Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: German fiction 20th century History and criticism.

Zeitschriftenartikel zum Thema „German fiction 20th century History and criticism“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-35 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "German fiction 20th century History and criticism" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Rudova, Oksana S. „Nikolai Gogol's text in the works of Vladimir Nabokov: the history of foundation of the issue in criticism and literary studies“. Vestnik of Kostroma State University, Nr. 2 (2019): 148–53. http://dx.doi.org/10.34216/1998-0817-2019-25-2-148-153.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The author of the article tried to trace the formation of the idea about the connection of the works of Vladimir Nabokov with Nikolai Gogol's tradition based on the material of the Russian émigréecritics’ works of and literary critics of the 20th—21st centuries. This process is considered as a progressive one, largely specified by the development of researching idea. The émigréecriticism saw the reason for the similarity these writers’ works in their similar aesthetics based on the relationship of the perception of the world and the human. In turn, literary studies of the late 20th century presented a new way of comparison, where Nabokov's prose is considered to be a complicated fiction on the whole, in which there is not only Nikolai Gogol's subtext, but also allusions to the other writers’ works, called "polygenetics". The author of the article offers a generalisation of methodological nature, indicating different types of literary links.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Lamm, Mariya A. „The development of Belarusian literature in a multicultural context“. Slavic Almanac, Nr. 1-2 (2020): 501–7. http://dx.doi.org/10.31168/2073-5731.2020.1-2.6.04.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Sinkova L. D. Between text and discourse: Russian literature of the XX-XXI century: history, comparative studies and criticism (lit. - crit. articles, conversations). - Minsk: Parkus plus, 2013. - 296 P. The main characteristics of the Belarusian literature development in the contest of 20th-21th century are demonstrated throughout the review. The key patterns of the poetics progression in Belarusian literature are revealed, alongside with the most noticeable algorithms of the national aesthetics establishment and the specifics of mythopoetic perception. Meaningful characteristics of Belarusian literature during Soviet period are examined particularly, especially the literature about Second World War. The national aspects of literary comprehension of the experience of German-fascist occupation in Belarusian literature during Soviet period are revealed. The important characteristic of the modern Belarusian literature after the Chernobyl disaster that has started in 1986, is emphasized upon.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Adamik, Verena. „Making worlds from literature: W.E.B. Du Bois’s The Quest of the Silver Fleece and Dark Princess“. Thesis Eleven 162, Nr. 1 (Februar 2021): 105–20. http://dx.doi.org/10.1177/0725513621993308.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
While W.E.B. Du Bois’s first novel, The Quest of the Silver Fleece (1911), is set squarely in the USA, his second work of fiction, Dark Princess: A Romance (1928), abandons this national framework, depicting the treatment of African Americans in the USA as embedded into an international system of economic exploitation based on racial categories. Ultimately, the political visions offered in the novels differ starkly, but both employ a Western literary canon – so-called ‘classics’ from Greek, German, English, French, and US American literature. With this, Du Bois attempts to create a new space for African Americans in the world (literature) of the 20th century. Weary of the traditions of this ‘world literature’, the novels complicate and begin to decenter the canon that they draw on. This reading traces what I interpret as subtle signs of frustration over the limits set by the literature that underlies Dark Princess, while its predecessor had been more optimistic in its appropriation of Eurocentric fiction for its propagandist aims.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Levit, Georgy S., und Uwe Hossfeld. „Biology and panpsychism: German evolutionists and a philosopher Theodor Ziehen (1862–1950)“. Vestnik of Saint Petersburg University. Philosophy and Conflict Studies 36, Nr. 2 (2020): 240–53. http://dx.doi.org/10.21638/spbu17.2020.203.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Theodor Ziehen was a prominent German psychiatrist and psychologist and a marginal philosopher of the first half of the 20th century who developed an exotic subjective-idealistic theory based on quasi-empirical psychological arguments. Although Ziehen was seen by contemporaries (most prominently by Vladimir Lenin) as a representative of the same philosophical current (empirio-criticism) as Mach and Avenarius, he never achieved their prominence in the history of philosophy. At the same time, Ziehen’s philosophy became influential in German biology, first of all, due to his direct and very strong impact on Bernhard Rensch. Rensch, in his turn, was the most significant figure on the international scene of what is known as the Modern Evolutionary Synthesis in biology. Rensch was not the only biologist influenced by Ziehen’s ideas. Ziehen had some communication with the “German Darwin” Ernst Haeckel and played a prominent role in the concept of the founder of biological systematics Willi Hennig. How to explain Ziehen’s prominent place in the history of evolutionary biology, despite his obscurity in the history of philosophy? Our hypothesis is that Ziehen became a visible figure in evolutionary theory because of the monistic bias in German biology. Ziehen’s epistemology appeared to be compatible with evolutionary monism and was developed by a practicing psychiatrist therefore obtaining a character of a quasi-experimental doctrine.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Haker, Hille. „Towards a Decolonial Narrative Ethics“. Humanities 8, Nr. 3 (03.07.2019): 120. http://dx.doi.org/10.3390/h8030120.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This essay explores the contribution of two works of German literature to a decolonial narrative ethics. It analyzes the structures of colonialism, taking narratives as a medium of and for ethical reflection, and reinterprets the ethical concepts of recognition and responsibility. This essay examines two stories. Franz Kafka’s Report to an Academy (1917) addresses the biological racism of the German scientists around 1900, unmasking the racism that renders apes (or particular people) the pre-life of human beings (or particular human beings). It also demonstrates that the politics of recognition, based on conditional (mis-)recognition, must be replaced by an ethics of mutual recognition. Uwe Timm’s Morenga (1978) uses the cross-reference of history and fiction as an aesthetic principle, narrating the history of the German genocide of the Nama and Herero people at the beginning of the 20th century. Intercultural understanding, the novel shows, is impossible when it is based on the conditional, colonial (mis-)recognition that echoes Kafka’s unmasking; furthermore, the novel illuminates the interrelation of recognition and responsibility that requires not only an aesthetic ethics of reading based on attentiveness and response but also a political ethics that confronts the (German) readers as historically situated agents who must take responsibility for their past.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Kovács, Gábor. „THE MYTH OF THE WICKED CITY IN THE CULTURAL CRITICISM OF O. SPENGLER / NUODĖMINGO MIESTO MITAS O. SPENGLERIO KULTŪROS KRITIKOJE“. CREATIVITY STUDIES 4, Nr. 1 (28.06.2011): 64–74. http://dx.doi.org/10.3846/20290187.2011.577175.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
O. Spengler was one of the leading protagonists of cultural criticism in the 20th century. His oeuvre had been rooted in the German intellectual climate of the pre-war period and war years. The German tradition based on an ambivalent relation to modernity, after the German defeat suffered at the end of the First World War, emerged as the movement of ‘conservative revolution’. This new kind of conservatism, on the one hand, enthusiastically greeted technological advancement, while, on the other hand, rejected social and political modernization. The opposition of the city and the country-side was a central theme of this way of thought. Spengler in his ‘morphology of world history’ gave an outstanding place to this opposition. Our paper offers a reconstruction, in this respect, of the theory of Spengler. Santrauka O. Spengleris buvo vienas iš svarbiausių XX a. kultūros kritikos atstovų. Jo kūryba buvo įšaknyta vokiečių ikikarinio laikotarpio ir karo metų intelektualinėje atmosferoje. Vokiškoji tradicija, pagrįsta ambivalentišku santykiu su modernybe, po skaudaus vokiečių pralaimėjimo Pirmajame pasauliniame kare, iškilo kaip ,,konservatyviosios revoliucijos“ judėjimas. Naujas konservatizmo tipas, viena vertus, entuziastingai sveikino technologinį progresą, kita vertus, atmetė socialinę ir politinę modernizaciją. Priešprieša tarp miesto ir kaimo buvo pagrindinė diskusijų tema. Šiose diskusijose Spengleris su savo „pasaulio istorijos morfologija” užėmė iškilią vietą. Šiame straipsnyje pristatoma Spenglerio teorijos rekonstrukcija.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Kinkley, Jeffrey C. „The Monster That Is History: History, Violence, and Fictional Writing in Twentieth-Century China. By David Der-Wei Wang. [Berkeley, Los Angeles and London: University of California Press, 2004. 402 pp. ISBN 0-520-23140-6.]“. China Quarterly 182 (Juni 2005): 439–41. http://dx.doi.org/10.1017/s0305741005270261.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This celebration of modern Chinese literature is a tour de force, David Wang's third major summation in English. He is even more prolific in Chinese. Wang's command of the creative and critical literatures is unrivalled.Monster's subject is “the multivalence of Chinese violence across the past century”: not 1960s “structural violence” or postcolonial “epistemic violence,” but hunger, suicide, anomie, betrayal (though not assassination or incarceration), and “the violence of representation”: misery that reflects or creates monstrosity in history. Monster thus comments on “history and memory,” like Ban Wang's and Yomi Braester's recent efforts, although for historical reasons modern Chinese literature studies are allergic to historical and sociological methodologies.Monster is comparative, mixing diverse – sometimes little read – post-May Fourth and Cold War-era works with pieces from the 19th and 20th fins de siècle. Each chapter is a free associative rhapsody (sometimes brilliant, sometimes tedious; often neo-Freudian), evoking, from a recurring minor detail as in new historicist criticism, a major binary trope or problematic for Wang to “collapse” or blur. His forte is making connections between works. The findings: (1) decapitation (loss of a “head,” or guiding consciousness?) in Chinese fiction betokens remembering or “re-membering” (of the severed), as in an unfinished Qing novel depicting beheaded Boxers, works by Lu Xun and Shen Congwen, and Wuhe's 2000 commemoration of a 1930 Taiwanese aboriginal uprising; (2) justice is poetic, but equals punishment, even crime, in late Qing castigatory novels, Bai Wei, and several Maoist writers; (3) in revolutionary literature, love and revolution blur, as do love affairs in life with those in fiction; (4) hunger, indistinct from anorexia, is excess; witness “starved” heroines of Lu Xun, Lu Ling, Eileen Chang and Chen Yingzhen; (5) remembering scars creates scars, as in socialist realism, Taiwan's anticommunist fiction, and post-Mao scar literature; (6) in fiction about evil (late Ming and late Qing novels; Jiang Gui), inhumanity is all too human and sex blurs with politics; (7) suicide can be a poet's immortality, from Wang Guowei to Gu Cheng; (8) cultural China's most creative new works invoke ghosts again, obscuring lines between the human, the “real,” and the spectral.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Valčo, Michal, Daniel Slivka, Katarina Valčova, Nina I. Kryukova, Dinara G. Vasbieva und Elmira R. Khairullina. „Samuel Štefan Osusky’s Theological-Prophetic Criticism of War and Totalitarianism“. Bogoslovni vestnik 79, Nr. 3 (2019): 765–85. http://dx.doi.org/10.34291/bv2019/03/valco.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
: This article analyzes the thought legacy of Samuel Štefan Osuský (1888–1975), a famous Slovak philosopher and theologian, pertaining to his fight against totalitarianism and war. Having lived during arguably the most difficult period of (Czecho-)Slovak history, which included the two world wars, the emergence of independent Czechoslovakia in 1918, its fateful, forceful split by Nazi Germany in 1939, followed by its reestablishment after WWII in 1945, only to be afflicted again by a new kind of totalitarianism on the left, it is no surprise that Osuský aimed his philosophical and theological criticism especially at the two great human ideologies of the 20th century – Fascism (including its German, racial version, Nazism, which he preferred to call ›Hitlerism‹), and Communism (above all in its historical shape of Stalinist Bolshevism). After exploring the human predicament in ›boundary situations,‹ i.e. situations of ultimate anxiety, despair but also hope and trust, religious motives seemed to gain the upper hand, according to Osuský. As a ›rational theist,‹ he attempted to draw from theology, philosophy and science as complementary sources of wisdom combining them in his struggle to find satisfying insights for larger questions of meaning. Osusky’s ideas in his book War and Religion (1916) and article The Philosophy of Bolshevism, Fascism, and Hitlerism (1937) manifest the much-needed prophetic insight that has the potential to enlighten our own struggle against the creeping forces of totalitarianism, right and left that seek to engulf our societies today.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Becker, Heike. „Writing Genocide“. Matatu 50, Nr. 2 (13.02.2020): 361–95. http://dx.doi.org/10.1163/18757421-05002002.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract In this article I read several recently published novels that attempt to write the early 20th century Namibian experience of colonial war and genocide. Mari Serebrov’s Mama Namibia, Lauri Kubuitsile’s The Scattering and Jaspar Utley’s The Lie of the Land set out to write the genocide and its aftermath. Serebrov and Kubuitsile do so expressly from the perspective of survivors; their main characters are young Herero women who live through war and genocide. This sets Mama Namibia and The Scattering apart from the earlier literature, which—despite an enormous divergence of political and aesthetic outlooks—tended to be written from the perspective of German male protagonists. The Lie of the Land, too, scores new territory in postcolonial literature. I read these recent works of fiction against an oral history-based biography, in which a Namibian author, Uazuvara Katjivena, narrates the story of his grandmother who survived the genocide.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Nosonovsky, Michael, Dan Shapira und Daria Vasyutinsky-Shapira. „Not by Firkowicz’s Fault: Daniel Chwolson’s Comic Blunders in Research of Hebrew Epigraphy of the Crimea and Caucasus, and their Impact on Jewish Studies in Russia“. Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 73, Nr. 4 (17.12.2020): 633–68. http://dx.doi.org/10.1556/062.2020.00033.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
AbstractDaniel Chwolson (1819–1911) made a huge impact upon the research of Hebrew epigraphy from the Crimea and Caucasus. Despite that, his role in the more-than-a-century-long controversy regarding Crimean Hebrew tomb inscriptions has not been well studied. Chwolson, at first, adopted Abraham Firkowicz’s forgeries, and then quickly realized his mistake; however, he could not back up. Th e criticism by both Abraham Harkavy and German Hebraists questioned Chwolson’s scholarly qualifications and integrity. Consequently, the interference of political pressure into the academic argument resulted in the prevailing of the scholarly flawed opinion. We revisit the interpretation of these findings by Russian, Jewish, Karaite and Georgian historians in the 19th and 20th centuries. During the Soviet period, Jewish Studies in the USSR were in neglect and nobody seriously studied the whole complex of the inscriptions from the South of Russia / the Soviet Union. The remnants of the scholarly community were hypnotized by Chwolson’s authority, who was the teacher of their teachers’ teachers. At the same time, Western scholars did not have access to these materials and/or lacked the understanding of the broader context, and thus a number of erroneous Chwolson’s conclusion have entered academic literature for decades.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Oliveira, Pedro Rocha de. „FETICHISMO E ORNAMENTO NA TEORIA DA CULTURA DE SIEGFRIED KRACAUER“. Síntese: Revista de Filosofia 39, Nr. 124 (17.09.2012): 237. http://dx.doi.org/10.20911/21769389v39n124p237-258/2012.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Buscando os aspectos da crítica da cultura de Siegfried Kracauer que apontam para uma crítica radical da sociedade, o presente texto analisa a caracterização feita por aquele autor da arte industrializada do início do século XX nas obras O ornamento da massa: ensaios, de 1963 e De Caligari a Hitler: uma história psicológica do cinema alemão, de 1947. Atenta-se para a maneira como tal caracterização mapeia a determinação das formas dessa arte pelo ideário e contexto político-econômicos da sociedade onde ela emerge, especialmente no que tange às relações entre avanço técnico e projeto de modernização social na sociedade burguesa.Abstract: The present work analyses Siegfried Kracauer’s characterization of the early 20th century industrialized art, by seeking in the author’sThe mass ornament (1963) and From Caligari to Hitler: a psychological history of the German film (1947), aspects of his cultural criticism that point towards a radical critique of society. This paper will highlight the way in which such a characterization explores how the forms of that art are determined by the ideology and the political-economic context in which it has emerged, focusing on the relationships between technical advancement and social modernization in the bourgeois society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Mitlyanskaya, Maria. „Rectorship of Martin Heidegger: Historical and Philosophical Analysis“. Ideas and Ideals 12, Nr. 3-1 (23.09.2020): 121–33. http://dx.doi.org/10.17212/2075-0862-2020-12.3.1-121-133.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The idea of reorganizing a German university was revealed in the correspondence of the young Martin Heidegger and his friend Karl Jaspers. Prominent thinkers critically analyze the contribution of contemporaries and representatives of the previous generation of scientists and philosophers. Ambitious and confident in their abilities, they hatched a plan, as it seemed to them, for the most important mission: the revival of the spirit of genuine philosophy within the walls of German universities. Repeatedly emphasized in their correspondence in the 1920s - such a high goal will require the reduction of professors of philosophy and "cleansing" of universities from the prospering mediocrity. Despite spiritual aspirations, these philosophers were aware of the need for career growth. Without a proper position, it was impossible to, at least, make any changes in the current system of higher German education and academic philosophy. The author of this article believes that the same thoughts of Heidegger lay at the basis of the ideas expressed in correspondence with Jaspers and in the decision to accept the post of the rector of the University of Freiburg, which played a fatal role in his biography. The period of the duties of the rector Martin Heidegger is covered by the so-called «Black Notebooks». The author of the article departs from the widely used biographical approach in favor of a historical and philosophical analysis of passages of that creation time. The main objective of this work is to identify the basic categories of the being-historical concept of M. Heidegger, manifested in criticism of the academic university philosophy of German universities at the beginning of the 20th century. The philosophy of being history is first touched upon in the aforementioned Black Notebooks. In the volumes of the collected works “Beiträge zur Philosophie”, “Das Ereignis”, “Die Geschichte des Seyns”, addressed by the author of the article, the main part of the being-historical concept is revealed. The leading research method is historical philosophical, which determines the relationship between the fundamental ontological intuitions of the German master and his analysis of factuality, in particular, criticism of German university philosophy. In the framework of this article, the historical philosophical method includes the hermeneutical method, which is necessary when working with the specific language of Heidegger's works, which requires a thorough interpretation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Daija, Pauls. „Vācbaltiešu un latviešu attiecību attēlojums Rūdolfa Blaumaņa daiļradē“. Aktuālās problēmas literatūras un kultūras pētniecībā: rakstu krājums, Nr. 25 (05.03.2020): 13–25. http://dx.doi.org/10.37384/aplkp.2020.25.013.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The article explores the relationship between Baltic Germans and Latvians in the works of Rūdolfs Blaumanis by turning attention towards the interpretation of this topic within the context of the social history of literature. An insight into previous evaluations by literary historians has been provided. In the first part of the article, two works with central Baltic German characters – novella “Andriksons” (1899) and play “Ugunī” (In the Fire, 1906, written in 1904) – have been analyzed. In these works, German landowners have been depicted demonstrating the social and national conflicts of the age in their relationship with subordinated Latvians. The characters of landowners are ambiguous and indecisive, and they are distanced from everyday reality and living in the past. Their communication with Latvians is characterized by complications and obstacles. Hence, these characters can be viewed as a wider generalization about the crisis of the Baltic German community by the turn of the 20th century. In the second part of the article, episodic characters of Baltic Germans in prose fiction have been explored along with the overview of satirical poetry by Blaumanis in which the relationship between Baltic Germans and Latvians mostly in the period after the revolution of 1905 has been addressed. It has been concluded in the article that in the representations of the relationship between Baltic Germans and Latvians, Blaumanis depicts the instability of the transition period and avoids disclosing his own views. This corresponds to his concept of the depiction of social problems in literary works. Satirical poetry, which is less neutral but also less literary successful, remains an exception. Baltic German characters in works of Blaumanis are mostly episodic, and besides neutral background characters and politically charged characters in satirical poetry, the most interesting both literary and historically are the characters in which the contradictions of the period have been represented.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

Loos, Helmut. „Beethoven — the Zeus of Modernity“. Culturology Ideas, Nr. 18 (2'2020) (2020): 66–84. http://dx.doi.org/10.37627/2311-9489-18-2020-2.66-84.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
A large part of German musicology sees itself as a science of art in the emphatic sense and is committed to quite different principles than historical-critical approaches in the discipline. The latter seek to gain a realistic picture of the history of music, including contemporary ways of thinking, and allow for historical actors to make meaningful, free will decisions within anthropologically determined circumstances. The emphatic science of art, on the other hand, claims to be able to prove and scientifically determine the objects of great art music and their nature. It originated during the Enlightenment, when philosophy took the place of religion and created ever new theoretical constructs of thought presented as scientifically proven and binding. In music, Beethoven rose to the ideal of the ingenious creator, who embodied the progress and achievements of mankind on the path toward perfection. Thus, in the course of the 19th century, a Beethoven cult developed using philosophy as its guide in selecting and evaluating historical sources, gladly accepting literary testimonies as historical fact. Historical criticism, which revealed this construction of a romantic image of Beethoven, was suppressed for a long time. Society’s broad acceptance of the notion of the evolutionary progress of mankind, one to which modernity adhered, proved too powerful, and belief in it took the form of an art religion. Beethoven as Zeus of the Third Reich, as the god of modernity, was the program and message of the 14th Secession Exhibition in Vienna in 1902. This image was destructed in the late 20th century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Лучка, Л. „BOOK SHOWS AND THE READING UNIVERSE PROFESSOR VK YAKUNINA“. Problems of Political History of Ukraine, Nr. 15 (05.02.2020): 34–40. http://dx.doi.org/10.33287/11924.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The research deals with creating a diverse reader image of an intellectual personality of a historian. V.K. Yakunin started his reading career as a student of Dnipropetrovsk State University in the 1960’s. During his studies he constantly visited the scientific library. It was at this time when he first became acquainted with rare and valuable editions on historical subjects. The reading experience of the historian is about 60 years. While writing his Candidate dissertation (1972) and PhD thesis (1990), he worked with a significant number of sources and literature, and he also used interlibrary loan services. He was a high-level bibliographer, he constantly searched and selected carefully new books of political and historical content. V.K.Yakunin began to collect his own library from the late 1960s. The analysis of his reader cards from the departments of scientific literature and fiction shows that scientist V.K. Yakunin paid primary attention to documents, book sources and periodicals. He perfectly knew the works of foreign historical science classics. He was interested in memoir literature. Psychological and art literature was not ignored by the scientist. The historian always turned to classical works and editions of contemporary Ukrainian writers. V. K. Yakunin’s private library totals about 2000 copies in Ukrainian, Russian and German. It has been stored in the Scientific Library since 2017. Each copy of the professor’s book collection received the stamp «Professor V.K. Yakunin’s Library». The chronological limits of the book collection cover the 20th – the beginning of the 21st century. Most publications are books of social and humanitarian directions. He was interested in the history of the 20th century: political history, public opinion, World War II, history of Nazism, the Ukrainian national movement. Memories held a special place in the book collection. Ways of acquisition to the Library: donations and purchasing. The historian was surrounded by books during his life. Thus, the value of the book collection of Professor V.K. Yakunin is in the presence of a large number of publications that give an idea of the state of book publishing in Ukraine and Russia and indicate the high intellectual level of its owner.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Pavlov, Alexander. „The 70-Year-Old The New Science of Politics“. Sotsiologicheskoe Obozrenie / Russian Sociological Review 20, Nr. 1 (2021): 244–61. http://dx.doi.org/10.17323/1728-192x-2021-1-244-261.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The paper is a reflection on the book The New Science of Politics: An Introduction by the German-American political philosopher Eric Voegelin. The book is considered as a classic work in the field of the political theory of the 20th century. The first edition of the book was published in 1952, but its Russian translation was only completed in 2021. The author notes that although Voegelin’s thought is clear, the reading of the work may be difficult because Voegelin re-invents the terms that were already established in the scientific field, such as positivism, Gnosticism, the philosophy of history, the philosophy of consciousness, etc. To clarify the thinker’s contribution to political philosophy, the author addresses several studies that describe this contribution. After a brief enumeration of the components of this ‘contribution’, the author discusses how fully these points are reflected in The New Science of Politics. It turns out that although this work is based on six lectures, it contains all the topics of Voegelin’s political theory. The author further clarifies several key terms of the philosopher, and proceeds to the presentation of Voegelin’s concept. This technique makes Voegelin’s political theory crystal clear. Finally, the author turns to the context of “before-Rawls” political theory and briefly describes how the jurist and (later) political scientist Hans Kelsen reacted to Voegelin’s work. The author also analyses the polemics between Hannah Arendt and Voegelin, explaining why Arendt’s reaction to Voegelin’s criticism might seem strange, although it should not be considered as such. He concludes by referring to some excellent assessments of Voegelin’s philosophy, and states that the great hope that Voegelin would become the most important philosopher of the twentieth century did not come true.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Del Castillo, Ramón. „Jardines en llamas. A vueltas con Fahrenheit 451“. Quaderns de Filosofia 7, Nr. 2 (09.02.2021): 83. http://dx.doi.org/10.7203/qfia.7.2.18800.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Gardens on Fire. Fahrenheit 451 Revisited Resumen: En este trabajo proponemos una reconsideración de una de las historias distópicas más populares y discutidas desde mediados del siglo XX, Fahrenheit 451, del escritor y ensayista estadounidense Ray Bradbury. Aunque esta historia ha atraído desde su publicación la atención del pensamiento político y social, creemos que ha sido ampliamente simplificada. A diferencia de ciertos críticos, no creemos que la fábula política de Bradbury fomente, como muchas otras distopías, una falta de perspectiva histórica o una insuficiente comprensión del presente. Si la visión política y cultural de Bradbury es criticable no lo es por su evasión de la historia, sino más bien por una visión histórica demasiado optimista. También queremos mostrar que Bradbury no fue un humanista enemigo de la cultura de masas, ni de la tecnología. El examen en profundidad de su novela y de numeroso material complementario (otros escritos, entrevistas y documentos) permitirá explicar porqué su historia sobre el sombrío futuro de la sociedad industrial también contenía elementos para imaginar un futuro alternativo. Gracias a ese examen, finalmente, concluiremos que en el caso de Bradbury la ciencia-ficción no solo sirve para imaginar un futuro indeseable, sino, sobre todo, para mantener vivas y transformar tradiciones con las que fabricar un futuro deseable. Abstract: In this paper we propose a reconsideration of one of the most popular and discussed dystopian stories since the mid-20th century, Fahrenheit 451, by the American writer and essayist Ray Bradbury. Although this novel attracted the attention of political and social thought since its publication, we think that it has been largely simplified. Unlike some critics, we do not consider that Bradbury's political fable, like many other dystopias, fosters a lack of historical perspective or an insufficient understanding of the present. If Bradbury's political and cultural vision is open to criticism, it is not only for his evasion of history, but rather for an overly optimistic historical vision. We also make clear that Bradbury was not a humanist enemy of mass culture and technology. A close reading of his novel and numerous supplementary material (other writings, interviews and documents) make us to elucidate why his story about the bleak future of industrial society also contains elements to envisage an alternative future. Thanks to this examination we will conclude that, in the case of Bradbury, science-fiction does not serve just to foretell an undesirable future, but it significantly helps to keep alive and to transform traditions with which to manufacture a desirable future. Palabras clave: distopía, tecnologías, libros, memoria, Bradbury. Keywords: dystopia, technologies, books, memory, Bradbury.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

Macenka, S. Р. „Literary Portrait of Fanny HenselMendelssohn (in Peter Härtling’s novel “Dearest Fenchel! The Life of Fanny Hensel‑Mendelssohn in Etudes and Intermezzi”)“. Aspects of Historical Musicology 17, Nr. 17 (15.09.2019): 195–212. http://dx.doi.org/10.34064/khnum2-17.13.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Background. Numerous research conferences and scholarly papers show increased interest in the creativity of German composer, pianist and singer of the 19th century Fanny Hensel-Mendelssohn. What is particularly noticeable is that her life and creativity are subject of non-scholarly discussion. Writers of biographical works are profoundly interested in the personality of this talented artist, as it gives them material for the discussion of a whole range of issues, in particular those pertaining to the phenomena of female creativity, new concepts of music and history of music with emphasis on its communicative character, correlation between music and gender, establishment of autobiographical character of musical creativity, expression and realization of female creativity under conditions of burgher society. Additional attention is paid to family constellations: Robert and Clara Schumann, brother and sister Felix Mendelssohn Bartholdy and Fanny Hensel-Mendelssohn. A very close relationship between Felix Mendelssohn and Fanny HenselMendelssohn opens a new perspective on the dialogical history of music, i. e. the reconstruction of music pieces based on close personal and critical contact in the Mendelssohn family. All these ideas, which researchers started articulating and discussing only recently, found their artistic expression in the biographical novel “Dear Fenchel! The Life of Fanny Hensel-Mendelssohn in Etudes and Intermezzi” («Liebste Fenchel! Das Leben der Fanny Hensel-Mendelssohn in Etüden und Intermezzi», 2011) by the German writer Peter Härtling (1933–2017). Peter Härtling was attracted to the image of Fanny Hensel primarily because she was working in the Romantic aesthetics, which the writer considered the backbone of his own creativity. While working on the novel about Fanny Hensel, Peter Härtling was constantly reading her diaries and listening to her music as well as the music by her brother Felix Mendelssohn. He discovered “a fascinating composer” who was creating music “bravely” through improvisation, even more so, who improvised her own life in a similar fashion. Her “courageous steps” into “female reality” struck the biography writer. Objectives. The research aims at studying the literary image of Fanny Hensel using the ideas of contemporary music scholars regarding creativity of this still little researched artist. Literary reflection of the life and creativity of musician based on combination of fiction and real life is a productive addition to her creative image. Methods. Since the research is centered on the image of a female composer, in many respects it is following the theoretical premises of music gender studies. The complexity of literary recreation to the personality and creativity of composer in the novel was required the sophisticated narrative situation and structure, that justifies the use of narratology as a method of literary criticism’ analysis. Results. Peter Härtling is a well-known master of biographical novel, who has his own creative concept of re-construction the life story of famous artists. When creating a biographical novel, the writer walks on the verge of reality and fiction, rediscovering and creating. The artistic element serves the purpose of amplification and image-creation; it helps to reveal distinctive properties, characteristics and elements of personality of the biographic novel hero. Gaps in documented materials help the narrator behave freely, give a chance for open associations and subjective vision. When outlining the personality lineaments, the narrator follows chronology of the most important events. Yet, plot development in an autobiographical novel is based on separate motifs. Certain life stages and events of a person’s life are depicted in detail in specific chapters and are shown more accurately within the general plot. By running ahead and looking back, the narrator makes it clear that he is above the narrative situation and arranges the depicted events according to the principle of their development. The narrator plays the role of an accompanying of a person portrayed, helping the writer approach to latter in order to understand him. Peter Härtling defines the key narrative principle in the following way: the narration is centered on the relationship of the talented brother and sister, as well as the motives of a mothering care and self-assertion, which are creating the backdrop for the biography of Fanny Mendelssohn. As such, we can see the ways that helped a talented young woman stand against her competitor-brother and get out of his shadow. The author claims that since childhood, the brother and the sister got along with the help of music and it was music that created a tie between them. The novel pays close attention to their discussions of music and the Sunday concerts, which took place at their house. As it is known from letters, it was very important for Felix Mendelssohn to include music into private communication forms. Researchers emphasizes that it made hard for him to be involved in social processes, in which such form of communication was impossible. Based on what Felix Mendelssohn himself said, it is possible to conclude that he was making an opposition between private musical communication as “the world of music” and social music life “as the world of musicians”. Fanny Hensel was not the embodiment of “detached musical practice” of autonomous art for him; on contrary, her creativity was directly linked to real life. Inside the bourgeois home and amid “private circulation of texts”, Fanny Hensel’s music was directly connected to communication, holidays and family rituals, in which the roles of music performer and music listener were “not cemented”, presupposing active inclusion of “amateurs” into music. Private musical practice meant the successful musical communication, the direct communication in music, which was not possible in anonymous publicness. Composer individuality had a chance of growing without being stripped of meaning and understanding. Inside the burgher house and within her immediate circle, Fanny Hensel was the symbol of “illusion of non-detached music”. Peter Härtling attests to autobiographical character of Fanny Hensel’s musical writing. Conclusions. Peter Härtling’s novel shows a cultural change, which stipulated an extended understanding of music as a dynamic process of human activity in a specific, historically varied cultural field. In this respect, Fanny Hensel’s literary portrait touches upon important aspects of female music creativity, actualizing its achievements in contemporary cultural space. Approaching the talented artist in literature is a special combination of art and life, fictitious and real, past and present.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

Tsygankov, Alexander S. „History of Philosophy. 2018, Vol. 23, No. 2 TABLE OF CONTENTS Theory and Methodology of History of Philosophy Rodion V. Savinov. Philosophy of Antiquity in Scholasticism This article examines the forms of understanding ancient philosophy in medieval and post-medieval scholasticism. Using the comparative method the author identifies the main approaches to the philosophical heritage of Antiquity, and to the problem of reviving the doctrines of the past. The Patristics (Epiphanius of Cyprus, Filastrius of Brixia, Lactantius, Augustine) saw the ancient cosmological doctrines as heresies. The early Middle Ages (e.g., Isidore of Seville) assimilated the content of these heresiographic treatises, which became the main source of information about ancient philosophy. Scholasticism of the 13th–14th cent. remained cautious to ancient philosophy and distinguished, on the one hand, the doctrinal content discussed in the framework of the exegetic problems at universities (Albert the Great, Thomas Aquinas, etc.), and, on the other hand, information on ancient philosophers integrated into chronological models of medieval chronicles (Peter Comestor, Vincent de Beauvais, Walter Burleigh). Finally, the post-medieval scholasticism (Pedro Fonseca, Conimbricenses, Th. Stanley, and others) raised the questions of the «history of ideas», thereby laying the foundation of the history of philosophy in its modern sense. Keywords: history of philosophy, Patristic, Scholasticism, reflection, critic DOI: 10.21146/2074-5869-2018-23-2-5-17 World Philosophy: the Past and the Present Mariya A. Solopova. The Chronology of Democritus and the Fall of Troy The article considers the chronology of Democritus of Abdera. In the times of Classical Antiquity, three different birth dates for Democritus were known: c. 495 BC (according to Diodorus of Sicily), c. 470 BC (according to Thrasyllus), and c. 460 BC (according to Apollodorus of Athens). These dates must be coordinated with the most valuable doxographic evidence, according to which Democritus 1) "was a young man during Anaxagoras’s old age" and that 2) the Lesser World-System (Diakosmos) was compiled 730 years after the Fall of Troy. The article considers the argument in favor of the most authoritative datings belonging to Apollodorus and Thrasyllus, and draws special attention to the meaning of the dating of Democritus’ work by himself from the year of the Fall of Troy. The question arises, what prompted Democritus to talk about the date of the Fall of Troy and how he could calculate it. The article expresses the opinion that Democritus indicated the date of the Fall of Troy not with the aim of proposing its own date, different from others, but in order to date the Lesser World-System in the spirit of intellectual achievements of his time, in which, perhaps, the history of the development of mankind from the primitive state to the emergence of civilization was discussed. The article discusses how to explain the number 730 and argues that it can be the result of combinations of numbers 20 (the number of generations that lived from the Fall of Troy to Democritus), 35 – one of the constants used for calculations of generations in genealogical research, and 30. The last figure perhaps indicates the age of Democritus himself, when he wrote the Lesser Diakosmos: 30 years old. Keywords: Ancient Greek philosophy, Democritus, Anaxagoras, Greek chronography, doxographers, Apollodorus, Thrasyllus, capture of Troy, ancient genealogies, the length of a generation DOI: 10.21146/2074-5869-2018-23-2-18-31 Bembya L. Mitruyev. “Yogācārabhumi-Śāstra” as a Historical and Philosophical Source The article deals with “Yogācārabhūmi-Śāstra” – a treatise on the Buddhist Yogācāra school. Concerning the authorship of this text, the Indian and Chinese traditions diverge: in the first, the treatise is attributed to Asanga, and in the second tradition to Maitreya. Most of the modern scholars consider it to be a compilation of many texts, and not the work of one author. Being an important monument for both the Yogacara tradition and Mahayana Buddhism in general, Yogācārabhūmi-Śāstra is an object of scientific interest for the researchers all around the world. The text of the treatise consists of five parts, which are divided into chapters. The contents of the treatise sheds light on many concepts of Yogācāra, such as ālayavijñāna, trisvabhāva, kliṣṭamanas, etc. Having briefly considered the textological problems: authorship, dating, translation, commenting and genre of the text, the author suggests the reconstruction of the content of the entire monument, made on the basis of his own translation from the Tibetan and Sanskrit. This allows him to single out from the whole variety of topics those topics, the study of which will increase knowledge about the history of the formation of the basic philosophical concepts of Yogācāra and thereby allow a deeper understanding of the historical and philosophical process in Buddhism and in other philosophical movements of India. Keywords: Yogācārabhūmi-śāstra, Asaṅga, Māhāyana, Vijñānavāda, Yogācāra, Abhidharma, ālayavijñāna citta, bhūmi, mind, consciousness, meditation DOI: 10.21146/2074-5869-2018-23-2-32-43 Tatiana G. Korneeva. Knowledge in Nāșir Khusraw’s Philosophy The article deals with the concept of “knowledge” in the philosophy of Nāșir Khusraw. The author analyzes the formation of the theory of knowledge in the Arab-Muslim philosophy. At the early stages of the formation of the Arab-Muslim philosophy the discussion of the question of cognition was conducted in the framework of ethical and religious disputes. Later followers of the Falsafa introduced the legacy of ancient philosophers into scientific circulation and began to discuss the problems of cognition in a philosophical way. Nāșir Khusraw, an Ismaili philosopher of the 11th century, expanded the scope of knowledge and revised the goals and objectives of the process of cognition. He put knowledge in the foundation of the world order, made it the cause and ultimate goal of the creation of the world. In his philosophy knowledge is the link between the different levels of the universe. The article analyzes the Nāșir Khusraw’s views on the role of knowledge in various fields – metaphysics, cosmogony, ethics and eschatology. Keywords: knowledge, cognition, Ismailism, Nāșir Khusraw, Neoplatonism, Arab-Muslim philosophy, kalām, falsafa DOI: 10.21146/2074-5869-2018-23-2-44-55 Vera Pozzi. Problems of Ontology and Criticism of the Kantian Formalism in Irodion Vetrinskii’s “Institutiones Metaphysicae” (Part II) This paper is a follow-up of the paper «Irodion Vetrinskii’s “Institutiones Metaphysicae” and the St. Petersburg Theological Academy» (Part I). The issue and the role of “ontology” in Vetrinskii’s textbook is analyzed in detail, as well as the author’s critique of Kantian “formalism”: in this connection, the paper provides a description of Vetrinskii’s discussion about Kantian theory of the a priori forms of sensible intuition and understanding. To sum up, Vetrinskii was well acquainted not only with Kantian works – and he was able to fully evaluate their innovative significance – but also with late Scholastic textbooks of the German area. Moreover, he relied on the latters to build up an eclectic defense of traditional Metaphysics, avoiding at the same time to refuse Kantian perspective in the sake of mere reaffirming a “traditional” perspective. Keywords: Philosophizing at Russian Theological Academies, Russian Enlightenment, Russian early Kantianism, St. Petersburg Theological Academy, history of Russian philosophy, history of metaphysics, G.I. Wenzel, I. Ya. Vetrinskii DOI: 10.21146/2074-5869-2018-23-2-56-67 Alexey E. Savin. Criticism of Judaism in Hegel's Early “Theological” Writings The aim of the article is to reveal the nature of criticism of Judaism by the “young” Hegel and underlying intuitions. The investigation is based on the phenomenological approach. It seeks to explicate the horizon of early Hegel's thinking. The revolutionary role of early Hegel’s ideas reactivation in the history of philosophy is revealed. The article demonstrates the fundamental importance of criticism of Judaism for the development of Hegel's thought. The sources of Hegelian thematization and problematization of Judaism – his Protestant theological background within the framework of supranaturalism and the then discussion about human rights and political emancipation of Jews – are discovered. Hegel's interpretation of the history of the Jewish people and the origin of Judaism from the destruction of trust in nature, the fundamental mood of distrust and fear of the world, leading to the development of alienation, is revealed. The falsity of the widespread thesis about early Hegel’s anti-Semitism is demonstrated. The reasons for the transition of early Hegel from “theology” to philosophy are revealed. Keywords: Hegel, Judaism, history, criticism, anti-Semitism, trust, nature, alienation, tyranny, philosophy DOI: 10.21146/2074-5869-2018-23-2-68-80 Evgeniya A. Dolgova. Philosophy at the Institute of Red Professors (1921–1938): Institutional Forms, Methods of Teaching, Students, Lecturers The article explores the history of the Institute of the Red Professors in philosophy (1921–1938). Referring to the unpublished documents in the State Archives of the Russian Federation and the Archive of the Russian Academy of Sciences, the author explores its financial and infrastructure support, information sphere, characterizes students and teachers. The article illustrates the practical experience of the functioning of philosophy within the framework of one of the extraordinary “revolutionary” projects on the renewal of the scientific and pedagogical sphere, reflects a vivid and ambiguous picture of the work of the educational institution in the 1920s and 1930s and corrects some of historiographical judgments (about the politically and socially homogeneous composition of the Institute of Red Professors, the specifics of state support of its work, privileges and the social status of the “red professors”). Keywords: Institute of the Red Professors in Philosophy, Philosophical Department, soviet education, teachers, students, teaching methods DOI: 10.21146/2074-5869-2018-23-2-81-94 Vladimir V. Starovoitov. K. Horney about the Consequences of Neurotic Development and the Ways of Its Overcoming This article investigates the views of Karen Horney on psychoanalysis and neurotic development of personality in her last two books: “Our Inner Conflicts” (1945) and “Neurosis and Human Grows” (1950), and also in her two articles “On Feeling Abused” (1951) and “The Paucity of Inner Experiences” (1952), written in the last two years of her life and summarizing her views on clinical and theoretical problems in her work with neurotics. If in her first book “The Neurotic Personality of Our Time” (1937) neurosis was a result of disturbed interpersonal relations, caused by conditions of culture, then the concept of the idealized Self open the gates to the intrapsychic life. Keywords: Neo-Freudianism, psychoanalysis, neurotic development of personality, real Self, idealized image of Self DOI: 10.21146/2074-5869-2018-23-2-95-102 Publications and Translations Victoria G. Lysenko. Dignāga on the Definition of Perception in the Vādaviddhi of Vasubandhu. A Historical and Philosophical Reconstruction of Dignāga’s Pramāṇasamuccayavṛtti (1.13-16) The paper investigates a fragment from Dignāga’s magnum opus Pramāṇasamuccayavṛtti (“Body of tools for reliable knowledge with a commentary”, 1, 13-16) where Dignāga challenges Vasubandhu’s definition of perception in the Vādaviddhi (“Rules of the dispute”). The definition from the Vādaviddhi is being compared in the paper with Vasubandhu’s ideas of perception in Abhidharmakośabhāṣya (“Encyclopedia of Abhidharma with the commentary”), and with Dignāga’s own definition of valid perception in the first part of his Pramāṇasamuccayavṛtti as well as in his Ālambanaparīkśavṛtti (“Investigation of the Object with the commentary”). The author puts forward the hypothesis that Dignāga criticizes the definition of perception in Vādaviddhi for the reason that it does not correspond to the teachings of Vasubandhu in his Abhidharmakośabhāṣya, to which he, Dignāga, referred earlier in his magnum opus. This helps Dignāga to justify his statement that Vasubandhu himself considered Vādaviddhi as not containing the essence of his teaching (asāra). In addition, the article reconstructs the logical sequence in Dignāga’s exegesis: he criticizes the Vādaviddhi definition from the representational standpoint of Sautrāntika school, by showing that it does not fulfill the function prescribed by Indian logic to definition, that of distinguishing perception from the classes of heterogeneous and homogeneous phenomena. Having proved the impossibility of moving further according to the “realistic logic” based on recognizing the existence of an external object, Dignāga interprets the Vādaviddhi’s definition in terms of linguistic philosophy, according to which the language refers not to external objects and not to the unique and private sensory experience (svalakṣaṇa-qualia), but to the general characteristics (sāmānya-lakṣaṇa), which are mental constructs (kalpanā). Keywords: Buddhism, linguistic philosophy, perception, theory of definition, consciousness, Vaibhashika, Sautrantika, Yogacara, Vasubandhu, Dignaga DOI: 10.21146/2074-5869-2018-23-2-103-117 Elizaveta A. Miroshnichenko. Talks about Lev N. Tolstoy: Reception of the Writer's Views in the Public Thought of Russia at the End of the 19th Century (Dedicated to the 190th Anniversary of the Great Russian Writer and Thinker) This article includes previously unpublished letters of Russian social thinkers such as N.N. Strakhov, E.M. Feoktistov, D.N. Tsertelev. These letters provide critical assessment of Lev N. Tolstoy’s teachings. The preface to publication includes the history of reception of Tolstoy’s moral and aesthetic philosophy by his contemporaries, as well as influence of his theory on the beliefs of Russian idealist philosopher D.N. Tsertelev. The author offers a rational reconstruction of the dialogue between two generations of thinkers representative of the 19th century – Lev N. Tolstoy and N.N. Strakhov, on the one hand, and D.N. Tsertelev, on the other. The main thesis of the paper: the “old” and the “new” generations of the 19th-century thinkers retained mutual interest and continuity in setting the problems and objectives of philosophy, despite the numerous worldview contradictions. Keywords: Russian philosophy of the nineteenth century, L.N. Tolstoy, N.N. Strakhov, D.N. Tsertelev, epistolary heritage, ethics, aesthetics DOI: 10.21146/2074-5869-2018-23-2-118-130 Reviews Nataliya A. Tatarenko. History of Philosophy in a Format of Lecture Notes (on Hegel G.W.F. Vorlesungen zur Ästhetik. Vorlesungsmitschrift Adolf Heimann (1828/1829). Hrsg. von A.P. Olivier und A. Gethmann-Siefert. München: Wilhelm Fink, 2017. XXXI + 254 S.) Released last year, the book “G.W.F. Hegel. Vorlesungen zur Ästhetik. Vorlesungsmitschrift Adolf Heimann (1828/1829)” in German is a publication of one of the student's manuskript of Hegel's lectures on aesthetics. Adolf Heimann was a student of Hegel in 1828/29. These notes open for us imaginary doors into the audience of the Berlin University, where Hegel read his fourth and final course on the philosophy of art. A distinctive feature of this course is a new structure of lectures in comparison with three previous courses. This three-part division was took by H.G. Hotho as the basis for the edited by him text “Lectures on Aesthetics”, included in the first collection of Hegel’s works. The content of that publication was mainly based on the lectures of 1823 and 1826. There are a number of differences between the analyzed published manuskript and the students' records of 1820/21, 1823 and 1826, as well as between the manuskript and the editorial version of H.G. Hotho. These features show that Hegel throughout all four series of Berlin lectures on the philosophy of art actively developed and revised the structure and content of aesthetics. But unfortunately this evidence of the permanent development was not taken into account by the first editor of Hegel's lectures on aesthetics. Keywords: G.W.F. Hegel, H.G. Hotho, philosophy of art, aesthetics, forms of art, idea of beauty, ideal DOI: 10.21146/2074-5869-2018-23-2-131-138 Alexander S. Tsygankov. On the Way to the Revival of Metaphysics: S.L. Frank and E. Coreth Readers are invited to review the monograph of the modern German researcher Oksana Nazarova “The problem of the renaissance and new foundation of metaphysics through the example of Christian philosophical tradition. Russian religious philosophy (Simon L. Frank) and German neosholastics (Emerich Coreth)”, which was published in 2017 in Munich. In the paper, the author offers a comparative analysis of the projects of a new, “post-dogmatic” metaphysics, which were developed in the philosophy of Frank and Coreth. This study addresses the problems of the cognitive-theoretical and ontological foundation of the renaissance of metaphysics, the methodological tools of the new metaphysics, as well as its anthropological component. O. Nazarova's book is based on the comparative analysis of Frank's religious philosophy and Coreth's neo-cholastic philosophy from the beginning to the end. This makes the study unique in its own way. Since earlier in the German reception of the heritage of Russian thinker, the comparison of Frank's philosophy with the Catholic theology of the 20th century was realized only fragmentarily and did not act as a fundamental one. Along with a deep and meaningful analysis of the metaphysical projects of both thinkers, this makes O. Nazarova's book relevant to anyone who is interested in the philosophical dialogue of Russia and Western Europe and is engaged in the work of Frank and Coreth. Keywords: the renaissance of metaphysics, post-Kantian philosophy, Christian philosophy, S.L. Frank, E. Coreth DOI: 10.21146/2074-5869-2018-23-2-139-147“. History of Philosophy 23, Nr. 2 (Oktober 2018): 139–47. http://dx.doi.org/10.21146/2074-5869-2018-23-2-139-147.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

Jaakkola, Maarit. „Forms of culture (Culture Coverage)“. DOCA - Database of Variables for Content Analysis, 26.03.2021. http://dx.doi.org/10.34778/2x.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This variable describes what kind of concept of culture underlies the cultural coverage at a certain point of time or across time. The variable dissects the concept of culture into cultural forms that are being journalistically covered. It presupposes that each article predominantly focuses on one cultural genre or discipline, such as literature, music, or film, which is the case in most articles in the cultural beat that are written according to cultural journalists’ areas of specialization. By identifying the cultural forms covered, the variable delivers an answer to the question of what kind of culture has been covered, or what kind of culture has been represented. Forms of culture are sometimes also called artistic or cultural disciplines (Jaakkola, 2015) or cultural genres (Purhonen et al., 2019), and cultural classification (Janssen et al., 2011) or cultural hierarchy (Schmutz, 2009). The level of detail varies from study to study, according to the need of knowledge, with some scholars tracing forms of subculture (Schmutz et al., 2010), while others just identify the overall development of major cultural forms (Purhonen et al., 2019; Jaakkola, 2015a). The concepts of culture can roughly be defined as being dominated by high cultural, popular cultural, or everyday cultural forms (Kristensen, 2019). While most culture sections in newspapers are dominated by high culture, and the question is rather about which disciplines, in the operationalization it is not always easy to draw lines between high and popular forms in the postmodern cultural landscape where boundaries are being blurred. Nevertheless, the major forms of culture in the journalistic operationalization of culture are literature, classical music, theatre, and fine arts. As certain forms of culture – such as classical music and opera – are focused on classical high culture, and other forms – such as popular music and comics – represent popular forms, distribution of coverage according to cultural forms may indicate changes in the cultural concept. Field of application/theoretical foundation The question of the concept of culture is a standard question in content analyses on arts and cultural journalism in daily newspapers and cultural magazines, posed by a number of studies conducted in different geographical areas and often with a comparative intent (e.g., Szántó et al., 2004; Janssen, 1999; Reus & Harden, 2005; Janssen et al., 2008; Larsen, 2008; Kõnno et al., 2012; Jaakkola, 2015a, 2015b; Verboord & Janssen, 2015; Purhonen et al., 2019; Widholm et al., 2019). The essence of culture has been theorized in cultural studies, predominantly by Raymond Williams (e.g., 2011), and sociologists of art (Kroeber & Kluckhohn, 1952). In studying journalistic coverage of arts and culture, the concept of culture reveals the anatomy of coverage and whether the content is targeting a broader audience (inclusive concept of culture) or a narrow audience (exclusive or elitist concept of culture). A prevalent motivation to study the ontological dimension of cultural coverage is also to trace cultural change, which means that the concept of culture is longitudinally studied (Purhonen et al., 2019). References/combination with other methods of data collection Concept of culture often occurs as a variable to trace cultural change. The variable is typically coupled with other variables, mainly with representational means, i.e., the journalistic genre (Jaakkola, 2015), event type (Stegert, 1998), or author gender (Schmutz, 2009; Jaakkola, 2015b). Quantitative content analyses may also be complemented with qualitative analyses (Purhonen et al., 2019). Sample operationalization Cultural forms are separated according to the production structure (journalists and reviewers specializing in one cultural form typically indicate an increase of coverage for that cultural form). At a general level, the concept of culture can be divided into the following cultural forms: literature, music – which is, according to the newsroom specialization typically roughly categorized into classical and popular music – visual arts, theatre, dance, film, design, architecture and built environment, media, comics, cultural politics, cultural history, arts education, and other. Subcategories can be separated according to the interest and level of knowledge. The variable needs to be sensitive towards local features in journalism and culture. Example study Jaakkola (2015b) Information about Jaakkola, 2015 Author: Maarit Jaakkola Research question/research interest: Examination of the cultural concept across time in culture sections of daily newspapers Object of analysis: Articles/text items on culture pages of five major daily newspapers in Finland 1978–2008 (Aamulehti, Helsingin Sanomat, Kaleva, Savon Sanomat, Turun Sanomat) Timeframe of analysis: 1978–2008, consecutive sample of weeks 7 and 42 in five year intervals (1978, 1983, 1988, 1993, 1998, 2003, 2008) Info about variable Variable name/definition: Concept of culture Unit of analysis: Article/text item Values: Cultural form Description 1. Fiction literature Fiction books: fictional genres such as poetry, literary novels, thrillers, detective novels, children’s literature, etc. 2. Non-fiction literature Non-fiction books: non-fictional genres such as textbooks, memoirs, encyclopedias, etc. 3. Classical music Music of more high-cultural character, such as symphonic music, chamber music, opera, etc. 4. Popular music Music of more popular character, such as pop, rock, hip-hop, folk music, etc. 5. Visual arts Fine arts: painting, drawing, graphical art, sculpture, media art, photography, etc. 6. Theatre Scene art, including musicals (if not treated as music, i.e. in coverage of concerts and albums) 7. Dance Scene art, including ballet (if not treated as music, .e. in coverage of concerts and albums) 8. Film Cinema: fiction, documentary, experimental film, etc. 9. Design Design of artefacts, jewelry, fashion, interiors, graphics, etc. 10. Architecture Design, aesthetics, and planning of built environment 11. Media Television, journalism, Internet, games, etc. 12. Comics Illustrated periodicals 13. Cultural politics Policies, politics, and administration concerning arts and culture in general 14. Cultural history Historical issues and phenomena 15. Education Educational issues concerning different cultural disciplines 16. Other Miscellaneous minor categories, e.g., lifestyle issues (celebrity, gossip, everyday cultural issues), and larger categories developed from within the material can be separated into values of their own Scale: nominal Intercoder reliability: Cohen's kappa > 0.76 (two coders) References Jaakkola, M. (2015a). The contested autonomy of arts and journalism: Change and continuity in the dual professionalism of cultural journalism. Tampere: Tampere University Press. Jaakkola, M. (2015b). Outsourcing views, developing news: Changes of art criticism in Finnish dailies, 1978–2008. Journalism Studies, 16(3), 383–402. Janssen, S. (1999). Art journalism and cultural change: The coverage of the arts in Dutch newspapers 1965–1990. Poetics 26(5–6), 329–348. Janssen, S., Kuipers, G., & Verboord, M. (2008). Cultural globalization and arts journalism: The international orientation of arts and culture coverage in Dutch, French, German, and U.S. newspapers, 1955 to 2005. American Sociological Review, 73(5), 719–740. Janssen, S., Verboord, M., & Kuipers, G. (2011). Comparing cultural classification: High and popular arts in European and U.S. elite newspapers. Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie, 63(51), 139–168. Kõnno, A., Aljas, A., Lõhmus, M., & Kõuts, R. (2012). The centrality of culture in the 20th century Estonian press: A longitudinal study in comparison with Finland and Russia. Nordicom Review, 33(2), 103–117. Kristensen, N. N. (2019). Arts, culture and entertainment coverage. In T. P. Vos & F. Hanusch (Eds.), The international encyclopedia of journalism studies. Wiley-Blackwell. Kroeber, A. L., & Kluckhohn, C. (1952). Culture: A critical review of concepts and definitions. Meridian Books. Larsen, L. O. (2008). Forskyvninger. Kulturdekningen i norske dagsaviser 1964–2005 [Displacements: Cultural coverage in Norwegian dailies 1964–2005]. In K. Knapskog & L.O. Larsen (Eds.), Kulturjournalistikk: pressen og den kulturelle offentligheten (pp. 283–329). Scandinavian Academic Press. Purhonen, S., Heikkilä, R., Karademir Hazir, I., Lauronen, T., Rodríguez, C. F., & Gronow, J. (2019). Enter culture, exit arts? The transformation of cultural hierarchies in European newspaper culture sections, 1960–2010. Routledge. Reus, G., & Harden, L. (2005). Politische ”Kultur”: Eine Längsschnittanalyse des Zeitungsfeuilletons von 1983 bis 2003 [Political ‘culture’: A longitudinal analysis of culture pages, 1983–2003]. Publizistik, 50(2), 153–172. Schmutz, V. (2009). Social and symbolic boundaries in newspaper coverage of music, 1955–2005: Gender and genre in the US, France, Germany, and the Netherlands. Poetics, 37(4), 298–314. Schmutz, V., van Venrooij, A., Janssen, S., & Verboord, M. (2010). Change and continuity in newspaper coverage of popular music since 1955: Evidence from the United States, France, Germany, and the Netherlands. Popular Music and Society, 33(4), 505–515. Stegert, G. (1998). Feuilleton für alle: Strategien im Kulturjournalismus der Presse [Feuilleton for all: Strategies in cultural journalism of the daily press]. Max Niemeyer Verlag. Szántó, A., Levy, D. S., & Tyndall, A. (Eds.). (2004). Reporting the arts II: News coverage of arts and culture in America. National Arts Journalism Program (NAJP). Verboord, M., & Janssen, J. (2015). Arts journalism and its packaging in France, Germany, the Netherlands and the United States, 1955–2005. Journalism Practice, 9(6), 829–852. Widholm, A., Riegert, K., & Roosvall, A. (2019). Abundance or crisis? Transformations in the media ecology of Swedish cultural journalism over four decades. Journalism. Advance online publication August, 6. Journalism. https://doi.org/10.1177/1464884919866077 Williams, R. (2011). Keywords: A vocabulary of culture and society. Routledge. (Original work published 1976).
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Balée, William. „THE FOUR-FIELD MODEL OF ANTHROPOLOGY IN THE UNITED STATES“. Amazônica - Revista de Antropologia 1, Nr. 1 (06.04.2016). http://dx.doi.org/10.18542/amazonica.v1i1.136.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This paper assesses the historical and institutional origins of anthropology in the United States in order to understand the development of the four-field model, the persistence of which is considered distinctive of anthropology in the United States. An Atlantic Enlightenment saw the origins of anthropology in the United States. The four fields of anthropology can be traced to the Enlightenment. The four fields were brought together in the context of museums and learned societies in the 19th century United States. The focus of anthropology changed in the early 20th century with the placement of anthropology in the context of the university and the German concept of the defended dissertation as the principal gateway to professionalization (introduced by Boas). Four-field anthropology programs also existed in diverse countries, but did not persist except in the US beyond the early years of the 20th century. Anthropology in the US as a four-field discipline grew throughout the 1930s. After World War II, the discipline expanded greatly in the United States, partly due to the G.I. Bill as well as to increased demand for anthropology courses. Anthropology continued to grow in terms of numbers of institutions offering the PhD and numbers of new doctorates in the field into the 1970s, stabilizing around 400 per year. The usual rank order in number of doctorates per field per year continues to be the same in the early 2000s as it was thirty years ago: cultural anthropology, archaeology, physical anthropology, linguistic anthropology. The four field unity of the discipline came under critical scrutiny in the late 20th century, with the principal criticism being that the holism of the four fields appears to be a function of 19th century museum mentality, but the four fields regardless of cleavages have nevertheless remained together in the same departments in most universities. That trend appears to be continuing in general at the present time in the United States. Keywords: four fields of anthropology, history of anthropology, US university system.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

Carroll, Richard. „The Trouble with History and Fiction“. M/C Journal 14, Nr. 3 (20.05.2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.372.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Historical fiction, a widely-read genre, continues to engender contradiction and controversy within the fields of literature and historiography. This paper begins with a discussion of the differences and similarities between historical writing and the historical novel, focusing on the way these forms interpret and represent the past. It then examines the dilemma facing historians as they try to come to terms with the modern era and the growing competition from other modes of presenting history. Finally, it considers claims by Australian historians that so-called “fictive history” has been bestowed with historical authority to the detriment of traditional historiography. The Fact/Fiction Dichotomy Hayden White, a leading critic in the field of historiography, claims that the surge in popularity of historical fiction and the novel form in the nineteenth century caused historians to seek recognition of their field as a serious “science” (149). Historians believed that, to be scientific, historical studies had to cut ties with any form of artistic writing or imaginative literature, especially the romantic novel. German historian Leopold von Ranke “anathematized” the historical novel virtually from its first appearance in Scott’s Waverley in 1814. Hayden White argues that Ranke and others after him wrote history as narrative while eschewing the use of imagination and invention that were “exiled into the domain of ‘fiction’ ” (149-150). Early critics in the nineteenth century questioned the value of historical fiction. Famous Cuban poet Jose Maria Heredia believed that history was opposite and superior to fiction; he accused the historical novel of degrading history to the level of fiction which, he argued, is lies (cited in de Piérola 152). Alessandro Manzoni, though partially agreeing with Heredia, argued that fiction had value in its “poetic truth” as opposed to the “positive truth” of history (153). He eventually decided that the historical novel fails through the mixing of the incompatible elements of history and fiction, which can lead to deception (ibid). More than a hundred years after Heredia, Georg Lukács, in his much-cited The Historical Novel, first published in 1937, was more concerned with the social aspect of the historical novel and its capacity to portray the lives of its protagonists. This form of writing, through its attention to the detail of minor events, was better at highlighting the social aspects than the greater moments of history. Lukács argues that the historical novel should focus on the “poetic awakening” of those who participated in great historical events rather than the events themselves (42). The reader should be able to experience first-hand “the social and human motives which led men to think, feel and act just as they did in historical reality” (ibid). Through historical fiction, the reader is thus able to gain a greater understanding of a specific period and why people acted as they did. In contrast to these early critics, historian and author of three books on history and three novels, Richard Slotkin, argues that the historical novel can recount the past as accurately as history, because it should involve similar research methods and critical interpretation of the data (225). Kent den Heyer and Alexandra Fidyk go even further, suggesting that “historical fiction may offer a more plausible representation of the past than those sources typically accepted as more factual” (144). In its search for “poetic truth,” the novel tries to create a sense of what the past was, without necessarily adhering to all the factual details and by eliminating facts not essential to the story (Slotkin 225). For Hayden White, the difference between factual and fictional discourse, is that one is occupied by what is “true” and the other by what is “real” (147). Historical documents may provide a basis for a “true account of the world” in a certain time and place, but they are limited in their capacity to act as a foundation for the exploration of all aspects of “reality.” In White’s words: The rest of the real, after we have said what we can assert to be true about it, would not be everything and anything we could imagine about it. The real would consist of everything that can be truthfully said about its actuality plus everything that can be truthfully said about what it could possibly be. (ibid) White’s main point is that both history and fiction are interpretative by nature. Historians, for their part, interpret given evidence from a subjective viewpoint; this means that it cannot be unbiased. In the words of Beverley Southgate, “factual history is revealed as subjectively chosen, subjectively interpreted, subjectively constructed and incorporated within a narrative” (45). Both fiction and history are narratives, and “anyone who writes a narrative is fictionalising,” according to Keith Jenkins (cited in Southgate 32). The novelist and historian find meaning through their own interpretation of the known record (Brown) to produce stories that are entertaining and structured. Moreover, historians often reach conflicting conclusions in their translations of the same archival documents, which, in the extreme, can spark a wider dispute such as the so-called history wars, the debate about the representation of the Indigenous peoples in Australian history that has polarised both historians and politicians. The historian’s purpose differs from that of the novelist. Historians examine the historical record in fine detail in an attempt to understand its complexities, and then use digressions and footnotes to explain and lend authority to their findings. The novelist on the other hand, uses their imagination to create personalities and plot and can leave out important details; the novelist achieves authenticity through detailed description of setting, customs, culture, buildings and so on (Brown). Nevertheless, the main task of both history and historical fiction is to represent the past to a reader in the present; this “shared concern with the construction of meaning through narrative” is a major component in the long-lasting, close relationship between fiction and history (Southgate 19). However, unlike history, the historical novel mixes fiction and fact, and is therefore “a hybrid of two genres” (de Piérola 152); this mixture of supposed opposites of fact and fiction creates a dilemma for the theorist, because historical fiction cannot necessarily be read as belonging to either category. Attitudes towards the line drawn between fiction and history are changing as more and more critics and theorists explore the area where the two genres intersect. Historian John Demos argues that with the passing of time, this distinction “seems less a boundary than a borderland of surprising width and variegated topography” (329). While some historians are now willing to investigate the wide area where the two genres overlap, this approach remains a concern for traditionalists. History’s Dilemma Historians face a crisis as they try to come to terms with the postmodern era which has seen unprecedented questioning of the validity of history’s claim to accuracy in recounting the past. In the words of Jenkins et al., “ ‘history’ per se wobbles” as it experiences a period of uncertainty and challenge; the field is “much changed and deeply contested,” as historians seek to understand the meaning of history itself (6). But is postmodernism the cause of the problem? Writing in 1986 Linda Hutcheon, well known for her work on postmodernism, attempted to clarify the term as it is applied in modern times in reference to fiction, where, she states, it is usually taken to mean “metafiction, or texts which are in some dominant and constitutive way self-referential and auto-representational” (301). To eliminate any confusion with regard to concept or terminology, Hutcheon coined the phrase “historiographic metafiction," which includes “the presence of the past” in “historical, social, and ideological” form (302). As examples, she cites contemporary novels The French Lieutenant’s Woman, The White Hotel, Midnight’s Children and Famous Last Words. Hutcheon explains that all these works “self-consciously focus on the processes of producing and receiving paradoxically fictive historical writing” (ibid). In the Australian context, Peter Carey’s True History of the Kelly Gang and Richard Flanagan’s Gould’s Book of Fish could be added to the list. Like the others, they question how historical sources maintain their status as authentic historical documents in the context of a fictional work (302). However, White argues that the crisis in historical studies is not due to postmodernism but has materialised because historians have failed to live up to their nineteenth century expectations of history being recognised as a science (149). Postmodernists are not against history, White avows; what they do not accept “is a professional historiography” that serves self-seeking governing bodies with its outdated and severely limited approach to objectivity (152). This kind of historiography has denied itself access to aesthetic writing and the imaginary, while it has also cut any links it had “to what was most creative in the real sciences it sought half-heartedly to emulate” (ibid). Furthering White’s argument, historian Robert Rosenstone states that past certitude in the claims of historians to be the sole guardians of historical truth now seem outdated in the light of our accumulated knowledge. The once impregnable position of the historian is no longer tenable because: We know too much about framing images and stories, too much about narrative, too much about the problematics of causality, too much about the subjectivity of perception, too much about our own cultural imperatives and biases, too much about the disjuncture between language and the world it purports to describe to believe we can actually capture the world of the past on the page. (Rosenstone 12) While the archive confers credibility on history, it does not confer the right to historians to claim it as the truth (Southgate 6); there are many possible versions of the past, which can be presented to us in any number of ways as history (Jenkins et al. 1). And this is a major challenge for historians as other modes of representing the past cater to public demand in place of traditional approaches. Public interest in history has grown over the last 20 years (Harlan 109). Historical novels fill the shelves of bookstores and libraries, while films, television series and documentaries about the past attract large audiences. In the words of Rosenstone, “people are hungry for the past, as various studies tell us and the responses to certain films, TV series and museums indicate” (17). Rosenstone laments the fact that historians, despite this attraction to the past, have failed to stir public interest in their own writings. While works of history have their strengths, they target a specific, extremely limited audience in an outdated format (17). They have forgotten the fact that, in the words of White, “the conjuring up of the past requires art as well as information” (149). This may be true of some historians, but there are many writers of non-fiction, including historians, who use the narrative voice and other fictional techniques in their writings (Ricketson). Matthew Ricketson accuses White of confusing “fiction with literariness,” while other scholars take fiction and narrative to be the same thing. He argues that “the use of a wide range of modes of writing usually associated with fiction are not the sole province of fiction” and that narrative theorists have concentrated their attention on fictional narrative, thereby excluding factual forms of writing (ibid). One of the defining elements of creative non-fiction is its use of literary techniques in writing about factual events and people. At the same time, this does not make it fiction, which by definition, relies on invention (ibid). However, those historians who do write outside the limits of traditional history can attract criticism. Historian Richard Current argues that if writers of history and biography try to be more effective through literary considerations, they sometimes lose their objectivity and authenticity. While it is acceptable to seek to write with clarity and force, it is out of the question to present “occasional scenes in lifelike detail” in the manner of a novelist. Current contends that if only one source is used, this violates “the historiographical requirement of two or more independent and competent witnesses.” This requirement is important because it explains why much of the writing by academic historians is perceived as “dry-as-dust” (Current 87). Modern-day historians are contesting this viewpoint as they analyse the nature and role of their writings, with some turning to historical fiction as an alternative mode of expression. Perhaps one of the more well-known cases in recent times was that of historian Simon Schama, who, in writing Dead Certainties (Unwarranted Speculations), was criticised for creating dramatic scenes based on dubious historical sources without informing the reader of his fabrications (Nelson). In this work, Schama questions notions of factual history and the limitations of historians. The title is suggestive in itself, while the afterword to the book is explicit, as “historians are left forever chasing shadows, painfully aware of their inability ever to reconstruct a dead world in its completeness however thorough or revealing their documentation . . . We are doomed to be forever hailing someone who has just gone around the corner and out of earshot” (320). Another example is Rosenstone’s Mirror in the Shrine, which was considered to be “postmodern” and not acceptable to publishers and agents as the correct way to present history, despite the author’s reassurance that nothing was invented, “it just tells the story a different way” ("Space for the Birds to Fly" 16). Schama is not the only author to draw fire from critics for neglecting to inform the reader of the veracity or not of their writing. Richard Current accused Gore Vidal of getting his facts wrong and of inaccurately portraying Lincoln in his work, Lincoln: A Novel (81). Despite the title, which is a form of disclaimer itself, Current argued that Vidal could have avoided criticism if he had not asserted that his work was authentic history, or had used a disclaimer in a preface to deny any connection between the novel’s characters and known persons (82). Current is concerned about this form of writing, known as “fictional history," which, unlike historical fiction, “pretends to deal with real persons and events but actually reshapes them—and thus rewrites the past” (77). This concern is shared by historians in Australia. Fictive History Historian Mark McKenna, in his essay, Writing the Past, argues that “fictive history” has become a new trend in Australia; he is unhappy with the historical authority bestowed on this form of writing and would like to see history restored to its rightful place. He argues that with the decline of academic history, novelists have taken over the historian’s role and fiction has become history (3). In sympathy with McKenna, author, historian and anthropologist Inga Clendinnen claims that “novelists have been doing their best to bump historians off the track” (16). McKenna accuses writers W.G. Sebald and David Malouf of supporting “the core myth of historical fiction: the belief that being there is what makes historical understanding possible.” Malouf argues, in a conversation with Helen Daniel in 1996, that: Our only way of grasping our history—and by history I really mean what has happened to us, and what determines what we are now and where we are now—the only way of really coming to terms with that is by people's entering into it in their imagination, not by the world of facts, but by being there. And the only thing really which puts you there in that kind of way is fiction. Poetry may do so, drama may do so, but it's mostly going to be fiction. It's when you have actually been there and become a character again in that world. (3) From this point of view, the historical novel plays an important role in our culture because it allows people to interact with the past in a meaningful way, something factual writing struggles to do. McKenna recognises that history is present in fiction and that history can contain fiction, but they should not be confused. Writers and critics have a responsibility towards their readers and must be clear that fiction is not history and should not be presented as such (10). He takes writer Kate Grenville to task for not respecting this difference. McKenna argues that Grenville has asserted in public that her historical novel The Secret River is history: “If ever there was a case of a novelist wanting her work to be taken seriously as history, it is Grenville” (5). The Secret River tells the story of early settlement along the Hawkesbury River in New South Wales. Grenville’s inspiration for the story emanated from her ancestor Solomon Wiseman’s life. The main protagonist, William Thornhill (loosely based on Wiseman), is convicted of theft in 1806 and transported to Australia. The novel depicts the poverty and despair in England at the time, and describes life in the new colony where Grenville explores the collision between the colonists and the Aborigines. McKenna knows that Grenville insists elsewhere that her book is not history, but he argues that this conflicts with what she said in interviews and he worries that “with such comments, it is little wonder that many people might begin to read fiction as history” (5). In an article on her website, Grenville refutes McKenna’s arguments, and those of Clendinnen: “Here it is in plain words: I don’t think The Secret River is history…Nor did I ever say that I thought my novel was history.” Furthermore, the acknowledgements in the back of the book state clearly that it is a work of fiction. She accuses the two above-mentioned historians of using quotes that “have been narrowly selected, taken out of context, and truncated” ("History and Fiction"). McKenna then goes on to say how shocked he was on hearing Grenville, in an interview with Ramona Koval on Radio National, make her now infamous comments about standing on a stepladder looking down at the history wars, and that he “felt like ringing the ABC and leaping to the defence of historians.” He accuses Grenville of elevating fiction above history as an “interpretive power” (6). Koval asked Grenville where her book stood in regard to the history wars; she answered: Mine would be up on a ladder, looking down at the history wars. . . I think the historians, and rightly so, have battled away about the details of exactly when and where and how many and how much, and they’ve got themselves into these polarised positions, and that’s fine, I think that’s what historians ought to be doing; constantly questioning the evidence and perhaps even each other. But a novelist can stand up on a stepladder and look down at this, outside the fray, [emphasis in original audio] and say there is another way to understand it. ("Interview") Grenville claims that she did not use the stepladder image to imply that her work was superior to history, but rather to convey a sense of being outside the battle raging between historians as an uninvolved observer, “an interested onlooker who made the mistake of climbing a stepladder rather than a couple of fruit-boxes to get a good view.” She goes on to argue that McKenna’s only sources in his essay, Writing the Past, are interviews and newspaper articles, which in themselves are fine, but she disagrees with how they have been used “uncritically, at face value, as authoritative evidence” ("History and Fiction"), much in contrast to the historian’s desire for authenticity in all sources. It appears that the troubles between history and fiction will continue for some time yet as traditional historians are bent on keeping faith with the tenets of their nineteenth century predecessors by defending history from the insurgence of fiction at all costs. While history and historical fiction share a common purpose in presenting the past, the novel deals with what is “real” and can tell the past as accurately or even in a more plausible way than history, which deals with what is “true”. However, the “dry-as-dust” historical approach to writing, and postmodernism’s questioning of historiography’s role in presenting the past, has contributed to a reassessment of the nature of history. Many historians recognise the need for change in the way they present their work, but as they have often doubted the worth of historical fiction, they are wary of the genre and the narrative techniques it employs. Those historians who do make an attempt to write differently have often been criticised by traditionalists. In Australia, historians such as McKenna and Clendinnen are worried by the incursion of historical fiction into their territory and are highly critical of novelists who claim their works are history. The overall picture that emerges is of two fields that are still struggling to clarify a number of core issues concerning the nature of both the historical novel and historiographical writing, and the role they play in portraying the past. References Brown, Joanne. "Historical Fiction or Fictionalized History? Problems for Writers of Historical Novels for Young Adults." ALAN Review 26.1 (1998). 1 March 2010 ‹http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/ALAN/fall98/brown.html›. Carey, Peter. True History of the Kelly Gang. St Lucia, Qld: U of Queensland P, 2000. Clendinnen, Inga. "The History Question: Who Owns the Past?" Quarterly Essay 23 (2006): 1-72. Current, Richard. "Fiction as History: A Review Essay." Journal of Southern History 52.1 (1986): 77-90. De Piérola, José. "At the Edge of History: Notes for a Theory for the Historical Novel in Latin America." Romance Studies 26.2 (2008): 151-62. Demos, John. "Afterword: Notes from, and About, the History/Fiction Borderland." Rethinking History 9.2/3 (2005): 329-35. Den Heyer, Kent, and Alexandra Fidyk. "Configuring Historical Facts through Historical Fiction: Agency, Art-in-Fact, and Imagination as Stepping Stones between Then and Now." Educational Theory 57.2 (2007): 141-57. Flanagan, Richard. Gould’s Book of Fish: A Novel in Twelve Fish. Sydney: Picador, 2002. Grenville, Kate. “History and Fiction.” 2007. 19 July 2010 ‹http://kategrenville.com/The_Secret_River_History%20and%20Fiction›. ———. “Interview with Ramona Koval.” 17 July 2005. 26 July 2010 ‹http://www.abc.net.au/rn/arts/bwriting/stories/s1414510.htm›. ———. The Secret River. Melbourne: Text Publishing, 2006. Harlan, David. “Historical Fiction and the Future of Academic History.” Manifestos for History. Ed. Keith Jenkins, Sue Morgan and Alun Munslow. Abingdon, Oxon; N.Y.: Routledge, 2007. Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism: History, Theory Fiction. New York: Routledge, 1988. Jenkins, Keith, Sue Morgan, and Alun Munslow. Manifestos for History. Abingdon, Oxon; N.Y.: Routledge, 2007. Lukács, György. The Historical Novel. Lincoln: University of Nebraska Press, 1983. Malouf, David. "Interview with Helen Daniel." Australian Humanities Review (Sep. 1996). McKenna, Mark. “Writing the Past: History, Literature & the Public Sphere in Australia.” Australian Financial Review (2005). 13 May 2010 ‹http://www.afraccess.com.ezp01.library.qut.edu.au/search›. Nelson, Camilla. “Faking It: History and Creative Writing.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 11.2 (2007). 5 June 2010 ‹http://www.textjournal.com.au›. Ricketson, Matthew. “Not Muddying, Clarifying: Towards Understanding the Boundaries between Fiction and Nonfiction.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 14.2 (2010). 6 June 2011 ‹http://www.textjournal.com.au/oct10/ricketson.htm›. Rosenstone, Robert A. “Space for the Bird to Fly.” Manifestos for History. Eds. Keith Jenkins, Sue Morgan and Alun Munslow. Abingdon, Oxon; N.Y.: Routledge, 2007. 11-18. ———. Mirror in the Shrine: American Encounters with Meiji Japan. Cambridge: Harvard UP, 1988. Schama, Simon. Dead Certainties: (Unwarranted Speculations). 1st Vintage Books ed. New York: Vintage Books, 1992. Slotkin, Richard. “Fiction for the Purposes of History.” Rethinking History 9.2/3 (2005): 221-36. Southgate, Beverley C. History Meets Fiction. New York: Longman, Harlow, England, 2009. White, Hayden. “Introduction: Historical Fiction, Fictional History, and Historical Reality.” Rethinking History 9.2/3 (2005): 147-57.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

Laak, Marin. „Kirjanduslikud digikeskkonnad keeleressursside baasina: mõjukriitika juhtumiuuring päringusüsteemis KORP / Digital literary heritage projects as a source of language resources: a case of Estonian criticism in KORP“. Methis. Studia humaniora Estonica 21, Nr. 26 (15.12.2020). http://dx.doi.org/10.7592/methis.v21i26.16916.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Eesti Kirjandusmuuseum on olnud teerajajaid digihumanitaaria valdkonnas juba 1990. aastatest, alates arvutikultuuri laiemast levikust. Väärtuslike andmekogude haldamisel on olnud missiooniks nende kättesaadavaks tegemine avalikkusele. Kultuuripärand avati laiemale kasutajale kahes suunas: sisupõhised otsitavad andmebaasid ning suhtepõhised andmekeskkonnad. Siinse artikli eesmärgiks on näidata arvutusliku kirjandusteaduse tänapäevaseid võimalusi ja nendega seotud kirjanduslike keeleressursside loomist koostöös korpuslingvistidega. Artiklis analüüsin kultuuripärandi sisukeskkondade ja andmekoguside kasutusvõimalusi masinloetava keeleressursina. Esimeste selliste katsetena on valminud kirjavahetuse ja kriitika märgendatud keelekorpused päringusüsteemis KORP. Käesolev uurimus toob on 20. sajandi alguse mõjukriitika probleemi näitel välja kirjanduslike keelekorpuste potentsiaali kultuuripärandi uurimisel. Estonia can soon expect an explosive growth in digital heritage and text resources due to the current project of mass digitisation of national cultural heritage (printed books, archival documents, photos, art, audiovisual, and ethnographic artifacts) (2019–2023). This will give new opportunities for different fields of digital humanities and make digitised heritage accessible to everyone in the form of open data. The project will focus on the usage of the heritage, on the needs of education, e-learning, and the creative industry, including digital creative arts. The aim of this article is to examine some research possibilities that opened up for literary history due to the digitisation of literary works and archival sources and to put them in the general context of digital humanities. Although the field of digital humanities is broad, the meaning of DH is often reduced to methods of computational language-centered analyses, mainly based on using different tools and software languages (R, Stylo, Phyton, Gephy, Top Modelling etc.). While the corpus-based research is already a professional standard in linguistics, literary scholars are still more used to working with traditional methods. This article introduces two digital literary history projects belonging to the field of digital humanities and analyses them as language resources for creating texts corpora, and introduces some results of the case study of Estonian criticism from the Young Estonia movement up to the 1920s, carried out using the literary texts corpora in the corpus query system KORP (https://korp.keeleressursid.ee) by the Centre of Estonian Language Resources. During the past twenty years, I have mainly focussed on developing large-scale implementation projects for digital representation of Estonian literary history. The objective of these experimental projects has been to develop principally new non-linear models of Estonian literary history for the digital environment. These activities were based on my research of the intertextual relations between authors, literary works, and critical texts using traditional methods. The first content-based literary history project “ERNI. Estonian Literary History in Texts 1924–1925” (www2.kirmus.ee/erni) was based on a hypertextual network of literary source texts and reviews. We re-conceptualised literary history as a non-linear narrative and a gallery with many entrances. The task of the project was also to ensure its usability in education: a significant number of study materials has been added in cooperation with schoolteachers. In 2004, we initiated our long-term and still running project “Kreutzwald’s Century: the Estonian Cultural History Web” (http://kreutzwald.kirmus.ee) at the Estonian Literary Museum. The objective of this project was to make literary sources of the period accessible as the dynamic, interactive information environment. This was a hybrid project which synthesised the classical study of Estonian literary history, the needs of the digital media user, and the expanding digital resources from different memory institutions; its underlying idea was to link together all the works of fiction of an author, as well as their biography, manuscripts, and photos and to make them visible for the user on five interactive time axes. The project uses a specially created platform. Today, this platform is extensively used by schoolteachers: in 2020 (Jan.–Dec.) it had about 8, 986.555 million clicks and during seven years (2013 Dec.–2020 Dec.) it has collected 64, 627.380 million clicks. To find out how we can fit such content-based models of literary heritage into the context of Digital Humanities we need to compare the previous modelling practices with our current experimental project in the corpus query system KORP. Our interdisciplinary project “Literary Studies Meet Corpus Linguistics” (2017–2020) concentrated on studying literary history sources with linguistic methods. As the result of the project two literary text corpora were created: “Epistolary text corpus of Estonian writers Johannes Semper and Johannes Vares-Barbarus” and “Corpus of the Estonian literary criticism, Noor-Eesti and the 1920s”. Both of them were pilot projects in the field, started with converting the digitalised archival and printed sources into machine-readable format before text and data mining for corpus creation. Query system KORP allows us to organise the language data by all the categories used in the corpus, for example, to learn who and in what context mentioned the name of the French writer André Gide. The second currently running project is the morphologically annotated corpus of literary criticism. This corpus contains texts of literary reviews and criticism in different genres, drawn from the projects ERNI and “Kreutzwald’s Century”. The first results in studying the dynamics of literary values can already be seen. A query in KORP about the word ‘mõju’ (‘influence’) revealed that the manifesto “More of European culture!”of the group Young Estonia, voiced in 1905, was during the independent Estonian Republic replaced by the valuing of a specific national character. Corpus query showed a change in the meaning of the word: in the criticism contemporary to Young Estonia, the word ‘mõju’ was only associated with the historical pressure from Russian and German cultures. The foundation for modern comparative linguistics at the University of Tartu was laid in the 1920s by the professorship in Estonian literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
24

Levine, Michael, und William Taylor. „The Upside of Down: Disaster and the Imagination 50 Years On“. M/C Journal 16, Nr. 1 (18.03.2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.586.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
IntroductionIt has been nearly half a century since the appearance of Susan Sontag’s landmark essay “The Imagination of Disaster.” The critic wrote of the public fascination with science fiction disaster films, claiming that, on the one hand “from a psychological point of view, the imagination of disaster does not greatly differ from one period in history to another [but, on the other hand] from a political and moral point of view, it does” (224). Even if Sontag is right about aspects of the imagination of disaster not changing, the types, frequency, and magnitude of disasters and their representation in media and popular culture suggest that dynamic conditions prevail on both counts. Disaster has become a significantly urban phenomenon, and highly publicised “worst case” scenarios such as Hurricane Katrina and the Haiti earthquake highlight multiple demographic, cultural, and environmental contexts for visualising cataclysm. The 1950s and 60s science fiction films that Sontag wrote about were filled with marauding aliens and freaks of disabused science. Since then, their visual and dramatic effects have been much enlarged by all kinds of disaster scenarios. Partly imagined, these scenarios have real-life counterparts with threats from terrorism and the war on terror, pan-epidemics, and global climate change. Sontag’s essay—like most, if not all of the films she mentions—overlooked the aftermath; that is, the rebuilding, following extra-terrestrial invasion. It ignored what was likely to happen when the monsters were gone. In contrast, the psychological as well as the practical, social, and economic aspects of reconstruction are integral to disaster discourse today. Writing about how architecture might creatively contribute to post-conflict (including war) and disaster recovery, for instance, Boano elaborates the psychological background for rebuilding, where the material destruction of dwellings and cities “carries a powerful symbolic erosion of security, social wellbeing and place attachment” (38); these are depicted as attributes of selfhood and identity that must be restored. Similarly, Hutchison and Bleiker (385) adopt a view evident in disaster studies, that disaster-struck communities experience “trauma” and require inspired responses that facilitate “healing and reconciliation” as well as material aid such as food, housing, and renewed infrastructure. This paper revisits Sontag’s “The Imagination of Disaster,” fifty years on in view of the changing face of disasters and their representation in film media, including more recent films. The paper then considers disaster recovery and outlines the difficult path that “creative industries” like architecture and urban planning must tread when promising a vision of rebuilding that provides for such intangible outcomes as “healing and reconciliation.” We find that hopes for the seemingly positive psychologically- and socially-recuperative outcomes accompanying the prospect of rebuilding risk a variety of generalisation akin to wish-fulfilment that Sontag finds in disaster films. The Psychology of Science Fiction and Disaster FilmsIn “The Imagination of Disaster,” written at or close to the height of the Cold War, Sontag ruminates on what America’s interest in, if not preoccupation with, science fiction films tell us about ourselves. Their popularity cannot be explained in terms of their entertainment value alone; or if it can, then why audiences found (and still find) such films entertaining is something that itself needs explanation.Depicted in media like photography and film, utopian and dystopian thought have at least one thing in common. Their visions of either perfected or socially alienated worlds are commonly prompted by criticism of the social/political status quo and point to its reform. For Sontag, science fiction films portrayed both people’s worst nightmares concerning disaster and catastrophe (e.g. the end of the world; chaos; enslavement; mutation), as well as their facile victories over the kinds of moral, political, and social dissolution the films imaginatively depicted. Sontag does not explicitly attribute such “happy endings” to wish-fulfilling phantasy and ego-protection. (“Phantasy” is to be distinguished from fantasy. It is a psychoanalytic term for states of mind, often symbolic in form, resulting from infantile wish-fulfilment, desires and instincts.) She does, however, describe the kinds of fears, existential concerns (like annihilation), and crises of meaning they are designed (purpose built) to allay. The fears are a product of the time—the down and dark side of technology (e.g. depersonalisation; ambivalence towards science, scientists, and technology) and changes wrought in our working and personal lives by urbanisation. In short, then as now, science fictions films were both expressions of deep and genuine worries and of the pressing need to inventively set them to rest.When Sontag claims that “the imagination of disaster does not greatly differ” (224) from one period to another, this is because, psychologically speaking, neither the precipitating concerns and fears (death, loss of love, meaninglessness, etc.), nor the ways in which people’s minds endeavour to assuage them, substantively differ. What is different is the way they are depicted. This is unsurprisingly a function of the political, social, and moral situations and milieus that provide the context in which the imagination of disaster unfolds. In contemporary society, the extent to which the media informs and constructs the context in which the imagination operates is unprecedented.Sontag claims that there is little if any criticism of the real social and political conditions that bring about the fears the films depict (223). Instead, fantasy operates so as to displace and project the actual causes away from their all too human origins into outer space and onto aliens. In a sense, this is the core and raison d’etre for such films. By their very nature, science fiction films of the kind Sontag is discussing cannot concern themselves with genuine social or political criticism (even though the films are necessarily expressive of such criticism). Any serious questioning of the moral and political status quo—conditions that are responsible for the disasters befalling people—would hamper the operation of fantasy and its production of temporarily satisfying “solutions” to whatever catastrophe is being depicted.Sontag goes on to discuss various strategies science fiction employs to deal with such fears. For example, through positing a bifurcation between good and evil, and grossly oversimplifying the moral complexity of situations, it allows one to “give outlet to cruel or at least amoral feelings” (215) and to exercise feelings of superiority—moral and otherwise. Ambiguous feelings towards science and technology are repressed. Quick and psychologically satisfying fixes are sought for these by means of phantasy and the imaginative construction of invulnerable heroes. Much of what Sontag says can straightforwardly be applied to catastrophe in general. “Alongside the hopeful fantasy of moral simplification and international unity embodied in the science fiction films lurk the deepest anxieties about contemporary existence” (220). Sontag writes:In the films it is by means of images and sounds […] that one can participate in the fantasy of living through one’s own death and more, the death of cities, the destruction of humanity itself. Science fiction films are not about science. They are about disaster, which is one of the oldest subjects in art. In science fiction films disaster is rarely viewed intensively; it is always extensive. It is a matter of quality and ingenuity […] the science fiction film […] is concerned with the aesthetics of disaster […] and it is in the imagery of destruction that the core of a good science fiction film lies. (212–13)In science fiction films, disaster, though widespread, is viewed intensively as well as extensively. The disturbances constitutive of the disaster are moral and emotional as well as material. People are left without the mental or physical abilities they need to cope. Government is absent or useless. We find ourselves in what amounts to what Naomi Zack (“Philosophy and Disaster”; Ethics for Disaster) describes as a Hobbesian second state of nature—where government is inoperative and chaos (moral, social, political, personal) reigns. Science fiction’s way out is to imaginatively construct scenarios emotionally satisfying enough to temporarily assuage the distress (anomie or chaos) experienced in the film.There is, however, a tremendous difference in the way in which people who face catastrophic occurrences in their lives, as opposed to science fiction, address the problems. For one thing, they must be far closer to complex and quickly changing realities and uncertain truths than are the phantastic, temporarily gratifying, and morally unproblematic resolutions to the catastrophic scenarios that science fiction envisions. Genuine catastrophe, for example war, undermines and dismantles the structures—material structures to be sure but also those of justice, human kindness, and affectivity—that give us the wherewithal to function and that are shown to be inimical to catastrophe as such. Disaster dispenses with civilization while catastrophe displaces it.Special Effects and Changing StorylinesScience fiction and disaster film genres have been shaped by developments in visual simulation technologies providing opportunities for imaginatively mixing fact and fiction. Developments in filmmaking include computer or digital techniques for reproducing on the screen what can otherwise only be imagined as causal sequences of events and spectacles accompanying the wholesale destruction of buildings and cities—even entire planets. Indeed films are routinely promoted on the basis of how cinematographers and technicians have advanced the state of the art. The revival of 3-D movies with films such as Avatar (2009) and Prometheus (2012) is one of a number of developments augmenting the panoramas of 1950s classics featuring “melting tanks, flying bodies, crashing walls, awesome craters and fissures in the earth, plummeting spacecraft [and] colourful deadly rays” (Sontag 213). An emphasis on the scale of destruction and the wholesale obliteration of recognisable sites emblematic of “the city” (mega-structures like the industrial plant in Aliens (1986) and vast space ships like the “Death Star” in two Star Wars sequels) connect older films with new ones and impress the viewer with ever more extraordinary spectacle.Films that have been remade make for useful comparison. On the whole, these reinforce the continuation and predictability of some storylines (for instance, threats of extra-terrestrial invasion), but also the attenuation or disappearance of other narrative elements such as the monsters and anxieties released by mid-twentieth century atomic tests (Broderick). Remakes also highlight emerging themes requiring novel or updated critical frameworks. For example, environmental anxieties, largely absent in 1950s science fiction films (except for narratives involving colliding worlds or alien contacts) have appeared en masse in recent years, providing an updated view on the ethical issues posed by the fall of cities and communities (Taylor, “Urban”).In The Invasion of the Bodysnatchers and its remakes (1956, 1978, 1993), for example, the organic and vegetal nature of the aliens draws the viewer’s attention to an environment formed by combative species, allowing for threats of infestation, growth and decay of the self and individuality—a longstanding theme. In the most recent version, The Invasion (2007), special effects and directorial spirit render the orifice-seeking tendrils of the pod creatures threateningly vigorous and disturbing (Lim). More sanctimonious than physically invasive, the aliens in the 1951 version of The Day the Earth Stood Still are fed up with humankind’s fixation with atomic self-destruction, and threaten global obliteration on the earth (Cox). In the 2008 remake, the suave alien ambassador, Keanu Reeves, targets the environmental negligence of humanity.Science, including science as fiction, enters into disaster narratives in a variety of ways. Some are less obvious but provocative nonetheless; for example, movies dramatising the arrival of aliens such as War of the Worlds (1953 and 2005) or Alien (1979). These more subtle approaches can be personally confronting even without the mutation of victims into vegetables or zombies. Special effects technologies have made it possible to illustrate the course of catastrophic floods and earthquakes in considerable scientific and visual detail and to represent the interaction of natural disasters, the built environment, and people, from the scale of buildings, homes, and domestic lives to entire cities and urban populations.For instance, the blockbuster film The Day After Tomorrow (2004) runs 118 minutes, but has an uncertain fictional time frame of either a few weeks or 72 hours (if the film’s title is to taken literally). The movie shows the world as we know it being mostly destroyed. Tokyo is shattered by hailstones and Los Angeles is twisted by cyclones the likes of which Dorothy would never have seen. New York disappears beneath a mountainous tsunami. All of these events result from global climate change, though whether this is due to human (in) action or other causes is uncertain. Like their predecessors, the new wave of disaster movies like The Day After Tomorrow makes for questionable “art” (Annan). Nevertheless, their reception opens a window onto broader political and moral contexts for present anxieties. Some critics have condemned The Day After Tomorrow for its scientific inaccuracies—questioning the scale or pace of climate change. Others acknowledge errors while commending efforts to raise environmental awareness (Monbiot). Coincident with the film and criticisms in both the scientific and political arena is a new class of environmental heretic—the climate change denier. This is a shadowy character commonly associated with the presidency of George W. Bush and the oil lobby that uses minor inconsistencies of science to claim that climate change does not exist. One thing underlying both twisting facts for the purposes of making science fiction films and ignoring evidence of climate change is an infantile orientation towards the unknown. In this regard, recent films do what science fiction disaster films have always done. While freely mixing truths and half-truths for the purpose of heightened dramatic effect, they fulfil psychological tasks such as orchestrating nightmare scenarios and all too easy victories on the screen. Uncertainty regarding the precise cause, scale, or duration of cataclysmic natural phenomena is mirrored by suspension of disbelief in the viability of some human responses to portrayals of urban disaster. Science fiction, in other words, invites us to accept as possible the flight of Americans and their values to Mexico (The Day After Tomorrow), the voyage into earth’s molten core (The Core 2003), or the disposal of lava in LA’s drainage system (Volcano 1997). Reinforcing Sontag’s point, here too there is a lack of criticism of the real social and political conditions that bring about the fears depicted in the films (223). Moreover, much like news coverage, images in recent natural disaster films (like their predecessors) typically finish at the point where survivors are obliged to pick up the pieces and start all over again—the latter is not regarded as newsworthy. Allowing for developments in science fiction films and the disaster genre, Sontag’s observation remains accurate. The films are primarily concerned “with the aesthetics of destruction, with the peculiar beauties to be found in wreaking havoc, in making a mess” (213) rather than rebuilding. The Imagination of Disaster RecoverySontag’s essay contributes to an important critical perspective on science fiction film. Variations on her “psychological point of view” have been explored. (The two discourses—psychology and cinema—have parallel and in some cases intertwined histories). Moreover, in the intervening years, psychological or psychoanalytical terms and narratives have themselves become even more a part of popular culture. They feature in recent disaster films and disaster recovery discourse in the “real” world.Today, with greater frequency than in the 1950s and 60s films arguably, representations of alien invasion or catastrophic global warming serve to background conflict resolutions of a more quotidian and personal nature. Hence, viewers are led to suspect that Tom Cruise will be more likely to survive the rapacious monsters in the latest The War of the Worlds if he can become less narcissistic and a better father. Similarly, Dennis Quaid’s character will be much better prepared to serve a newly glaciated America for having rescued his son (and marriage) from the watery deep-freezer that New York City becomes in The Day After Tomorrow. In these films the domestic and familial comprise a domain of inter-personal and communal relations from which victims and heroes appear. Currents of thought from the broad literature of disaster studies and Western media also call upon this domain. The imagination of disaster recovery has come to partly resemble a set of problems organised around the needs of traumatised communities. These serve as an object of urban governance, planning, and design conceived in different ways, but largely envisioned as an organic unity that connects urban populations, their pasts, and settings in a meaningful, psychologically significant manner (Furedi; Hutchison and Bleiker; Boano). Terms like “place” or concepts like Boano’s “place-attachment" (38) feature in this discourse to describe this unity and its subjective dimensions. Consider one example. In August 2006, one year after Katrina, the highly respected Journal of Architectural Education dedicated a special issue to New Orleans and its reconstruction. Opening comments by editorialist Barbara Allen include claims presupposing enduring links between the New Orleans community conceived as an organic whole, its architectural heritage imagined as a mnemonic vehicle, and the city’s unique setting. Though largely unsupported (and arguably unsupportable) the following proposition would find agreement across a number of disaster studies and resonates in commonplace reasoning:The culture of New Orleans is unique. It is a mix of ancient heritage with layers and adaptations added by successive generations, resulting in a singularly beautiful cultural mosaic of elements. Hurricane Katrina destroyed buildings—though not in the city’s historic core—and displaced hundreds of thousands of people, but it cannot wipe out the memories and spirit of the citizens. (4) What is intriguing about the claim is an underlying intellectual project that subsumes psychological and sociological domains of reasoning within a distinctive experience of community, place, and memory. In other words, the common belief that memory is an intrinsic part of the human condition of shock and loss gives form to a theory of how urban communities experience disaster and how they might re-build—and justify rebuilding—themselves. This is problematic and invites anachronistic thinking. While communities are believed to be formed partly by memories of a place, “memory” is neither a collective faculty nor is it geographically bounded. Whose memories are included and which ones are not? Are these truly memories of one place or do they also draw on other real or imagined places? Moreover—and this is where additional circumspection is inspired by our reading of Sontag’s essay—does Allen’s editorial contribute to an aestheticised image of place, rather than criticism of the social and political conditions required for reconstruction to proceed with justice, compassionately and affectively? Allowing for civil liberties to enter the picture, Allen adds “it is necessary to enable every citizen to come back to this exceptional city if they so desire” (4). However, given that memories of places and desires for their recovery are not univocal, and often contain competing visions of what was and should be, it is not surprising they should result in competing expectations for reconstruction efforts. This has clearly proven the case for New Orleans (Vederber; Taylor, “Typologies”)ConclusionThe comparison of films invites an extension of Sontag’s analysis of the imagination of disaster to include the psychology, politics, and morality of rebuilding. Can a “psychological point of view” help us to understand not only the motives behind capturing so many scenes of destruction on screen and television, but also something of the creative impulses driving reconstruction? This invites a second question. How do some impulses, particularly those caricatured as the essence of an “enterprise culture” (Heap and Ross) associated with America’s “can-do” or others valorised as positive outcomes of catastrophe in The Upside of Down (Homer-Dixon), highlight or possibly obscure criticism of the conditions which made cities like New Orleans vulnerable in the first place? The broad outline of an answer to the second question begins to appear only when consideration of the ethics of disaster and rebuilding are taken on board. If “the upside” of “the down” wrought by Hurricane Katrina, for example, is rebuilding of any kind, at any price, and for any person, then the equation works (i.e., there is a silver lining for every cloud). If, however, the range of positives is broadened to include issues of social justice, then the figures require more complex arithmetic.ReferencesAllen, Barbara. “New Orleans and Katrina: One Year Later.” Journal of Architectural Education 60.1 (2006): 4.Annan, David. Catastrophe: The End of the Cinema? London: Lorrimer, 1975.Boano, Camillo. “‘Violent Space’: Production and Reproduction of Security and Vulnerabilities.” The Journal of Architecture 16 (2011): 37–55.Broderick, Mick, ed. Hibakusha Cinema: Hiroshima, Nagasaki and the Nuclear Image in Japanese Film. London: Kegan Paul, 1996.Cox, David. “Get This, Aliens: We Just Don’t Care!” The Guardian 15 Dec. 2008 ‹http://www.guardian.co.uk/film/filmblog/2008/dec/15/the-day-the-earth-stood-still›. Furedi, Frank. “The Changing Meaning of Disaster.” Area 39.4 (2007): 482–89.Heap, Shaun H., and Angus Ross, eds. Understanding the Enterprise Culture: Themes in the Work of Mary Douglas. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1992. Homer-Dixon, Thomas. The Upside of Down: Catastrophe, Creativity and the Renewal of Civilization. Washington, DC: Island Press, 2006.Hutchison, Emma, and Roland Bleiker. “Emotional Reconciliation: Reconstituting Identity and Community after Trauma.” European Journal of Social Theory 11 (2008): 385–403.Lim, Dennis. “Same Old Aliens, But New Neuroses.” New York Times 12 Aug. 2007: A17.Monbiot, George. “A Hard Rain's A-gonna Fall.” The Guardian 14 May 2004.Sontag, Susan. “The Imagination of Disaster” (1965). Against Interpretation and Other Essays. New York: Dell, 1979. 209–25.Taylor, William M. “Typologies of Katrina: Mnemotechnics in Post-Disaster New Orleans.” Interstices 13 (2012): 71–84.———. “Urban Disasters: Visualising the Fall of Cities and the Forming of Human Values.” Journal of Architecture 11.5 (2006): 603–12.Verderber, Stephen. “Five Years After – Three New Orleans Neighborhoods.” Journal of Architectural Education 64.1 (2010): 107–20.Zack, Naomi. Ethics for Disaster. New York: Rowman and Littlefield, 2009.———. “Philosophy and Disaster.” Homeland Security Affairs 2, article 5 (April 2006): ‹http://www.hsaj.org/?article=2.1.5›.FilmographyAlien. Dir. Ridley Scott. Brandywine Productions, 1979.Aliens. Dir. James Cameron. Brandywine Productions, 1986.Avatar. Dir. James Cameron. Lightstorm Entertainment et al., 2009.The Core. Dir. Jon Amiel. Paramount Pictures, 2003.The Day after Tomorrow. Dir. Roland Emmerich. 20th Century Fox, 2004.The Invasion of the Body Snatchers. Dir. Don Siegel. Allied Artists, 1956; also 1978 and 1993.The Invasion. Dirs. Oliver Hirschbiegel and Jame McTeigue. Village Roadshow et al, 2007.Prometheus. Dir. Ridley Scott. Scott Free and Brandywine Productions, 2012Star Wars Episode IV: A New Hope. Dir. George Lucas. Lucasfilm, 1977.Star Wars Episode VI: Return of the Jedi. Dir. George Lucas. Lucasfilm, 1983.Volcano. Dir. Mick Jackson. 20th Century Fox, 1997.War of the Worlds. Dir. George Pal. Paramount, 1953; also Steven Spielberg. Paramount, 2005.Acknowledgments The authors are grateful to Oenone Rooksby and Joely-Kym Sobott for their assistance and advice when preparing this article. It was also made possible in part by a grant from the Australian Research Council.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
25

Rolls, Alistair. „The Re-imagining Inherent in Crime Fiction Translation“. M/C Journal 18, Nr. 6 (07.03.2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1028.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Introduction When a text is said to be re-appropriated, it is at times unclear to what extent this appropriation is secondary, repeated, new; certainly, the difference between a reiteration and an iteration has more to do with emphasis than any (re)duplication. And at a moment in the development of crime fiction in France when the retranslation of now apparently dated French translations of the works of classic American hardboiled novels (especially those of authors like Dashiell Hammett, whose novels were published in Marcel Duhamel’s Série Noire at Gallimard in the decades following the end of the Second World War) is being undertaken with the ostensible aim of taking the French reader back (closer) to the American original, one may well ask where the emphasis now lies. In what ways, for example, is this new form of re-production, of re-imagining the text, more intimately bound to the original, and thus in itself less ‘original’ than its translated predecessors? Or again, is this more reactionary ‘re-’ in fact really that different from those more radical uses that cleaved the translation from its original text in those early, foundational years of twentieth-century French crime fiction? (Re-)Reading: Critical Theory and Originality My juxtaposition of the terms ‘reactionary’ and ‘radical’, and the attempted play on the auto-antonymy of the verb ‘to cleave’, are designed to prompt a re(-)read of the analysis that so famously took the text away from the author in the late-1960s through to the 1990s, which is to say the critical theory of poststructuralism and deconstruction. Roland Barthes’s work (especially 69–77) appropriated the familiar terms of literary analysis and reversed them, making of them perhaps a re-appropriation in the sense of taking them into new territory: the text, formerly a paper-based platform for the written word, was now a virtual interface between the word and its reader, the new locus of the production of meaning; the work, on the other hand, which had previously pertained to the collective creative imaginings of the author, was now synonymous with the physical writing passed on by the author to the reader. And by ‘passed on’ was meant ‘passed over’, achevé (perfected, terminated, put to death)—completed, then, but only insofar as its finite sequence of words was set; for its meaning was henceforth dependent on its end user. The new textual life that surged from the ‘death of the author’ was therefore always already an afterlife, a ‘living on’, to use Jacques Derrida’s term (Bloom et al. 75–176). It is in this context that the re-reading encouraged by Barthes has always appeared to mark a rupture a teasing of ‘reading’ away from the original series of words and the ‘Meaning’ as intended by the author, if any coherence of intention is possible across the finite sequence of words that constitute the written work. The reader must learn to re-read, Barthes implored, or otherwise be condemned to read the same text everywhere. In this sense, the ‘re-’ prefix marks an active engagement with the text, a reflexivity of the act of reading as an act of transformation. The reader whose consumption of the text is passive, merely digestive, will not transform the words (into meaning); and crucially, that reader will not herself be transformed. For this is the power of reflexive reading—when one reads text as text (and not ‘losing oneself’ in the story) one reconstitutes oneself (or, perhaps, loses control of oneself more fully, more productively); not to do so, is to take an unchanged constant (oneself) into every textual encounter and thus to produce sameness in ostensible difference. One who rereads a text and discovers the same story twice will therefore reread even when reading a text for the first time. The hyphen of the re-read, on the other hand, distances the reader from the text; but it also, of course, conjoins. It marks the virtual space where reading occurs, between the physical text and the reading subject; and at the same time, it links all texts in an intertextual arena, such that the reading experience of any one text is informed by the reading of all texts (whether they be works read by an individual reader or works as yet unencountered). Such a theory of reading appears to shift originality so far from the author’s work as almost to render the term obsolete. But the thing about reflexivity is that it depends on the text itself, to which it always returns. As Barbara Johnson has noted, the critical difference marked by Barthes’s understandings of the text, and his calls to re-read it, is not what differentiates it from other texts—the universality of the intertext and the reading space underlines this; instead, it is what differentiates the text from itself (“Critical Difference” 175). And while Barthes’s work packages this differentiation as a rupture, a wrenching of ownership away from the author to a new owner, the work and text appear less violently opposed in the works of the Yale School deconstructionists. In such works as J. Hillis Miller’s “The Critic as Host” (1977), the hyphenation of the re-read is less marked, with re-reading, as a divergence from the text as something self-founding, self-coinciding, emerging as something inherent in the original text. The cleaving of one from and back into the other takes on, in Miller’s essay, the guise of parasitism: the host, a term that etymologically refers to the owner who invites and the guest who is invited, offers a figure for critical reading that reveals the potential for creative readings of ‘meaning’ (what Miller calls the nihilistic text) inside the transparent ‘Meaning’ of the text, by which we recognise one nonetheless autonomous text from another (the metaphysical text). Framed in such terms, reading is a reaction to text, but also an action of text. I should argue then that any engagement with the original is re-actionary—my caveat being that this hyphenation is a marker of auto-antonymy, a link between the text and otherness. Translation and Originality Questions of a translator’s status and the originality of the translated text remain vexed. For scholars of translation studies like Brian Nelson, the product of literary translation can legitimately be said to have been authored by its translator, its status as literary text being equal to that of the original (3; see also Wilson and Gerber). Such questions are no more or less vexed today, however, than they were in the days when criticism was grappling with translation through the lens of deconstruction. To refer again to the remarkable work of Johnson, Derrida’s theorisation of textual ‘living on’—the way in which text, at its inception, primes itself for re-imagining, by dint of the fundamental différance of the chains of signification that are its DNA—bears all the trappings of self-translation. Johnson uses the term ‘self-différance’ (“Taking Fidelity” 146–47) in this respect and notes how Derrida took on board, and discussed with him, the difficulties that he was causing for his translator even as he was writing the ‘original’ text of his essay. If translation, in this framework, is rendered impossible because of the original’s failure to coincide with itself in a transparently meaningful way, then its practice “releases within each text the subversive forces of its own foreignness” (Johnson, “Taking Fidelity” 148), thereby highlighting the debt owed by Derrida’s notion of textual ‘living on’—in (re-)reading—to Walter Benjamin’s understanding of translation as a mode, its translatability, the way in which it primes itself for translation virtually, irrespective of whether or not it is actually translated (70). In this way, translation is a privileged site of textual auto-differentiation, and translated text can, accordingly, be considered every bit as ‘original’ as its source text—simply more reflexive, more aware of its role as a conduit between the words on the page and the re-imagining that they undergo, by which they come to mean, when they are re-activated by the reader. Emily Apter—albeit in a context that has more specifically to do with the possibilities of comparative literature and the real-world challenges of language in war zones—describes the auto-differentiating nature of translation as “a means of repositioning the subject in the world and in history; a means of rendering self-knowledge foreign to itself; a way of denaturalizing citizens, taking them out of the comfort zone of national space, daily ritual, and pre-given domestic arrangements” (6). In this way, translation is “a significant medium of subject re-formation and political change” (Apter 6). Thus, translation lends itself to crime fiction; for both function as highly reflexive sites of transformation: both provide a reader with a heightened sense of the transformation that she is enacting on the text and that she herself embodies as a reading subject, a subject changed by reading. Crime Fiction, Auto-Differention and Translation As has been noted elsewhere (Rolls), Fredric Jameson made an enigmatic reference to crime fiction’s perceived role as the new Realism as part of his plenary lecture at “Telling Truths: Crime Fiction and National Allegory”, a conference held at the University of Wollongong on 6–8 December 2012. He suggested, notably, that one might imagine an author of Scandi-Noir writing in tandem with her translator. While obvious questions of the massive international marketing machine deployed around this contemporary phenomenon come to mind, and I suspect that this is how Jameson’s comment was generally understood, it is tempting to consider this Scandinavian writing scenario in terms of Derrida’s proleptic considerations of his own translator. In this way, crime fiction’s most telling role, as one of the most widely read contemporary literary forms, is its translatability; its haunting descriptions of place (readers, we tend, perhaps precipitously, to assume, love crime fiction for its national, regional or local situatedness) are thus tensely primed for re-location, for Apter’s ‘subject re-formation’. The idea of ‘the new Realism’ of crime, and especially detective, fiction is predicated on the tightly (self-)policed rules according to which crime fiction operates. The reader appears to enter into an investigation alongside the detective, co-authoring the crime text in real (reading) time, only for authorial power to be asserted in the unveiling scene of the denouement. What masquerades as the ultimately writerly text, in Barthes’s terms, turns out to be the ultimate in transparently meaningful literature when the solution is set in stone by the detective. As such, the crime novel is far more dependent on descriptions of the minutiae of everyday life (in a given place in time) than other forms of fiction, as these provide the clues on which its intricate plot hinges. According to this understanding, crime fiction records history and transcribes national allegories. This is not only a convincing way of understanding crime fiction, but it is also an extremely powerful way of harnessing it for the purposes of cultural history. Claire Gorrara, for example, uses the development of French crime fiction plots over the course of the second half of the twentieth century to map France’s coming to terms with the legacy of the Second World War. This is the national allegory written in real time, as the nation heals and moves on, and this is crime fiction as a reaction to national allegory. My contention here, on the other hand, is that crime fiction, like translation, has at its core an inherent, and reflexive, tendency towards otherness. Indeed, this is because crime fiction, whose origins in transnational (and especially Franco-American) literary exchange have been amply mapped but not, I should argue, extrapolated to their fullest extent, is forged in translation. It is widely considered that when Edgar Allan Poe produced his seminal text “The Murders in the Rue Morgue” (1841) he created modern crime fiction. And yet, this was made possible because the text was translated into French by Charles Baudelaire and met with great success in France, far more so indeed than in its original place of authorship. Its original setting, however, was not America but Paris; its translatability as French text preceded, even summoned, its actualisation in the form of Baudelaire’s translation. Furthermore, the birth of the great armchair detective, the exponent of pure, objective deduction, in the form of C. Auguste Dupin, is itself turned on its head, a priori, because Dupin, in this first Parisian short story, always already off-sets objectivity with subjectivity, ratiocination with a tactile apprehension of the scene of the crime. He even goes as far as to accuse the Parisian Prefect of Police of one-dimensional objectivity. (Dupin undoes himself, debunking the myth of his own characterisation, even as he takes to the stage.) In this way, Poe founded his crime fiction on a fundamental tension; and this tension called out to its translator so powerfully that Baudelaire claimed to be translating his own thoughts, as expressed by Poe, even before he had had a chance to think them (see Rolls and Sitbon). Thus, Poe was Parisian avant la lettre, his crime fiction a model for Baudelaire’s own prose poetry, the new voice of critical modernity in the mid-nineteenth century. If Baudelaire went on to write Paris in the form of Paris Spleen (1869), his famous collection of “little prose poems”, both as it is represented (timelessly, poetically) and as it presents itself (in real time, prosaically) at the same time, it was not only because he was spontaneously creating a new national allegory for France based on its cleaving of itself in the wake of Georges-Eugène Haussmann’s massive programme of urbanisation in Paris in the 1800s; it was also because he was translating Poe’s fictionalisation of Paris in his new crime fiction. Crime fiction was born therefore not only simultaneously in France and America but also in the translation zone between the two, in the self-différance of translation. In this way, while a strong claim can be made that modern French crime fiction is predicated on, and reacts to, the auto-differentiation (of critical modernity, of Paris versus Paris) articulated in Baudelaire’s prose poems and therefore tells the national allegory, it is also the case, and it is this aspect that is all too often overlooked, that crime fiction’s birth in Franco-American translation founded the new French national allegory. Re-imagining America in (French) Crime Fiction Pierre Bayard has done more than any other critic in recent years to debunk the authorial power of the detective in crime fiction, beginning with his re-imagining of the solution to Agatha Christie’s The Murder of Roger Ackroyd and continuing with that of Arthur Conan Doyle’s The Hound of the Baskervilles (1998 and 2008, respectively). And yet, even as he has engaged with poststructuralist re-readings of these texts, he has put in place his own solutions, elevating them away from his own initial premise of writerly engagement towards a new metaphysics of “Meaning”, be it ironically or because he has fallen prey himself to the seduction of detectival truth. This reactionary turn, or sting-lessness in the tail, reaches new heights (of irony) in the essay in which he imagines the consequences of liberating novels from their traditional owners and coupling them with new authors (Bayard, Et si les œuvres changeaient d’auteur?). Throughout this essay Bayard systematically prefers the terms “work” and “author” to “text” and “reader”, liberating the text not only from the shackles of traditional notions of authorship but also from the terminological reshuffling of his and others’ critical theory, while at the same time clinging to the necessity for textual meaning to stem from authorship and repackaging what is, in all but terminology, Barthes et al.’s critical theory. Caught up in the bluff and double-bluff of Bayard’s authorial redeployments is a chapter on what is generally considered the greatest work of parody of twentieth-century French crime fiction—Boris Vian’s pseudo-translation of black American author Vernon Sullivan’s novel J’irai cracher sur vos tombes (1946, I Shall Spit on Your Graves). The novel was a best seller in France in 1946, outstripping by far the novels of the Série Noire, whose fame and marketability were predicated on their status as “Translations from the American” and of which it appeared a brazen parody. Bayard’s decision to give credibility to Sullivan as author is at once perverse, because it is clear that he did not exist, and reactionary, because it marks a return to Vian’s original conceit. And yet, it passes for innovative, not (or at least not only) because of Bayard’s brilliance but because of the literary qualities of the original text, which, Bayard argues, must have been written in “American” in order to produce such a powerful description of American society at the time. Bayard’s analysis overlooks (or highlights, if we couch his entire project in a hermeneutics of inversion, based on the deliberate, and ironic, re-reversal of the terms “work” and “text”) two key elements of post-war French crime fiction: the novels of the Série Noire that preceded J’irai cracher sur vos tombes in late 1945 and early 1946 were all written by authors posing as Americans (Peter Cheyney and James Hadley Chase were in fact English) and the translations were deliberately unfaithful both to the original text, which was drastically domesticated, and to any realistic depiction of America. While Anglo-Saxon French Studies has tended to overlook the latter aspect, Frank Lhomeau has highlighted the fact that the America that held sway in the French imaginary (from Liberation through to the 1960s and beyond) was a myth rather than a reality. To take this reasoning one logical, reflexive step further, or in fact less far, the object of Vian’s (highly reflexive) novel, which may better be considered a satire than a parody, can be considered not to be race relations in the United States but the French crime fiction scene in 1946, of which its pseudo-translation (which is to say, a novel not written by an American and not translated) is metonymic (see Vuaille-Barcan, Sitbon and Rolls). (For Isabelle Collombat, “pseudo-translation functions as a mise en abyme of a particular genre” [146, my translation]; this reinforces the idea of a conjunction of translation and crime fiction under the sign of reflexivity.) Re-imagined beneath this wave of colourful translations of would-be American crime novels is a new national allegory for a France emerging from the ruins of German occupation and Allied liberation. The re-imagining of France in the years immediately following the Second World War is therefore not mapped, or imagined again, by crime fiction; rather, the combination of translation and American crime fiction provide the perfect storm for re-creating a national sense of self through the filter of the Other. For what goes for the translator, goes equally for the reader. Conclusion As Johnson notes, “through the foreign language we renew our love-hate intimacy with our mother tongue”; and as such, “in the process of translation from one language to another, the scene of linguistic castration […] is played on center stage, evoking fear and pity and the illusion that all would perhaps have been well if we could simply have stayed at home” (144). This, of course, is just what had happened one hundred years earlier when Baudelaire created a new prose poetics for a new Paris. In order to re-present (both present and represent) Paris, he focused so close on it as to erase it from objective view. And in the same instance of supreme literary creativity, he masked the origins of his own translation praxis: his Paris was also Poe’s, which is to say, an American vision of Paris translated into French by an author who considered his American alter ego to have had his own thoughts in an act of what Bayard would consider anticipatory plagiarism. In this light, his decision to entitle one of the prose poems “Any where out of the world”—in English in the original—can be considered a Derridean reflection on the translation inherent in any original act of literary re-imagination. Paris, crime fiction and translation can thus all be considered privileged sites of re-imagination, which is to say, embodiments of self-différance and “original” acts of re-reading. References Apter, Emily. The Translation Zone: A New Comparative Literature. Princeton: Princeton UP, 2006. Barthes, Roland. Le Bruissement de la langue. Paris: Seuil, 1971. Baudelaire, Charles. Le Spleen de Paris. Trans. Louise Varèse. New York: New Directions, 1970 [1869]. Bayard, Pierre. Qui a tué Roger Ackroyd? Paris: Les Éditions de Minuit, 1998. ———. L’Affaire du chien des Baskerville. Paris: Les Éditions de Minuit, 2008. ———. Et si les œuvres changeaient d’auteur? Paris: Les Éditions de Minuit, 2010. Benjamin, Walter. “The Task of the Translator.” Illuminations. Trans. Harry Zohn. New York: Harcourt, Brace & World, Inc., 1968. 69–82. Bloom, Harold, et al. Deconstruction and Criticism. New York: The Seabury Press, 1979. Collombat, Isabelle. “Pseudo-traduction: la mise en scène de l’altérité.” Le Langage et l’Homme 38.1 (2003): 145–56. Gorrara, Claire. French Crime Fiction and the Second World War: Past Crimes, Present Memories. Manchester: Manchester UP, 2012. Johnson, Barbara. “Taking Fidelity Philosophically.” Difference in Translation. Ed. Joseph F. Graham. Ithaca: Cornell UP, 1985. 142–48. ———. “The Critical Difference.” Critical Essays on Roland Barthes. Ed. Diana Knight. New York: G.K. Hall, 2000. 174–82. Lhomeau, Frank. “Le roman ‘noir’ à l’américaine.” Temps noir 4 (2000): 5–33. Miller, J. Hillis. “The Critic as Host.” Critical Inquiry 3.3 (1977): 439–47. Nelson, Brian. “Preface: Translation Lost and Found.” Australian Journal of French Studies 47.1 (2010): 3–7. Poe, Edgar Allan. “The Murders in the Rue Morgue.” Complete Tales and Poems of Edgar Allan Poe. New York: Vintage Books, [1841]1975. 141–68. Rolls, Alistair. “Editor’s Letter: The Undecidable Lightness of Writing Crime.” The Australasian Journal of Popular Culture 3.1 (2014): 3–8. Rolls, Alistair, and Clara Sitbon. “‘Traduit de l’américain’ from Poe to the Série Noire: Baudelaire’s Greatest Hoax?” Modern and Contemporary France 21.1 (2013): 37–53. Vuaille-Barcan, Marie-Laure, Clara Sitbon, and Alistair Rolls. “Jeux textuels et paratextuels dans J’irai cracher sur vos tombes: au-delà du canular.” Romance Studies 32.1 (2014): 16–26. Wilson, Rita, and Leah Gerber, eds. Creative Constraints: Translation and Authorship. Melbourne: Monash UP, 2012.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
26

Fordham, Helen. „Curating a Nation’s Past: The Role of the Public Intellectual in Australia’s History Wars“. M/C Journal 18, Nr. 4 (07.08.2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1007.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
IntroductionThe role, function, and future of the Western public intellectual have been highly contested over the last three decades. The dominant discourse, which predicts the decline of the public intellectual, asserts the institutionalisation of their labour has eroded their authority to speak publicly to power on behalf of others; and that the commodification of intellectual performance has transformed them from sages, philosophers, and men of letters into trivial media entertainers, pundits, and ideologues. Overwhelmingly the crisis debates link the demise of the public intellectual to shifts in public culture, which was initially conceptualised as a literary and artistic space designed to liberate the awareness of citizens through critique and to reflect upon “the chronic and persistent issues of life, meaning and representation” (McGuigan 430). This early imagining of public culture as an exclusively civilising space, however, did not last and Jurgen Habermas documented its decline in response to the commodification and politicisation of culture in the 20th century. Yet, as social activism continued to flourish in the public sphere, Habermas re-theorised public culture as a more pluralistic site which simultaneously accommodates “uncritical populism, radical subversion and critical intervention” (436) and operates as both a marketplace and a “site of communicative rationality, mutual respect and understanding (McGuigan 434). The rise of creative industries expanded popular engagement with public culture but destabilised the authority of the public intellectual. The accompanying shifts also affected the function of the curator, who, like the intellectual, had a role in legislating and arbitrating knowledge, and negotiating and authorising meaning through curated exhibitions of objects deemed sacred and significant. Jennifer Barrett noted the similarities in the two functions when she argued in Museums and the Public Sphere that, because museums have an intellectual role in society, curators have a public intellectual function as they define publics, determine modes of engagement, and shape knowledge formation (150). The resemblance between the idealised role of the intellectual and the curator in enabling the critique that emancipates the citizen means that both functions have been affected by the atomisation of contemporary society, which has exposed the power effects of the imposed coherency of authoritative and universal narratives. Indeed, just as Russell Jacoby, Allan Bloom, and Richard Posner predicted the death of the intellectual, who could no longer claim to speak in universal terms on behalf of others, so museums faced their own crisis of relevancy. Declining visitor numbers and reduced funding saw museums reinvent themselves, and in moving away from their traditional exclusive, authoritative, and nation building roles—which Pierre Bourdieu argued reproduced the “existing class-based culture, education and social systems” (Barrett 3)—museums transformed themselves into inclusive and diverse sites of co-creation with audiences and communities. In the context of this change the curator ceased to be the “primary producer of knowledge” (Barrett 13) and emerged to reproduce “contemporary culture preoccupations” and constitute the “social imagery” of communities (119). The modern museum remains concerned with explaining and interrogating the world, but the shift in curatorial work is away from the objects themselves to a focus upon audiences and how they value the artefacts, knowledge, and experiences of collective shared memory. The change in curatorial practices was driven by what Peter Vergo called a new “museology” (Barrett 2), and according to Macdonald this term assumes that “object meanings are contextual rather than inherent” or absolute and universal (2). Public intellectuals and curators, as the custodians of ideas and narratives in the contemporary cultural industries, privilege audience reception and recognise that consumers and/or citizens engage with public culture for a variety of reasons, including critique, understanding, and entertainment. Curators, like public intellectuals, also recognise that they can no longer assume the knowledge and experience of their audience, nor prescribe the nature of engagement with ideas and objects. Instead, curators and intellectuals emerge as negotiators and translators of cultural meaning as they traverse the divides in public culture, sequestering ideas and cultural artefacts and constructing narratives that engage audiences and communities in the process of re-imagining the past as a way of providing new insights into contemporary challenges.Methodology In exploring the idea that the public intellectual acts as a curator of ideas as he or she defines and privileges the discursive spaces of public culture, this paper begins by providing an overview of the cultural context of the contemporary public intellectual which enables comparisons between intellectual and curatorial functions. Second, this paper analyses a random sample of the content of books, newspaper and magazine articles, speeches, and transcripts of interviews drawn from The Australian, The Age, The Sydney Morning Herald, The Sydney Institute, the ABC, The Monthly, and Quadrant published or broadcast between 1996 and 2007, in order to identify the key themes of the History Wars. It should be noted that the History War debates were extensive, persistent, and complex—and as they unfolded over a 13-year period they emerged as the “most powerful” and “most disputed form of public intellectual work” (Carter, Ideas 9). Many issues were aggregated under the trope of the History Wars, and these topics were subject to both popular commentary and academic investigation. Furthermore, the History Wars discourse was produced in a range of mediums including popular media sources, newspaper and magazine columns, broadcasts, blogs, lectures, and writers’ forums and publications. Given the extent of this discourse, the sample of articles which provides the basis for this analysis does not seek to comprehensively survey the literature on the History Wars. Rather this paper draws upon Foucault’s genealogical qualitative method, which exposes the subordinated discontinuities in texts, to 1) consider the political context of the History War trope; and 2) identify how intellectuals discursively exhibited versions of the nation’s identity and in the process made visible the power effects of the past. Public Intellectuals The underlying fear of the debates about the public intellectual crisis was that the public intellectual would no longer be able to act as the conscience of a nation, speak truth to power, or foster the independent and dissenting public debate that guides and informs individual human agency—a goal that has lain at the heart of the Western intellectual’s endeavours since Kant’s Sapere aude. The late 20th century crisis discourse, however, primarily mourned the decline of a particular form of public authority attached to the heroic universal intellectual formation made popular by Emile Zola at the end of the 19th century, and which claimed the power to hold the political elites of France accountable. Yet talk of an intellectual crisis also became progressively associated with a variety of general concerns about globalising society. Some of these concerns included fears that structural shifts in the public domain would lead to the impoverishment of the cultural domain, the end of Western civilisation, the decline of the progressive political left, and the end of universal values. It was also expected that the decline in intellectuals would also enable the rise of populism, political conservatism, and anti-intellectualism (Jacoby Bloom; Bauman; Rorty; Posner; Furedi; Marquand). As a result of these fears, the function of the intellectual who engages publicly was re-theorised. Zygmunt Bauman suggested the intellectual was no longer the legislator or arbiter of taste but the negotiator and translator of ideas; Michel Foucault argued that the intellectual could be institutionally situated and still speak truth to power; and Edward Said insisted the public intellectual had a role in opening up possibilities to resolve conflict by re-imagining the past. In contrast, the Australian public intellectual has never been declared in crisis or dead, and this is probably because the nation does not have the same legacy of the heroic public intellectual. Indeed, as a former British colony labelled the “working man’s paradise” (White 4), Australia’s intellectual work was produced in “institutionalised networks” (Head 5) like universities and knowledge disciplines, political parties, magazines, and unions. Within these networks there was a double division of labour, between the abstraction of knowledge and its compartmentalisation, and between the practical application of knowledge and its popularisation. As a result of this legacy, a more organic, specific, and institutionalised form of intellectualism emerged, which, according to Head, limited intellectual influence and visibility across other networks and domains of knowledge and historically impeded general intellectual engagement with the public. Fears about the health and authority of the public intellectual in Australia have therefore tended to be produced as a part of Antonio Gramsci’s ideological “wars of position” (Mouffe 5), which are an endless struggle between cultural and political elites for control of the institutions of social reproduction. These struggles began in Australia in the 1970s and 1980s over language and political correctness, and they reappeared in the 1990s as the History Wars. History Wars“The History Wars” was a term applied to an ideological battle between two visions of the Australian nation. The first vision was circulated by Australian Labor Party Prime Minister Paul Keating, who saw race relations as central to 21st century global Australia and began the process of dealing with the complex and divisive Indigenous issues at home. He established the Council for Aboriginal Reconciliation in 1991; acknowledged in the 1992 Redfern speech that white settlers were responsible for the problems in Indigenous communities; and commissioned the Bringing Them Home report, which was completed in 1997 and concluded that the mandated removal of Indigenous children from their families and communities throughout the 20th century had violated their human rights and caused long-term and systemic damage to Indigenous communities.The second vision of Australia was circulated by Liberal Prime Minister John Howard, who, after he came to power in 1996, began his own culture war to reconstruct a more conservative vision of the nation. Howard believed that the stories of Indigenous dispossession undermined confidence in the nation, and he sought to produce a historical view of the past grounded in “Judeo-Christian ethics, the progressive spirit of the enlightenment and the institutions and values of British culture” (“Sense of Balance”). Howard called for a return to a narrative form that valorised Australia’s achievements, and he sought to instil a more homogenised view of the past and a coherent national identity by reviewing high school history programs, national museum appointments, and citizenship tests. These two political positions framed the subsequent intellectual struggles over the past. While a number of issues were implicated in the battle, generally, left commentators used the History Wars as a way to circulate certain ideas about morality and identity, including 1) Australians needed to make amends for past injustices to Indigenous Australians and 2) the nation’s global identity was linked to how they dealt with Australia’s first people. In contrast, the political right argued 1) the left had misrepresented and overstated the damage done to Indigenous communities and rewritten history; 2) stories about Indigenous abuse were fragmenting the nation’s identity at a time when the nation needed to build a coherent global presence; and 3) no apology was necessary, because contemporary Australians did not feel responsible for past injustices. AnalysisThe war between these two visions of Australia was fought in “extra-curricular sites,” according to Stuart Macintyre, and this included newspaper columns, writers’ festivals, broadcast interviews, intellectual magazines like The Monthly and Quadrant, books, and think tank lectures. Academics and intellectuals were the primary protagonists, and they disputed the extent of colonial genocide; the legitimacy of Indigenous land rights; the impact of the Stolen Generation on the lives of modern Indigenous citizens; and the necessity of a formal apology as a part of the reconciliation process. The conflicts also ignited debates about the nature of history, the quality of public debates in Australia, and exposed the tensions between academics, public intellectuals, newspaper commentators and political elites. Much of the controversy played out in the national forums can be linked to the Bringing Them Home: National Inquiry into the Separation of Aboriginal and Torres Strait Islander Children from Their Families report Stolen Generation inquiry and report, which was commissioned by Keating but released after Howard came to office. Australian public intellectual and professor of politics Robert Manne critiqued the right’s response to the report in his 2001 Quarterly Essay titled “In Denial: The Stolen Generation and The Right”. He argued that there was a right-wing campaign in Australia that sought to diminish and undermine justice for Aboriginal people by discounting the results of the inquiry, underestimating the numbers of those affected, and underfunding the report’s recommendations. He spoke of the nation’s shame and in doing so he challenged Australia’s image of itself. Manne’s position was applauded by many for providing what Kay Schaffer in her Australian Humanities Review paper called an “effective antidote to counter the bitter stream of vitriol that followed the release of the Bringing Them Home report”. Yet Manne also drew criticism. Historian Bain Attwood argued that Manne’s attack on conservatives was polemical, and he suggested that it would be more useful to consider in detail what drives the right-wing analysis of Indigenous issues. Attwood also suggested that Manne’s essay had misrepresented the origins of the narrative of the Stolen Generation, which had been widely known prior to the release of the Stolen Generation report.Conservative commentators focused upon challenging the accuracy of those stories submitted to the inquiry, which provided the basis for the report. This struggle over factual details was to characterise the approach of historian Keith Windschuttle, who rejected both the numbers of those stolen from their families and the degree of violence used in the settlement of Australia. In his 2002 book The Fabrication of Aboriginal History, Volume One, Van Diemen’s Land 1803–1847 he accused left-wing academics of exaggerating the events of Aboriginal history in order to further their own political agenda. In particular, he argued that the extent of the “conflagration of oppression and conflict” which sought to “dispossess, degrade, and devastate the Aboriginal people” had been overstated and misrepresented and designed to “create an edifice of black victimhood and white guilt” (Windschuttle, Fabrication 1). Manne responded to Windschuttle’s allegations in Whitewash: On Keith Windschuttle’s Fabrication of Aboriginal History, arguing that Windschuttle arguments were “unpersuasive and unsupported either by independent research or even familiarity with the relevant secondary historical literature” (7) and that the book added nothing to the debates. Other academics like Stephen Muecke, Marcia Langton and Heather Goodall expressed concerns about Windschuttle’s work, and in 2003 historians Stuart Macintyre and Anna Clark published The History Wars, which described the implications of the politicisation of history on the study of the past. At the same time, historian Bain Attwood in Telling the Truth About Aboriginal History argued that the contestation over history was eroding the “integrity of intellectual life in Australia” (2). Fractures also broke out between writers and historians about who was best placed to write history. The Australian book reviewer Stella Clarke wrote that the History Wars were no longer constructive discussions, and she suggested that historical novelists could colonise the territory traditionally dominated by professional historians. Inga Clendinnen wasn’t so sure. She wrote in a 2006 Quarterly Essay entitled “The History Question: Who Owns the Past?” that, while novelists could get inside events through a process of “applied empathy,” imagination could in fact obstruct the truth of reality (20). Discussion The History Wars saw academics engage publicly to exhibit a set of competing ideas about Australia’s identity in the nation’s media and associated cultural sites, and while the debates initially prompted interest they eventually came to be described as violent and unproductive public conversations about historical details and ideological positions. Indeed, just as the museum curator could no longer authoritatively prescribe the cultural meaning of artefacts, so the History Wars showed that public intellectuals could not adjudicate the identity of the nation nor prescribe the nature of its conduct. For left-wing public intellectuals and commentators, the History Wars came to signify the further marginalisation of progressive politics in the face of the dominant, conservative, and increasingly populist constituency. Fundamentally, the battles over the past reinforced fears that Australia’s public culture was becoming less diverse, less open, and less able to protect traditional civil rights, democratic freedoms, and social values. Importantly for intellectuals like Robert Manne, there was a sense that Australian society was less able or willing to reflect upon the moral legitimacy of its past actions as a part of the process of considering its contemporary identity. In contrast right-wing intellectuals and commentators argued that the History Wars showed how public debate under a conservative government had been liberated from political correctness and had become more vibrant. This was the position of Australian columnist Janet Albrechtsen who argued that rather than a decline in public debate there had been, in fact, “vigorous debate of issues that were once banished from the national conversation” (91). She went on to insist that left-wing commentators’ concerns about public debate were simply a mask for their discomfort at having their views and ideas challenged. There is no doubt that the History Wars, while media-orchestrated debates that circulated a set of ideological positions designed to primarily attract audiences and construct particular views of Australia, also raised public awareness of the complex issues associated with Australia’s Indigenous past. Indeed, the Wars ended what W.E.H Stanner had called the “great silence” on Indigenous issues and paved the way for Kevin Rudd’s apology to Indigenous people for their “profound grief, suffering and loss”. The Wars prompted conversations across the nation about what it means to be Australian and exposed the way history is deeply implicated in power surely a goal of both intellectual debate and curated exhibitions. ConclusionThis paper has argued that the public intellectual can operate like a curator in his or her efforts to preserve particular ideas, interpretations, and narratives of public culture. The analysis of the History Wars debates, however, showed that intellectuals—just like curators —are no longer authorities and adjudicators of the nation’s character, identity, and future but cultural intermediaries whose function is not just the performance or exhibition of selected ideas, objects, and narratives but also the engagement and translation of other voices across different contexts in the ongoing negotiation of what constitutes cultural significance. ReferencesAlbrechtsen, Janet. “The History Wars.” The Sydney Papers (Winter/Spring 2003): 84–92. Attwood, Bain. Telling the Truth about Aboriginal History. Sydney: Allen & Unwin, 2005.Bauman, Zygmunt. Legislators and Interpreters: On Modernity, Post Modernity and Intellectuals. Cambridge, CAMBS: Polity, 1987. Barrett, Jennifer. Museums and the Public Sphere. Hoboken: John Wiley & Sons, 2010. Bloom, Allan. Closing of the American Mind. New York: Simon and Schuster, 1987.Bourdieu. P. Distinctions: A Social Critique of the Judgement of Taste. Trans. R. Nice. Cambridge, MA: Harvard UP, 1984. Bringing Them Home: National Inquiry into the Separation of Aboriginal and Torres Strait Islander Children from Their Families. Commonwealth of Australia. 1997.Carter, David. Introduction. The Ideas Market: An Alternative Take on Australia’s Intellectual Life. Ed. David Carter. Melbourne: Melbourne UP, 2004. 1–11.Clendinnen, Inga. True Stories. Sydney: ABC Books, 1999.Clendinnen, Inga. “The History Question: Who Owns the Past?” Quarterly Essay 23 (2006): 1–82. Foucault, Michel, and Giles Deleuze. Intellectuals and Power Language, Counter Memory and Practice: Selected Essays and Interviews. Ed. and trans. David Bouchard. New York: Cornell UP, 1977. Gratton, Michelle. “Howard Claims Victory in National Culture Wars.” The Age 26 Jan. 2006. 6 Aug. 2015 ‹http://www.theage.com.au/news/national/pm-claims-victory-in-culture-wars/2006/01/25/1138066861163.html›.Head, Brian. “Introduction: Intellectuals in Australian Society.” Intellectual Movements and Australian Society. Eds. Brian Head and James Waller. Melbourne: Oxford UP, 1988. 1–44.Hohendahl, Peter Uwe, and Marc Silberman. “Critical Theory, Public Sphere and Culture: Jürgen Habermas and His Critics.” New German Critique 16 (Winter 1979): 89–118.Howard, John. “A Sense of Balance: The Australian Achievement in 2006.” National Press Club. Great Parliament House, Canberra, ACT. 25 Jan. 2006. ‹http://pmtranscripts.dpmc.gov.au/browse.php?did=22110›.Howard, John. “Standard Bearer in Liberal Culture.” Address on the 50th Anniversary of Quadrant, Sydney, 3 Oct. 2006. The Australian 4 Oct. 2006. 6 Aug. 2015 ‹http://www.theaustralian.com.au/opinion/john-howard-standard-bearer-in-liberal-culture/story-e6frg6zo-1111112306534›.Jacoby, Russell. The Last Intellectuals: American Culture in the Age of Academe. New York: The Noonday Press, 1987.Keating, Paul. “Keating’s History Wars.” Sydney Morning Herald 5 Sep. 2003. 6 Aug. 2015 ‹http://www.smh.com.au/articles/2003/09/05/1062549021882.html›.Macdonald, S. “Expanding Museum Studies: An Introduction.” Ed. S. Macdonald. A Companion to Museum Studies. Oxford and Malden, MA: Blackwell Publishing, 2006. 1–12. Macintyre, Stuart, and Anna Clarke. The History Wars. Melbourne: Melbourne UP, 2003. ———. “The History Wars.” The Sydney Papers (Winter/Spring 2003): 77–83.———. “Who Plays Stalin in Our History Wars? Sydney Morning Herald 17 Sep. 2003. 6 Aug. 2015 ‹http://www.smh.com.au/articles/2003/09/16/1063625030438.html›.Manne, Robert. “In Denial: The Stolen Generation and the Right.” Quarterly Essay 1 (2001).———. WhiteWash: On Keith Windshuttle’s Fabrication of Aboriginal History. Melbourne. Black Ink, 2003.Mark, David. “PM Calls for End to the History Wars.” ABC News 28 Aug. 2009.McGuigan, Jim. “The Cultural Public Sphere.” European Journal of Cultural Studies 8.4 (2005): 427–43.Mouffe, Chantal, ed. Gramsci and Marxist Theory. London: Routledge and Kegan Paul, 1979. Melleuish, Gregory. The Power of Ideas: Essays on Australian Politics and History. Melbourne: Australian Scholarly Publishing, 2009.Rudd, Kevin. “Full Transcript of PM’s Apology Speech.” The Australian 13 Feb. 2008. 6 Aug. 2015 ‹http://www.theaustralian.com.au/news/nation/full-transcript-of-pms-speech/story-e6frg6nf-1111115543192›.Said, Edward. “The Public Role of Writers and Intellectuals.” ABC Alfred Deakin Lectures, Melbourne Town Hall, 19 May 2001. Schaffer, Kay. “Manne’s Generation: White Nation Responses to the Stolen Generation Report.” Australian Humanities Review (June 2001). 5 June 2015 ‹http://www.australianhumanitiesreview.org/archive/Issue-June-2001/schaffer.html›. Shanahan, Dennis. “Howard Rallies the Right in Cultural War Assault.” The Australian 4 Oct. 2006. 6 Aug. 2015 ‹http://www.theaustralian.com.au/news/nation/howard-rallies-right-in-culture-war-assault/story-e6frg6nf-1111112308221›.Wark, Mackenzie. “Lip Service.” The Ideas Market: An Alternative Take on Australia’s Intellectual Life. Ed. David Carter. Carlton, VIC: Melbourne UP, 2004. 259–69.White, Richard. Inventing Australia Images and Identity 1688–1980. Sydney: George Allen and Unwin, 1981. Windschuttle, Keith. The Fabrication of Australian History, Volume One: Van Diemen’s Land 1803–1847. Sydney: McCleay, 2002. ———. “Why There Was No Stolen Generation (Part One).” Quadrant Online (Jan–Feb 2010). 6 Aug. 2015 ‹https://quadrant.org.au/magazine/2010/01-02/why-there-were-no-stolen-generations/›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
27

Goggin, Joyce. „Transmedia Storyworlds, Literary Theory, Games“. M/C Journal 21, Nr. 1 (14.03.2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1373.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
IntroductionThis essay will focus on some of the connections between digitally transmitted stories, games, narrative processes, and the discipline whose ostensible job is the study of storytelling, namely literature. My observations will be limited to the specific case of computer games, storytelling, and what is often unproblematically referred to as “literature,” in order to focus attention on historical and contemporary features of the development of the relationship between the two that remain largely unexamined. Therefore, one goal of this essay is to re-think this relationship from a fresh perspective, whose “freshness” derives from reopening the past and re-examining what is overlooked when games scholars talk about “narrative” and “literature” as though they were interchangeable.Further, I will discuss the dissemination of narrative on/through various platforms before mass-media, such as textually transmitted stories that anticipate digitally disseminated narrative. This will include specific examples as well as a more general a re-examination of claims made on the topic of literature, narrative and computer games, via a brief review of disciplinary insights from the study of digital games and narrative. The following is therefore intended as a view of games and (literary) narrative in pre-digital forms as an attempt to build bridges between media studies and other disciplines by calling for a longer, developmental history of games, narrative and/or literature that considers them together rather than as separate territories.The Stakes of the Game My reasons for re-examining games and narrative scholarship include my desire to discuss a number of somewhat less-than-accurate or misleading notions about narrative and literature that have been folded into computer game studies, where these notions go unchallenged. I also want to point out a body of work on literature, mimesis and play that has been overlooked in game studies, and that would be helpful in thinking about stories and some of the (digital) platforms through which they are disseminated.To begin by responding to the tacit question of why it is worth asking what literary studies have to do with videogames, my answer resides in the link between play, games and storytelling forged by Aristotle in the Poetics. As a function of imitative play or “mimesis,” he claims, art forms mimic phenomena found in nature such as the singing of birds. So, by virtue of the playful mimetic function ascribed to the arts or “poesis,” games and storytelling are kindred forms of play. Moreover, the pretend function common to art forms such as realist fictional narratives that are read “as if” the story were true, and games played “as if” their premises were real, unfold in playfully imitative ways that produce possible worlds presented through different media.In the intervening centuries, numerous scholars discussed mimesis and play from Kant and Schiller in the 18th century, to Huizinga, and to many scholars who wrote on literature, mimesis and play later in the 20th century, such as Gadamer, Bell, Spariousu, Hutchinson, and Morrow. More recently, games scholar Janet Murray wrote that computer games are “a kind of abstract storytelling that resembles the world of common experience but compresses it in order to heighten interest,” hence even Tetris acts as a dramatic “enactment of the overtasked lives of Americans in the 1990’s” allowing them to “symbolically experience agency,” and “enact control over things outside our power” (142, 143). Similarly, Ryan has argued that videogames offer micro stories that are mostly about the pleasure of discovering nooks and crannies of on-line, digital possible worlds (10).At the same time, a tendency developed in games studies in the 1990s to eschew any connection with narrative, literature and earlier scholarship on mimesis. One example is Markku Eskelinen’s article in Game Studies wherein he argued that “[o]utside academic theory people are usually excellent at making distinctions between narrative, drama and games. If I throw a ball at you I don’t expect you to drop it and wait until it starts telling stories.” Eskelinen then explains that “when games and especially computer games are studied and theorized they are almost without exception colonized from the fields of literary, theatre, drama and film studies.” As Eskelinen’s argument attests, his concern is disciplinary territorialisation rather than stories and their transmedial dissemination, whereas I prefer to take an historical approach to games and storytelling, to which I now direct my attention.Stepping Back Both mimesis and interactivity are central to how stories are told and travel across media. In light thereof, I recall the story of Zeuxis who, in the 5th century BC, introduced a realistic method of painting. As the story goes, Zeuxis painted a boy holding a bunch of grapes so realistically that it attracted birds who tried to enter the world of the painting, whereupon the artist remarked that, were the boy rendered as realistically as the grapes, he would have scared the birds away. Centuries later in the 1550s, the camera obscura and mirrors were used to project scenery as actors moved in and out of it as an early form of multimedia storytelling entertainment (Smith 22). In the late 17th century, van Mieris painted The Raree Show, representing an interactive travelling storyboard and story master who invited audience participation, hence the girl pictured here, leaning forward to interact with the story.Figure 1: The Raree Show (van Mieris)Numerous interactive narrative toys were produced in the 18th and 19th, such as these storytelling playing cards sold as a leaf in The Great Mirror of Folly (1720). Along with the plays, poems and cartoons also contained in this volume dedicated to the South Sea Bubble crisis of 1720, the cards serve as a storyboard with plot lines that follow suits, so that hearts picks up one narrative thread, and clubs, spades and diamonds another. Hence while the cards could be removed for gaming they could also be read as a story in a medium that, to borrow games scholar Espen Aarseth’s terminology, requires non-trivial physical or “ergodic effort” on the part of readers and players.Figure 2: playing cards from The Great Mirror of Folly (1720) In the 20th century examples of interactive and ergodic codex fiction abound, including Hesse’s Das Glasperlenspiel [Glass Bead Game] (1943, 1949), Nabokov’s Pale Fire (1962), Saporta’s Composition No. 1 (1962), and Winterson’s PowerBook (2001) that conceptually and/or physically mimic and anticipate hypertext. More recently, Chloé Delaume’s Corpus Simsi (2003) explicitly attempts to remediate a MMORPG as the title suggests, just as there are videogames that attempt, in various ways, to remediate novels. I have presented these examples to argue for a long-continuum view of storytelling and games, as a series of attempts to produce stories—from Zeuxis grapes to PowerBook and beyond—that can be entered and interacted with, at least metaphorically or cognitively. Over time, various game-like or playful interfaces from text to computer have invited us into storyworlds while partially impeding or opening the door to interaction and texturing our experience of the story in medium-specific ways.The desire to make stories interactive has developed across media, from image to text and various combinations thereof, as a means of externalizing an author’s imagination to be activated by opening and reading a novel, or by playing a game wherein the story is mediated through a screen while players interact to change the course of the story. While I am arguing that storytelling has for centuries striven to interpolate spectators or readers by various means and though numerous media that would eventually make storytelling thoroughly and not only metaphorically interactive, I want now to return briefly to the question of literature.Narrative vs LiteratureThe term “literature” is frequently assumed to be unambiguous when it enters discussions of transmedia storytelling and videogames. What literature “is” was, however, hotly debated in the 1980s-90s with many scholars concluding that literature is a construct invented by “old dead white men,” resulting in much criticism on the topic of canon formation. Yet, without rehearsing the arguments produced in previous decades on the topic of literariness, I want to provide a few examples of what happens when games scholars and practitioners assume they know what literature is and then absorb or eschew it in their own transmedia storytelling endeavours.The 1990s saw the emergence of game studies as a young discipline, eager to burst out of the crucible of English Departments that were, as Eskelinen pointed out, the earliest testing grounds for the legitimized study of games. Thus ensued the “ludology vs narratology” debate wherein “ludologists,” keen to move away from literary studies, insisted that games be studied as games only, and participated in what Gonzalo Frasca famously called the “debate that never happened.” Yet as short-lived as the debate may have been, a negative and limited view of literature still inheres in games studies along with an abiding lack of awareness of the shared origins of stories, games, and thinking about both that I have attempted to sketch out thus far.Exemplary of arguments on the side of “ludology,” was storytelling game designer Chris Crawford’s keynote at Mediaterra 2007, in which he explained that literariness is measured by degrees of fun. Hence, whereas literature is highly formulaic and structured, storytelling is unconstrained and fun because storytellers have no rigid blueprint and can change direction at any moment. Yet, Crawford went on to explain how his storytelling machine works by drawing together individual syntactic elements, oddly echoing the Russian formalists’ description of literature, and particularly models that locate literary production at the intersection of the axis of selection, containing linguistic elements such as verbs, nouns, adjectives and so on, and the axis of combination governed by rules of genre.I foreground Crawford’s ludological argument because it highlights some of the issues that arise when one doesn’t care to know much about the study of literature. Crawford understands literature as rule-based, rigid and non-fun, and then trots out his own storytelling-model based or rigid syntactical building blocks and rule-based laws of combination, without the understanding the irony. This returns me to ludologist Eskelinen who also argued that “stories are just uninteresting ornaments or gift-wrappings to games”. In either case, the matter of “story” is stretched over the rigid syntax of language, and the literary structuralist enterprise has consisted precisely in peeling back that narrative skin or “gift wrap” to reveal the bones of human cognitive thought processes, as for example, when we read rhetorical figures such as metaphor and metonymy. In the words of William Carlos Williams, poetry is a machine made out of words, from whose nuts and bolts meaning emerges when activated, similar to programing language in a videogame whose story is eminent and comes into being as we play.Finally, the question of genre hangs in the background given that “literature” itself is potentially transmedia because its content can take many forms and be transmitted across diverse platforms. Importantly in this regard the novel, which is the form most games scholars have in mind when drawing or rejecting connections between games and literature, is itself a shape-shifting, difficult-to-define genre whose form, as the term novel implies, is subject to the constant imperative to innovate across media as it has done over time.Different Approaches While I just highlighted inadequacies in some of the scholarship on games and narrative (or “literature” when narrative is defined as such) there is work on interactive storytelling and the transmedia dissemination of stories explicitly as games that deals with some of these issues. In their article on virtual bodies in Dante’s Inferno (2010), Welsh and Sebastian explain that the game is a “reboot of a Trecento poem,” and discuss what must have been Dante’s own struggle in the 14th century to “materialize sin through metaphors of suffering,” while contending “with the abstractness of the subject matter [as well as] the representational shortcomings of language itself,” concluding that Dante’s “corporeal allegories must become interactive objects constructed of light and math that feel to the user like they have heft and volume” (166). This notion of “corporeal allegories” accords with my own model of a “body hermeneutic” that could help to understand the reception of stories transmitted in non-codex media: a poetics of reading that includes how game narratives “engage the body hapitically” (Goggin 219).Likewise, Kathi Berens’s work on “Novel Games: Playable Books on iPad” is exemplary of what literary theory and game texts can do for each other, that is, through the ways in which games can remediate, imitate or simply embody the kind of meditative depth that we encounter in the expansive literary narratives of the 19th century. In her reading of Living Will, Berens argues that the best way to gauge meaning is not in the potentialities of its text, but rather “in the human performance of reading and gaming in new thresholds of egodicity,” and offers a close reading that uncovers the story hidden in the JavaScript code, and which potentially changes the meaning of the game. Here again, the argument runs parallel to my own call for readings that take into account the visceral experience of games, and which demands a configurative/interpretative approach to the unfolding of narrative and its impact on our being as a whole. Such an approach would destabilize the old mind/body split and account for various modes of sensation as part of the story itself. This is where literary theory, storytelling, and games may be seen as coming together in novels like Delaume’s Corpus Simsi and a host of others that in some way remediate video games. Such analyses would include features of the platform/text—shape, topography, ergodicity—and how the story is disseminated through the printed text, the authors’ websites, blogs and so on.It is likewise important to examine what literary criticism that has dealt with games and storytelling in the past can do for games. For example, if one agrees with Wittgenstein that language is inherently game-like or ludic and that, by virtue of literature’s long association with mimesis, its “as if” function, and its “autotelic” or supposedly non-expository nature, then most fiction is itself a form of game. Andrew Ferguson’s work on Finnegan’s Wake (1939) takes these considerations into account while moving games and literary studies into the digital age. Ferguson argues that Finnegan’s Wake prefigures much of what computers make possible such as glitching, which “foregrounds the gaps in the code that produces the video-game environment.” This he argues, is an operation that Joyce performed textually, thereby “radically destabilizing” his own work, “leading to effects [similar to] short-circuiting plot events, and entering spaces where a game’s normal ontological conditions are suspended.” As Ferguson points out, moreover, literary criticism resembles glitch hunting as scholars look for keys to unlock the puzzles that constitute the text through which readers must level up.Conclusion My intention has been to highlight arguments presented by ludologists like Eskelinnen who want to keep game studies separate from narrative and literary studies, as well as those game scholars who favour a narrative approach like Murray and Ryan, in order to suggest ways in which a longer, historical view of how stories travel across platforms might offer a more holistic view of where we are at today. Moreover, as my final examples of games scholarship suggest, games, and games that specifically remediate works of literature such as Dante’s Inferno, constitute a rapidly moving target that demands that we keep up by finding new ways to take narrative and ergodic complexity into account.The point of this essay was not, therefore, to adapt a position in any one camp but rather to nod to the major contributors in a debate which was largely about institutional turf, and perhaps never really happened, yet still continues to inform scholarship. At the same time, I wanted to argue for the value of discussing the long tradition of understanding literature as a form of mimesis and therefore as a particular kind of game, and to show how such an understanding contributes to historically situating and analysing videogames. Stories can be experienced across multiple platforms or formats, and my ultimate goal is to see what literary studies can do for game studies by trying to show that the two share more of the same goals, elements, and characteristics than is commonly supposed.ReferencesAristotle. Poetics, Trans. J. Hutton. New York: W.W. Norton & Company, 1982.Aarseth, Espen. Cybertext: Perspectives on Ergodic Literature. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2007.Behrens, Kathi. “‘Messy’ Ludology: New Dimensions of Narrator Unreliability in Living Will.” No Trivial Effort: Essays on Games and Literary Theory. Eds. Joyce Goggin and Timothy Welsh. Bloomsbury: Forthcoming.Bell, D. Circumstances: Chance in the Literary Text. Lincoln: Nebraska UP, 1993. Delaume, Chloé. Corpus Simsi. Paris: Éditions Léo Scheer, 2003.Eskelinen, Markku. “The Gaming Situation”. Game Studies 1.1 (2011). <http://www.gamestudies.org/0101/eskelinen/>. Ferguson, Andrew. “Let’s Play Finnegan’s Wake.” Hypermedia Joyce Studies 13 (2014). <http://hjs.ff.cuni.cz/archives/v13_1/main/essays.php?essay=ferguson>. Gadamer, Hans-Georg. Truth and Method, Trans. Barden and Cumming. New York: Crossroad, 1985.Goggin, Joyce. “A Body Hermeneutic?: Corpus Simsi or Reading like a Sim.” The Hand of the Interpreter: Essays on Meaning after Theory. Eds. G.F. Mitrano and Eric Jarosinski. Bern: Peter Lang, 2008. 205-223.Hesse, Hermann. The Glass Bead Game [Das Glasperlenspiel]. Trans. Clara Winston. London: Picador, 2002.Huizinga, Johann. Homo Ludens. Groningen: Wolters-Noordhoff cop, 1938.Hutchinson, Peter. Games Authors Play. New York: Metheun, 1985.James, Joyce. Finnegan’s Wake. London: Faber and Faber, 1939.Morrow, Nancy. Dreadful Games: The Play of Desire and the 19th-Century Novel. Ohio: Kent State UP, 1988.Murray, Janet H. Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace. Cambridge: MIT UP, 1997.Nabokov, Vladimir. Pale Fire. New York: Putnam, 1962.Ryan, Marie-Laure. Narrative as Virtual Reality: Immersion and Interactivity in Literature and Electronic Media. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2001.Saporta, Marc. Composition No. 1. Paris: Éditions du Seuil, 1962.Smith, Grahame. Dickens and the Dream of Cinema. Manchester: Manchester UP, 2003.Spariosu, Mihai. Literature, Mimesis and Play. Tübigen: Gunter Narr Verlag, 1982.Winterson, Janette. The PowerBook. London: Vintage, 2001.Wittgenstein, Ludwig. The Philosophical Investigations. Trans. G.E.M. Anscombe. New York: Macmillan: 1972.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
28

Franks, Rachel. „Building a Professional Profile: Charles Dickens and the Rise of the “Detective Force”“. M/C Journal 20, Nr. 2 (26.04.2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1214.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
IntroductionAccounts of criminals, their victims, and their pursuers have become entrenched within the sphere of popular culture; most obviously in the genres of true crime and crime fiction. The centrality of the pursuer in the form of the detective, within these stories, dates back to the nineteenth century. This, often highly-stylised and regularly humanised protagonist, is now a firm feature of both factual and fictional accounts of crime narratives that, today, regularly focus on the energies of the detective in solving a variety of cases. So familiar is the figure of the detective, it seems that these men and women—amateurs and professionals—have always had an important role to play in the pursuit and punishment of the wrongdoer. Yet, the first detectives were forced to overcome significant resistance from a suspicious public. Some early efforts to reimagine punishment and to laud the detective include articles written by Charles Dickens; pieces on public hangings and policing that reflect the great Victorian novelist’s commitment to shed light on, through written commentaries, a range of important social issues. This article explores some of Dickens’s lesser-known pieces, that—appearing in daily newspapers and in one of his own publications Household Words—helped to change some common perceptions of punishment and policing. Image 1: Harper's Magazine 7 December 1867 (Charles Dickens Reading, by Charles A. Barry). Image credit: United States Library of Congress Prints and Photographs Division. A Reliance on the Scaffold: Early Law Enforcement in EnglandCrime control in 1720s England was dependent upon an inconsistent, and by extension ineffective, network of constables and night watchmen. It would be almost another three decades before Henry Fielding established the Bow Street Foot Patrol, or Bow Street Runners, in 1749, “six men in blue coats, patrolling the area within six miles of Charing Cross” (Worsley 35). A large-scale, formalised police force was attempted by Pitt the Younger in 1785 with his “Bill for the Further prevention of Crime and for the more Speedy Detection and Punishment of Offenders against the Peace” (Lyman 144). The proposed legislation was withdrawn due to fierce opposition that was underpinned by fears, held by officials, of a divestment of power to a new body of law enforcers (Lyman 144).The type of force offered in 1785 would not be realised until the next century, when the work of Robert Peel saw the passing of the Metropolitan Police Act 1829. The Police Act, which “constituted a revolution in traditional methods of law enforcement” (Lyman 141), was focused on the prevention of crime, “to reassure the lawful and discourage the wrongdoer” (Hitchens 51). Until these changes were implemented violent punishment, through the Waltham Black Act 1723, remained firmly in place (Cruickshanks and Erskine-Hill 359) as part of the state’s arsenal against crime (Pepper 473).The Black Act, legislation often referred to as the ‘Bloody Code’ as it took the number of capital felonies to over 350 (Pepper 473), served in lieu of consistency and cooperation, across the country, in relation to the safekeeping of the citizenry. This situation inevitably led to anxieties about crime and crime control. In 1797 Patrick Colquhoun, a magistrate, published A Treatise on the Police of the Metropolis in which he estimated that, out of a city population of just under 1 million, 115,000 men and women supported themselves “in and near the Metropolis by pursuits either criminal-illegal-or immoral” (Lyman 144). Andrew Pepper highlights tensions between “crime, governance and economics” as well as “rampant petty criminality [… and] widespread political corruption” (474). He also notes a range of critical responses to crime and how, “a particular kind of writing about crime in the 1720s demonstrated, perhaps for the first time, an awareness of, or self-consciousness about, this tension between competing visions of the state and state power” (Pepper 474), a tension that remains visible today in modern works of true crime and crime fiction. In Dickens’s day, crime and its consequences were serious legal, moral, and social issues (as, indeed, they are today). An increase in the crime rate, an aggressive state, the lack of formal policing, the growth of the printing industry, and writers offering diverse opinions—from the sympathetic to the retributive—on crime changed crime writing. The public wanted to know about the criminal who had disturbed society and wanted to engage with opinions on how the criminal should be stopped and punished. The public also wanted to be updated on changes to the judicial system such as the passing of the Judgement of Death Act 1823 which drastically reduced the number of capital crimes (Worsley 122) and how the Gaols Act, also of 1823, “moved tentatively towards national prison reform” (Gattrell 579). Crimes continued to be committed and alongside the wrongdoers were readers that wanted to be diverted from everyday events by, but also had a genuine need to be informed about, crime. A demand for true crime tales demonstrating a broader social need for crimes, even the most minor infractions, to be publicly punished: first on the scaffold and then in print. Some cases were presented as sensationalised true crime tales; others would be fictionalised in short stories and novels. Standing Witness: Dickens at the ScaffoldIt is interesting to note that Dickens witnessed at least four executions in his lifetime (Simpson 126). The first was the hanging of a counterfeiter, more specifically a coiner, which in the 1800s was still a form of high treason. The last person executed for coining in England was in early 1829; as Dickens arrived in London at the end of 1822, aged just 10-years-old (Simpson 126-27) he would have been a boy when he joined the crowds around the scaffold. Many journalists and writers who have documented executions have been “criticised for using this spectacle as a source for generating sensational copy” (Simpson 127). Dickens also wrote about public hangings. His most significant commentaries on the issue being two sets of letters: one set published in The Daily News (1846) and a second set published in The Times (1849) (Brandwood 3). Yet, he was immune from the criticism directed at so many other writers, in large part, due to his reputation as a liberal, “social reformer moved by compassion, but also by an antipathy toward waste, bureaucratic incompetence, and above all toward exploitation and injustice” (Simpson 127). As Anthony Simpson points out, Dickens did not sympathise with the condemned: “He wrote as a realist and not a moralist and his lack of sympathy for the criminal was clear, explicit and stated often” (128). Simpson also notes that Dickens’s letters on execution written in 1846 were “strongly supportive of total abolition” while later letters, written in 1849, presented arguments against public executions rather than the practice of execution. In 1859 Dickens argued against pardoning a poisoner. While in 1864 he supported the execution of the railway carriage murderer Franz Müller, explaining he would be glad to abolish both public executions and capital punishment, “if I knew what to do with the Savages of civilisation. As I do not, I would rid Society of them, when they shed blood, in a very solemn manner” (in Simpson 138-39) that is, executions should proceed but should take place in private.Importantly, Dickens was consistently concerned about society’s fascination with the scaffold. In his second letter to The Daily News, Dickens asks: round what other punishment does the like interest gather? We read of the trials of persons who have rendered themselves liable to transportation for life, and we read of their sentences, and, in some few notorious instances, of their departure from this country, and arrival beyond the sea; but they are never followed into their cells, and tracked from day to day, and night to night; they are never reproduced in their false letters, flippant conversations, theological disquisitions with visitors, lay and clerical […]. They are tried, found guilty, punished; and there an end. (“To the Editors of The Daily News” 6)In this passage, Dickens describes an overt curiosity with those criminals destined for the most awful of punishments. A curiosity that was put on vile display when a mob gathered on the concourse to watch a hanging; a sight which Dickens readily admitted “made [his] blood run cold” (“Letter to the Editor” 4).Dickens’s novels are grand stories, many of which feature criminals and criminal sub-plots. There are, for example, numerous criminals, including the infamous Fagin in Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress (1838); several rioters are condemned to hang in Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of Eighty (1841); there is murder in The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit (1844); and murder, too, in Bleak House (1853). Yet, Dickens never wavered in his revulsion for the public display of the execution as revealed in his “refusal to portray the scene at the scaffold [which] was principled and heartfelt. He came, reluctantly to support capital punishment, but he would never use its application for dramatic effect” (Simpson 141).The Police Detective: A Public Relations ExerciseBy the mid-1700s the crime story was one of “sin to crime and then the gallows” (Rawlings online): “Crimes of every defcription (sic) have their origin in the vicious and immoral habits of the people” (Colquhoun 32). As Philip Rawlings notes, “once sin had been embarked upon, capture and punishment followed” (online). The origins of this can be found in the formula relied upon by Samuel Smith in the seventeenth century. Smith was the Ordinary of Newgate, or prison chaplain (1676–1698), who published Accounts of criminals and their gruesome ends. The outputs swelled the ranks of the already burgeoning market of broadsides, handbills and pamphlets. Accounts included: 1) the sermon delivered as the prisoner awaited execution; 2) a brief overview of the crimes for which the prisoner was being punished; and 3) a reporting of the events that surrounded the execution (Gladfelder 52–53), including the prisoner’s behaviour upon the scaffold and any last words spoken. For modern readers, the detective and the investigation is conspicuously absent. These popular Accounts (1676–1772)—over 400 editions offering over 2,500 criminal biographies—were only a few pence a copy. With print runs in the thousands, the Ordinary earnt up to £200 per year for his efforts (Emsley, Hitchcock, and Shoemaker online). For:penitence and profit made comfortable bedfellows, ensuring true crime writing became a firm feature of the business of publishing. That victims and villains suffered was regrettable but no horror was so terrible anyone forgot there was money to be made. (Franks, “Stealing Stories” 7)As the changes brought about by the Industrial Revolution were having their full impact, many were looking for answers, and certainty, in a period of radical social transformation. Sin as a central motif in crime stories was insufficient: the detective was becoming essential (Franks, “True Crime” 239). “In the nineteenth century, the role of the newly-fashioned detective as an agent of consolation or security is both commercially and ideologically central to the subsequent project of popular crime writing” (Bell 8). This was supported by an “increasing professionalism and proficiency of policemen, detectives, and prosecutors, new understandings about psychology, and advances in forensic science and detection techniques” (Murley 10). Elements now included in most crime narratives. Dickens insisted that the detective was a crucial component of the justice system—a figure to be celebrated, one to take centre stage in the crime story—reflecting his staunch support “of the London Metropolitan Police” (Simpson 140). Indeed, while Dickens is known principally for exposing wretched poverty, he was also interested in a range of legal issues as can be evinced from his writings for Household Words. Image 2: Household Words 27 July 1850 (Front Page). Image credit: Dickens Journals Online. W.H. Wills argued for the acceptance of the superiority of the detective when, in 1850, he outlined the “difference between a regular and a detective policeman” (368). The detective must, he wrote: “counteract every sort of rascal whose only means of existence it avowed rascality, but to clear up mysteries, the investigation of which demands the utmost delicacy and tact” (368). The detective is also extraordinarily efficient; cases are solved quickly, in one example a matter is settled in just “ten minutes” (369).Dickens’s pro-police pieces, included a blatantly promotional, two-part work “A Detective Police Party” (1850). The narrative begins with open criticism of the Bow Street Runners contrasting these “men of very indifferent character” to the Detective Force which is “so well chosen and trained, proceeds so systematically and quietly, does its business in such a workman-like manner, and is always so calmly and steadily engaged in the service of the public” (“Police Party, Part I” 409). The “party” is just that: a gathering of detectives and editorial staff. Men in a “magnificent chamber”, seated at “a round table […] with some glasses and cigars arranged upon it; and the editorial sofa elegantly hemmed in between that stately piece of furniture and the wall” (“Police Party, Part I” 409). Two inspectors and five sergeants are present. Each man prepared to share some of their experiences in the service of Londoners:they are, [Dickens tells us] one and all, respectable-looking men; of perfectly good deportment and unusual intelligence; with nothing lounging or slinking in their manners; with an air of keen observation, and quick perception when addressed; and generally presenting in their faces, traces more or less marked of habitually leading lives of strong mental excitement. (“Police Party, Part I” 410) Dickens goes to great lengths to reinforce the superiority of the police detective. These men, “in a glance, immediately takes an inventory of the furniture and an accurate sketch of the editorial presence” and speak “very concisely, and in well-chosen language” and who present as an “amicable brotherhood” (“Police Party, Part I” 410). They are also adaptable and constantly working to refine their craft, through apeculiar ability, always sharpening and being improved by practice, and always adapting itself to every variety of circumstances, and opposing itself to every new device that perverted ingenuity can invent, for which this important social branch of the public service is remarkable! (“Police Party, Part II” 459)These detectives are also, in some ways, familiar. Dickens’s offerings include: a “shrewd, hard-headed Scotchman – in appearance not at all unlike a very acute, thoroughly-trained schoolmaster”; a man “with a ruddy face and a high sun-burnt forehead, [who] has the air of one who has been a Sergeant in the army” (“Police Party, Part I” 409-10); and another man who slips easily into the role of the “greasy, sleepy, shy, good-natured, chuckle-headed, un-suspicious, and confiding young butcher” (“Police Party, Part II” 457). These descriptions are more than just attempts to flesh out a story; words on a page reminding us that the author is not just another journalist but one of the great voices of the Victorian era. These profiles are, it is argued here, a deliberate strategy to reassure readers.In summary, police detectives are only to be feared by those residing on the wrong side of the law. For those without criminal intent; detectives are, in some ways, like us. They are people we already know and trust. The stern but well-meaning, intelligent school teacher; the brave and loyal soldier defending the Empire; and the local merchant, a person we see every day. Dickens provides, too, concrete examples for how everyone can contribute to a safer society by assisting these detectives. This, is perfect public relations. Thus, almost singlehandedly, he builds a professional profile for a new type of police officer. The problem (crime) and its solution (the detective) neatly packaged, with step-by-step instructions for citizens to openly support this new-style of constabulary and so achieve a better, less crime-ridden community. This is a theme pursued in “Three Detective Anecdotes” (1850) where Dickens continued to successfully merge “solid lower-middle-class respectability with an intimate knowledge of the criminal world” (Priestman 177); so, proffering the ideal police detective. A threat to the criminal but not to the hard-working and honest men, women, and children of the city.The Detective: As Fact and as FictionThese writings are also a precursor to one of the greatest fictional detectives of the English-speaking world. Dickens observes that, for these new-style police detectives: “Nothing is so common or deceptive as such appearances at first” (“Police Party, Part I” 410). In 1891, Arthur Conan Doyle would write that: “There is nothing so deceptive as an obvious fact” (78). Dickens had prepared readers for the consulting detective Sherlock Holmes: who was smarter, more observant and who had more determination to take on criminals than the average person. The readers of Dickens were, in many respects, positioned as prototypes of Dr John Watson: a hardworking, loyal Englishman. Smart. But not as smart as those who would seek to do harm. Watson needed Holmes to make the world a better place; the subscriber to Household Words needed the police detective.Another article, “On Duty with Inspector Field” (1851), profiled the “well-known hand” responsible for bringing numerous offenders to justice and sending them, “inexorably, to New South Wales” (Dickens 266). Critically this true crime narrative would be converted into a crime fiction story as Inspector Field is transformed (it is widely believed) into the imagined Inspector Bucket. The 1860s have been identified as “a period of awakening for the detective novel” (Ashley x), a predictor of which is the significant sub-plot of murder in Dickens’s Bleak House. In this novel, a murder is committed with the case taken on, and competently solved by, Bucket who is a man of “skill and integrity” a man presented as an “ideal servant” though one working for a “flawed legal system” (Walton 458). Mr Snagsby, of Bleak House, observes Bucket as a man whoseems in some indefinable manner to lurk and lounge; also, that whenever he is going to turn to the right or left, he pretends to have a fixed purpose in his mind of going straight ahead, and wheels off, sharply at the very last moment [… He] notices things in general, with a face as unchanging as the great mourning ring on his little finger, or the brooch, composed of not much diamond and a good deal of setting, which he wears in his shirt. (278) This passage, it is argued here, places Bucket alongside the men at the detective police party in Household Words. He is simultaneously superhuman in mind and manner, though rather ordinary in dress. Like the real-life detectives of Dickens’s articles; he is a man committed to keeping the city safe while posing no threat to law-abiding citizens. ConclusionThis article has explored, briefly, the contributions of the highly-regarded Victorian author, Charles Dickens, to factual and fictional crime writing. The story of Dickens as a social commentator is one that is familiar to many; what is less well-known is the connection of Dickens to important conversations around capital punishment and the rise of the detective in crime-focused narratives; particularly how he assisted in building the professional profile of the police detective. In this way, through fact and fiction, Dickens performed great (if under-acknowledged) public services around punishment and law enforcement: he contributed to debates on the death penalty and he helped to build trust in the radical social project that established modern-day policing.AcknowledgementsThe author offers her sincere thanks to the New South Wales Dickens Society, Simon Dwyer, and Peter Kirkpatrick. The author is also grateful to the reviewers of this article for their thoughtful comments and valuable suggestions. ReferencesAshley, Mike. “Introduction: Seeking the Evidence.” The Notting Hill Mystery. Author. Charles Warren Adams. London: The British Library, 2012. xxi-iv. Bell, Ian A. “Eighteenth-Century Crime Writing.” The Cambridge Companion to Crime Fiction. Ed. Martin Priestman. Cambridge: Cambridge UP, 2003/2006. 7-17.Brandwood, Katherine. “The Dark and Dreadful Interest”: Charles Dickens, Public Death and the Amusements of the People. MA Thesis. Washington, DC: Georgetown University, 2013. 19 Feb. 2017 <https://repository.library.georgetown.edu/bitstream/handle/10822/558266/Brandwood_georgetown_0076M_12287.pdf;sequence=1>.Collins, Philip. Dickens and Crime. London: Macmillan & Co, 1964.Cruickshanks, Eveline, and Howard Erskine-Hill. “The Waltham Black Act and Jacobitism.” Journal of British Studies 24.3 (1985): 358-65.Dickens, Charles. Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. London: Richard Bentley,1838.———. Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of Eighty. London: Chapman & Hall, 1841. ———. The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit. London: Chapman & Hall, 1844.———. “To the Editors of The Daily News.” The Daily News 28 Feb. 1846: 6. (Reprinted in Antony E. Simpson. Witnesses to the Scaffold. Lambertville: True Bill P, 2008. 141–149.)———. “Letter to the Editor.” The Times 14 Nov. 1849: 4. (Reprinted in Antony E. Simpson. Witnesses to the Scaffold. Lambertville: True Bill P, 2008. 149-51.)———. “A Detective Police Party, Part I.” Household Words 1.18 (1850): 409-14.———. “A Detective Police Party, Part II.” Household Words 1.20 (1850): 457-60.———. “Three Detective Anecdotes.” Household Words 1.25 (1850): 577-80.———. “On Duty with Inspector Field.” Household Words 3.64 (1851): 265-70.———. Bleak House. London: Bradbury and Evans, 1853/n.d.Doyle, Arthur Conan. “The Boscombe Valley Mystery.” The Adventures of Sherlock Holmes. London: Penguin, 1892/1981. 74–99.Emsley, Clive, Tim Hitchcock, and Robert Shoemaker. “The Proceedings: Ordinary of Newgate’s Accounts.” Old Bailey Proceedings Online, n.d. 4 Feb. 2017 <https://www.oldbaileyonline.org/static/Ordinarys-accounts.jsp>. Franks, Rachel. “True Crime: The Regular Reinvention of a Genre.” Journal of Asia-Pacific Pop Culture 1.2 (2016): 239-54. ———. “Stealing Stories: Punishment, Profit and the Ordinary of Newgate.” Refereed Proceedings of the 21st Conference of the Australasian Association of Writing Programs: Authorised Theft. Eds. Niloofar Fanaiyan, Rachel Franks, and Jessica Seymour. 2016. 1-11. 20 Mar. 2017 <http://www.aawp.org.au/publications/the-authorised-theft-papers/>.Gatrell, V.A.C. The Hanging Tree: Execution and the English People, 1770-1868. Oxford: Oxford UP, 1996.Gladfelder, Hal. Criminality and Narrative in Eighteenth-Century England. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2001.Hitchens, Peter. A Brief History of Crime: The Decline of Order, Justice and Liberty in England. London: Atlantic Books, 2003.Lyman, J.L. “The Metropolitan Police Act of 1829.” Journal of Criminal Law, Criminology and Police Science 55.1 (1964): 141-54.Murley, Jean. The Rise of True Crime: 20th Century Murder and American Popular Culture. Westport: Praeger, 2008.Pepper, Andrew. “Early Crime Writing and the State: Jonathan Wilde, Daniel Defoe and Bernard Mandeville in 1720s London.” Textual Practice 25.3 (2011): 473-91. Priestman, Martin. “Post-War British Crime Fiction.” The Cambridge Companion to Crime Fiction. Ed. Martin Priestman. Cambridge: Cambridge UP, 2003. 173-89.Rawlings, Philip. “True Crime.” The British Criminology Conferences: Selected Proceedings, Volume 1: Emerging Themes in Criminology. Eds. Jon Vagg and Tim Newburn. London: British Society of Criminology (1998). 4 Feb. 2017 <http://www.britsoccrim.org/volume1/010.pdf>.Simpson, Antony E. Witnesses to the Scaffold: English Literary Figures as Observers of Public Executions. Lambertville: True Bill P, 2008.Walton, James. “Conrad, Dickens, and the Detective Novel.” Nineteenth-Century Fiction 23.4 (1969): 446-62.Wills, William Henry. “The Modern Science of Thief-Taking.” Household Words 1.16 (1850): 368-72.Worsley, Lucy. A Very British Murder: The Curious Story of How Crime Was Turned into Art. London: BBC Books, 2013/2014.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
29

Brabon, Katherine. „Wandering in and out of Place: Modes of Searching for the Past in Paris, Moscow, and St Petersburg“. M/C Journal 22, Nr. 4 (14.08.2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1547.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
IntroductionThe wandering narrator is a familiar figure in contemporary literature. This narrator is often searching for something abstract or ill-defined connected to the past and the traces it leaves behind. The works of the German writer W.G. Sebald inspired a number of theories on the various ways a writer might intersect place, memory, and representation through seemingly aimless wandering. This article expands on the scholarship around Sebald’s themes to identify two modes of investigative wandering: (1) wandering “in place”, through a city where a past trauma has occurred, and (2) wandering “out of place”, which occurs when a wanderer encounters a city that is a holding place of traumas experienced elsewhere.Sebald’s narrators mostly conduct wandering “in place” because they are actively immersed in, and wandering through, locations that trigger both memory and thought. In this article, after exploring both Sebald’s work and theories of place in literature, I analyse another example of wandering in place, in the Paris of Patrick Modiano’s novel, The Search Warrant (2014). I conclude by discussing how I encountered this mode of wandering myself when in Moscow and St Petersburg researching my first novel, The Memory Artist (2016). In contrasting these two modes of wandering, my aim is to contribute further nuance to the interpretation of conceptions of place in literature. By articulating the concept of wandering “out of place”, I identify a category of wanderer and writer who, like myself, finds connection with places and their stories without having a direct encounter with that place. Theories of Place and Wandering in W.G. Sebald’s WorkIn this section, I introduce Sebald as a literary wanderer. Born in the south of Germany in 1944, Sebald is perhaps best known for his four “prose fictions”— Austerlitz published in 2001, The Emigrants published in 1996, The Rings of Saturn published in 1998, and Vertigo published in 2000—all of which blend historiography and fiction in mostly plot-less narratives. These works follow a closely autobiographical narrator as he traverses Europe, visiting people and places connected to Europe’s turbulent twentieth century. He muses on the difficulty of preserving the truths of history and speaking of others’ traumas. Sebald describes how “places do seem to me to have some kind of memory, in that they activate memory in those who look at them” (Sebald quoted in Jaggi). Sebald left his native Germany in 1966 and moved to England, where he lived until his untimely death in a car accident in 2001 (Gussow). His four prose fictions feature the same autobiographical narrator: a middle-aged German man who lives in northern England. The narrator traverses Europe with a compulsion to research, ponder, and ultimately, represent historical catastrophes and traumas that haunt him. Anna MacDonald describes how Sebald’s texts “move freely between history and memory, biography, autobiography and fiction, travel writing and art criticism, scientific observation and dreams, photographic and other textual images” (115). The Holocaust and human displacement are simultaneously at the forefront of the narrator’s preoccupations but rarely referenced directly. This singular approach has caused many commentators to remark that Sebald’s works are “haunted” by these traumatic events (Baumgarten 272).Sebald’s narrators are almost constantly on the move, obsessively documenting the locations, buildings, and people they encounter or the history of that place. As such, it is helpful to consider Sebald’s wandering narrator through theories of landscape and its representation in art. Heike Polster describes the development of landscape from a Western European conception and notes how “the landscape idea in art and the techniques of linear perspective appear simultaneously” (88). Landscape is distinguished from raw physical environment by the role of the human mind: “landscape was perceived and constructed by a disembodied outsider” (88). As such, landscape is something created by our perceptions of place. Ulrich Baer makes a similar observation: “to look at a landscape as we do today manifests a specifically modern sense of self-understanding, which may be described as the individual’s ability to view herself within a larger, and possibly historical, context” (43).These conceptions of landscape suggest a desire for narrative. The attempt to fix our understanding of a place according to what we know about it, its past, and our own relationship to it, makes landscape inextricable from representation. To represent a landscape is to offer a representation of subjective perception. This understanding charges the landscapes of literature with meaning: the perceptions of a narrator who wanders and encounters place can be studied for their subjective properties.As I will highlight through the works of Sebald and Modiano, the wandering narrator draws on a number of sources in their representations of both place and memory, including their perceptions as they walk in place, the books they read, the people they encounter, as well as their subjective and affective responses. This multi-dimensional process aligns with Polster’s contention that “landscape is as much the external world as it is a visual and philosophical principle, a principle synthesizing the visual experience of material and geographical surroundings with our knowledge of the structures, characteristics, and histories of these surroundings” (70). The narrators in the works of Sebald and Modiano undertake this synthesised process as they traverse their respective locations. As noted, although their objectives are often vague, part of their process of drawing together experience and knowledge is a deep desire to connect with the pasts of those places. The particular kind of wanderer “in place” who I consider here is preoccupied with the past. In his study of Sebald’s work, Christian Moser describes how “the task of the literary walker is to uncover and decipher the hidden track, which, more often than not, is buried in the landscape like an invisible wound” (47-48). Pierre Nora describes places of memory, lieux de memoire, as locations “where memory crystallizes and secretes itself”. Interest in such sites arises when “consciousness of a break with the past is bound up with a sense that memory has been torn—but torn in such a way as to pose the problem of the embodiment of memory in certain sites where a sense of historical continuity persists” (Nora 7).Encountering and contemplating sites of memory, while wandering in place, can operate simultaneously as encounters with traumatic stories. According to Tim Ingold, “the landscape is constituted as an enduring record of—and testimony to—the lives and works of past generations who have dwelt within it, and in doing so, have left something of themselves […] landscape tells – or rather is – a story” (153). Such occurrences can be traced in the narratives of Sebald and Modiano, as their narrators participate both in the act of reading the story of landscape, through their wandering and their research about a place, but also in contributing to the telling of those stories, by inserting their own layer of subjective experience. In this way, the synthesised process of landscape put forward by Polster takes place.To perceive the landscape in this way is to “carry out an act of remembrance” (Ingold 152). The many ways that a person experiences and represents the stories that make up a landscape are varied and suited to a wandering methodology. MacDonald, for example, characterises Sebald’s methodology of “representation-via-digressive association”, which enables “writer, narrator, and reader alike to draw connections in, and through, space between temporally distant historical events and the monstrous geographies they have left in their wake” (MacDonald 116).Moser observes that Sebald’s narrative practice suggests an opposition between the pilgrimage, “devoted to worship, asceticism, and repentance”, and tourism, aimed at “entertainment and diversion” (Moser 37). If the pilgrim contemplates the objects, monuments, and relics they encounter, and the tourist is “given to fugitive consumption of commercialized sights”, Sebald’s walker is a kind of post-traumatic wanderer who “searches for the traces of a silent catastrophe that constitutes the obverse of modernity and its history of progress” (Moser 37). Thus, wandering tends to “cultivate a certain mode of perception”, one that is highly attuned to the history of a place, that looks for traces rather than common sites of consumption (Moser 37).It is worth exploring the motivations of a wandering narrator. Sebald’s narrator in The Rings of Saturn (2002) provides us with a vague impetus for his wandering: “in the hope of dispelling the emptiness that had taken hold of me after the completion of a long stint of work” (3). In Vertigo (2002), Sebald’s narrator walks with seemingly little purpose, resulting in a sense of confusion or nausea alluded to in the book’s title: “so what else could I do … but wander aimlessly around until well into the night”. On the next page, he refers again to his “aimlessly wandering about the city”, which he continues until he realises that his shoes have fallen apart (35-37). What becomes apparent from such comments is that the process of wandering is driven by mostly subconscious compulsions. The restlessness of Sebald’s wandering narrators represents their unease about our capacity to forget the history of a place, and thereby lose something intangible yet vital that comes from recognising traumatic pasts.In Sebald’s work, if there is any logic to the wanderer’s movement, it is mostly hidden from them while wandering. The narrator of Vertigo, after days of wandering through northern Italian cities, remarks that “if the paths I had followed had been inked in, it would have seemed as though a man had kept trying out new tracks and connections over and over, only to be thwarted each time by the limitations of his reason, imagination or willpower” (Sebald, Vertigo 34). Moser writes how “the hidden order that lies behind the peripatetic movement becomes visible retroactively – only after the walker has consulted a map. It is the map that allows Sebald to decode the ‘writing’ of his steps” (48). Wandering in place enables digressions and preoccupations, which then constitute the landscape ultimately represented. Wandering and reading the map of one’s steps afterwards form part of the same process: the attempt to piece together—to create a landscape—that uncovers lost or hidden histories. Sebald’s Vertigo, divided into four parts, layers the narrator’s personal wandering through Italy, Austria, and Germany, with the stories of those who were there before him, including the writers Stendhal, Kafka, and Casanova. An opposing factor to memory is a landscape’s capacity to forget; or rather, since landscape conceived here is a construction of our own minds, to reflect our own amnesia. Lewis observes that Sebald’s narrator in Vertigo “is disturbed by the suppression of history evident even in the landscape”. Sebald’s narrator describes Henri Beyle (the writer Stendhal) and his experience visiting the location of the Battle of Marengo as such:The difference between the images of the battle which he had in his head and what he now saw before him as evidence that the battle had in fact taken place occasioned in him a vertiginous sense of confusion […] In its shabbiness, it fitted neither with his conception of the turbulence of the Battle of Marengo nor the vast field of the dead on which he was now standing, alone with himself, like one meeting his doom. (17-18)The “vertiginous sense of confusion” signals a preoccupation with attempting to interpret sites of memory and, importantly, what Nora calls a “consciousness of a break with the past” (Nora 7) that characterises an interest in lieux de memoire. The confusion and feeling of unknowing is, I suggest, a characteristic of a wandering narrator. They do not quite know what they are looking for, nor what would constitute a finished wandering experience. This lack of resolution is a hallmark of the wandering narrative. A parallel can be drawn here with trauma fiction theory, which categorises a particular kind of literature that aims to recognise and represent the ethical and psychological impediments to representing trauma (Whitehead). Baumgarten describes the affective response to Sebald’s works:Here there are neither answers nor questions but a haunted presence. Unresolved, fragmented, incomplete, relying on shards for evidence, the narrator insists on the inconclusiveness of his experience: rather than arriving at a conclusion, narrator and reader are left disturbed. (272)Sebald’s narrators are illustrative literary wanderers. They demonstrate a conception of landscape that theorists such as Polster, Baer, and Ingold articulate: landscapes tell stories for those who investigate them, and are constituted by a synthesis of personal experience, the historical record, and the present condition of a place. This way of encountering a place is necessarily fragmented and can be informed by the tenets of trauma fiction, which seeks ways of representing traumatic histories by resisting linear narratives and conclusive resolutions. Modiano: Wandering in Place in ParisModiano’s The Search Warrant is another literary example of wandering in place. This autobiographical novel similarly illustrates the notion of landscape as a construction of a narrator who wanders through cities and forms landscape through an amalgamation of perception, knowledge, and memory.Although Modiano’s wandering narrator appears to be searching the Paris of the 1990s for traces of a Jewish girl, missing since the Second World War, he is also conducting an “aimless” wandering in search of traces of his own past in Paris. The novel opens with the narrator reading an old newspaper article, dated 1942, and reporting a missing fourteen-year-old girl in Paris. The narrator becomes consumed with a need to learn the fate of the girl. The search also becomes a search for his own past, as the streets of Paris from which Dora Bruder disappeared are also the streets his father worked among during the Nazi Occupation of Paris. They are also the same streets along which the narrator walked as an angst-ridden youth in the 1960s.Throughout the novel, the narrator uses a combination of facts uncovered by research, documentary evidence, and imagination, which combine with his own memories of walking in Paris. Although the fragmentation of sources creates a sense of uncertainty, together there is an affective weight, akin to Sebald’s “haunted presence”, in the layers Modiano’s narrator compiles. One chapter opens with an entry from the Clignancourt police station logbook, which records the disappearance of Dora Bruder:27 December 1941. Bruder, Dora, born Paris.12, 25/2/26, living at 41 Boulevard Ornano.Interview with Bruder, Ernest, age 42, father. (Modiano 69)However, the written record is ambiguous. “The following figures”, the narrator continues, “are written in the margin, but I have no idea what they stand for: 7029 21/12” (Modiano 69). Moreover, the physical record of the interview with Dora’s father is missing from the police archives. All he knows is that Dora’s father waited thirteen days before reporting her disappearance, likely wary of drawing attention to her: a Jewish girl in Occupied Paris. Confronted by uncertainty, the narrator recalls his own experience of running away as a youth in Paris: “I remember the intensity of my feelings while I was on the run in January 1960 – an intensity such as I have seldom known. It was the intoxication of cutting all ties at a stroke […] Running away – it seems – is a call for help and occasionally a form of suicide” (Modiano 71). The narrator’s construction of landscape is multi-layered: his past, Dora’s past, his present. Overhanging this is the history of Nazi-occupied Paris and the cultural memory of France’s collaboration with Nazi Germany.With the aid of other police documents, the narrator traces Dora’s return home, and then her arrest and detainment in the Tourelles barracks in Paris. From Tourelles, detainees were deported to Drancy concentration camp. However, the narrator cannot confirm whether Dora was deported to Drancy. In the absence of evidence, the narrator supplies other documents: profiles of those known to be deported, in an attempt to construct a story.Hena: I shall call her by her forename. She was nineteen … What I know about Hena amounts to almost nothing: she was born on 11 December 1922 at Pruszkow in Poland, and she lived at no. 42 Rue Oberkampf, the steeply sloping street I have so often climbed. (111)Unable to make conclusions about Dora’s story, the narrator is drawn back to a physical location: the Tourelles barracks. He describes a walk he took there in 1996: “Rue des Archives, Rue de Bretagne, Rue des-Filles-du-Calvaire. Then the uphill slope of the Rue Oberkampf, where Hena had lived” (Modiano 124). The narrator combines what he experiences in the city with the documentary evidence left behind, to create a landscape. He reaches the Tourelles barracks: “the boulevard was empty, lost in a silence so deep I could hear the rustling of the planes”. When he sees a sign that says “MILITARY ZONE. FILMING OR PHOTOGRAPHY PROHIBITED”, the cumulative effect of his solitary and uncertain wandering results in despair at the difficulty of preserving the past: “I told myself that nobody remembers anything anymore. A no-man’s-land lay beyond that wall, a zone of emptiness and oblivion” (Modiano 124). The wandering process here, including the narrator’s layering of his own experience with Hena’s life, the lack of resolution, and the wandering narrator’s disbelief at the seemingly incongruous appearance of a place today in relation to its past, mirrors the feeling of Sebald’s narrator at the site of the Battle of Marengo, quoted above.Earlier in the novel, after frustrated attempts to find information about Dora’s mother and father, the narrator reflects that “they are the sort of people who leave few traces. Virtually anonymous” (Modiano 23). He remarks that Dora’s parents are “inseparable from those Paris streets, those suburban landscapes where, by chance, I discovered they had lived” (Modiano 23). There is a disjunction between knowledge and something deeper, the undefined impetus that drives the narrator to walk, to search, and therefore to write: “often, what I know about them amounts to no more than a simple address. And such topographical precision contrasts with what we shall never know about their life—this blank, this mute block of the unknown” (Modiano 23). This contrast of topographical precision and the “unknown” echoes the feeling of Sebald’s narrator when contemplating sites of memory. One may wander “in place” yet still feel a sense of confusion and gaps in knowledge: this is, I suggest, an intended aesthetic effect by both authors. Reader and narrator alike feel a sense of yearning and melancholy as a result of the narrator’s wandering. Wandering out of Place in Moscow and St PetersburgWhen I travelled to Russia in 2015, I sought to document, with a Sebaldian wandering methodology, processes of finding memory both in and out of place. Like Sebald and Modiano, I was invested in hidden histories and the relationship between the physical environment and memory. Yet unlike those authors, I focused my wandering mostly on places that reflected or referenced events that occurred elsewhere rather than events that happened in that specific place. As such, I was wandering out of place.The importance of memory, both in and out of place, is a central concept in my novel The Memory Artist. The narrator, Pasha, reflects the concerns of current and past members of Russia’s civic organisation named Memorial, which seeks to document and preserve the memory of victims of Communism. Contemporary activists lament that in modern Russia the traumas of the Gulag labour camps, collectivisation, and the “Terror” of executions under Joseph Stalin, are inadequately commemorated. In a 2012 interview, Irina Flige, co-founder of the civic body Memorial Society in St Petersburg, encapsulated activists’ disappointment at seeing burial sites of Terror victims fall into oblivion:By the beginning of 2000s these newly-found sites of mass burials had been lost. Even those that had been marked by signs were lost for a second time! Just imagine: a place was found [...] people came and held vigils in memory of those who were buried there. But then this generation passed on and a new generation forgot the way to these sites – both literally and metaphorically. (Flige quoted in Karp)A shift in generation, and a culture of secrecy or inaction surrounding efforts to preserve the locations of graves or former labour camps, perpetuate a “structural deficit of knowledge”, whereby knowledge of the physical locations of memory is lost (Anstett 2). This, in turn, affects the way people and societies construct their memories. When sites of past trauma are not documented or acknowledged as such, it is more difficult to construct a narrative about those places, particularly those that confront and document a violent past. Physical absence in the landscape permits a deficit of storytelling.This “structural deficit of knowledge” is exacerbated when sites of memory are located in distant locations. The former Soviet labour camps and locations of some mass graves are scattered across vast locations far from Russia’s main cities. Yet for some, those cities now act as holding environments for the memory of lost camp locations, mass graves, and histories. For example, a monument in Moscow may commemorate victims of an overseas labour camp. Lieux de memoire shift from being “in place” to existing “out of place”, in monuments and memorials. As I walked through Moscow and St Petersburg, I had the sensation I was wandering both in and out of place, as I encountered the histories of memories physically close but also geographically distant.For example, I arrived early one morning at the Lubyanka building in central Moscow, a pre-revolutionary building with yellow walls and terracotta borders, the longstanding headquarters of the Soviet and now Russian secret police (image 1). Many victims of the worst repressive years under Stalin were either shot here or awaited deportation to Gulag camps in Siberia and other remote areas. The place is both a site of memory and one that gestures to traumatic pasts inflicted elsewhere.Image 1: The Lubyanka, in Central MoscowA monument to victims of political repression was erected near the Lubyanka Building in 1990. The monument takes the form of a stone taken from the Solovetsky Islands, an archipelago in the far north, on the White Sea, and the location of the Solovetsky Monastery that Lenin turned into a prison camp in 1921 (image 2). The Solovetsky Stone rests in view of the Lubyanka. In the 1980s, the stone was taken by boat to Arkhangelsk and then by train to Moscow. The wanderer encounters memory in place, in the stone and building, and also out of place, in the signified trauma that occurred elsewhere. Wandering out of place thus has the potential to connect a wanderer, and a reader, to geographically remote histories, not unlike war memorials that commemorate overseas battles. This has important implications for the preservation of stories. The narrator of The Memory Artist reflects that “the act of taking a stone all the way from Solovetsky to Moscow … was surely a sign that we give things and objects and matter a little of our own minds … in a way I understood that [the stone’s] presence would be a kind of return for those who did not, that somehow the stone had already been there, in Moscow” (Brabon 177).Image 2: The Monument to Victims of Political Repression, Near the LubyankaIn some ways, wandering out of place is similar to the examples of wandering in place considered here: in both instances the person wandering constructs a landscape that is a synthesis of their present perception, their individual history, and their knowledge of the history of a place. Yet wandering out of place offers a nuanced understanding of wandering by revealing the ways one can encounter the history, trauma, and memory that occur in distant places, highlighting the importance of symbols, memorials, and preserved knowledge. Image 3: Reflectons of the LubyankaConclusionThe ways a writer encounters and represents the stories that constitute a landscape, including traumatic histories that took place there, are varied and well-suited to a wandering methodology. There are notable traits of a wandering narrator: the digressive, associative form of thinking and writing, the unmapped journeys that are, despite themselves, full of compulsive purpose, and the lack of finality or answers inherent in a wanderer’s narrative. Wandering permits an encounter with memory out of place. The Solovetsky Islands remain a place I have never been, yet my encounter with the symbolic stone at the Lubyanka in Moscow lingers as a historical reminder. This sense of never arriving, of not reaching answers, echoes the narrators of Sebald and Modiano. Continued narrative uncertainty generates a sense of perpetual wandering, symbolic of the writer’s shadowy task of representing the past.ReferencesAnstett, Elisabeth. “Memory of Political Repression in Post-Soviet Russia: The Example of the Gulag.” Online Encyclopedia of Mass Violence, 13 Sep. 2011. 2 Aug. 2019 <https://www.sciencespo.fr/mass-violence-war-massacre-resistance/en/document/memory-political-repression-post-soviet-russia-example-gulag>.Baer, Ulrich. “To Give Memory a Place: Holocaust Photography and the Landscape Tradition.” Representations 69 (2000): 38–62.Baumgarten, Murray. “‘Not Knowing What I Should Think:’ The Landscape of Postmemory in W.G. Sebald’s The Emigrants.” Partial Answers: Journal of Literature and the History of Ideas 5.2 (2007): 267–87.Brabon, Katherine. The Memory Artist. Crows Nest: Allen and Unwin, 2016.Gussow, Mel. “W.G. Sebald, Elegiac German Novelist, Is Dead at 57.” The New York Times 15 Dec. 2001. 2 Aug. 2019 <https://www.nytimes.com/2001/12/15/books/w-g-sebald-elegiac-german-novelist-is-dead-at-57.html>.Ingold, Tim. “The Temporality of the Landscape.” World Archaeology 25.2 (1993): 152–174.Jaggi, Maya. “The Last Word: An Interview with WG Sebald.” The Guardian 22 Sep. 2001. 2 Aug. 2019 <www.theguardian.com/books/2001/sep/22/artsandhumanities.highereducation>.Karp, Masha. “An Interview with Irina Flige.” RightsinRussia.com 11 Apr. 2012. 2 Aug. 2019 <http://www.rightsinrussia.info/archive/interviews-1/irina-flige/masha-karp>.Lewis, Tess. “WG Sebald: The Past Is Another Country.” New Criterion 20 (2001).MacDonald, Anna. “‘Pictures in a Rebus’: Puzzling Out W.G. Sebald’s Monstrous Geographies.” In Monstrous Spaces: The Other Frontier. Eds. Niculae Liviu Gheran and Ken Monteith. Oxford: Interdisciplinary Press, 2013. 115–25.Modiano, Patrick. The Search Warrant. Trans. Joanna Kilmartin. London: Harvill Secker, 2014.Moser, Christian. “Peripatetic Liminality: Sebald and the Tradition of the Literary Walk.” In The Undiscover’d Country: W.G. Sebald and the Poetics of Travel. Ed. Markus Zisselsberger. Rochester New York: Camden House, 2010. 37–62. Nora, Pierre. “Between Memory and History: Les Lieux de Memoire.” Representations 26: (Spring 1989): 7–24.Polster, Heike. The Aesthetics of Passage: The Imag(in)ed Experience of Time in Thomas Lehr, W.G. Sebald, and Peter Handke. Würzburg: Königshausen and Neumann, 2009.Sebald, W.G. The Rings of Saturn. Trans. Michael Hulse. London: Vintage, 2002. ———. Vertigo. Trans. Michael Hulse. London: Vintage, 2002.Whitehead, Anne. Trauma Fiction. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2004.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
30

