Bücher zum Thema „Français (langue) – Locutions – Liban“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-50 Bücher für die Forschung zum Thema "Français (langue) – Locutions – Liban" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Bücher für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Rat, Maurice. Dictionnaire des expressions et locutions traditionnelles. Paris: Larousse, 1999.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPommier, Frédéric. Mots en toc et formules en tic: Petites maladies du parler d'aujourd'hui. Paris: Points, 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle findenTard, Françoise. Expressions et locutions allemandes: Exemples, emplois, traductions. Paris: Bordas, 1994.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDournon, Jean-Yves. Mini encyclopédie des proverbes et dictons de France. Paris: France loisirs, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenAbou, Sélim. Anatomie de la francophonie libanaise. Montréal, Qué: Association des universités partiellement ou entièrement de langue française, 1996.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPierre, Chantal. Le mot juste: Dictionnaire pratique du français par l'exemple. Montréal, Qué: Éditions Lidec, 1989.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPierre, Chantal. Le mot juste: Dictionnaire pratique du français par l'exemple. Montréal, Qué: Lidec, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGuillemard, Colette. La fin des haricots: Et autres mystères des expressions françaises. Paris: Bartillat, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLaurent, Jacques. Le français en cage. Paris: Grasset, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLaurent, Jacques. Le français en cage. Paris: Grasset, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenSandalinas, Joseph. Espagnol: Mots et expressions : dictionnaire. Paris: Ellipses, 2003.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRey, Alain. Dictionnaire des expressions et locutions. Paris: Robert, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRey, Alain. Dictionnaire des expressions et locutions. Paris: Robert, 1997.
Den vollen Inhalt der Quelle findenRey, Alain. Dictionnaire des expressions et locutions. Paris: Robert, 1985.
Den vollen Inhalt der Quelle findenFiliatreault, Aristide. Glossaire anglais-français des termes et locutions électrotechniques les plus unités. Montréal: M.J. Filiatreault, 1995.
Den vollen Inhalt der Quelle findenClaude, Gagnière, Hrsg. Merveilles et secrets de la langue française: Mots, expressions, dictons, proverbes, citations, noms de famille. Paris: Sélection du Reader's Digest, 2000.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCapelovici, Jacques. Guide du français correct: Pièges, difficultés et chausse-trapes de la langue française. Paris: L'Archipel, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHenry, Gilles. Petit dictionnaire des mots qui ont une histoire. Paris: Tallandier, 1991.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBussière, Augustine. Le pot aux roses. Beauport: MNH, 2000.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBoissy, Jacques. Cahier de termes nouveaux 1991. Paris: Réseau international de néologie et de terminologie, Centre de terminologie, 1991.
Den vollen Inhalt der Quelle findenExpressions types du français vers l'anglais. Levallois-Perret [France]: Studyrama, 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHenry, Gilles. Petit dictionnaire des mots qui ont une histoire. Paris: Tallandier, 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle finden1967-, Lemaître Pascal, Hrsg. Comptines en trompe-l'oeil. [Bruxelles]: Casterman, 2009.
Den vollen Inhalt der Quelle findenVandel, Philippe. Les pourquoi en images. [Paris]: France info, 2012.
Den vollen Inhalt der Quelle finden101 mots à sauver du français d'Amérique. Montréal: M. Brûlé, 2008.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDuchesne, Alain. Surpris ou étonné: Nuances et subtilités des mots de la langue française. Paris: Larousse, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMerle, Pierre. Dictionnaire du français qui se cause. Toulouse: Milan, 2004.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPicoche, Jacqueline. Dictionnaire du français usuel: 15.000 mots utiles en 442 articles. Louvain-la-Neuve: Duculot, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPicoche, Jacqueline. Dictionnaire du français usuel: 15000 mots utiles en 442 articles. Bruxelles: De Boeck Duculot, 2002.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHenry, Gilles. Petit dictionnaire des expressions nées de l'histoire. Paris: Tallandier, 2003.
Den vollen Inhalt der Quelle findenBédard, Constant. Inventaire des travaux en cours et des projets de terminologie., Fortin Jean-Marie 1943-, Canada. Ministère du Secrétariat d'État., Office de la langue française., Réseau international de néologie et de terminologie., Banque de terminologie du Québec. und Agence de coopération culturelle et technique ( Paris, France), Hrsg. Inventaire des travaux en cours et des projets de terminologie. 2. Aufl. Paris: Agence de coopération culturelle et technique, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPinon, Roger. Gastronomie gaumaise: Le rouyot. Liège: La Vie Wallonne, 1988.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMaillet, Patricia. La rédaction professionnelle: Style, phrases clés et grammaire. Paris: Bertrand-Lacoste, 1998.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMarie-Eve, Varin, Humbly John, Québec (Province). Office de la langue française. und Réseau international de néologie et de terminologie., Hrsg. Inventaire des travaux en cours et des projets de terminologie. 5. Aufl. Québec, Qué: Gouvernement du Québec, Office de la langue française, 1992.
Den vollen Inhalt der Quelle findenFur, Dominique Le. Dictionnaire des combinaisons de mots. Paris: Le Robert, 2015.
Den vollen Inhalt der Quelle findenClas, André. J'parle en tarmes: Dictionnaire de locutions et d' expressions figurées au Québec. Montréal, Qué: Sodilis, 1989.
Den vollen Inhalt der Quelle findenVallès, Jules. Dictionnarie d'argot et des principales locutions populaires: Précédé d'une Histoire de l'argot par Clément Casciani. Paris: Flammarion, 1986.
Den vollen Inhalt der Quelle findenDuneton, Claude. Petit dictionnaire du français familier: 2000 mots et expressions d'Avoir la pétoche à Zigouiller. Paris: Points, 2012.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPicoche, Jacqueline. Dictionnaire du franais usuel: 15.000 mots utiles en 442 articles. Bruxelles: De Boeck / Duculot, 2001.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMayrand, Albert. Dictionnaire de maximes et locutions latines utilisées en droit. 2. Aufl. Cowansville [Qué.]: Éditions Y. Blais, 1985.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMayrand, Albert. Dictionnaire de maximes et locutions latines utilisées en droit. 4. Aufl. Cowansville, Québec: Éditions Y. Blais, 2007.
Den vollen Inhalt der Quelle findenMayrand, Albert. Dictionnaire de maximes et locutions latines utilisées en droit. 3. Aufl. Cowansville: Y. Blais, 1994.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCanuto, Marie-B. Vittoz. Les locutions en discours: Vers un inventaire de formes idiomatiques dans la langue des affaires français-italien. Alessandria: Edizioni dell'Orso, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenNoelle, Guilloton, Hrsg. Mots pratiques, mots magiques: 140 questions de langue au fil des saisons. Sainte-Foy, Québec: Publications du Québec, 1997.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHenry, Gilles. L'habit ne fait pas le moine: Petite histoire des expressions. Paris: Points, 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle findenHistoire du vocabulaire français: Origines, emprunts et création lexicale. Palaiseau: Les Ed. de l'Ecole polytechnique, 2011.
Den vollen Inhalt der Quelle findenLabelle, Luc. Les mots pour le traduire: Petit dico anglais-français. 2. Aufl. [New York]: Luc Labelle, 2005.
Den vollen Inhalt der Quelle findenPouget, Anne. Le pourquoi des choses: Origine des mots, expressions et usages curieux. Paris: Cherche-midi, 2006.
Den vollen Inhalt der Quelle findenGruaz, Claude, und Christine Jacquet-Pfau. Autour du mot: Pratiques et compétences. Limoges: Lambert-Lucas, 2010.
Den vollen Inhalt der Quelle findenCluzel, Jean. British contexts: Lexique de l'actualité. Paris: Ellipses, 1991.
Den vollen Inhalt der Quelle finden