Zeitschriftenartikel zum Thema „Grand modèle linguistique“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-39 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Grand modèle linguistique" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Marois, Guillaume, und Alain Bélanger. „De Montréal vers la banlieue : déterminants du choix du lieu de résidence“. Articles hors thème 43, Nr. 2 (09.01.2015): 439–68. http://dx.doi.org/10.7202/1027985ar.
Der volle Inhalt der QuelleAllain, Greg, und Guy Chiasson. „La communauté acadienne et la gouvernance du développement économique dans une micrométropole émergente : Moncton, Nouveau-Brunswick“. Francophonies d'Amérique, Nr. 30 (22.09.2011): 17–35. http://dx.doi.org/10.7202/1005879ar.
Der volle Inhalt der QuelleDemoule, Jean-Paul. „Les Indo-Européens, des ancêtres encombrants ?“ Socio 19 (2024): 35–50. http://dx.doi.org/10.4000/12jat.
Der volle Inhalt der QuelleLenchuk, Iryna. „Incorporating Language Structure in a Communicative Task: An Analysis of the Language Component of a Communicative Task in the LINC Home Study Program“. TESL Canada Journal 31 (25.01.2015): 144. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v31i0.1191.
Der volle Inhalt der QuelleYakubovich, Yauheniya. „« JE REGRETTE L’EUROPE AUX ANCIENS PARAPETS » : ANALYSE LINGUISTIQUE ET TRADUCTOLOGIQUE DU POÈME BATEAU IVRE ET SA RECRÉATION BÉLARUSSE“. Verbum 8, Nr. 8 (19.01.2018): 72. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2017.8.11336.
Der volle Inhalt der QuelleMahmoudian, Mortéza. „théorie cohérente est-elle bien la meilleure ?“ Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, Nr. 6 (01.03.1995): 65–96. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.1995.4510.
Der volle Inhalt der QuelleVANDERBAUWHEDE, GUDRUN. „Les emplois référentiels du SN démonstratif en français et en néerlandais: pas du pareil au même“. Journal of French Language Studies 22, Nr. 2 (01.06.2011): 273–94. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269511000020.
Der volle Inhalt der QuellePiccardo, Enrica. „La diversité culturelle et linguistique comme ressource à la créativité“. Voix Plurielles 13, Nr. 1 (14.05.2016): 57–75. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v13i1.1370.
Der volle Inhalt der QuelleLopes, Ivã Carlos, und Luiz Tatit. „Terre ! Aborder la chanson“. Hors dossier 33, Nr. 2 (31.08.2006): 95–107. http://dx.doi.org/10.7202/012296ar.
Der volle Inhalt der QuelleThiam, Ndiassé. „L'évolution du wolof véhiculaire en milieu urbain sénégalais : le contexte dakarois“. Plurilinguismes 2, Nr. 1 (1990): 10–37. http://dx.doi.org/10.3406/pluri.1990.872.
Der volle Inhalt der QuelleViain, Marie. „L’organisation de la syntaxe dans les traités de grammaire arabe médiévaux (Xème – XIVème siècles)“. Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, Nr. 52 (04.08.2017): 179–94. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2017.345.
Der volle Inhalt der QuelleEmorine, Martine. „Lexique contrôlé“. Terminology 2, Nr. 2 (01.01.1995): 293–323. http://dx.doi.org/10.1075/term.2.2.07emo.
Der volle Inhalt der QuelleGregov, Nicolas. „Analyse critique du traitement de l’apposition dans la grammaticographie contemporaine“. SHS Web of Conferences 138 (2022): 03002. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213803002.
Der volle Inhalt der QuelleJollin-Bertocchi, Sophie. „L’exemplification littéraire dans les grammaires synchroniques descriptives du français contemporain“. SHS Web of Conferences 191 (2024): 04001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202419104001.
Der volle Inhalt der QuelleComtet, Roger. „F. I. Buslaev (1818-1897) : un linguiste russe disciple de J. Grimm et W. von Humboldt“. Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, Nr. 33 (19.11.2012): 163–92. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2012.823.
Der volle Inhalt der QuelleRochebouet, Anne. „Pour une poétique du blanc1“. Études françaises 53, Nr. 2 (17.08.2017): 51–75. http://dx.doi.org/10.7202/1040897ar.
Der volle Inhalt der QuelleHopkin, David. „Les religieux et la culture vernaculaire en Europe : un aperçu et un exemple“. Port Acadie, Nr. 24-25-26 (31.10.2013): 424–49. http://dx.doi.org/10.7202/1019149ar.
Der volle Inhalt der QuelleVan Viegen, Saskia, und Bruce Russell. „More than Language—Evaluating a Canadian University EAP Bridging Program“. TESL Canada Journal 36, Nr. 1 (01.10.2019): 97–120. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v36i1.1304.
Der volle Inhalt der QuelleRíos, Carmen. „Hedges and All That“. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 43, Nr. 1 (01.01.1997): 1–13. http://dx.doi.org/10.1075/babel.43.1.02rio.
Der volle Inhalt der QuelleDubois, Jérémie. „Des séjours linguistiques au service du rapprochement des peuples : les « foyers scolaires franco-allemands » dans l’entre-deux-guerres, une expérience d’éducation « co-nationale »“. Voyages éducatifs : histoires de textes et de pratiques pédagogiques, Nr. 18 (12.07.2022): 91–110. http://dx.doi.org/10.57086/sources.92.
Der volle Inhalt der QuelleKogel, Judith. „Sur les traces de la racine trilitère dans la grammaire hébraïque“. Histoire Epistémologie Langage 42, Nr. 1 (2020): 33–47. http://dx.doi.org/10.1051/hel/2020008.
Der volle Inhalt der QuelleEmery, Peter G. „An ATN-based model of human translation and its application to an Arabic literary text“. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 42, Nr. 3 (01.01.1996): 141–57. http://dx.doi.org/10.1075/babel.42.3.03eme.
Der volle Inhalt der QuelleSaint-André Utudjian, Éliane. „Processus d’acculturation et problèmes de traduction : le théâtre de Wole Soyinka“. TTR : traduction, terminologie, rédaction 6, Nr. 2 (16.03.2007): 79–101. http://dx.doi.org/10.7202/037152ar.
Der volle Inhalt der QuelleHerbinaux, Nadège, Julie Van de Vyver, Philippe Anckaert und Fanny Meunier. „éveil aux langues en Belgique francophone“. NEXUS : Connecting teaching practice and research 2, Nr. 1 (07.09.2022): 85–106. http://dx.doi.org/10.14428/nexus.v2i1.64013.
Der volle Inhalt der QuelleChoquette, Leslie. „Aram J. Pothier à Paris en 1889 et 1900. L’identité franco-américaine d’un futur gouverneur et de sa femme française“. Recherches sociographiques 65, Nr. 2-3 (2024): 393–418. https://doi.org/10.7202/1116250ar.
Der volle Inhalt der QuelleFells, Ray. „Labour-Management Negotiation : Some Insights into Strategy and Language“. Articles 55, Nr. 4 (12.04.2005): 583–605. http://dx.doi.org/10.7202/051350ar.
Der volle Inhalt der QuelleLéonard, Jean Léo. „L’agglutinance dans les langues finno-ougriennes: déconstruction par modélisation PFM“. Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, Nr. 63 (31.03.2022): 33–58. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2021.1959.
Der volle Inhalt der QuelleHammad, Manar. „L'Université de Vilnius: exploration sémiotique de l’architecture et des plans“. Semiotika 10 (22.12.2014): 9–115. http://dx.doi.org/10.15388/semiotika.2014.16756.
Der volle Inhalt der QuelleRacon, Carole. „Identité(s) archipélique(s) : deux exemples de créolisation sous le prisme de l’écriture et de la musique“. Archipélies 18 (2025). https://doi.org/10.4000/134y3.
Der volle Inhalt der QuelleDjionang Pindoh, Prestilien, und Paulin Melatagia Yonta. „Self-supervised and multilingual learning applied to the Wolof, Swahili and Fongbe“. Revue Africaine de Recherche en Informatique et Mathématiques Appliquées Volume 42 - Special issue CRI... (11.02.2025). https://doi.org/10.46298/arima.13416.
Der volle Inhalt der QuelleFerreira, Auphélie, und Yanis da Cunha. „Étude statistique sur corpus de l’alternance que / Ø en français parlé : quel est l’effet de la proximité communicationnelle ?“ Discours 34 (2024). http://dx.doi.org/10.4000/12jg6.
Der volle Inhalt der QuelleBromberger, Christian. „Iran“. Anthropen, 2019. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.108.
Der volle Inhalt der QuelleL’Hôte, Philippe. „Madagascar et la Francophonie : Un pas de deux mouvementé“. Revue Internationale des Francophonies, Nr. 6 (12.12.2019). http://dx.doi.org/10.35562/rif.956.
Der volle Inhalt der QuelleKow, Chia Siang, Dinesh Sangarran Ramachandram und Syed Shahzad Hasan. „Effect of JAK Inhibitors on the Risk of Death in Patients with Moderate to Severe COVID-19: A Systematic Review and Meta-Analysis of Randomized Controlled Trials“. Canadian Journal of Hospital Pharmacy 77, Nr. 2 (12.06.2024). http://dx.doi.org/10.4212/cjhp.3493.
Der volle Inhalt der QuelleCouture, Jean-Simon. „Multiculturalisme“. Anthropen, 2017. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.047.
Der volle Inhalt der QuelleDunoyer, Christiane. „Monde alpin“. Anthropen, 2019. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.101.
Der volle Inhalt der QuelleVan dyck, Marie-claire, und Emmanuel Gilissen. „Évolution“. Anthropen, 2016. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.010.
Der volle Inhalt der QuelleLevy, Joseph. „Colonialité“. Anthropen, 2018. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.067.
Der volle Inhalt der QuelleWhite, Bob. „Interculturalité“. Anthropen, 2018. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.082.
Der volle Inhalt der Quelle