O'Meara, Radha, und Alex Bevan. „Transmedia Theory’s Author Discourse and Its Limitations“. M/C Journal 21, Nr. 1 (14.03.2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1366.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
As a scholarly discourse, transmedia storytelling relies heavily on conservative constructions of authorship that laud corporate architects and patriarchs such as George Lucas and J.J. Abrams as exemplars of “the creator.” This piece argues that transmedia theory works to construct patriarchal ideals of individual authorship to the detriment of alternative conceptions of transmediality, storyworlds, and authorship. The genesis for this piece was our struggle to find a transmedia storyworld that we were both familiar with, that also qualifies as “legitimate” transmedia in the eyes of our prospective scholarly readers. After trying to wrangle our various interests, fandoms, and areas of expertise into harmony, we realized we were exerting more effort in this process of validating stories as transmedia than actually examining how stories spread across various platforms, how they make meanings, and what kinds of pleasures they offer audiences. Authorship is a definitive criterion of transmedia storytelling theory; it is also an academic red herring. We were initially interested in investigating the possible overdeterminations between the healthcare industry and Breaking Bad (2008-2013). The series revolves around a high school chemistry teacher who launches a successful meth empire as a way to pay for his cancer treatments that a dysfunctional US healthcare industry refuses to fund. We wondered if the success of the series and the timely debates on healthcare raised in its reception prompted any PR response from or discussion among US health insurers. However, our concern was that this dynamic among medical and media industries would not qualify as transmedia because these exchanges were not authored by Vince Gilligan or any of the credited creators of Breaking Bad. Yet, why shouldn’t such interfaces between the “real world” and media fiction count as part of the transmedia story that is Breaking Bad? Most stories are, in some shape or form, transmedia stories at this stage, and transmedia theory acknowledges there is a long history to this kind of practice (Freeman). Let’s dispense with restrictive definitions of transmediality and turn attention to how storytelling behaves in a digital era, that is, the processes of creating, disseminating and amending stories across many different media, the meanings and forms such media and communications produce, and the pleasures they offer audiences.Can we think about how health insurance companies responded to Breaking Bad in terms of transmedia storytelling? Defining Transmedia Storytelling via AuthorshipThe scholarly concern with defining transmedia storytelling via a strong focus on authorship has traced slight distinctions between seriality, franchising, adaptation and transmedia storytelling (Jenkins, “Transmedia Storytelling;” Johnson, “Media Franchising”). However, the theoretical discourse on authorship itself and these discussions of the tensions between forms are underwritten by a gendered bias. Indeed, the very concept of transmediality may be a gendered backlash against the rising prominence of seriality as a historically feminised mode of storytelling, associated with television and serial novels.Even with the move towards traditionally lowbrow, feminized forms of trans-serial narrative, the majority of academic and popular criticism of transmedia storytelling reproduces and reinstates narratives of male-centred, individual authorship that are historically descended from theorizations of the auteur. Auteur theory, which is still considered a legitimate analytical framework today, emerged in postwar theorizations of Hollywood film by French critics, most prominently in the journal Cahiers du Cinema, and at the nascence of film theory as a field (Cook). Auteur theory surfaced as a way to conceptualise aesthetic variation and value within the Fordist model of the Hollywood studio system (Cook). Directors were identified as the ultimate author or “creative source” if a film sufficiently fitted a paradigm of consistent “vision” across their oeuvre, and they were thus seen as artists challenging the commercialism of the studio system (Cook). In this way, classical auteur theory draws a dichotomy between art and authorship on one side and commerce and corporations on the other, strongly valorising the former for its existence within an industrial context dominated by the latter. In recent decades, auteurist notions have spread from film scholarship to pervade popular discourses of media authorship. Even though transmedia production inherently disrupts notions of authorship by diffusing the act of creation over many different media platforms and texts, much of the scholarship disproportionately chooses to vex over authorship in a manner reminiscent of classical auteur theory.In scholarly terms, a chief distinction between serial storytelling and transmedia storytelling lies in how authorship is constructed in relation to the text: serial storytelling has long been understood as relying on distributed authorship (Hilmes), but transmedia storytelling reveres the individual mastermind, or the master architect who plans and disseminates the storyworld across platforms. Henry Jenkins’ definition of transmedia storytelling is multifaceted and includes, “the systematic dispersal of multiple textual elements across many channels, which reflects the synergies of media conglomeration, based on complex story-worlds, and coordinated authorial design of integrated elements” (Jenkins, “Transmedia Storytelling”). Jenkins is perhaps the most pivotal figure in developing transmedia studies in the humanities to date and a key reference point for most scholars working in this subfield.A key limitation of Jenkins’ definition of transmedia storytelling is its emphasis on authorship, which persists in wider scholarship on transmedia storytelling. Jenkins focuses on the nature of authorship as a key characteristic of transmedia productions that distinguishes them from other kinds of intertextual and serial stories:Because transmedia storytelling requires a high degree of coordination across the different media sectors, it has so far worked best either in independent projects where the same artist shapes the story across all of the media involved or in projects where strong collaboration (or co-creation) is encouraged across the different divisions of the same company. (Jenkins, “Transmedia Storytelling”)Since the texts under discussion are commonly large in their scale, budget, and the number of people employed, it is reductive to credit particular individuals for this work and implicitly dismiss the authorial contributions of many others. Elaborating on the foundation set by Jenkins, Matthew Freeman uses Foucauldian concepts to describe two “author-functions” focused on the role of an author in defining the transmedia text itself and in marketing it (Freeman 36-38). Scott, Evans, Hills, and Hadas similarly view authorial branding as a symbolic industrial strategy significant to transmedia storytelling. Interestingly, M.J. Clarke identifies the ways transmedia television texts invite audiences to imagine a central mastermind, but also thwart and defer this impulse. Ultimately, Freeman argues that identifiable and consistent authorship is a defining characteristic of transmedia storytelling (Freeman 37), and Suzanne Scott argues that transmedia storytelling has “intensified the author’s function” from previous eras (47).Industry definitions of transmediality similarly position authorship as central to transmedia storytelling, and Jenkins’ definition has also been widely mobilised in industry discussions (Jenkins, “Transmedia” 202). This is unsurprising, because defining authorial roles has significant monetary value in terms of remuneration and copyright. In speaking to the Producers Guild of America, Jeff Gomez enumerated eight defining characteristics of transmedia production, the very first of which is, “Content is originated by one or a very few visionaries” (PGA Blog). Gomez’s talk was part of an industry-driven bid to have “Transmedia Producer” recognised by the trade associations as a legitimate and significant role; Gomez was successful and is now recognised as a transmedia producer. Nevertheless, his talk of “visionaries” not only situates authorship as central to transmedia production, but constructs authorship in very conservative, almost hagiographical terms. Indeed, Leora Hadas analyses the function of Joss Whedon’s authorship of Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D (2013-) as a branding mechanism and argues that authors are becoming increasingly visible brands associated with transmedia stories.Such a discourse of authorship constructs individual figures as artists and masterminds, in an idealised manner that has been strongly critiqued in the wake of poststructuralism. It even recalls tired scholarly endeavours of divining authorial intention. Unsurprisingly, the figures valorised for their transmedia authorship are predominantly men; the scholarly emphasis on authorship thus reinforces the biases of media industries. Further, it idolises these figures at the expense of unacknowledged and under-celebrated female writers, directors and producers, as well as those creative workers labouring “below the line” in areas like production design, art direction, and special effects. Far from critiquing the biases of industry, academic discourse legitimises and lauds them.We hope that scholarship on transmedia storytelling might instead work to open up discourses of creation, production, authorship, and collaboration. For a story to qualify as transmedia is it even necessary to have an identifiable author? Transmedia texts and storyworlds can be genuinely collaborative or authorless creations, in which the harmony of various creators’ intentions may be unnecessary or even undesirable. Further, industry and academics alike often overlook examples of transmedia storytelling that might be considered “lowbrow.” For example, transmedia definitions should include Antonella the Uncensored Reviewer, a relatively small-scale, forty-something, plus size, YouTube channel producer whose persona is dispersed across multiple formats including beauty product reviews, letter writing, as well as interactive sex advice live casts. What happens when we blur the categories of author, celebrity, brand, and narrative in scholarship? We argue that these roles are substantially blurred in media industries in which authors like J.J. Abrams share the limelight with their stars as well as their corporate affiliations, and all “brands” are sutured to the storyworld text. These various actors all shape and are shaped by the narrative worlds they produce in an author-storyworld nexus, in which authorship includes all people working to produce the storyworld as well as the corporation funding it. Authorship never exists inside the limits of a single, male mind. Rather it is a field of relations among various players and stakeholders. While there is value in delineating between these roles for purposes of analysis and scholarly discussion, we should acknowledge that in the media industry, the roles of various stakeholders are increasingly porous.The current academic discourse of transmedia storytelling reconstructs old social biases and hierarchies in contexts where they might be most vulnerable to breakdown. Scott argues that,despite their potential to demystify and democratize authorship between producers and consumers, transmedia stories tend to reinforce boundaries between ‘official’ and ‘unauthorized’ forms of narrative expansion through the construction of a single author/textual authority figure. (44)Significantly, we suggest that it is the theorisation of transmedia storytelling that reinforces (or in fact constructs anew) an idealised author figure.The gendered dimension of the scholarly distinction between serialised (or trans-serial) and transmedial storytelling builds on a long history in the arts and the academy alike. In fact, an important precursor of transmedia narratives is the serialized novel of the Victorian era. The literature of Charlotte Brontë, George Eliot and Harriet Beecher Stowe was published in serial form and among the most widely read of the Victorian era in Western culture (Easley; Flint 21; Hilmes). Yet, these novels are rarely given proportional credit in what is popularly taught as the Western literary canon. The serial storytelling endemic to television as a medium has similarly been historically dismissed and marginalized as lowbrow and feminine (at least until the recent emergence of notions of the industrial role of the “showrunner” and the critical concept of “quality television”). Joanne Morreale outlines how trans-serial television examples, like The Dick Van Dyke Show, which spread their storyworlds across a number of different television programs, offer important precursors to today’s transmedia franchises (Morreale). In television’s nascent years, the anthology plays of the 1940s and 50s, which were discrete, unconnected hour-length stories, were heralded as cutting-edge, artistic and highbrow while serial narrative forms like the soap opera were denigrated (Boddy 80-92). Crucially, these anthology plays were largely created by and aimed at males, whereas soap operas were often created by and targeted to female audiences. The gendered terms in which various genres and modes of storytelling are discussed have implications for the value assigned to them in criticism, scholarship and culture more broadly (Hilmes; Kuhn; Johnson, “Devaluing”). Transmedia theory, as a scholarly discourse, betrays similarly gendered leanings as early television criticism, in valorising forms of transmedia narration that favour a single, male-bodied, and all-powerful author or corporation, such as George Lucas, Jim Henson or Marvel Comics.George Lucas is often depicted in scholarly and popular discourses as a headstrong transmedia auteur, as in the South Park episode ‘The China Problem’ (2008)A Circle of Men: Fans, Creators, Stories and TheoristsInterestingly, scholarly discourse on transmedia even betrays these gendered biases when exploring the engagement and activity of audiences in relation to transmedia texts. Despite the definitional emphasis on authorship, fan cultures have been a substantial topic of investigation in scholarly studies of transmedia storytelling, with many scholars elevating fans to the status of author, exploring the apparent blurring of these boundaries, and recasting the terms of these relationships (Scott; Dena; Pearson; Stein). Most notably, substantial scholarly attention has traced how transmedia texts cultivate a masculinized, “nerdy” fan culture that identifies with the male-bodied, all-powerful author or corporation (Brooker, Star Wars, Using; Jenkins, Convergence). Whether idealising the role of the creators or audiences, transmedia theory reinforces gendered hierarchies. Star Wars (1977-) is a pivotal corporate transmedia franchise that significantly shaped the convergent trajectory of media industries in the 20th century. As such it is also an anchor point for transmedia scholarship, much of which lauds and legitimates the creative work of fans. However, in focusing so heavily on the macho power struggle between George Lucas and Star Wars fans for authorial control over the storyworld, scholarship unwittingly reinstates Lucas’s status as sole creator rather than treating Star Wars’ authorship as inherently diffuse and porous.Recent fan activity surrounding animated adult science-fiction sitcom Rick and Morty (2013-) further demonstrates the macho culture of transmedia fandom in practice and its fascination with male authors. The animated series follows the intergalactic misadventures of a scientific genius and his grandson. Inspired by a seemingly inconsequential joke on the show, some of its fans began to fetishize a particular, limited-edition fast food sauce. When McDonalds, the actual owner of that sauce, cashed in by promoting the return of its Szechuan Sauce, a macho culture within the show’s fandom reached its zenith in the forms of hostile behaviour at McDonalds restaurants and online (Alexander and Kuchera). Rick and Morty fandom also built a misogynist reputation for its angry responses to the show’s efforts to hire a writer’s room that gave equal representation to women. Rick and Morty trolls doggedly harassed a few of the show’s female writers through 2017 and went so far as to post their private information online (Barsanti). Such gender politics of fan cultures have been the subject of much scholarly attention (Johnson, “Fan-tagonism”), not least in the many conversations hosted on Jenkins’ blog. Gendered performances and readings of fan activity are instrumental in defining and legitimating some texts as transmedia and some creators as masterminds, not only within fandoms but also in the scholarly discourse.When McDonalds promoted the return of their Szechuan Sauce, in response to its mention in the story world of animated sci-fi sitcom Rick and Morty, they contributed to transmedia storytelling.Both Rick and Morty and Star Wars are examples of how masculinist fan cultures, stubborn allegiances to male authorship, and definitions of transmedia converge both in academia and popular culture. While Rick and Morty is, in reality, partly female-authored, much of its media image is still anchored to its two male “creators,” Justin Roiland and Dan Harmon. Particularly in the context of #MeToo feminism, one wonders how much female authorship has been elided from existing storyworlds and, furthermore, what alternative examples of transmedia narration are exempt from current definitions of transmediality.The individual creator is a social construction of scholarship and popular discourse. This imaginary creator bears little relation to the conditions of creation and production of transmedia storyworlds, which are almost always team written and collectively authored. Further, the focus on writing itself elides the significant contributions of many creators such as those in production design (Bevan). Beyond that, what creative credit do focus groups deserve in shaping transmedia stories and their multi-layered, multi-platformed reaches? Is authorship, or even credit, really the concept we, as scholars, want to invest in when studying these forms of narration and mediation?At more symbolic levels, the seemingly exhaustless popular and scholarly appetite for male-bodied authorship persists within storyworlds themselves. The transmedia examples popularly and academically heralded as “seminal” centre on patrimony, patrilineage, and inheritance (i.e. Star Wars [1977-] and The Lord of the Rings [1937-]). Of course, Harry Potter (2001-2009) is an outlier as the celebrification of J.K. Rowling provides a strong example of credited female authorship. However, this example plays out many of the same issues, albeit the franchise is attached to a woman, in that it precludes many of the other creative minds who have helped shape Harry Potter’s world. How many more billions of dollars need we invest in men writing about the mysteries of how other men spread their genetic material across fictional universes? Moreover, transmedia studies remains dominated by academic men geeking out about how fan men geek out about how male creators write about mostly male characters in stories about … men. There are other stories waiting to be told and studied through the practices and theories of transmedia. These stories might be gender-inclusive and collective in ways that challenge traditional notions of authorship, control, rights, origin, and property.Obsession with male authorship, control, rights, origin, paternity and property is recognisible in scholarship on transmedia storytelling, and also symbolically in many of the most heralded examples of transmedia storytelling, such as the Star Wars saga.Prompting Broader DiscussionThis piece urges the development of broader understandings of transmedia storytelling. A range of media scholarship has already begun this work. Jonathan Gray’s book on paratexts offers an important pathway for such scholarship by legitimating ancillary texts, like posters and trailers, that uniquely straddle promotional and feature content platforms (Gray). A wave of scholars productively explores transmedia storytelling with a focus on storyworlds (Scolari; Harvey), often through the lens of narratology (Ryan; Ryan and Thon). Scolari, Bertetti, and Freeman have drawn together a media archaeological approach and a focus on transmedia characters in an innovative way. We hope to see greater proliferation of focuses and perspectives for the study of transmedia storytelling, including investigations that connect fictional and non-fictional worlds and stories, and a more inclusive variety of life experiences.Conversely, new scholarship on media authorship provides fresh directions, models, methods, and concepts for examining the complexity and messiness of this topic. A growing body of scholarship on the functions of media branding is also productive for reconceptualising notions of authorship in transmedia storytelling (Bourdaa; Dehry Kurtz and Bourdaa). Most notably, A Companion to Media Authorship edited by Gray and Derek Johnson productively interrogates relationships between creative processes, collaborative practices, production cultures, industrial structures, legal frameworks, and theoretical approaches around media authorship. Its case studies begin the work of reimagining of the role of authorship in transmedia, and pave the way for further developments (Burnett; Gordon; Hilmes; Stein). In particular, Matt Hills’s case study of how “counter-authorship” was negotiated on Torchwood (2006-2011) opens up new ways of thinking about multiple authorship and the variety of experiences, contributions, credits, and relationships this encompasses. Johnson’s Media Franchising addresses authorship in a complex way through a focus on social interactions, without making it a defining feature of the form; it would be significant to see a similar scholarly treatment of transmedia. At the very least, scholarly attention might turn its focus away from the very patriarchal activity of discussing definitions among a coterie and, instead, study the process of spreadability of male-centred transmedia storyworlds (Jenkins, Ford, and Green). Given that transmedia is not historically unique to the digital age, scholars might instead study how spreadability changes with the emergence of digitality and convergence, rather than pontificating on definitions of adaptation versus transmedia and cinema versus media.We urge transmedia scholars to distance their work from the malignant gender politics endemic to the media industries and particularly global Hollywood. The confluence of gendered agendas in both academia and media industries works to reinforce patriarchal hierarchies. The humanities should offer independent analysis and critique of how media industries and products function, and should highlight opportunities for conceiving of, creating, and treating such media practices and texts in new ways. As such, it is problematic that discourses on transmedia commonly neglect the distinction between what defines transmediality and what constitutes good examples of transmedia. This blurs the boundaries between description and prescription, taxonomy and hierarchy, analysis and evaluation, and definition and taste. Such discourses blinker us to what we might consider to be transmedia, but also to what examples of “good” transmedia storytelling might look like.Transmedia theory focuses disproportionately on authorship. This restricts a comprehensive understanding of transmedia storytelling, limits the lenses we bring to it, obstructs the ways we evaluate transmedia stories, and impedes how we imagine the possibilities for both media and storytelling. Stories have always been transmedial. What changes with the inception of transmedia theory is that men can claim credit for the stories and for all the work that many people do across various sectors and industries. It is questionable whether authorship is important to transmedia, in which creation is most often collective, loosely planned (at best) and diffused across many people, skill sets, and sectors. While Jenkins’s work has been pivotal in the development of transmedia theory, this is a ripe moment for the diversification of theoretical paradigms for understanding stories in the digital era.ReferencesAlexander, Julia, and Ben Kuchera. “How a Rick and Morty Joke Led to a McDonald’s Szechuan Sauce Controversy.” Polygon 4 Apr. 2017. <https://www.polygon.com/2017/10/12/16464374/rick-and-morty-mcdonalds-szechuan-sauce>.Aristotle. Aristotle's Poetics. New York: Hill and Wang, 1961. Barsanti, Sami. “Dan Harmon Is Pissed at Rick and Morty Fans Harassing Female Writers.” The AV Club 21 Sep. 2017. <https://www.avclub.com/dan-harmon-is-pissed-at-rick-and-morty-fans-for-harassi-1818628816>.Bevan, Alex. “Nostalgia for Pre-Digital Media in Mad Men.” Television & New Media 14.6 (2013): 546-559.Boddy, William. Fifties Television: The Industry and Its Critics. Chicago: U of Illinois P, 1993.Bourdaa, Mélanie. “This Is Not Marketing. This Is HBO: Branding HBO with Transmedia Storytelling.” Networking Knowledge: Journal of the MeCCSA Postgraduate Network, 7.1 (2014). <http://www.ojs.meccsa.org.uk/index.php/netknow/article/view/328>.Brooker, Will. Star Wars. London: BFI Classics, 2009. ———. Using the Force: Creativity, Community and Star Wars Fans. New York: Bloomsbury, 2003.Burnett, Colin. “Hidden Hands at Work: Authorship, the Intentional Flux and the Dynamics of Collaboration.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 112-133. Oxford: Wiley, 2013.Clark, M.J. Transmedia Television: New Trends in Network Serial Production. New York: Bloomsbury, 2012.Cook, Pam. “Authorship and Cinema.” In The Cinema Book, 2nd ed., ed. Pam Cook, 235-314. London: BFI, 1999.Dena, Christy. Transmedia Practice: Theorising the Practice of Expressing a Fictional World across Distinct Media and Environments. PhD Thesis, University of Sydney. 2009.Dehry Kurtz, B.W.L., and Mélanie Bourdaa (eds). The Rise of Transtexts: Challenges and Opportunities. New York: Taylor and Francis, 2016.Evans, Elizabeth. Transmedia Television: Audiences, New Media and Daily Life. New York: Taylor and Francis, 2011.Easley, Alexis. First Person Anonymous. New York: Routledge, 2016.Flint, Kate. “The Victorian Novel and Its Readers.” In The Cambridge Companion to the Victorian Novel, ed. Deirdre David, 13-35. Cambridge: Cambridge UP, 2012. Freeman, Matthew. Historicising Transmedia Storytelling: Early Twentieth Century Storyworlds. New York: Taylor and Francis, 2016.Gordon, Ian. “Comics, Creators and Copyright: On the Ownership of Serial Narratives by Multiple Authors.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 221-236. Oxford: Wiley, 2013.Gray, Jonathan. Show Sold Separately: Promos, Spoilers and Other Media Texts. New York: New York UP, 2010.Gray, Jonathan, and Derek Johnson (eds.). A Companion to Media Authorship. Chichester: Wiley, 2013.Hadas, Leora. “Authorship and Authenticity in the Transmedia Brand: The Case of Marvel’s Agents of S.H.I.E.L.D.” Networking Knowledge: Journal of the MeCCSA Postgraduate Network, 7.1 (2014). <http://www.ojs.meccsa.org.uk/index.php/netknow/article/view/332>.Harvey, Colin. Fantastic Transmedia: Narrative, Play and Memory across Fantasy Storyworlds. London: Palgrave, 2015.Hills, Matt. “From Chris Chibnall to Fox: Torchwood’s Marginalised Authors and Counter-Discourses of TV Authorship.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 200-220. Oxford: Wiley, 2013.Hilmes, Michelle. “Never Ending Story: Authorship, Seriality and the Radio Writers Guild.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 181-199. Oxford: Wiley, 2013.Jenkins, Henry. “Transmedia 202: Further Reflections.” Confessions of an Aca-Fan. 31 July 2011. <http://henryjenkins.org/blog/2011/08/defining_transmedia_further_re.html>.———. “Transmedia Storytelling 101.” Confessions of an Aca-Fan. 21 Mar. 2007. <http://henryjenkins.org/blog/2007/03/transmedia_storytelling_101.html>.———. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York University Press, 2006.———, Sam Ford, and Joshua Green. Spreadable Media: Creating Value and Meaning in a Networked Culture. New York: New York UP, 2013.Johnson, Derek. Media Franchising: Creative License and Collaboration in the Culture Industries. New York: New York UP, 2013.———. “Fan-tagonism: Factions, Institutions, and Constitutive Hegemonies of Fandom.” In Fandom: Identities and Communities in a Mediated World, eds. Jonathan Gray, Cornell Sandvoss, and C. Lee Harrington, 285-300. New York: New York UP, 2007.———. “Devaluing and Revaluing Seriality: The Gendered Discourses of Media Franchising.” Media, Culture & Society, 33.7 (2011): 1077-1093. Kuhn, Annette. “Women’s Genres: Melodrama, Soap Opera and Theory.” In Feminist Television Criticism: A Reader, eds. Charlotte Brunsdon and Lynn Spigel, 225-234. 2nd ed. Maidenhead: Open UP, 2008.Morreale, Joanne. The Dick Van Dyke Show. Detroit, MI: Wayne State UP, 2015.Pearson, Roberta. “Fandom in the Digital Era.” Popular Communication, 8.1 (2010): 84-95. DOI: 10.1080/15405700903502346.Producers Guild of America, The. “Defining Characteristics of Trans-Media Production.” PGA NMC Blog. 2 Oct. 2007. <http://pganmc.blogspot.com.au/2007/10/pga-member-jeff-gomez-left-assembled.html>.Rodham Clinton, Hillary. What Happened. New York: Simon & Schuster, 2017.Ryan, Marie-Laure. “Transmedial Storytelling and Transficitonality.” Poetics Today, 34.3 (2013): 361-388. DOI: 10.1215/03335372-2325250. ———, and Jan-Noȅl Thon (eds.). Storyworlds across Media: Toward a Media-Conscious Narratology. Lincoln: U of Nebraska P, 2014.Scolari, Carlos A. “Transmedia Storytelling: Implicit Consumers, Narrative Worlds, and Branding in Contemporary Media Production.” International Journal of Communication, 3 (2009): 586-606.———, Paolo Bertetti, and Matthew Freeman. Transmedia Archaeology: Storytelling in the Borderlines of Science Fiction. London: Palgrave, 2014.Scott, Suzanne. “Who’s Steering the Mothership?: The Role of the Fanboy Auteur in Transmedia Storytelling.” In The Participatory Cultures Handbook, edited by Aaron Delwiche and Jennifer Jacobs Henderson, 43-52. London: Routledge, 2013.Stein, Louisa Ellen. “#Bowdown to Your New God: Misha Collins and Decentered Authorship in the Digital Age.” In A Companion to Media Authorship, ed. Jonathan Gray and Derek Johnson, 403-425. Oxford: Wiley, 2013.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
31

Rimbaud, Robin. „Scan and Deliver“. M/C Journal 8, Nr. 4 (01.08.2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2390.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
As I sit here, the radio announcer announces a feature on the forthcoming Big Brother series, another chance to engage in this collective shared experience, another opportunity to revel in your very own voyeuristic impulse, what once was private is now made public. Curiously it’s almost fifteen years ago since I released the first Scanner recordings Scanner 1 [1992] and Scanner 2 [1993] featuring the intercepted cellular phone conversations of unsuspecting talkers, which I edited into minimalist musical settings as if they were instruments, bringing into focus issues of privacy and the dichotomy between the public and the private spectrum. Sometimes the high frequency of cellular noise would pervade the atmosphere, at other junctures it would erupt into words and melt down to radio hiss. Intercepted in the data stream, transmissions would blend, blurring the voices and rupturing the light, creating audio transparencies of dreamy, cool ambience. In many ways they pre-empted our reality culture as it exists today. Having the technology to peel open virtually any zone of information and consume the contents, I used the scanner device itself – a modestly sophisticated radio receiver – to explore the relationship between the public and private spheres. Working with sound in this manner suggested a means of mapping the city, in which the scanner device provided an anonymous window into reality, cutting and pasting information to structure an alternative vernacular. It was a rare opportunity to record experience and highlight the threads of desire and interior narrative that we weave into our everyday lives. The sounds of an illicit affair, a liaison with a prostitute, a drug deal or a simple discussion of “what’s for dinner” all exist within an indiscriminate ocean of signals flying overhead, but just beyond our reach. Applying the tools in this manner, I was able to twist state-of-the-art technology in unconventional ways to intercept highly personalised and voyeuristic forms of info food: sound recordings, phone scans, modem and Net intercepts, all of which became material for my multi-layered soundscapes. Every live performance, recording or mix that has followed is still in its way a “true” representation of that moment in time and in that way relates to performance art in the temporality of its data – a “Sound Polaroid” – a way of capturing the moment in sound similar to that of a Polaroid camera, which seizes an image and immediately exposes it to permanence of interception. Is there an innate desire to remain invisible and yet hear the world, scanning it for its stories and secrets? Today for our media saturated culture, this almost fetishistic desire to know all, is expressed in the publishing of private communications, of letters, faxes or telephone conversations, giving rise to all kinds of debate on the nature of privacy and the extent to which its protection can be legislated for. Images come to mind from Wim Wender’s film Wings of Desire where the lead character is a fallen angel left on earth to try and understand the madness of mortal behaviour. At various points he is able to pass through public spaces, the library, an underground train, people’s innermost thoughts and concerns become audible to him while he remains invisible to them. It is here that these Scanner CDs mirror this fantasy of the 20th century: to know everything and to have access to all secrets without being observed. This desire continues to inform our entertainment and cultural channels and looks to continue to do so for some years yet. This listening-in and scanning of the private channels has a clear relationship to surveillance, and connects to an aesthetic explored in works such as the seminal video piece, Der Riese – The Giant (1983) where the artist collaged the contents of surveillance cameras from German supermarkets, subway platforms, traffic crossings and shopping centres, using the tools of commercial voyeurism. Without a director, nor actors nor script, this is a dehumanised exploration of a contemporary history of our post-modern times. Connecting the invisible dots between Vertov’s The Man with a Movie Camera and the Rodney King TV footage, this detached work resonates and celebrates new technology’s ability to film and map everything, scanning our landscape for future reference. We watch with a constant anticipation of resolution, of catching a moment, yet the suspension finally gives way to an exquisite boredom, the true revelation of watching others. The film closes with an alien landscape, unmarked by any human presence, moving over a simulated environment, a toy-town yet still patrolled by the power of surveillance. This corporate datasphere, revealed as a kind of digital fingerprint through its storage and distribution, has moved from security and surveillance to entertainment consumption. For me, zooming in on these spaces in between – between language and understanding, between the digital fallout of ones and zeros, between the redundant and undesired flotsam and jetsam of environmental acoustic space, led to a focus towards the cityscape. Scanning technology led towards an understanding and reading of the environment and city in a fresh manner. If an accent suggested a certain class, age or attitude, then how suggestive was the raw sound around these conversations, how influential was the location where each conversation was held? Sound is ever-present, sometimes as a constantly shifting whir, as a damp grain of footsteps, as the drone-like spangle of distant traffic, as the seemingly motionless air that ripples past our ears, or as the elegant stuttering trill of a bird overhead. How influential was this common envelope of space, the environment in which we consume sound and music? How does one define the spaces between music and sound? When we listen to a Walkman, how do we distinguish between that which is intended – the sound carrier – and that which is incidental: passing traffic, the roar of a plane, the screech of a train door, your own footsteps? Whether active (creator) or passive (listener) we set up a virtual space in which we are each free to explore the sonorous and acoustic strata of what is an intimate yet global expression of space, a simple translation of the social transformations wrought by new technologies. Projects that have followed since then have expanded upon these notions. In 1998 Liverpool became this cityscape of focus, where I produced a project, Stopstarting, which explored the acoustic debris of the city, premiering at the International Symposion on Electronic Art (ISEA) conference in September of that year. For this project I chose significant points of sound located in the city, partly based on random questions in interviewing local people, partly out of self-interest. From these I mapped out a walk that took me from one point to another, minidisc in hand, recording the acoustic data in that place, mapping out the city in sound, teasing out the language that the city speaks. I wanted to create, in a sense, a sound work similar to the opening scene in Robert Altman’s movie Short Cuts (1993), in which a helicopter hovers gently over the densely packed city landscape and the film scans into moments in the daily lives of its inhabitants. It is a motion across a city, an architectural electronic scanning of an almost invisible sound wave. Liverpool, like most cities, has its very own unique sound dialect. Historically one can recall the sound of the docks, the railway station, the Cavern Club where the Beatles played their earliest live shows, their brittle tunes floating through the air of memory. As in Der Riese, voices, traffic lights, announcement speakers, buses, building work, footsteps, telephones and cash machines became the key subjects, the lead players, and were manipulated and transformed into a composition that captured this Sound Polaroid of Liverpool at this particular point in 1998. The following year Surface Noise (1999) which explored the wow and flutter of my own city, London; taking people on a red Routemaster bus journey across the city from Big Ben to St. Paul’s Cathedral, where the sheet music of “London Bridge Is Falling Down” became the score and A-Z for both musical and geographical direction following a Cageian use of indeterminacy. Where each note fell onto the map of the city between these two points not only suggested a location at which to record but also a route that the bus would later follow with the public aboard. Performances followed this routing every night for three nights, at intervals throughout the evening, each re-assembling fragments of the city in terms of sound and image, suggesting the slight shifts in tone and shape in similar places but at very different hours, so that a busy West End street at 18:00 would transform into a ghostly emptiness at 21:00. Surface Noise became a form of alternative film soundtrack, where the film was simply the view through the dusty window of a double-decker bus. Through the brief space of a bus journey the work drew upon many of our common reserves of sonic recognition, mingling the folk memory of the nursery rhyme, the background roar of traffic and the private sounds we make, secure in the knowledge that no one else is listening. Most recently I was commissioned to create a work to celebrate Italian film director Michelangelo Antonioni’s 90th birthday. 52 Space (2002) uses sounds of the city of Rome and elements of his movie The Eclipse (1962) to create a soundtrack of an image of a city suspended in time, anonymous and surreal. The resulting work is a distilled narrative of seductive conversation, musical fragments and scanned city soundscapes. Selecting a series of 52 framed images from the closing moments of the film slowed down to a kind of mnemonic slide show and accompanied by audio culled from the movie, processed with twinkling elements from the soundtrack’s original melody, the live performance conveys a complex and mysterious chronicle, offering up a space for contemplation and reflection as the soundtrack weaves an imaginary narrative. It’s almost as if you are gently floating through the city, experiencing this dream-like state. All of my works have explored the hidden resonances and meanings within memory and, in particular, the subtle traces that people and their actions leave behind. My role has often been to discover and reveal these layers of history, scanning across the mediums, so the works are part urban guide, part urban geography and part detective fiction, raising questions about public and private space. Engaging with the tools of surveillance and scanning technology has given rise to an understanding of communication that was otherwise hidden. Revelation followed from a discovery of the possibilities of these devices. Recording and redirecting these moments back into the public stream has enabled me to construct an archaeology of loss, pathos and missed connections, a momentary forgotten past in our digital future, radioactive fossils of sound, image and the imagination. Citation reference for this article MLA Style Rimbaud, Robin. "Scan and Deliver." M/C Journal 8.4 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0508/05-rimbaud.php>. APA Style Rimbaud, R. (Aug. 2005) "Scan and Deliver," M/C Journal, 8(4). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0508/05-rimbaud.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
32

Gehrmann, Richard. „War, Snipers, and Rage from Enemy at the Gates to American Sniper“. M/C Journal 22, Nr. 1 (13.03.2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1506.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The concept of war is inextricably linked to violence, and military action almost always resounds with the emotion and language of rage. Since the War on Terror began in September 2001, post-9/11 expressions of terror and rage have influenced academics to evaluate rage and its meanings (Gildersleeve and Gehrmann). Of course, it has directly influenced the lives of those affected by global conflicts in war-torn regions of the Middle East and North Africa. The populace there has reacted violently to military invasions with a deep sense of rage, while in the affluent West, rage has also infiltrated everyday life through clothes, haircuts, and popular culture as military chic became ‘all the rage’ (Rall 177). Likewise, post-9/11 popular films directly tap into rage and violence to explain (or justify?) conflict and war. The film version of the life of United States Iraq veteran Chris Kyle in American Sniper (2014) reveals fascinating depictions of rage through the perspective of a highly trained shooter who waits patiently above the battlefield, watching for hours before taking human life with a carefully planned long-distance shot. The significance of the complexities of rage as presented in this film are discussed later. Foundations of Rage: Colonial Legacy, Arab Spring, and ISISThe War on Terror may have purportedly began with the rage of Osama bin Laden’s Al Qaeda missions and the responding rage of George Bush’s America determined to seek vengeance for 9/11, but the rage simmering in the Middle East has deeper origins. This includes: the rejection of the Shah of Iran's secular dictatorship in 1979, the ongoing trauma of an Arab Palestinian state that was promised in 1947, and the blighted hopes of Gamal Abdel Nasser's Arab nationalism that offered so much in the 1950s but failed to deliver. But these events should not be considered in isolation from events of the whole 20th century, in particular the betrayal of Arab nationalism by the Allied forces, especially Britain and France after the First World War. The history of injustice that Robert Fisk has chronicled in a monumental volume reveals the complexity and nuances of an East-West conflict that continued to fracture the Middle East. In a Hollywood-based film such as American Sniper it is easy to depict the region from a Western perspective without considering the cycle of injustice and oppression that gave birth to the rage that eventually lashed out at the West. Rage can also be rage against war, or rage about the mistreatment of war victims. The large-scale protests against the war before the 2003 Iraq invasion have faded into apparent nothingness, despite nearly two decades of war. Protest rage appears to have been replaced by outrage on behalf of the victims of war; the refugees, asylum seekers, economic migrants and those displaced by the ever- spreading conflict that received a new impetus in 2011 with the Arab Spring democracy movements. One spark point for rage ignited when Tunisian street vendor Mohamed Bouazizi embarked on his act of self-immolation in protest against harassment by public officials. This moment escalated into a kaleidoscope of collective rage as regimes were challenged from Syria to Libya, but met with a tragic aftermath. Sadly, democratic governments did not emerge, but turned into regimes of extremist violence exemplified in the mediaeval misogynistic horror now known as ISIS, or IS, or the Islamic State of Iraq and Syria (Hassan). This horror intensified as millions of civilised Syrians and Iraqis sought to flee their homelands. The result was the movement of peoples, which included manipulation by ruthless people smugglers and detention by governments determined to secure borders — even even as this eroded decades of consensus on the rights of refugees. One central image, that of three-year-old Aylan Kurdi’s corpse washed up on a beach (Smith) should invoke open rage. Here, the incongruity was that a one-time Turkish party beach for affluent 18 to 35-year-olds from Western Europe would signify the death place of a Syrian refugee child, now displaced by war. The historical significance of East/West conflicts in the Middle East, recent events post- Arab Spring, the resulting refugee crisis in the region, and global anti-war protests should be foremost when examining Clint Eastwood's film about an American military sniper in Iraq.Hot Rage and Cold Rage Recent mass shootings in the United States have delineated factions within the power of rage: it seems to blow either hot or cold. US Army psychiatrist Major Nidal Malik Hasan was initially calm when he embarked on a public expression of rage, wounding 30 people and murdering 13 others in a mass shooting event in 2009 (MacAskill). Was this to be categorised as the rage of a nihilist, an Islamist - or as just another American mass shooting like events in Orlando or Sandy Hook? The war journalist and film maker Sebastian Junger authored a study on belonging, where he linked mass shootings (or rampage killings) to social stress and disunity, as a “tendency rising steadily in the US since the 1980s” (115-116). In contrast, the actions of a calm and isolated shooter on a rooftop can be justified as acceptable behaviour if this occurs during war. Now in the case of Chris Kyle, he normalised his tale of calm killing, as an example identified by action “built on a radically asymmetric violence” (Pomarede 53).Enemy at the Gates The point is that sniper killings can be presented in film as morally good. For example, the 2001 film Enemy at the Gates portrays a duel of two snipers in Stalingrad, Russia. This is a fictionalised contest of a fictionalised event, because there was only tangential evidence that Russian sniper hero Vasily Zaytsev actually engaged in a three-day sniper duel with his German enemy during the Second World War. Enemy at the Gates presents the sniper as an acceptable figure in mass popular culture (or even a hero?), which provides the justification for American Sniper. However, in this instance, viewers could recognise a clear struggle between good and evil.Politically, Enemy at the Gates, whether viewed from a conservative or a progressive perspective, presents a struggle between a soldier of the allies (the Soviet Union) and the forces of Nazism, undeniably the most evil variant of fascism. We can interpret this as a defence of the communist heartland, or the defence of a Russian motherland, or the halting of Nazi aggression at its furthest expansion point. Whichever way it is viewed, the Russian sniper is a good man, and although in the movie’s plot the actor Ralph Fiennes as political commissar injects a dimension of manipulation and Stalinist authoritarian control, this does not detract from the idea of the hero defeating evil with single aimed shots. There is rage, but it is overshadowed by the moral ‘good.’American Sniper The true story of Chris Kyle is quite simple. A young man grows up in Texas with ‘traditional’ American values, tries sport and University, tries ranch life, and joins the US Navy Special Forces. He becomes a SEAL (Sea, Air and Land) team member, and is trained as a specialist sniper. Kyle excels as a sniper in Iraq, where he self-identifies as America's most successful sniper. He kills a lot of enemies in Iraq, experiences multiple deployments followed by the associated trauma of reintegration to family life and redeployment, suffers from PTSD, returns to civilian life in America and is himself shot dead by a distressed veteran, in an ironic act of rage. Admired by many, the veracity of Kyle’s story is challenged by others, a point I will return to. As noted above, Kyle kills a lot of people, many of whom are often unaware of his existence. In his book On Killing, Lieutenant-Colonel David Grossman notes this a factor that actually causes the military to have a “degree of revulsion towards snipers” (109), which is perhaps why the movie version of Kyle’s life promotes a rehabilitation of the military in its “unambiguous advocacy of the humility, dedication, mastery, and altruism of the sniper” as hero (Beck 218). Most enlisted soldiers never actually kill their enemies, but Kyle kills well over 100 while on duty.The 2012 book memoir of United States Navy sniper Chris Kyle at war in Iraq became a national cultural artefact. The film followed in 2014, allowing the public dramatisation of this to offer a more palatable form for a wider audience. It is noted that military culture at the national level is malleable and nebulous (Black 42), and these constructs are reflected in the different variants of American Sniper. These cultural products are absorbed differently when consumed by the culture that has produced them (the military), as compared to the way that they are consumed by the general public, and the book American Sniper reflects this. Depending upon readers’ perspectives, it is a book of raw honesty or nationalistic jingoism, or perhaps both. The ordinary soldier’s point of view is reiterated and directed towards a specifically American audience. Despite controversy and criticism the book was immensely successful, with weeks on the New York Times bestseller list. While it naturally appealed to many in its primary American audience, from an Australian perspective, the jingoism of this book jars. In fact, it really jars a lot, to the point of being quite challenging to read. That Australian readers would have difficulty with this text is probably appropriate, because after all, the book was not created for Australians but for Americans.On the other hand, Americans have produced balanced accounts of the soldier experience in Iraq. A very different exemplar is Garry Trudeau’s Doonesbury blog that became the book The Sandbox (2007). Here American men and women soldiers wrote their own very revealing stories about the wars in Iraq and Afghanistan, in autobiographical accounts that ranged from nuanced explanations of the empathy for the soldier’s predicament, to simple outright patriotism. TIn their first-hand accounts of war showed a balance of ordinary pathos, humour – and the raw brutality of a soldier finding the neck stem of a human spine on the ground after a suicide bomb attack (Trudeau 161) – and even this seems more palatable to read than American Sniper. A similar book on the US military sniper experience (Cavallaro and Larsen) also shows it is possible to incorporate a variety of perspectives without patriotic jingoism, or even military propaganda being predominant.In contrast to the book, the film American Sniper narrates a more muted story. The movie is far more “saccharine”, in the words of critical Rolling Stone reviewer Matt Taibbi, but still reflects a nationalistic attitude to war and violence — appropriate to the mood of the book. American producer/director Clint Eastwood has developed his own style for skipping around the liminal space that exists between thought-provoking analysis and populism, and American Sniper is no exception. The love story of Chris Kyle and his wife Taya looks believable, and the intensity of military training and war fighting, including the dispassionate thoughts of Kyle as sniper, are far more palatable in the film version than as the raw words on the page.The Iraq War impacted on millions of Americans, and it is the compelling images shown re-living Chris Kyle’s funeral at the film’s conclusion that leaves a lasting message. The one-time footballer’s memorial service is conducted in a Texas football stadium and this in itself is poignant: but it is the thousands of people who lined the highway overpasses for over 200 miles to farewell him and show respect as his body travels towards the funeral in the stadium, that gives us an insight into the level of disenchantment and rage at America’s loss. This is a rage fuelled by losing their military ‘empire’ coupled with a traumatised search for meaning that Jerry Lembcke sees as inextricably linked to US national failure in war and the tragedy of an individual soldier’s PTSD. Such sentiments seem intimately connected to Donald Trump’s version of America, and its need to exercise global power. Kyle died before Trump’s election, but it seems evident that such rage, anger and alienation experienced by a vast segment of the American population contributed to the election result (Kluger). Calm Cold Calculation Ironically, the traditional sniper embodies the antithesis of hot-blooded rage. Firing any long- distance range weapon with accuracy requires discipline, steady breathing and intense muscle control. Olympic shooting or pentathlons demonstrate this, and Gina Cavallaro and Matt Larsen chronicle both sniper training and the sniper experience in war. So, the notion of sniper shooting and rage can only coexist if we accept that rage becomes the cold, calculating rage of a person doing a highly precise job when killing enemies. In the book, Kyle clearly has no soldierly respect for his Iraqi insurgent enemies and is content to shoot them down one by one. In the film, there is greater emphasis on Kyle having more complex emotions based around the desire to protect his fellow soldiers by shooting in a calm and detached fashion at his designated targets.Chris Kyle’s determination to kill his enemies regardless of age or gender seems at odds with the calm detached passivity of the sniper. The long-distance shooter should be dispassionate but Kyle experiences rage as he kills to protect his fellow soldiers. Can we argue he exhibits ‘cold rage’ not ‘hot rage’, but rage none the less? It would certainly seem so. War Hero and Fantasist?In life, as in death, Chris Kyle presents a figure of controversy, being praised by the political far right, yet condemned by a diverse coalition that included radicals, liberals, and even conservatives such as former soldier Michael Fumento. Fumento commented that Kyle’s literary embellishments and emphasis on his own prowess denigrated the achievements of fellow American snipers. Reviewer Lindy West described him as “a hate filled killer”, only to become a recipient of rage and hatred from Kyle supporters. Paul Rieckhoff described the film as not the most complex nor deepest nor provocative, but the best film made about the Iraq war for its accuracy in storytelling and attention to detail.Elsewhere, reviewer Mark Kermode argues that the way the film is made introduces a significant ambiguity: that we as an audience can view Kyle as either a villain, a hero, or a combination of both. Critics have also examined Kyle’s reportage on his military exploits, where it seems he received less fewer medals than he claimed, as well as his ephemeral assertion that he shot looters in the aftermath of Hurricane Katrina (Lamothe). In other claims, the US courts have upheld the assertion of former wrestler turned politician Jesse Ventura that Kyle fabricated a bar-room brawl between the two. But humans are complex beings, and Drew Blackburn sees it as “entirely plausible to become both a war hero and a liar” in his candid (Texas-based) assessment of one person who was, like many of us, a multifaceted figure.Conclusion This article has addressed the complicated issues of rage originating in the historical background of military actions that have taken place in the East/West conflicts in the Middle East that began in the region after the Second World War, and continue to the present day. Rage has become a popular trope within popular culture as military chic becomes ‘all the rage’. Rage is inextricably linked to the film American Sniper. Patriotism and love of his fellow soldiers motivated Chris Kyle, and his determination to kill his country’s enemies in Iraq and protect the lives of his fellow American soldiers is clear, as is his disdain for both his Iraqi allies and enemies. With an ever- increasing number of mass shootings in the United States, the military sniper will be a hero revered by some and a villain reviled by others. Rage infuses the film American Sniper, whether the rage of battle, rage at the moral dilemmas his role demands, domestic rage between husband and wife, PTSD rage, or rage inspired following his pointless murder. But rage, even when it expresses a complex vortex of emotions, remains dangerous for those who are obsessed with guns, and look to killing others either as a ‘duty’ or to soothe an individual crisis of confidence. ReferencesAmerican Sniper. Dir. Clint Eastwood. Warner Brothers, 2014.Beck, Bernard. “If I Forget Thee: History Lessons in Selma, American Sniper, and A Most Violent Year.” Multicultural Perspectives 17.4 (2015): 215-19.Black, Jeremy. War and the Cultural Turn. Cambridge: Polity Press, 2012.Blackburn, Drew. “How We Talk about Chris Kyle.” Texas Monthly 2 June 2016. 18 Feb. 2019 <https://www.texasmonthly.com/the-daily-post/chris-kyle-rorschach/>.Cavallaro, Gina, and Matt Larsen. Sniper: American Single-Shot Warriors in Iraq and Afghanistan. Guildford, Connecticut: Lyons, 2010. Enemy at the Gates. Dir. Jean-Jaques Annaud. Paramount/Pathe, 2001.Fisk, Robert. The Great War for Civilisation: The Conquest of the Middle East. New York: Alfred A. Knopf, 2006.Fumento, Michael. “American Sniper’s Myths and Misrepresentations.” The American Conservative 13 Mar. 2015. 18 Feb. 2019 <https://www.theamericanconservative.com/articles/clint-eastwoods-fabricated-sniper/>.Gildersleeve, Jessica, and Richard Gehrmann. “Memory and the Wars on Terror”. Memory and the Wars on Terror: Australian and British Perspectives. Eds. Jessica Gildersleeve and Richard Gehrmann. Cham: Palgrave Macmillan, 2017. 1-19.Grossman, Dave. On Killing: The Psychological Cost of Learning to Kill in War and Society. Boston: Little, Brown, 1995.Hassan, Hassan. “The True Origins of ISIS.” The Atlantic 30 Nov. 2018. 17 Feb. 2019 <https://www.theatlantic.com/ideas/archive/2018/11/isis-origins-anbari-zarqawi/577030/>.Kermode, Mark. “American Sniper Review – Bradley Cooper Stars in Real-Life Tale of Legendary Marksman.” The Guardian 18 Jan. 2015. 18 Feb. 2019 <https://www.theguardian.com/film/2015/jan/18/american-sniper-review-bradley-cooper-real-life-tale-legendary-marksman>.Kluger, Jeffrey. “America's Anger Is Out of Control.” TIME 1 June 2016. 17 Feb. 2019 <http://time.com/4353606/anger-america-enough-already>.Kyle, Chris. American Sniper. New York: Harper, 2012. Junger, Sebastian. Tribe: On Homecoming and Belonging. London: Fourth Estate, 2016.Lamothe, Dan. “How ‘American Sniper’ Chris Kyle’s Truthfulness Is in Question Once Again.” 25 May 2016. 19 Feb. 2019 <https://www.washingtonpost.com/news/checkpoint/wp/2016/05/25/how-american-sniper-chris-kyles-truthfulness-is-in-question-once-again/?noredirect=on&utm_term=.d8806f2b8d3a>.Lembcke, Jerry. PTSD: Diagnosis and Identity in Post-Empire America. Lanham: Lexington Books, 2013.Pomarède, Julien. “Normalizing Violence through Front-Line Stories: The Case of American Sniper.” Critical Military Studies 4.1 (2018): 52-71. Rall, Denise N. “Afterword: The Military in Contemporary Fashion.” Fashion and War in Popular Culture. Ed. Denise N. Rall. Bristol: Intellect, 2014. 177-179. Rieckhoff, Paul. “A Veteran's View of American Sniper.” Variety 16 Jan. 2015. 19 Feb. 2019 <https://variety.com/2015/film/opinion/a-veterans-view-of-american-sniper-guest-column-1201406349/>.Smith, Heather, and Richard Gehrmann. “Branding the Muscled Male Body as Military Costume.” Fashion and War in Popular Culture. Ed. Denise N. Rall. Bristol: Intellect, 2014. 57-71.Smith, Helena. “Shocking Images of Drowned Syrian Boy Show Tragic Plight of Refugees.” The Guardian 2 Sep. 2015. 17 Feb. 2019 <https://www.theguardian.com/world/2015/sep/02/shocking-image-of-drowned-syrian-boy-shows-tragic-plight-of-refugees>.Stanford, David (ed.). The Sandbox: Dispatches from Troops in Iraq and Afghanistan. Kansas City: Andrews McMeel Publishing, 2007.Taibbi, Matt. “American Sniper Is Almost Too Dumb to Criticise.” Rolling Stone 21 Jan. 2015. <https://www.rollingstone.com/movies/movie-news/american-sniper-is-almost-too-dumb-to-criticize-240955/>.Trudeau, Garry B. The Sandbox: Dispatches from Troops in Iraq and Afghanistan. Kansas City: Andrew McMeel Publishing, 2007.West, Lindy. “The Real American Sniper Was a Hate-Filled Killer: Why Are Simplistic Patriots Treating Him as a Hero?” The Guardian 6 Jan. 2015. 19 Feb. 2019 <https://www.theguardian.com/commentisfree/2015/jan/06/real-american-sniper-hate-filled-killer-why-patriots-calling-hero-chris-kyle>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
33

Miletic, Sasa. „Acting Out: "Cage Rage" and the Morning After“. M/C Journal 22, Nr. 1 (13.03.2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1494.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Introduction“Cage rage” is one of the most famous Internet memes (Figure 1) which made Nicolas Cage's stylised and sometimes excessive acting style very popular. His outbursts became a subject of many Youtube videos, supercuts (see for instance Hanrahan) and analyses, which turned his rage into a pop-cultural phenomenon. Cage’s outbursts of rage and (over)acting are, according to him (Freeman), inspired by German expressionism as in films like The Cabinet of Dr. Caligari (1920). How should this style of acting and its position within the context of the Hollywood industry today be read in societal and political sense? Is “Cage rage” a symptom of our times? Rage might be a correct reaction to events such the financial crisis or the election of Donald Trump, but the question should also be posed, what comes after the rage, or as Slavoj Žižek often puts it, what comes the “morning after” (the revolution, the protests)?Fig. 1: One of the “Cage Rage” MemesDo we need “Cage rage” as a pop cultural reminder that, to paraphrase Gordon Gekko in Wall Street (1987), rage, for a lack of a better word, is good, or is it here to remind us, that it is a sort of an empty signifier that can only serve for catharsis on an individual level? Žižek, in a talk he gave in Vienna, speaks about rage in the context of revolutions:Rage, rebellion, new power, is a kind of a basic triad of every revolutionary process. First there is chaotic rage, people are not satisfied, they show it in a more or less violent way, without any clear goal and organisation. Then, when this rage gets articulated, organised, we get rebellion, with a minimal organisation and more or less clear awareness of who the enemy is. Finally, if rebellion succeeds, the new power confronts the immense task of organising the new society. The problem is that we almost never get this triad in its logical progression. Chaotic rage gets diluted or turns into rightist populism, rebellion succeeds but loses steam. (“Rage, Rebellion, New Power”)This means that, on the one hand, that rage could be effective. If we look at current events, we can witness the French president Emanuel Macron (if only partially) giving in to some of the demands of the gilets jaunes (yellow vests) protesters. In the recent past, the events of “Arab spring” are reminders of a watershed moment in the history of the participating nations; going back to the year 2000, Slobodan Milošević's regime in Serbia was toppled by the rage of the people who could not put up with his oligarchic rule — alongside international military intervention.On the other hand, all the outrage on the streets and in the media cannot simply “un-elect” or impeach Donald Trump from his position as the American President. It appears that President Trump seems to thrive on the liberal outrage against him, at the same time perpetuating outrage among his supporters against liberals and progressives in general. If we look back at the financial crisis of 2008 and the Occupy Wall Street movement, despite the outrage on the streets, the banks were bailed out and almost no one went to prison (Shephard). Finally, in post-Milošević Serbia, instead of true progressive changes taking place, the society continues to follow similar nationalistic patterns.It seems that many movements fail after expressing rage/aggression, a reaction against something or someone. Another recent example is Greece, where after the 2015 referendum, the left-wing coalition SYRIZA complied to the austerity measures of the Eurozone, thereby ignoring the will of the people, prompting its leaders Varoufakis and Tsipras falling out and the latter even being called a ‘traitor.’ Once more it turned out that, as Žižek states, “rage is not the beginning but also the outcome of failed emancipatory projects” ("Rage, Rebellion, New Power").Rage and IndividualismHollywood, as a part of the "cultural industry" (Adorno and Horkheimer), focuses almost exclusively on the individual’s rage, and even when it nears a critique of capitalism, the culprit always seems to be, like Gordon Gekko, an individual, a greedy or somehow depraved villain, and not the system. To illustrate this point, Žižek uses an example of The Fugitive (1993), where a doctor falsifies medical data for a big pharmaceutical company. Instead of making his character,a sincere and privately honest doctor who, because of the financial difficulties of the hospital in which he works, was lured into swallowing the bait of the pharmaceutical company, [the doctor is] transformed into a vicious, sneering, pathological character, as if psychological depravity […] somehow replaces and displaces the anonymous, utterly non-psychological drive of capital. (Violence 175)The violence that ensues–the hero confronting and beating up the bad guy–is according to Žižek mere passage a l’acte, an acting out, which at the same time, “serves as a lure, the very vehicle of ideological displacement” (Violence 175). The film, instead of pointing to the real culprit, in this case the capitalist pharmaceutical company diverts our gaze to the individual, psychotic villain.Other ‘progressive’ films that Hollywood has to offer chose individual rage, like in Tarantino's Kill Bill Volume I and II (2003/2004), with the story centred around a very personal revenge of a woman against her former husband. It is noted here that most of Nicholas Cage’s films, including his big budget movies and his many B-movies, remain outside the so-called ethos of “liberal Hollywood” (Powers, Rothman and Rothman). Conservative in nature, they support radical individualism, somewhat paradoxically combined with family values. This composite functions well values that go hand-in-hand with neoliberal capitalism. Surprisingly, this was pointed out by the guru of (neo)liberalism in global economy, by Milton Friedman: “as liberals, we take freedom of the individual, or perhaps the family, as our ultimate goal in judging social arrangements” (12). The explicit connections between capitalism, family and commercial film was noted earlier by Rudolf Arnheim (168). Family and traditional male/female roles therefore play an important role in Cage's films, by his daughter's murder in Tokarev (2014, alternative title: Rage); the rape of a young woman and Cage’s love interest in Vengeance: A Love Story (2017); the murder of his wife in Mandy (2018).The audience is supposed to identify with the plight of the father/husband plight, but in the case of Tokarev, it is precisely Cage's exaggerated acting that opens up a new possibility, inviting a different viewpoint on rage/revenge within the context of that film.Tokarev/RageAmong Cage's revenge films, Tokarev/Rage has a special storyline since it has a twist ending – it is not the Russian mafia, as he first suspected, but Cage’s own past that leads to the death of his daughter, as she and her friends find a gun (a Russian-made gun called ‘Tokarev’) in his house. He kept the gun as a trophy from his days as a criminal, and the girls start fooling around with it. The gun eventually goes off and his daughter gets shot in the head by her prospective boyfriend. After tracking down Russian mobsters and killing some of them, Cage’s character realises that his daughter’s death is in fact his own fault and it is his troubled past that came back to haunt him. Revenge therefore does not make any sense, rage turns into despair and his violence acts were literally meaningless – just acting out.Fig. 2: Acting Out – Cage in Tokarev/RageBut within the conservative framework of the film: the very excess of Cage’s acting, especially in the case of Tokarev/Rage, can be read as a critique of the way Hollywood treats these kinds of stories. Cage’s character development points out the absurdity of the exploitative way B-grade movies deal with such subjects, especially the way family is used in order to emotionally manipulate the audience. His explicit and deliberate overacting in certain scenes spits in the face of nuanced performances that are considered as “good acting.” Here, a more subdued performance that delivered a ‘genuine’ character portrayal in conflict, would bring an ideological view into play. “Cage Rage” seems to (perhaps without knowing it) unmask the film’s exploitation of violence. This author finds that Cage’s performance suffices to tear through the wall of the screen and he takes giant steps, crossing over boundaries by his embarrassing and awkward moments. Thus, his overacting and the way rage/revenge-storyline evolves, becomes as a sort of a “parapraxis”, the Freudian slip of the tongue, a term borrowed by Elsaesser and Wedel (131). In other words, parapraxis, as employed in film analysis means that a film can be ambiguous – or can be read ambiguously. Here, contradictory meanings can be localised within one particular film, but also open up a space for alternate interpretations of meanings and events in other movies of a similar genre.Hollywood’s celebration of rugged individualism is at its core ideology and usually overly obvious; but the impact this could on society and our understanding of rage and outrage is not to be underestimated. If Cage's “excess of acting” does function here as parapraxis this indicates firstly, the excessive individualism that these movies promote, but also the futility of rage.Rage and the Death DriveWhat are the origins of Nicholas Cage’s acting style? He has made claims to his connection to the silent film era, as expressive overstating, and melodrama was the norm without spoken dialogue to carry the story (see Gledhill). Cage also states that he wanted to be the “California Klaus Kinski” (“Nicolas Cage Breaks Down His Most Iconic Characters”). This author could imagine him in a role similar to Klaus Kinski’s in Werner Herzog's Nosferatu the Vampire (1979), a homage remake of the silent film masterpiece Nosferatu (1922). There remain outstanding differences between Cage and Kinski. It seems that Kinski was truly “crazy”, witnessed by his actions in the documentary My Best Fiend (1999), where he attacks his director and friend/fiend Werner Herzog with a machete. Kinski was constantly surrounded by the air of excessiveness, to this viewer, and his facial expressions appeared unbearably too expressive for the camera, whether in fiction or documentary films. Cage, despite also working with Herzog, does mostly act according to the traditional, method acting norms of the Hollywood cinema. Often he appears cool and subdued, perhaps merely present on screen and seemingly disinterested (as in the aforementioned Vengeance). His switching off between these two extremes can also be seen in Face/Off (1997), where he plays the drug crazed criminal Castor Troy, alongside the role of John Travolta’s ‘normal’ cop Sean Archer, his enemy. In Mandy, in the beginning of the film, before he goes on his revenge killing spree, he presents as a stoic and reserved character.So, phenomena like ‘Cage Rage’, connected to revenge and aggression and are displayed as violent acts, can serve as a stark reminder of the cataclysmic aspect of individual rage as integrated with the death drive – following Freud’s concept that aggression/death drive was significant for self-preservation (Nagera 48).As this author has observed, in fact Cage’s acting only occasionally has outbursts of stylised overacting, which is exactly what makes those outbursts so outstanding and excessive. Here, his acting is an excess itself, a sort of a “surplus” type of acting which recalls Žižek's interpretation of Freud's notion of the death drive:The Freudian death drive has nothing whatsoever to do with the craving for self-annihilation, for the return to the inorganic absence of any life-tension; it is, on the contrary, the very opposite of dying – a name for the “undead” eternal life itself, for the horrible fate of being caught in the endless repetitive cycle of wandering around in guilt and pain. (Parallax 62)Žižek continues to say that “humans are not simply alive, they are possessed by the strange drive to enjoy life in excess, passionately attached to a surplus which sticks out and derails the ordinary run of things” (Parallax 62). This is very similar to the mode of enjoyment detected in Cage’s over-acting.ViolenceRevenge and vigilantism are the staple themes of mass-audience Hollywood cinema and apart from Cage’s films previously mentioned. As Žižek reports, he views the violence depicted in films such as Death Wish (1974) to John Wick (2014) as “one of the key topics of American culture and ideology” (Parallax 343). But these outbursts of violence are simply, again, ‘acting out’ the passage a l’acte, which “enable us to discern the hidden obverse of the much-praised American individualism and self-reliance: the secret awareness that we are all helplessly thrown around by forces out of our control” (Parallax 343f.).Nicholas Cage’s performances express the epitome of being “thrown around by forces out of our control.” This author reads his expressionistic outbursts appear “possessed” by some strange, undead force. Rather than the radical individualism that is trumpeted in Hollywood films, this undead force takes over. The differences between his form of “Cage Rage” and others who are involved in revenge scenarios, are his iconic outbursts of rage/overacting. In his case, vengeance in his case is never a ‘dish best served cold,’ as the Klingon proverb expresses at the beginning of Kill Bill. But, paradoxically, this coldness might be exactly what one needs in the age of the resurgence of the right in politics which can be witnessed in America and Europe, and the outrage it continuously provokes. ConclusionRage has the potential to be positive; it can serve as a wake-up call to the injustices within society, and inspire reform as well as revolution. But rage is defined here as primarily an urge, a drive, something primordial, as an integral expression of the Lacanian Real (Žižek). This philosophic stance contends that in the process of symbolisation, or rage’s translation into language, this articulation tends to open up inconsistencies in a society, and causes the impetus to lose its power. As mentioned at the beginning of this article, the cycle of rage and the “morning after” which inevitably follows, seems to have a problematic sobering effect. (This effect is well known to anyone who was ever hungover and who therefore professed to ‘never drink again’ where feelings of guilt prevail, which erase the night before from existence.) The excess of rage before followed, this author contends, by the excess of rationality after the revolution are therefore at odds, indicating that a reconciliation between these two should happen, a negotiation, providing a passage from the primordial emotion of rage to the more rational awakening.‘Cage Rage’ and its many commentators and critics serve to remind us that reflection is required, and Žižek’s explication of filmic rage allows us to resist the temptation of enacting our rage that merely digresses to an ’acting out’ or a l'acte. In a way, Cage takes on our responsibility here, so we do not have to — not only because a catharsis is ‘achieved’ by watching his films, but as this argument suggests, we are shocked into reason by the very excessiveness of his acting out.Solutions may appear, this author notes, by divisive actors in society working towards generating a ‘sustained rage’ and to learn how to rationally protest. This call to protest need not happen only in an explosive, orgasmic way, but seek a sustainable method that does not exhaust itself after the ‘party’ is over. This reading of Nicholas Cage offers both models to learn from: if his rage could have positive effects, then Cage in his ‘stoic mode’, as in the first act of Mandy (Figure 3), should become a new meme which could provoke us to a potentially new revolutionary act–taking the time to think.Fig. 3: Mandy ReferencesAdorno, Theodor W., and Max Horkheimer. Dialektik der Aufklärung: Philosophische Fragmente. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 2006.Arnheim, Rudolf. Film als Kunst. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2002.Cage, Nicolas. “Nicolas Cage Breaks Down His Most Iconic Characters.” 18 Sep. 2018. 19 Dec. 2018 <https://www.youtube.com/watch?v=j_WDLsLnOSM>. Death Wish. Dir. Michael Winner. Paramount Pictures/Universal International. 1974.Elsaesser, Thomas, and Michael Wedel. Körper, Tod und Technik: Metamorphosen des Kriegsfilms. Paderborn: Konstanz University Press, 2016.Freeman, Hadley. “Nicolas Cage: ‘If I Don't Have a Job to Do, I Can Be Very Self-Destructive.” The Guardian 1 Oct. 2018. 22 Nov. 2018 <https://www.theguardian.com/film/2018/oct/01/nicolas-cage-if-i-dont-have-a-job-to-do-it-can-be-very-self-destructive>.Friedman, Milton. Capitalism and Freedom. Chicago: U of Chicago P, 1982.Gledhill, Christie. “Dialogue.” Cinema Journal 25.4 (1986): 44-8.Hanrahan, Harry. “Nicolas Cage Losing His Shit.” 1 Mar. 2011. 19 Dec. 2018 <https://www.youtube.com/watch?v=kOCF0BLf-BM>.John Wick. Dir. Chad Stahelski. Thunder Road Films. 2014.Kill Bill Vol I & II. Dir. Quentin Tarantino. Miramax. 2003/2004.Mandy. Dir. Panos Cosmatos. SpectreVision. 2018.My Best Fiend. Dir. Werner Herzog. Werner Herzog Filmproduktion. 1999.Nagera, Humberto, ed. Psychoanalytische Grundbegriffe: Eine Einführung in Sigmund Freuds Terminologie und Theoriebildung. Frankfurt am Main: Fischer, 1998.Powers, Stephen, David J. Rothman, and Stanley Rothman. Hollywood’s America: Social and Political Themes in Motion Pictures. Boulder: Westview Press, 1996.Shephard, Alex. “What Occupy Wall Street Got Wrong.” The New Republic 14 Sep. 2016. 26 Feb. 2019 <https://newrepublic.com/article/136315/occupy-wall-street-got-wrong>.Tokarev/Rage. Dir. Paco Cabezas. Patriot Pictures. 2014.Vengeance: A Love Story. Dir. Johnny Martin. Patriot Pictures. 2017.Wall Street. Dir. Oliver Stone. 20th Century Fox. 1987. Žižek, Slavoj. The Parallax View. Cambridge: MIT Press, 2009.———. “Rage, Rebellion, New Power.” Talk given at the Wiener Festwochen Theatre Festival, Mosse Lectures, 8 Nov. 2016. 19 Dec. 2018 <https://www.youtube.com/watch?v=LbmvCBFUsZ0&t=3482s>. ———. Violence: Six Sideways Reflections. London: Profile Books, 2009.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
34

Danaher, Pauline. „From Escoffier to Adria: Tracking Culinary Textbooks at the Dublin Institute of Technology 1941–2013“. M/C Journal 16, Nr. 3 (23.06.2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.642.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
IntroductionCulinary education in Ireland has long been influenced by culinary education being delivered in catering colleges in the United Kingdom (UK). Institutionalised culinary education started in Britain through the sponsorship of guild conglomerates (Lawson and Silver). The City & Guilds of London Institute for the Advancement of Technical Education opened its central institution in 1884. Culinary education in Ireland began in Kevin Street Technical School in the late 1880s. This consisted of evening courses in plain cookery. Dublin’s leading chefs and waiters of the time participated in developing courses in French culinary classics and these courses ran in Parnell Square Vocational School from 1926 (Mac Con Iomaire “The Changing”). St Mary’s College of Domestic Science was purpose built and opened in 1941 in Cathal Brugha Street. This was renamed the Dublin College of Catering in the 1950s. The Council for Education, Recruitment and Training for the Hotel Industry (CERT) was set up in 1963 and ran cookery courses using the City & Guilds of London examinations as its benchmark. In 1982, when the National Craft Curriculum Certification Board (NCCCB) was established, CERT began carrying out their own examinations. This allowed Irish catering education to set its own standards, establish its own criteria and award its own certificates, roles which were previously carried out by City & Guilds of London (Corr). CERT awarded its first certificates in professional cookery in 1989. The training role of CERT was taken over by Fáilte Ireland, the State tourism board, in 2003. Changing Trends in Cookery and Culinary Textbooks at DIT The Dublin College of Catering which became part of the Dublin Institute of Technology (DIT) is the flagship of catering education in Ireland (Mac Con Iomaire “The Changing”). The first DIT culinary award, was introduced in 1984 Certificate in Diet Cookery, later renamed Higher Certificate in Health and Nutrition for the Culinary Arts. On the 19th of July 1992 the Dublin Institute of Technology Act was enacted into law. This Act enabled DIT to provide vocational and technical education and training for the economic, technological, scientific, commercial, industrial, social and cultural development of the State (Ireland 1992). In 1998, DIT was granted degree awarding powers by the Irish state, enabling it to make major awards at Higher Certificate, Ordinary Bachelor Degree, Honors Bachelor Degree, Masters and PhD levels (Levels six to ten in the National Framework of Qualifications), as well as a range of minor, special purpose and supplemental awards (National NQAI). It was not until 1999, when a primary degree in Culinary Arts was sanctioned by the Department of Education in Ireland (Duff, The Story), that a more diverse range of textbooks was recommended based on a new liberal/vocational educational philosophy. DITs School of Culinary Arts currently offers: Higher Certificates Health and Nutrition for the Culinary Arts; Higher Certificate in Culinary Arts (Professional Culinary Practice); BSc (Ord) in Baking and Pastry Arts Management; BA (Hons) in Culinary Arts; BSc (Hons) Bar Management and Entrepreneurship; BSc (Hons) in Culinary Entrepreneurship; and, MSc in Culinary Innovation and Food Product Development. From 1942 to 1970, haute cuisine, or classical French cuisine was the most influential cooking trend in Irish cuisine and this is reflected in the culinary textbooks of that era. Haute cuisine has been influenced by many influential writers/chefs such as Francois La Varenne, Antoine Carême, Auguste Escoffier, Ferand Point, Paul Bocuse, Anton Mosiman, Albert and Michel Roux to name but a few. The period from 1947 to 1974 can be viewed as a “golden age” of haute cuisine in Ireland, as more award-winning world-class restaurants traded in Dublin during this period than at any other time in history (Mac Con Iomaire “The Changing”). Hotels and restaurants were run in the Escoffier partie system style which is a system of hierarchy among kitchen staff and areas of the kitchens specialising in cooking particular parts of the menu i.e sauces (saucier), fish (poissonnier), larder (garde manger), vegetable (legumier) and pastry (patissier). In the late 1960s, Escoffier-styled restaurants were considered overstaffed and were no longer financially viable. Restaurants began to be run by chef-proprietors, using plate rather than silver service. Nouvelle cuisine began in the 1970s and this became a modern form of haute cuisine (Gillespie). The rise in chef-proprietor run restaurants in Ireland reflected the same characteristics of the nouvelle cuisine movement. Culinary textbooks such as Practical Professional Cookery, La Technique, The Complete Guide to Modern Cooking, The Art of the Garde Mange and Patisserie interpreted nouvelle cuisine techniques and plated dishes. In 1977, the DIT began delivering courses in City & Guilds Advanced Kitchen & Larder 706/3 and Pastry 706/3, the only college in Ireland to do so at the time. Many graduates from these courses became the future Irish culinary lecturers, chef-proprietors, and culinary leaders. The next two decades saw a rise in fusion cooking, nouvelle cuisine, and a return to French classical cooking. Numerous Irish chefs were returning to Ireland having worked with Michelin starred chefs and opening new restaurants in the vein of classical French cooking, such as Kevin Thornton (Wine Epergne & Thorntons). These chefs were, in turn, influencing culinary training in DIT with a return to classical French cooking. New Classical French culinary textbooks such as New Classical Cuisine, The Modern Patisserie, The French Professional Pastry Series and Advanced Practical Cookery were being used in DIT In the last 15 years, science in cooking has become the current trend in culinary education in DIT. This is acknowledged by the increased number of culinary science textbooks and modules in molecular gastronomy offered in DIT. This also coincided with the launch of the BA (Hons) in Culinary Arts in DIT moving culinary education from a technical to a liberal education. Books such as The Science of Cooking, On Food and Cooking, The Fat Duck Cookbook and Modern Gastronomy now appear on recommended textbooks for culinary students.For the purpose of this article, practical classes held at DIT will be broken down as follows: hot kitchen class, larder classes, and pastry classes. These classes had recommended textbooks for each area. These can be broken down into three sections: hot kitche, larder, and pastry. This table identifies that the textbooks used in culinary education at DIT reflected the trends in cookery at the time they were being used. Hot Kitchen Larder Pastry Le Guide Culinaire. 1921. Le Guide Culinaire. 1921. The International Confectioner. 1968. Le Repertoire De La Cuisine. 1914. The Larder Chef, Classical Food Preparation and Presentation. 1969. Patisserie. 1971. All in the Cooking, Books 1&2. 1943 The Art of the Garde Manger. 1973. The Modern Patissier. 1986 Larousse Gastronomique. 1961. New Classic Cuisine. 1989. Professional French Pastry Series. 1987. Practical Cookery. 1962. The Curious Cook. 1990. Complete Pastrywork Techniques. 1991. Practical Professional Cookery. 1972. On Food and Cooking. The Science and Lore of the Kitchen. 1991. On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen. 1991 La Technique. 1976. Advanced Practical Cookery. 1995. Desserts: A Lifelong Passion. 1994. Escoffier: The Complete Guide to the Art of Modern Cookery. 1979. The Science of Cooking. 2000. Culinary Artistry. Dornenburg, 1996. Professional Cookery: The Process Approach. 1985. Garde Manger, The Art and Craft of the Cold Kitchen. 2004. Grande Finales: The Art of the Plated Dessert. 1997. On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen. 1991. The Science of Cooking. 2000. Fat Duck Cookbook. 2009. Modern Gastronomy. 2010. Tab.1. DIT Culinary Textbooks.1942–1960 During the first half of the 20th century, senior staff working in Dublin hotels, restaurants and clubs were predominately foreign born and trained. The two decades following World War II could be viewed as the “golden age” of haute cuisine in Dublin as many award-wining restaurants traded in the city at this time (Mac Con Iomaire “The Emergence”). Culinary education in DIT in 1942 saw the use of Escoffier’s Le Guide Culinaire as the defining textbook (Bowe). This was first published in 1903 and translated into English in 1907. In 1979 Cracknell and Kaufmann published a more comprehensive and update edited version under the title The Complete Guide to the Art of Modern Cookery by Escoffier for use in culinary colleges. This demonstrated that Escoffier’s work had withstood the test of the decades and was still relevant. Le Repertoire de La Cuisine by Louis Saulnier, a student of Escoffier, presented the fundamentals of French classical cookery. Le Repertoire was inspired by the work of Escoffier and contains thousands of classical recipes presented in a brief format that can be clearly understood by chefs and cooks. Le Repertoire remains an important part of any DIT culinary student’s textbook list. All in the Cooking by Josephine Marnell, Nora Breathnach, Ann Mairtin and Mor Murnaghan (1946) was one of the first cookbooks to be published in Ireland (Cashmann). This book was a domestic science cooking book written by lecturers in the Cathal Brugha Street College. There is a combination of classical French recipes and Irish recipes throughout the book. 1960s It was not until the 1960s that reference book Larousse Gastronomique and new textbooks such as Practical Cookery, The Larder Chef and International Confectionary made their way into DIT culinary education. These books still focused on classical French cooking but used lighter sauces and reflected more modern cooking equipment and techniques. Also, this period was the first time that specific books for larder and pastry work were introduced into the DIT culinary education system (Bowe). Larousse Gastronomique, which used Le Guide Culinaire as a basis (James), was first published in 1938 and translated into English in 1961. Practical Cookery, which is still used in DIT culinary education, is now in its 12th edition. Each edition has built on the previous, however, there is now criticism that some of the content is dated (Richards). Practical Cookery has established itself as a key textbook in culinary education both in Ireland and England. Practical Cookery recipes were laid out in easy to follow steps and food commodities were discussed briefly. The Larder Chef was first published in 1969 and is currently in its 4th edition. This book focuses on classical French larder techniques, butchery and fishmongery but recognises current trends and fashions in food presentation. The International Confectioner is no longer in print but is still used as a reference for basic recipes in pastry classes (Campbell). The Modern Patissier demonstrated more updated techniques and methods than were used in The International Confectioner. The Modern Patissier is still used as a reference book in DIT. 1970s The 1970s saw the decline in haute cuisine in Ireland, as it was in the process of being replaced by nouvelle cuisine. Irish chefs were being influenced by the works of chefs such as Paul Boucuse, Roger Verge, Michel Guerard, Raymond Olivier, Jean & Pierre Troisgros, Alain Senderens, Jacques Maniere, Jean Delaveine and Michel Guerard who advanced the uncomplicated natural presentation in food. Henri Gault claims that it was his manifesto published in October 1973 in Gault-Millau magazine which unleashed the movement called La Nouvelle Cuisine Française (Gault). In nouvelle cuisine, dishes in Carème and Escoffier’s style were rejected as over-rich and complicated. The principles underpinning this new movement focused on the freshness of ingredients, and lightness and harmony in all components and accompaniments, as well as basic and simple cooking methods and types of presentation. This was not, however, a complete overthrowing of the past, but a moving forward in the long-term process of cuisine development, utilising the very best from each evolution (Cousins). Books such as Practical Professional Cookery, The Art of the Garde Manger and Patisserie reflected this new lighter approach to cookery. Patisserie was first published in 1971, is now in its second edition, and continues to be used in DIT culinary education. This book became an essential textbook in pastrywork, and covers the entire syllabus of City & Guilds and CERT (now Fáilte Ireland). Patisserie covered all basic pastry recipes and techniques, while the second edition (in 1993) included new modern recipes, modern pastry equipment, commodities, and food hygiene regulations reflecting the changing catering environment. The Art of the Garde Manger is an American book highlighting the artistry, creativity, and cooking sensitivity need to be a successful Garde Manger (the larder chef who prepares cold preparation in a partie system kitchen). It reflected the dynamic changes occurring in the culinary world but recognised the importance of understanding basic French culinary principles. It is no longer used in DIT culinary education. La Technique is a guide to classical French preparation (Escoffier’s methods and techniques) using detailed pictures and notes. This book remains a very useful guide and reference for culinary students. Practical Professional Cookery also became an important textbook as it was written with the student and chef/lecturer in mind, as it provides a wider range of recipes and detailed information to assist in understanding the tasks at hand. It is based on classical French cooking and compliments Practical Cookery as a textbook, however, its recipes are for ten portions as opposed to four portions in Practical Cookery. Again this book was written with the City & Guilds examinations in mind. 1980s During the mid-1980s, many young Irish chefs and waiters emigrated. They returned in the late-1980s and early-1990s having gained vast experience of nouvelle and fusion cuisine in London, Paris, New York, California and elsewhere (Mac Con Iomaire, “The Changing”). These energetic, well-trained professionals began opening chef-proprietor restaurants around Dublin, providing invaluable training and positions for up-and-coming young chefs, waiters and culinary college graduates. The 1980s saw a return to French classical cookery textbook such as Professional Cookery: The Process Approach, New Classic Cuisine and the Professional French Pastry series, because educators saw the need for students to learn the basics of French cookery. Professional Cookery: The Process Approach was written by Daniel Stevenson who was, at the time, a senior lecturer in Food and Beverage Operations at Oxford Polytechnic in England. Again, this book was written for students with an emphasis on the cookery techniques and the practices of professional cookery. The Complete Guide to Modern Cooking by Escoffier continued to be used. This book is used by cooks and chefs as a reference for ingredients in dishes rather than a recipe book, as it does not go into detail in the methods as it is assumed the cook/chef would have the required experience to know the method of production. Le Guide Culinaire was only used on advanced City & Guilds courses in DIT during this decade (Bowe). New Classic Cuisine by the classically French trained chefs, Albert and Michel Roux (Gayot), is a classical French cuisine cookbook used as a reference by DIT culinary educators at the time because of the influence the Roux brothers were having over the English fine dining scene. The Professional French Pastry Series is a range of four volumes of pastry books: Vol. 1 Doughs, Batters and Meringues; Vol. 2 Creams, Confections and Finished Desserts; Vol. 3 Petit Four, Chocolate, Frozen Desserts and Sugar Work; and Vol. 4 Decorations, Borders and Letters, Marzipan, Modern Desserts. These books about classical French pastry making were used on the advanced pastry courses at DIT as learners needed a basic knowledge of pastry making to use them. 1990s Ireland in the late 1990s became a very prosperous and thriving European nation; the phenomena that became known as the “celtic tiger” was in full swing (Mac Con Iomaire “The Changing”). The Irish dining public were being treated to a resurgence of traditional Irish cuisine using fresh wholesome food (Hughes). The Irish population was considered more well-educated and well travelled than previous generations and culinary students were now becoming interested in the science of cooking. In 1996, the BA (Hons) in Culinary Arts program at DIT was first mooted (Hegarty). Finally, in 1999, a primary degree in Culinary Arts was sanctioned by the Department of Education underpinned by a new liberal/vocational philosophy in education (Duff). Teaching culinary arts in the past had been through a vocational education focus whereby students were taught skills for industry which were narrow, restrictive, and constraining, without the necessary knowledge to articulate the acquired skill. The reading list for culinary students reflected this new liberal education in culinary arts as Harold McGee’s books The Curious Cook and On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen explored and explained the science of cooking. On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen proposed that “science can make cooking more interesting by connecting it with the basic workings of the natural world” (Vega 373). Advanced Practical Cookery was written for City & Guilds students. In DIT this book was used by advanced culinary students sitting Fáilte Ireland examinations, and the second year of the new BA (Hons) in Culinary Arts. Culinary Artistry encouraged chefs to explore the creative process of culinary composition as it explored the intersection of food, imagination, and taste (Dornenburg). This book encouraged chefs to develop their own style of cuisine using fresh seasonal ingredients, and was used for advanced students but is no longer a set text. Chefs were being encouraged to show their artistic traits, and none more so than pastry chefs. Grande Finale: The Art of Plated Desserts encouraged advanced students to identify different “schools” of pastry in relation to the world of art and design. The concept of the recipes used in this book were built on the original spectacular pieces montées created by Antoine Carême. 2000–2013 After nouvelle cuisine, recent developments have included interest in various fusion cuisines, such as Asia-Pacific, and in molecular gastronomy. Molecular gastronomists strive to find perfect recipes using scientific methods of investigation (Blanck). Hervè This experimentation with recipes and his introduction to Nicholos Kurti led them to create a food discipline they called “molecular gastronomy”. In 1998, a number of creative chefs began experimenting with the incorporation of ingredients and techniques normally used in mass food production in order to arrive at previously unattainable culinary creations. This “new cooking” (Vega 373) required a knowledge of chemical reactions and physico-chemical phenomena in relation to food, as well as specialist tools, which were created by these early explorers. It has been suggested that molecular gastronomy is “science-based cooking” (Vega 375) and that this concept refers to conscious application of the principles and tools from food science and other disciplines for the development of new dishes particularly in the context of classical cuisine (Vega). The Science of Cooking assists students in understanding the chemistry and physics of cooking. This book takes traditional French techniques and recipes and refutes some of the claims and methods used in traditional recipes. Garde Manger: The Art and Craft of the Cold Kitchen is used for the advanced larder modules at DIT. This book builds on basic skills in the Larder Chef book. Molecular gastronomy as a subject area was developed in 2009 in DIT, the first of its kind in Ireland. The Fat Duck Cookbook and Modern Gastronomy underpin the theoretical aspects of the module. This module is taught to 4th year BA (Hons) in Culinary Arts students who already have three years experience in culinary education and the culinary industry, and also to MSc Culinary Innovation and Food Product Development students. Conclusion Escoffier, the master of French classical cuisine, still influences culinary textbooks to this day. His basic approach to cooking is considered essential to teaching culinary students, allowing them to embrace the core skills and competencies required to work in the professional environment. Teaching of culinary arts at DIT has moved vocational education to a more liberal basis, and it is imperative that the chosen textbooks reflect this development. This liberal education gives the students a broader understanding of cooking, hospitality management, food science, gastronomy, health and safety, oenology, and food product development. To date there is no practical culinary textbook written specifically for Irish culinary education, particularly within this new liberal/vocational paradigm. There is clearly a need for a new textbook which combines the best of Escoffier’s classical French techniques with the more modern molecular gastronomy techniques popularised by Ferran Adria. References Adria, Ferran. Modern Gastronomy A to Z: A Scientific and Gastronomic Lexicon. London: CRC P, 2010. Barker, William. The Modern Patissier. London: Hutchinson, 1974. Barham, Peter. The Science of Cooking. Berlin: Springer-Verlag, 2000. Bilheux, Roland, Alain Escoffier, Daniel Herve, and Jean-Maire Pouradier. Special and Decorative Breads. New York: Van Nostrand Reinhold, 1987. Blanck, J. "Molecular Gastronomy: Overview of a Controversial Food Science Discipline." Journal of Agricultural and Food Information 8.3 (2007): 77-85. Blumenthal, Heston. The Fat Duck Cookbook. London: Bloomsbury, 2001. Bode, Willi, and M.J. Leto. The Larder Chef. Oxford: Butter-Heinemann, 1969. Bowe, James. Personal Communication with Author. Dublin. 7 Apr. 2013. Boyle, Tish, and Timothy Moriarty. Grand Finales, The Art of the Plated Dessert. New York: John Wiley, 1997. Campbell, Anthony. Personal Communication with Author. Dublin, 10 Apr. 2013. Cashman, Dorothy. "An Exploratory Study of Irish Cookbooks." Unpublished M.Sc Thesis. Dublin: Dublin Institute of Technology, 2009. Ceserani, Victor, Ronald Kinton, and David Foskett. Practical Cookery. London: Hodder & Stoughton Educational, 1962. Ceserani, Victor, and David Foskett. Advanced Practical Cookery. London: Hodder & Stoughton Educational, 1995. Corr, Frank. Hotels in Ireland. Dublin: Jemma, 1987. Cousins, John, Kevin Gorman, and Marc Stierand. "Molecular Gastronomy: Cuisine Innovation or Modern Day Alchemy?" International Journal of Hospitality Management 22.3 (2009): 399–415. Cracknell, Harry Louis, and Ronald Kaufmann. Practical Professional Cookery. London: MacMillan, 1972. Cracknell, Harry Louis, and Ronald Kaufmann. Escoffier: The Complete Guide to the Art of Modern Cookery. New York: John Wiley, 1979. Dornenburg, Andrew, and Karen Page. Culinary Artistry. New York: John Wiley, 1996. Duff, Tom, Joseph Hegarty, and Matt Hussey. The Story of the Dublin Institute of Technology. Dublin: Blackhall, 2000. Escoffier, Auguste. Le Guide Culinaire. France: Flammarion, 1921. Escoffier, Auguste. The Complete Guide to the Art of Modern Cookery. Ed. Crachnell, Harry, and Ronald Kaufmann. New York: John Wiley, 1986. Gault, Henri. Nouvelle Cuisine, Cooks and Other People: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 1995. Devon: Prospect, 1996. 123-7. Gayot, Andre, and Mary, Evans. "The Best of London." Gault Millau (1996): 379. Gillespie, Cailein. "Gastrosophy and Nouvelle Cuisine: Entrepreneurial Fashion and Fiction." British Food Journal 96.10 (1994): 19-23. Gisslen, Wayne. Professional Cooking. Hoboken: John Wiley, 2011. Hanneman, Leonard. Patisserie. Oxford: Butterworth-Heinemann, 1971. Hegarty, Joseph. Standing the Heat. New York: Haworth P, 2004. Hsu, Kathy. "Global Tourism Higher Education Past, Present and Future." Journal of Teaching in Travel and Tourism 5.1/2/3 (2006): 251-267 Hughes, Mairtin. Ireland. Victoria: Lonely Planet, 2000. Ireland. Irish Statute Book: Dublin Institute of Technology Act 1992. Dublin: Stationery Office, 1992. James, Ken. Escoffier: The King of Chefs. Hambledon: Cambridge UP, 2002. Lawson, John, and Harold, Silver. Social History of Education in England. London: Methuen, 1973. Lehmann, Gilly. "English Cookery Books in the 18th Century." The Oxford Companion to Food. Oxford: Oxford UP, 1999. 227-9. Marnell, Josephine, Nora Breathnach, Ann Martin, and Mor Murnaghan. All in the Cooking Book 1 & 2. Dublin: Educational Company of Ireland, 1946. Mac Con Iomaire, Máirtín. "The Changing Geography and Fortunes of Dublin's Haute Cuisine Restaurants, 1958-2008." Food, Culture and Society: An International Journal of Multidisiplinary Research 14.4 (2011): 525-45. ---. "Chef Liam Kavanagh (1926-2011)." Gastronomica: The Journal of Food and Culture 12.2 (2012): 4-6. ---. "The Emergence, Development and Influence of French Haute Cuisine on Public Dining in Dublin Restaurants 1900-2000: An Oral History". PhD. Thesis. Dublin: Dublin Institute of Technology, 2009. McGee, Harold. The Curious Cook: More Kitchen Science and Lore. New York: Hungry Minds, 1990. ---. On Food and Cooking the Science and Lore of the Kitchen. London: Harper Collins, 1991. Montague, Prosper. Larousse Gastronomique. New York: Crown, 1961. National Qualification Authority of Ireland. "Review by the National Qualifications Authority of Ireland (NQAI) of the Effectiveness of the Quality Assurance Procedures of the Dublin Institute of Technology." 2010. 18 Feb. 2012 ‹http://www.dit.ie/media/documents/services/qualityassurance/terms_of_ref.doc› Nicolello, Ildo. Complete Pastrywork Techniques. London: Hodder & Stoughton, 1991. Pepin, Jacques. La Technique. New York: Black Dog & Leventhal, 1976. Richards, Peter. "Practical Cookery." 9th Ed. Caterer and Hotelkeeper (2001). 18 Feb. 2012 ‹http://www.catererandhotelkeeper.co.uk/Articles/30/7/2001/31923/practical-cookery-ninth-edition-victor-ceserani-ronald-kinton-and-david-foskett.htm›. Roux, Albert, and Michel Roux. New Classic Cuisine. New York: Little, Brown, 1989. Roux, Michel. Desserts: A Lifelong Passion. London: Conran Octopus, 1994. Saulnier, Louis. Le Repertoire De La Cuisine. London: Leon Jaeggi, 1914. Sonnenschmidt, Fredric, and John Nicholas. The Art of the Garde Manger. New York: Van Nostrand Reinhold, 1973. Spang, Rebecca. The Invention of the Restaurant: Paris and Modern Gastronomic Culture. Cambridge: Harvard UP, 2000. Stevenson, Daniel. Professional Cookery the Process Approach. London: Hutchinson, 1985. The Culinary Institute of America. Garde Manger: The Art and Craft of the Cold Kitchen. Hoboken: New Jersey, 2004. Vega, Cesar, and Job, Ubbink. "Molecular Gastronomy: A Food Fad or Science Supporting Innovation Cuisine?". Trends in Food Science & Technology 19 (2008): 372-82. Wilfred, Fance, and Michael Small. The New International Confectioner: Confectionary, Cakes, Pastries, Desserts, Ices and Savouries. 1968.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
35

Ryder, Paul, und Daniel Binns. „The Semiotics of Strategy: A Preliminary Structuralist Assessment of the Battle-Map in Patton (1970) and Midway (1976)“. M/C Journal 20, Nr. 4 (16.08.2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1256.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The general who wins a battle makes many calculations in his temple ere the battle is fought. — Sun TzuWorld War II saw a proliferation of maps. From command posts to the pages of National Geographic to the pages of daily newspapers, they were everywhere (Schulten). The era also saw substantive developments in cartography, especially with respect to the topographical maps that feature in our selected films. This essay offers a preliminary examination of the battle-map as depicted in two films about the Second World War: Franklin J. Shaffner’s biopic Patton (1970) and Jack Smight’s epic Midway (1976). In these films, maps, charts, or tableaux (the three-dimensional models upon which are plotted the movements of battalions, fleets, and so on) emerge as an expression of both martial and cinematic strategy. As a rear-view representation of the relative movements of personnel and materiel in particular battle arenas, the map and its accessories (pins, tape, markers, and so forth) trace the broad military dispositions of Patton’s 2nd Corp (Africa), Seventh Army (Italy) and Third Army (Western Europe) and the relative position of American and Japanese fleets in the Pacific. In both Patton and Midway, the map also emerges as a simple mode of narrative plotting: as the various encounters in the two texts play out, the battle-map more or less contemporaneously traces the progress of forces. It also serves as a foreshadowing device, not just narratively, but cinematically: that which is plotted in advance comes to pass (even if as preliminary movements before catastrophe), but the audience is also cued for the cinematic chaos and disjuncture that almost inevitably ensues in the battle scenes proper.On one hand, then, this essay proposes that at the fundamental level of fabula (seen through either the lens of historical hindsight or through the eyes of the novice who knows nothing of World War II), the annotated map is engaged both strategically and cinematically: as a stage upon which commanders attempt to act out (either in anticipation, or retrospectively) the intricate, but grotesque, ballet of warfare — and as a reflection of the broad, sequential, sweeps of conflict. While, in War and Cinema, Paul Virilio offers the phrase ‘the logistics of perception’ (1), in this this essay we, on the other hand, consider that, for those in command, the battle-map is a representation of the perception of logistics: the big picture of war finds rough indexical representation on a map, but (as Clausewitz tells us) chance, the creative agency of individual commanders, and the fog of battle make it far less probable (than is the case in more specific mappings, such as, say, the wedding rehearsal) that what is planned will play out with any degree of close correspondence (On War 19, 21, 77-81). Such mapping is, of course, further problematised by the processes of abstraction themselves: indexicality is necessarily a reduction; a de-realisation or déterritorialisation. ‘For the military commander,’ writes Virilio, ‘every dimension is unstable and presents itself in isolation from its original context’ (War and Cinema 32). Yet rehearsal (on maps, charts, or tableaux) is a keying activity that seeks to presage particular real world patterns (Goffman 45). As suggested above, far from being a rhizomatic activity, the heavily plotted (as opposed to thematic) business of mapping is always out of joint: either a practice of imperfect anticipation or an equally imperfect (pared back and behind-the-times) rendition of activity in the field. As is argued by Tolstoj in War and Peace, the map then presents to the responder a series of tensions and ironies often lost on the masters of conflict themselves. War, as Tostoj proposes, is a stochastic phenomenon while the map is a relatively static, and naive, attempt to impose order upon it. Tolstoj, then, pillories Phull (in the novel, Pfuhl), the aptly-named Prussian general whose lock-stepped obedience to the science of war (of which the map is part) results in the abject humiliation of 1806:Pfuhl was one of those theoreticians who are so fond of their theory that they lose sight of the object of that theory - its application in practice. (Vol. 2, Part 1, Ch. 10, 53)In both Patton and Midway, then, the map unfolds not only as an epistemological tool (read, ‘battle plan’) or reflection (read, the near contemporaneous plotting of real world affray) of the war narrative, but as a device of foreshadowing and as an allegory of command and its profound limitations. So, in Deleuzian terms, while emerging as an image of both time and perception, for commanders and filmgoers alike, the map is also something of a seduction: a ‘crystal-image’ situated in the interstices between the virtual and the actual (Deleuze 95). To put it another way, in our films the map emerges as an isomorphism: a studied plotting in which inheres a counter-text (Goffman 26). As a simple device of narrative, and in the conventional terms of latitude and longitude, in both Patton and Midway, the map, chart, or tableau facilitate the plotting of the resources of war in relation to relief (including island land masses), roads, railways, settlements, rivers, and seas. On this syntagmatic plane, in Greimasian terms, the map is likewise received as a canonical sign of command: where there are maps, there are, after all, commanders (Culler 13). On the other hand, as suggested above, the battle-map (hereafter, we use the term to signify the conventional paper map, the maritime chart, or tableau) materialises as a sanitised image of the unknown and the grotesque: as apodictic object that reduces complexity and that incidentally banishes horror and affect. Thus, the map evolves, in the viewer’s perception, as an ironic sign of all that may not be commanded. This is because, as an emblem of the rational order, in Patton and Midway the map belies the ubiquity of battle’s friction: that defined by Clausewitz as ‘the only concept which...distinguishes real war from war on paper’ (73). ‘Friction’ writes Clausewitz, ‘makes that which appears easy in War difficult in reality’ (81).Our work here cannot ignore or side-step the work of others in identifying the core cycles, characteristics of the war film genre. Jeanine Basinger, for instance, offers nothing less than an annotated checklist of sixteen key characteristics for the World War II combat film. Beyond this taxonomy, though, Basinger identifies the crucial role this sub-type of film plays in the corpus of war cinema more broadly. The World War II combat film’s ‘position in the evolutionary process is established, as well as its overall relationship to history and reality. It demonstrates how a primary set of concepts solidifies into a story – and how they can be interpreted for a changing ideology’ (78). Stuart Bender builds on Basinger’s taxonomy and discussion of narrative tropes with a substantial quantitative analysis of the very building blocks of battle sequences. This is due to Bender’s contention that ‘when a critic’s focus [is] on the narrative or ideological components of a combat film [this may] lead them to make assumptions about the style which are untenable’ (8). We seek with this research to add to a rich and detailed body of knowledge by redressing a surprising omission therein: a conscious and focussed analysis of the use of battle-maps in war cinema. In Patton and in Midway — as in War and Peace — the map emerges as an emblem of an intergeneric dialogue: as a simple storytelling device and as a paradigmatic engine of understanding. To put it another way, as viewer-responders with a synoptic perspective we perceive what might be considered a ‘double exposure’: in the map we see what is obviously before us (the collision of represented forces), but an Archimedean positioning facilitates the production of far more revelatory textual isotopies along what Roman Jakobson calls the ‘axis of combination’ (Linguistics and Poetics 358). Here, otherwise unconnected signs (in our case various manifestations and configurations of the battle-map) are brought together in relation to particular settings, situations, and figures. Through this palimpsest of perspective, a crucial binary emerges: via the battle-map we see ‘command’ and the sequence of engagement — and, through Greimasian processes of axiological combination (belonging more to syuzhet than fabula), elucidated for us are the wrenching ironies of warfare (Culler 228). Thus, through the profound and bound motif of the map (Tomashevsky 69), are we empowered to pass judgement on the map bearers who, in both films, present as the larger-than-life heroes of old. Figure 1.While we have scope only to deal with the African theatre, Patton opens with a dramatic wide-shot of the American flag: a ‘map’, if you will, of a national history forged in war (Fig. 1). Against this potent sign of American hegemony, as he slowly climbs up to the stage before it, the general appears a diminutive figure -- until, via a series of matched cuts that culminate in extreme close-ups, he manifests as a giant about to play his part in a great American story (Fig. 2).Figure 2.Some nineteen minutes into a film, having surveyed the carnage of Kasserine Pass (in which, in February 1943, the Germans inflicted a humiliating defeat on the Americans) General Omar Bradley is reunited with his old friend and newly-nominated three-star general, George S. Patton Jr.. Against a backdrop of an indistinct topographical map (that nonetheless appears to show the front line) and the American flag that together denote the men’s authority, the two discuss the Kasserine catastrophe. Bradley’s response to Patton’s question ‘What happened at Kasserine?’ clearly illustrates the tension between strategy and real-world engagement. While the battle-plan was solid, the Americans were outgunned, their tanks were outclassed, and (most importantly) their troops were out-disciplined. Patton’s concludes that Rommel can only be beaten if the American soldiers are fearless and fight as a cohesive unit. Now that he is in command of the American 2nd Corp, the tide of American martial fortune is about to turn.The next time Patton appears in relation to the map is around half an hour into the two-and-three-quarter-hour feature. Here, in the American HQ, the map once more appears as a simple, canonical sign of command. Somewhat carelessly, the map of Europe seems to show post-1945 national divisions and so is ostensibly offered as a straightforward prop. In terms of martial specifics, screenplay writer Francis Ford Coppola apparently did not envisage much close scrutiny of the film’s maps. Highlighted, instead, are the tensions between strategy as a general principle and action on the ground. As British General Sir Arthur Coningham waxes lyrical about allied air supremacy, a German bomber drops its payload on the HQ, causing the map of Europe to (emblematically) collapse forward into the room. Following a few passes by the attacking aircraft, the film then cuts to a one second medium shot as a hail of bullets from a Heinkel He 111 strike a North African battle map (Fig. 3). Still prone, Patton remarks: ‘You were discussing air supremacy, Sir Arthur.’ Dramatising a scene that did take place (although Coningham was not present), Schaffner’s intention is to allow Patton to shoot holes in the British strategy (of which he is contemptuous) but a broader objective is the director’s exposé of the more general disjuncture between strategy and action. As the film progresses, and the battle-map’s allegorical significance is increasingly foregrounded, this critique becomes definitively sharper.Figure 3.Immediately following a scene in which an introspective Patton walks through a cemetery in which are interred the remains of those killed at Kasserine, to further the critique of Allied strategy the camera cuts to Berlin’s high command and a high-tech ensemble of tableaux, projected maps, and walls featuring lights, counters, and clocks. Tasked to research the newly appointed Patton, Captain Steiger walks through the bunker HQ with Hitler’s Chief of Staff, General Jodl, to meet with Rommel — who, suffering nasal diphtheria, is away from the African theatre. In a memorable exchange, Steiger reveals that Patton permanently attacks and never retreats. Rommel, who, following his easy victory at Kasserine, is on the verge of total tactical victory, in turn declares that he will ‘attack and annihilate’ Patton — before the poet-warrior does the same to him. As Clausewitz has argued, and as Schaffner is at pains to point out, it seems that, in part, the outcome of warfare has more to do with the individual consciousness of competing warriors than it does with even the most exquisite of battle-plans.Figure 4.So, even this early in the film’s runtime, as viewer-responders we start to reassess various manifestations of the battle-map. To put it as Michelle Langford does in her assessment of Schroeter’s cinema, ‘fragments of the familiar world [in our case, battle-maps] … become radically unfamiliar’ (Allegorical Images 57). Among the revelations is that from the flag (in the context of close battle, all sense of ‘the national’ dissolves), to the wall map, to the most detailed of tableau, the battle-plan is enveloped in the fog of war: thus, the extended deeply-focussed scenes of the Battle of El Guettar take us from strategic overview (Patton’s field glass perspectives over what will soon become a Valley of Death) to what Boris Eichenbaum has called ‘Stendhalian’ scale (The Young Tolstoi 105) in which, (in Patton) through more closely situated perspectives, we almost palpably experience the Germans’ disarray under heavy fire. As the camera pivots between the general and the particular (and between the omniscient and the nescient) the cinematographer highlights the tension between the strategic and the actual. Inasmuch as it works out (and, as Schaffner shows us, it never works out completely as planned) this is the outcome of modern martial strategy: chaos and unimaginable carnage on the ground that no cartographic representation might capture. As Patton observes the destruction unfold in the valley below and before him, he declares: ‘Hell of a waste of fine infantry.’ Figure 5.An important inclusion, then, is that following the protracted El Guettar battle scenes, Schaffner has the (symbolically flag-draped) casket of Patton’s aide, Captain Richard N. “Dick” Jenson, wheeled away on a horse-drawn cart — with the lonely figure of the mourning general marching behind, his ironic interior monologue audible to the audience: ‘I can't see the reason such fine young men get killed. There are so many battles yet to fight.’ Finally, in terms of this brief and partial assessment of the battle-map in Patton, less than an hour in, we may observe that the map is emerging as something far more than a casual prop; as something more than a plotting of battlelines; as something more than an emblem of command. Along a new and unexpected axis of semantic combination, it is now manifesting as a sign of that which cannot be represented nor commanded.Midway presents the lead-up to the eponymous naval battle of 1942. Smight’s work is of interest primarily because the battle itself plays a relatively small role in the film; what is most important is the prolonged strategising that comprises most of the film’s run time. In Midway, battle-tables and fleet markers become key players in the cinematic action, second almost to the commanders themselves. Two key sequences are discussed here: the moment in which Yamamoto outlines his strategy for the attack on Midway (by way of a decoy attack on the Aleutian Islands), and the scene some moments later where Admiral Nimitz and his assembled fleet commanders (Spruance, Blake, and company) survey their own plan to defend the atoll. In Midway, as is represented by the notion of a fleet-in-being, the oceanic battlefield is presented as a speculative plane on which commanders can test ideas. Here, a fleet in a certain position projects a radius of influence that will deter an enemy fleet from attacking: i.e. ‘a fleet which is able and willing to attack an enemy proposing a descent upon territory which that force has it in charge to protect’ (Colomb viii). The fleet-in-being, it is worth noting, is one that never leaves port and, while it is certainly true that the latter half of Midway is concerned with the execution of strategy, the first half is a prolonged cinematic game of chess, with neither player wanting to move lest the other has thought three moves ahead. Virilio opines that the fleet-in-being is ‘a new idea of violence that no longer comes from direct confrontation and bloodshed, but rather from the unequal properties of bodies, evaluation of the number of movements allowed them in a chosen element, permanent verification of their dynamic efficiency’ (Speed and Politics 62). Here, as in Patton, we begin to read the map as a sign of the subjective as well as the objective. This ‘game of chess’ (or, if you prefer, ‘Battleships’) is presented cinematically through the interaction of command teams with their battle-tables and fleet markers. To be sure, this is to show strategy being developed — but it is also to prepare viewers for the defamiliarised representation of the battle itself.The first sequence opens with a close-up of Admiral Yamamoto declaring: ‘This is how I expect the battle to develop.’ The plan to decoy the Americans with an attack on the Aleutians is shown via close-ups of the conveniently-labelled ‘Northern Force’ (Fig. 6). It is then explained that, twenty-four hours later, a second force will break off and strike south, on the Midway atoll. There is a cut from closeups of the pointer on the map to the wider shot of the Japanese commanders around their battle table (Fig. 7). Interestingly, apart from the opening of the film in the Japanese garden, and the later parts of the film in the operations room, the Japanese commanders are only ever shown in this battle-table area. This canonically positions the Japanese as pure strategists, little concerned with the enmeshing of war with political or social considerations. The sequence ends with Commander Yasimasa showing a photograph of Vice Admiral Halsey, who the Japanese mistakenly believe will be leading the carrier fleet. Despite some bickering among the commanders earlier in the film, this sequence shows the absolute confidence of the Japanese strategists in their plan. The shots are suitably languorous — averaging three to four seconds between cuts — and the body language of the commanders shows a calm determination. The battle-map here is presented as an index of perfect command and inevitable victory: each part of the plan is presented with narration suggesting the Japanese expect to encounter little resistance. While Yasimasa and his clique are confident, the other commanders suggest a reconnaissance flight over Pearl Harbor to ascertain the position of the American fleet; the fear of fleet-in-being is shown here firsthand and on the map, where the reconnaissance planes are placed alongside the ship markers. The battle-map is never shown in full: only sections of the naval landscape are presented. We suggest that this is done in order to prepare the audience for the later stages of the film: as in Patton (from time to time) the battle-map here is filmed abstractly, to prime the audience for the abstract montage of the battle itself in the film’s second half.Figure 6.Figure 7.Having established in the intervening running time that Halsey is out of action, his replacement, Rear Admiral Spruance, is introduced to the rest of the command team. As with all the important American command and strategy meetings in the film, this is done in the operations room. A transparent coordinates board is shown in the foreground as Nimitz, Spruance and Rear Admiral Fletcher move through to the battle table. Behind the men, as they lean over the table, is an enormous map of the world (Fig. 8). In this sequence, Nimitz freely admits that while he knows each Japanese battle group’s origin and heading, he is unsure of their target. He asks Spruance for his advice:‘Ray, assuming what you see here isn’t just an elaborate ruse — Washington thinks it is, but assuming they’re wrong — what kind of move do you suggest?’This querying is followed by Spruance glancing to a particular point on the map (Fig. 9), then a cut to a shot of models representing the aircraft carriers Hornet, Enterprise & Yorktown (Fig. 10). This is one of the few model/map shots unaccompanied by dialogue or exposition. In effect, this shot shows Spruance’s thought process before he responds: strategic thought presented via cinematography. Spruance then suggests situating the American carrier group just northeast of Midway, in case the Japanese target is actually the West Coast of the United States. It is, in effect, a hedging of bets. Spruance’s positioning of the carrier group also projects that group’s sphere of influence around Midway atoll and north to essentially cut off Japanese access to the US. The fleet-in-being is presented graphically — on the map — in order to, once again, cue the audience to match the later (edited) images of the battle to these strategic musings.In summary, in Midway, the map is an element of production design that works alongside cinematography, editing, and performance to present the notion of strategic thought to the audience. In addition, and crucially, it functions as an abstraction of strategy that prepares the audience for the cinematic disorientation that will occur through montage as the actual battle rages later in the film. Figure 8.Figure 9.Figure 10.This essay has argued that the battle-map is a simulacrum of the weakest kind: what Baudrillard would call ‘simulacra of simulation, founded on information, the model’ (121). Just as cinema itself offers a distorted view of history (the war film, in particular, tends to hagiography), the battle-map is an over-simplification that fails to capture the physical and psychological realities of conflict. We have also argued that in both Patton and Midway, the map is not a ‘free’ motif (Tomashevsky 69). Rather, it is bound: a central thematic device. In the two films, the battle-map emerges as a crucial isomorphic element. On the one hand, it features as a prop to signify command and to relay otherwise complex strategic plottings. At this syntagmatic level, it functions alongside cinematography, editing, and performance to give audiences a glimpse into how military strategy is formed and tested: a traditional ‘reading’ of the map. But on the flip side of what emerges as a classic structuralist binary, is the map as a device of foreshadowing (especially in Midway) and as a depiction of command’s profound limitations. Here, at a paradigmatic level, along a new axis of combination, a new reading of the map in war cinema is proposed: the battle-map is as much a sign of the subjective as it is the objective.ReferencesBasinger, Jeanine. The World War II Combat Film: Anatomy of a Genre. Middletown, CT: Columbia UP, 1986.Baudrillard, Jean. Simulacra and Simulation. Ann Arbour: U of Michigan Press, 1994.Bender, Stuart. Film Style and the World War II Combat Genre. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2013.Clausewitz, Carl. On War. Vol. 1. London: Kegan Paul, 1908.Colomb, Philip Howard. Naval Warfare: Its Ruling Principles and Practice Historically Treated. 3rd ed. London: W.H. Allen & Co, 1899.Culler, Jonathan. Structuralist Poetics. London: Routledge & Kegan Paul, 1975.Deleuze, Gilles. Cinema 2: The Time-Image. London: Continuum, 2005.Eichenbaum, Boris. The Young Tolstoi. Ann Arbor: Ardis, 1972.Goffman, Erving. Frame Analysis. Cambridge, MA: Harvard UP, 1976.Jakobson, Roman. "Linguistics and Poetics." Style in Language. Ed. T. Sebebeok. Cambridge, MA: MIT, 1960. 350—77.Langford, Michelle. Allegorical Images: Tableau, Time and Gesture in the Cinema of Werner Schroeter. Bristol: Intellect, 2006.Midway. Jack Smight. Universal Pictures, 1976. Film.Patton. Franklin J. Schaffner. 20th Century Fox, 1970. Film.Schulten, Susan. World War II Led to a Revolution in Cartography. New Republic 21 May 2014. 16 June 2017 <https://newrepublic.com/article/117835/richard-edes-harrison-reinvented-mapmaking-world-war-2-americans>.Tolstoy, Leo. War and Peace. Vol. 2. London: Folio, 1997.Tomashevsky, Boris. "Thematics." Russian Formalist Criticism: Four Essays. Eds. L. Lemon and M. Reis, Lincoln: U. Nebraska Press, 2012. 61—95.Tzu, Sun. The Art of War. San Diego: Canterbury Classics, 2014.Virilio, Paul. Speed and Politics. Paris: Semiotext(e), 2006.Virilio, Paul. War and Cinema: The Logistics of Perception. London: Verso, 1989.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie