Bücher zum Thema „Français (langue) – Locutions – Liban“

Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Français (langue) – Locutions – Liban.

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-50 Bücher für die Forschung zum Thema "Français (langue) – Locutions – Liban" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Bücher für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Rat, Maurice. Dictionnaire des expressions et locutions traditionnelles. Paris: Larousse, 1999.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Pommier, Frédéric. Mots en toc et formules en tic: Petites maladies du parler d'aujourd'hui. Paris: Points, 2011.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Tard, Françoise. Expressions et locutions allemandes: Exemples, emplois, traductions. Paris: Bordas, 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Dournon, Jean-Yves. Mini encyclopédie des proverbes et dictons de France. Paris: France loisirs, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Abou, Sélim. Anatomie de la francophonie libanaise. Montréal, Qué: Association des universités partiellement ou entièrement de langue française, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Pierre, Chantal. Le mot juste: Dictionnaire pratique du français par l'exemple. Montréal, Qué: Éditions Lidec, 1989.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Pierre, Chantal. Le mot juste: Dictionnaire pratique du français par l'exemple. Montréal, Qué: Lidec, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Guillemard, Colette. La fin des haricots: Et autres mystères des expressions françaises. Paris: Bartillat, 2009.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Laurent, Jacques. Le français en cage. Paris: Grasset, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Laurent, Jacques. Le français en cage. Paris: Grasset, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Sandalinas, Joseph. Espagnol: Mots et expressions : dictionnaire. Paris: Ellipses, 2003.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Rey, Alain. Dictionnaire des expressions et locutions. Paris: Robert, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Rey, Alain. Dictionnaire des expressions et locutions. Paris: Robert, 1997.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

Rey, Alain. Dictionnaire des expressions et locutions. Paris: Robert, 1985.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Filiatreault, Aristide. Glossaire anglais-français des termes et locutions électrotechniques les plus unités. Montréal: M.J. Filiatreault, 1995.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Claude, Gagnière, Hrsg. Merveilles et secrets de la langue française: Mots, expressions, dictons, proverbes, citations, noms de famille. Paris: Sélection du Reader's Digest, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Capelovici, Jacques. Guide du français correct: Pièges, difficultés et chausse-trapes de la langue française. Paris: L'Archipel, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

Henry, Gilles. Petit dictionnaire des mots qui ont une histoire. Paris: Tallandier, 1991.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

Bussière, Augustine. Le pot aux roses. Beauport: MNH, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

Boissy, Jacques. Cahier de termes nouveaux 1991. Paris: Réseau international de néologie et de terminologie, Centre de terminologie, 1991.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Expressions types du français vers l'anglais. Levallois-Perret [France]: Studyrama, 2004.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

Henry, Gilles. Petit dictionnaire des mots qui ont une histoire. Paris: Tallandier, 2011.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

1967-, Lemaître Pascal, Hrsg. Comptines en trompe-l'oeil. [Bruxelles]: Casterman, 2009.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
24

Vandel, Philippe. Les pourquoi en images. [Paris]: France info, 2012.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
25

101 mots à sauver du français d'Amérique. Montréal: M. Brûlé, 2008.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
26

Duchesne, Alain. Surpris ou étonné: Nuances et subtilités des mots de la langue française. Paris: Larousse, 2005.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
27

Merle, Pierre. Dictionnaire du français qui se cause. Toulouse: Milan, 2004.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
28

Picoche, Jacqueline. Dictionnaire du français usuel: 15.000 mots utiles en 442 articles. Louvain-la-Neuve: Duculot, 2002.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
29

Picoche, Jacqueline. Dictionnaire du français usuel: 15000 mots utiles en 442 articles. Bruxelles: De Boeck Duculot, 2002.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
30

Henry, Gilles. Petit dictionnaire des expressions nées de l'histoire. Paris: Tallandier, 2003.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
31

Bédard, Constant. Inventaire des travaux en cours et des projets de terminologie., Fortin Jean-Marie 1943-, Canada. Ministère du Secrétariat d'État., Office de la langue française., Réseau international de néologie et de terminologie., Banque de terminologie du Québec. und Agence de coopération culturelle et technique ( Paris, France), Hrsg. Inventaire des travaux en cours et des projets de terminologie. 2. Aufl. Paris: Agence de coopération culturelle et technique, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
32

Pinon, Roger. Gastronomie gaumaise: Le rouyot. Liège: La Vie Wallonne, 1988.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
33

Maillet, Patricia. La rédaction professionnelle: Style, phrases clés et grammaire. Paris: Bertrand-Lacoste, 1998.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
34

Marie-Eve, Varin, Humbly John, Québec (Province). Office de la langue française. und Réseau international de néologie et de terminologie., Hrsg. Inventaire des travaux en cours et des projets de terminologie. 5. Aufl. Québec, Qué: Gouvernement du Québec, Office de la langue française, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
35

Fur, Dominique Le. Dictionnaire des combinaisons de mots. Paris: Le Robert, 2015.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
36

Clas, André. J'parle en tarmes: Dictionnaire de locutions et d' expressions figurées au Québec. Montréal, Qué: Sodilis, 1989.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
37

Vallès, Jules. Dictionnarie d'argot et des principales locutions populaires: Précédé d'une Histoire de l'argot par Clément Casciani. Paris: Flammarion, 1986.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
38

Duneton, Claude. Petit dictionnaire du français familier: 2000 mots et expressions d'Avoir la pétoche à Zigouiller. Paris: Points, 2012.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
39

Picoche, Jacqueline. Dictionnaire du franais usuel: 15.000 mots utiles en 442 articles. Bruxelles: De Boeck / Duculot, 2001.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
40

Mayrand, Albert. Dictionnaire de maximes et locutions latines utilisées en droit. 2. Aufl. Cowansville [Qué.]: Éditions Y. Blais, 1985.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
41

Mayrand, Albert. Dictionnaire de maximes et locutions latines utilisées en droit. 4. Aufl. Cowansville, Québec: Éditions Y. Blais, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
42

Mayrand, Albert. Dictionnaire de maximes et locutions latines utilisées en droit. 3. Aufl. Cowansville: Y. Blais, 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
43

Canuto, Marie-B. Vittoz. Les locutions en discours: Vers un inventaire de formes idiomatiques dans la langue des affaires français-italien. Alessandria: Edizioni dell'Orso, 2005.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
44

Noelle, Guilloton, Hrsg. Mots pratiques, mots magiques: 140 questions de langue au fil des saisons. Sainte-Foy, Québec: Publications du Québec, 1997.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
45

Henry, Gilles. L'habit ne fait pas le moine: Petite histoire des expressions. Paris: Points, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
46

Histoire du vocabulaire français: Origines, emprunts et création lexicale. Palaiseau: Les Ed. de l'Ecole polytechnique, 2011.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
47

Labelle, Luc. Les mots pour le traduire: Petit dico anglais-français. 2. Aufl. [New York]: Luc Labelle, 2005.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
48

Pouget, Anne. Le pourquoi des choses: Origine des mots, expressions et usages curieux. Paris: Cherche-midi, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
49

Gruaz, Claude, und Christine Jacquet-Pfau. Autour du mot: Pratiques et compétences. Limoges: Lambert-Lucas, 2010.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
50

Cluzel, Jean. British contexts: Lexique de l'actualité. Paris: Ellipses, 1991.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie