Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Français langue étrangère – Éthiopie.

Bücher zum Thema „Français langue étrangère – Éthiopie“

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-50 Bücher für die Forschung zum Thema "Français langue étrangère – Éthiopie" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Bücher für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Bajard, Jean-Pierre. Les affaires en français: Méthode de français langue étrangère. Paris: Hatier international, 1987.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Monnerie-Goarin, Annie. Le franc̦ais au présent: Grammaire : franc̦ais langue étrangère. Paris: Didier/Hatier, 1987.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Boyer, Henri. Nouvelle introduction à la didactique du français langue étrangère. Paris: CLÉ international, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Michel Quitout ; préface de P. L'ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE DANS LES PAYS MÉDITERRANÉENS. Paris: Editions L'Harmattan, 2003.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Merle, Pierre. Le nouveau charabia: Le français est une langue étrangère! [Toulouse]: Milan, 2005.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Merle, Pierre. Le nouveau charabia: Le français est une langue étrangère! [Toulouse]: Milan, 2005.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Exel, Marie-Hélène Estéoule. Le texte littéraire dans l'apprentissage du français langue étrangère. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 1993.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Beefun, Harrydeo. Interaction et négociation en classe de français langue étrangère. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 1997.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Djeghar, Achraf. Le français, langue étrangère et les représentations socio-langagières. Paris: L'Harmattan, 2020.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, Hrsg. L'enseignement/apprentissage du français langue étrangère: Réfléchir et agir. Lublin: Towarzystwo Naukowe KUL, 2009.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Tarin, René. Apprentissage, diversité culturelle et didactique: Français langue maternelle, langue seconde ou étrangère. Loverval: Labor, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Elisabeth, Calaque, Hrsg. L' enseignement précoce du français langue étrangère: Bilan et perspectives. Grenoble (France): Publication du Laboratoire LIDILEM, 1997.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Mahrir, Mohamed. Pour une didactique du conte merveilleux en français langue étrangère. Lille: A.N.R.T. Université de Lille III, 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

Krokidis, Spyridon. Représentations du Français Langue étrangère en Grece et conditions d'apprentissage. Lille: A.N.R.T., Université de Lille III, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Lallement, Fabienne. Utilisation du métalangage lors de l'apprentissage de la langue écrite: Perspectives comparatives entre français langue maternelle et français langue étrangère. Lille: A.N.R.T., Université de Lille III, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Marie-Paule, Roynard, Hrsg. Mission spéciale, 1: Méthode de français langue étrangère : livre de l'élève. Paris: Hatier, 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Nguỹên, Minh Hà. L'analyse linguistique du français scientifique, langue étrangère, chez des scientifiques vietnamiens. Lille: A.N.R.T. Université de Lille III, 1995.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

Franche-Comté, Université de, Hrsg. La référenciation dans l'écriture littéraire: Incidences en didactique du français langue étrangère. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 1993.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

Ferrão-Tavares, Maria Clara. Les comportements non verbaux des enseignants en classe de français langue étrangère. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

Khounsavath, Phetsamone. Interférences phonétiques dans l'apprentissage du Français langue étrangère par des apprenants Laotiens. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Marc Demeuse, Marie-Christine Fougerouse, Guilhène. L'ÉVALUATION DES PRODUCTIONS COMPLEXES EN FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE/SECONDE DANS L'ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR. Paris: Editions L'Harmattan, 2010.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

Cuq, Jean-Pierre. Une introduction à la didactique de la grammaire en français langue étrangère. Paris: Didier/Hatier, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

Cuq, Jean-Pierre. Une introduction à la didactique de la grammaire en français langue étrangère. Paris: Didier, 1996.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
24

Colloque, international de l'Association des directeurs de Centres universitaires d'études françaises pour étudiants étrangers (ADCUEFE) (2e 2005 Grenoble France). L' enseignement apprentissage du français langue étrangère en milieu homoglotte: Spécificités et exigences. Grenoble: Presses universitaires de Grenoble, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
25

3, Université Stendhal-Grenoble, Hrsg. Les textes littéraires dans l'enseignement du français langue étrangère: Étude de didactique comparée. Lille: A.N.R.T. Université de Lille, 1993.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
26

Santacroce, Michel. Grammaire, linguistique et didactique du français langue étrangère: Proposition pour une grammaire transitionnelle. Lille: A.N.R.T., Université de Lille III, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
27

Amuzu, Dominic Setsoafi. Analyse des erreurs d'orthographe en Français langue étrangère en vue de l'élaboration d'une méthode d'enseignement du Français. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 1998.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
28

-Lemonnier, France H. Répertoire de didacticiels de français langue seconde ou étrangère publiés entre 1980 et 1988. Québec: Centre international de recherche sur le bilinguisme = International Center for Research on Bilingualism, 1989.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
29

-Lemonnier, France H. Répertoire de didacticiels de français langue seconde ou étrangère publiés entre 1980 et 1988. Québec: Centre international de recherche sur le bilinguisme = International Center for Research on Bilingualism, 1989.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
30

Fesfes, Neirouz. Problèmes de l'apprentissage du français langue étrangère par des élevés syriens de l'enseignement secondaire. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 1994.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
31

Doudoulacaci, Chryssoula. L'implicité culturel dans les matériaux sociaux à l'usage des classes de français langue étrangère. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
32

Bourdet, Jean-François. La construction du sens appendre à lire la littérature dans une langue étrangere: L'exemple du français langue étrangère. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 1990.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
33

Pierra, Gisèle. Chemins de paroles: D'une pratique théâtrale en français langue étrangère : vers une esthétique de l'expression. Montpellier: Université Paul-Valéry, 1998.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
34

Movassat, Parvine. Méthodologies de l'enseignement-apprentissage de la litterature en français langue étrangère: Le cas de l'université iranienne. Lille: A.N.R.T., Université de Lille III, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
35

Salins, Geneviève-Dominique de. Une introduction à l'ethnographie de la communication pour la formation à l'enseignement du français langue étrangère. Paris: Didier, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
36

Olenine, Tatiana. Enseignement des compétences linguistiques et culturelles à des étudiants de niveau perfectionnement en français langue étrangère. Lille: A.N.R.T. Université de Lille III, 1998.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
37

Modard, Daniel. Interaction et entraînement à la construction du discours écrit en français langue maternelle et en français langue étrangère: L'apport des nouveaux outils logiciels à l'innovation pédagogique. Lille: A.N.R.T. Université de Lille III, 1991.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
38

Idriss, Fitouri. Grammaire et enseignement du français aux étudiants libyens: Perspectives hostoriques et représentations de la grammaire du Français langue étrangère chez les apprenants Libyens. Lille: A.N.R.T. Université de Lille III, 1998.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
39

Cristin, Régis. Ingénierie de la formation: Un modèle d'évaluation prédictive pour la formation professionnelle du professeur de français langue étrangère. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
40

Borg, Serge. La notion de progression en didactologie des langues-cultures: Observations centrées sur la didactique du français langue étrangère. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 1997.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
41

Santos, Gilza Macedo Dos. Les tendances méthodologiques actuelles dans la formation des enseignants de français langue étrangère: Contexte du Nord-Est brésilien. Lille: A.N.R.T. Université de Lille III, 1997.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
42

Chalaron, Marie-Laure. La grammaire autrement: Sensibilisation et pratique: matériel pédagogique à l'usage des enseignants de français langue étrangère et étudiants de niveau 1. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble, 1987.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
43

Anne, Akyüz, Hrsg. Exercices de grammaire en contexte: Niveau avancé. Paris: Hachette Livre, 2001.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
44

Logoscracia, Sheila. Manuel de Français Langue Étrangère A1-B2 Français-Portugais: FLE - Français Langue Étrangère. Independently Published, 2021.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
45

Manuel de Français Langue Étrangère - FLE / Français-Portugais A1-B2: Français Langue Étrangère - FLE - Manuel en Français et Portugais / A1-B2. Independently Published, 2021.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
46

Enseigner le français langue étrangère et seconde. Mardaga, 2018. http://dx.doi.org/10.14375/np.9782804706289.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
47

Savoir faire • Grammaire du français langue étrangère. ELLIPSES, 2008.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
48

Français langue étrangère: L'approche culturelle et interculturelle. BELIN EDUCATION, 2011.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
49

Braud, Marie-Caroline. Français Langue Étrange: Questions Pertinentes et Impertinentes d'étudiant en Français Langue Étrangère. Independently Published, 2022.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
50

Didactique du français juridique: Français langue étrangère à visée professionnelle. Paris: Harmattan, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie