devient une véritable littérature du cadavre. Dans des oeuvres telles que Frankenstein de Mary Shelley ou Le Rêve du docteur Mišić de K.S. Gjalski, les corps errent entre la vie et la mort et s’animent sous la plume des écrivains. Ces récits substituent le cadavre au traditionnel revenant et délaissent le surnaturel pour puiser l’horreur dans la réalité : le corps inerte y apparaît comme un objet de recherches scientifiques et fait du cimetière l’antichambre du laboratoire. À travers l’histoire du docteur Frankenstein et du docteur Mišić, le lecteur découvre la face sombre d’un siècle scientiste où la dépouille, devenue simple marchandise, se négocie et s’expose dans les salles de dissections. Les amphithéâtres des universités font ainsi de la mort un spectacle où les savants se prennent pour Dieu ; mais en défiant l’interdit et en brisant le tabou entourant le cadavre pour dévoiler les secrets de la nature, les héros fantastiques encourent un châtiment mortel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
29

Biron, Michel, und Olivier Parenteau. „La guerre dans la littérature québécoise“. Voix et Images 37, Nr. 2 (2012): 9. http://dx.doi.org/10.7202/1008572ar.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
30

Haddad, Jonathan. „Lire la « Littérature turque » dans leMercure“. Dix-septième siècle 270, Nr. 1 (2016): 35. http://dx.doi.org/10.3917/dss.161.0035.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
31

Kalinowski, Marc. „La littérature divinatoire dans le Daozang“. Cahiers d'Extrême-Asie 5, Nr. 1 (1989): 85–114. http://dx.doi.org/10.3406/asie.1989.944.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
32

Requemora, Sylvie. „L’espace dans la littérature de voyages“. Images et imaginaire de l’espace 34, Nr. 1-2 (23.02.2004): 249–76. http://dx.doi.org/10.7202/007566ar.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
RésuméLes récits de voyage permettent une exploration de l’espace terrestre et maritime qui dépasse vite la dimension purement géographique et mathématique. Ils permettent de produire un discours viatique sur l’espace (rendant compte de l’espace, le représentant, l’appréhendant, le circonscrivant, pour esquiver une axiologie et une taxinomie), tout en suscitant un imaginaire de l’espace (mettant en place une poétique qui a un véritable impact sur les autres genres littéraires) et en développant une nouvelle symbolique (interprétant l’espace inconnu en lui construisant un sens inséparable du lieu connu d’origine). L’esapce dans la littérature de voyage reflète donc l’interférence des imaginaires, des expériences et des écritures, comme lieu privilégié de compréhension d’une certaine « modernité » du XVIIesiècle, créant et métamorphosant sans cesse en fonction d’expériences nouvelles. Il est à la fois taxinomique, axiologique, imaginaire, mental et symbolique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
33

McKenna, Antony. „Sur l'hérésie dans la littérature clandestine“. Dix-huitième Siècle 22, Nr. 1 (1990): 301–13. http://dx.doi.org/10.3406/dhs.1990.1764.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
34

Lemaître, André. „Les assurances dans la littérature criminologique“. Déviance et société 18, Nr. 3 (1994): 297–329. http://dx.doi.org/10.3406/ds.1994.1348.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
35

Terramorsi, Bernard. „Surnaturel et Littérature dans l'Océan Indien“. Revue de littérature comparée 318, Nr. 2 (2006): 141. http://dx.doi.org/10.3917/rlc.318.0141.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
36

Corbellari, Alain. „Les échecs dans la littérature médiévale“. Ligeia N° 169-172, Nr. 1 (2019): 39. http://dx.doi.org/10.3917/lige.169.0039.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
37

TEKİNER, Halil. „Les thériaques dans la littérature turque“. Journal of Turkish Studies 9, Volume 9 Issue 7 (01.01.2014): 517. http://dx.doi.org/10.7827/turkishstudies.7304.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
38

Irele, Abiola. „L'Épopée dans la littérature africaine traditionnelle“. Présence Africaine 139, Nr. 3 (1986): 185. http://dx.doi.org/10.3917/presa.139.0185.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
39

Orpustan, Jean-Baptiste. „La fable dans la littérature basque“. Lapurdum, Nr. 1 (01.10.1996): 141–55. http://dx.doi.org/10.4000/lapurdum.1878.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
40

DE DURAND, M. G. „Prométhée dans la littérature chrétienne antique“. Revue d'Etudes Augustiniennes et Patristiques 41, Nr. 2 (Januar 1995): 217–29. http://dx.doi.org/10.1484/j.rea.5.104729.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
41

Jarrosson, Charles. „Arbitrage et médiation dans la littérature“. Revue Droit & Littérature N° 2, Nr. 1 (2018): 167. http://dx.doi.org/10.3917/rdl.002.0167.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
42

Bonnet, Francis. „Les francophones dans la littérature internationale“. Le Praticien en Anesthésie Réanimation 8, Nr. 2 (April 2004): 170. http://dx.doi.org/10.1016/s1279-7960(04)98191-0.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
43

Spielvogel, Catherine. „Les francophones dans la littérature internationale“. Le Praticien en Anesthésie Réanimation 8, Nr. 3 (Juni 2004): 252. http://dx.doi.org/10.1016/s1279-7960(04)98218-6.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
44

Bouloumié, Arlette. „Représentations des ogres dans la littérature“. Sens-Dessous 12, Nr. 2 (2013): 105. http://dx.doi.org/10.3917/sdes.012.0105.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
45

Nam, Sung Hyun. „‘L’ÉVERGÈTE PAUVRE’ DANS LA LITTÉRATURE HAGIOGRAPHIQUE“. Scrinium 6, Nr. 1 (22.03.2010): 63–76. http://dx.doi.org/10.1163/18177565-90000038.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
46

Siyan, Jin. „L'écriture subjective dans la littérature contemporaine“. Perspectives chinoises 83, Nr. 1 (2004): 58–67. http://dx.doi.org/10.3406/perch.2004.3213.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
47

Pineri, Riccardo. „Fragmentation et reconstruction du moi dans la littérature francophone de la Polynésie française“. Nouvelles Études Francophones 38, Nr. 1 (2023): 119–33. http://dx.doi.org/10.1353/nef.2023.a905926.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract: Cet article met en lumière l’héritage des modèles de la littérature identitaire des auteurs français récents dans la jeune littérature polynésienne francophone, mais également les identités d’emprunt puisées dans la culture indigéniste de l’Amérique latine et de la littérature postcoloniale africaine. Dans Microlectures polynésiennes (2017), le chercheur hongrois Kàroly Sandòr Pallai examine des textes d’écrivains polynésiens récents, les passant au crible de la critique postmoderne de Derrida, Deleuze et Lyotard. Cette rencontre de la critique hypermoderne occidentale et de l’écriture polynésienne est un exemple intéressant de la fabrication identitaire dans les cultures des nations postcoloniales. La fin de l’article évoque Le Sentier semé d’étoiles de Fetia Maucotel (2021), roman d’apprentissage d’un jeune auteur sino-polynésien. En quête du sens de la vie, il s’écarte du nombrilisme de toute une littérature contemporaine et retrouve la figure de l’individu problématique à la recherche de la construction du moi, essentielle dans l’histoire de la littérature, loin des “novlangues” et des indigences identitaires.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
48

Kouacou, Parfait. „Shifting Paradigms“. Afrique(s) en mouvement N° 7, Nr. 1 (07.02.2024): 40–46. http://dx.doi.org/10.3917/aem.007.0040.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Le concept dominant de l’enfance dans le monde est largement façonné par les paradigmes européens et nord-américains. L’élargissement de cette perspective nécessite une exploration de la littérature des cultures non occidentales. La notion moderne de l’enfance a été en partie imaginée dans la littérature du romantisme, lorsque la figure de l’enfant est devenue un sujet central dans la poésie, la prose et la philosophie. Cette étude étudie l’enfance dans la littérature orale ouest-africaine, en particulier les contes populaires et les légendes, afin d’offrir un aperçu des notions distinctes de l’enfance. Dans l’orature ouest-africaine, les enfants sont souvent représentés comme des participants à part entière de la vie sociale, ce qui constitue un changement majeur par rapport à l’accent mis sur le jeu et l’insouciance dans la littérature romantique. Alors que le « culte de l’enfance » dans la littérature romantique gardait l’âge adulte comme un monde secret pour les enfants, l’orature ouest-africaine dans cet article imagine l’enfance comme un temps d’initiation à la réalité de l’âge adulte. Ces représentations de l’enfance dans les contes populaires et les légendes ont des significations, ainsi qu’une pertinence pour l’enfant africain jusqu’à aujourd’hui. Dans les sociétés centrées sur l’enfant d’aujourd’hui, cet article espère introduire un cadre pour comprendre les modèles d’enfance alternatifs et promouvoir un discours mondial inclusif.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
49

Eugène, Valentine. „La Genèse dans la littérature martiniquaise contemporaine : souvenirs et devenir“. Estudos de Religião 33, Nr. 3 (20.12.2019): 155. http://dx.doi.org/10.15603/2176-1078/er.v33n3p155-174.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
« La Genèse dans la littérature martiniquaise contemporaine: Mémoires et devenir » suggère de se pencher sur l’évolution des premières pages de la Bible dans la littérature contemporaine en Martinique. Le mouvement d’appropriation et de subversion du mythe de la Genèse dans Raphaël Confiant et Biblique des derniers gestes (2002) de La Chate du Grand Retour (2002) de Patrick Chamoiseau met en lumière l’appui spécifique de la littérature francophone dans le contexte postcolonial: supprimer à l’histoire du processus traumatisant; créer un mythe original oublié; donner aux minorités une nouvelle place dans l’histoire et le mythe. Mots-clés: Antilles, Genèse, réécriture
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
50

Turcotte, Julie. „La littérature latino-canadienne en traduction : zones de contact, zones de tension“. TTR 26, Nr. 1 (22.06.2016): 73–102. http://dx.doi.org/10.7202/1036950ar.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Cet article adopte une approche postcoloniale pour examiner dans un premier temps le rôle et la place de la traduction dans la production et la diffusion d’une littérature en espagnol au Québec et au Canada, et la façon dont cette littérature bouscule certains présupposés des théories traditionnelles de la traduction. Dans un deuxième temps, l’insertion problématique des oeuvres latino-québécoises dans le corpus littéraire du Québec est examinée sous l’angle des défis que posent ces oeuvres en traduction pour la définition des frontières de la littérature québécoise contemporaine.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie