Zeitschriftenartikel zum Thema „Fleurs – Dans la littérature – 19e siècle“
Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an
Machen Sie sich mit Top-29 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Fleurs – Dans la littérature – 19e siècle" bekannt.
Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.
Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.
Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.
Espeut, Marc. „Histoire botanique du genre Viola et de la famille des Violaceae“. Le Journal de botanique 101, Nr. 1 (2022): 2–28. http://dx.doi.org/10.3406/jobot.2022.2367.
Der volle Inhalt der QuelleBurg, Gaëlle. „Lire la littérature médiévale en classe de français langue étrangère : une utopie ?“ Swiss Journal of Educational Research 43, Nr. 1 (14.04.2021): 129–38. http://dx.doi.org/10.24452/sjer.43.1.10.
Der volle Inhalt der QuelleManning, Gerald F. „Lorna Berman and Irina Sobkowska-Ashcroft. Images and Impressions of Old Age in the Great Works of Western Literature (700 B.C.-1900 A.D.). Lewiston, New York 14092: The Edwin Mellen Press, 1987, pp. 399, U.S. $69.95.“ Canadian Journal on Aging / La Revue canadienne du vieillissement 9, Nr. 1 (1990): 68–71. http://dx.doi.org/10.1017/s0714980800016111.
Der volle Inhalt der QuelleDimitroulia, Titika. „Les multiples réécritures de la littérature policière française en Grèce“. Historical Review/La Revue Historique 14 (27.04.2018): 71. http://dx.doi.org/10.12681/hr.16275.
Der volle Inhalt der QuelleBurg, Gaëlle. „La littérature médiévale en FLE : un corpus à réévaluer“. Swiss Journal of Educational Research 44, Nr. 3 (14.12.2022): 378–87. http://dx.doi.org/10.24452/sjer.44.3.7.
Der volle Inhalt der QuelleVandendriessche, Eric. „Variabilité culturelle de la numératie. Quelques points d’entrée dans la littérature ethnomathématique“. Statistique et société 4, Nr. 1 (2016): 51–55. https://doi.org/10.3406/staso.2016.989.
Der volle Inhalt der QuelleLandry, Michelle. „Esquisse d’une genèse de la société acadienne1“. Recherche 54, Nr. 2 (06.09.2013): 305–23. http://dx.doi.org/10.7202/1018283ar.
Der volle Inhalt der QuelleMacris, Spiros. „Un Baudelaire flamand : la traduction des Fleurs du Mal par Bert Decorte (1946)“. Partie 2 – Les dessous de la créativité 62, Nr. 3 (19.03.2018): 565–84. http://dx.doi.org/10.7202/1043949ar.
Der volle Inhalt der QuelleArmianov, Gueorgui. „L’amour et la sexualité dans les variétés non-standard bulgares“. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, Nr. 16 (19.05.2021): 95–103. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.16.09.
Der volle Inhalt der QuelleVaillant, Alain. „Baudelaire, artiste moderne de la « poésie-journal »“. Études littéraires 40, Nr. 3 (15.02.2010): 43–60. http://dx.doi.org/10.7202/039243ar.
Der volle Inhalt der QuelleΔημητρούλια, Τιτίκα. „Ο μεταφραστής Γιώργης Σημηριώτης: στοιχεία κοινωνιογραφίας“. Σύγκριση 29 (08.11.2020): 16–69. http://dx.doi.org/10.12681/comparison.24653.
Der volle Inhalt der QuelleDmitrieva, Ekaterina. „Les prémisses du transfert culturel dans les sciences humaines russes du XXe siècle: la contribution de Vladimir Stasov“. Jangada: crítica | literatura | artes 1, Nr. 17 (06.08.2021): 270–90. http://dx.doi.org/10.35921/jangada.v1i17.402.
Der volle Inhalt der QuelleBéres, Norbert. „„Román, ’s mi jobb a’ Románnál” – a román népszerűsítésének stratégiáiról“. Magyar Könyvszemle 134, Nr. 3 (2018): 283–99. http://dx.doi.org/10.17167/mksz.2018.3.283-299.
Der volle Inhalt der QuelleSuso López, Javier. „Littérature française et formation esthétique et morale dans les manuels de français de la fin du 19e siècle“. Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, Nr. 24 (01.12.1999): 205–21. http://dx.doi.org/10.4000/dhfles.3025.
Der volle Inhalt der QuelleFlandreau, Marc. „Les règles de la pratique. La Banque de France, le marché des métaux précieux et la naissance de l'étalon-or 1848-1876“. Annales. Histoire, Sciences Sociales 51, Nr. 4 (August 1996): 849–72. http://dx.doi.org/10.3406/ahess.1996.410891.
Der volle Inhalt der QuelleBibimoune, Aicha, und Samia Chergui. „Vegetal Ornamentation on Marble in the Ottoman Palace, Aziza Bey of Algiers: An Identification of the Artistic Origin“. Journal of Islamic Architecture 8, Nr. 1 (20.06.2024): 254–68. http://dx.doi.org/10.18860/jia.v8i1.23661.
Der volle Inhalt der QuelleBerghmans, Claude. „Approches thérapeutiques énergétiques chez des guérisseurs : regard phénoménologique et clinique“. Hegel N° 4, Nr. 4 (18.01.2024): 276–88. http://dx.doi.org/10.3917/heg.134.0276.
Der volle Inhalt der QuelleMelka, Francine. „L’image de la littérature française dans renseignement en Hollande au 19e siècle: le cas des auteurs des 17e et 18e siècles“. Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, Nr. 24 (01.12.1999): 175–86. http://dx.doi.org/10.4000/dhfles.3020.
Der volle Inhalt der QuellePomeranz, Kenneth. „IS THERE AN EAST ASIAN DEVELOPMENT PATH? LONG-TERM COMPARISONS, CONSTRAINTS, AND CONTINUITIES“. Journal of the Economic and Social History of the Orient 44, Nr. 3 (2001): 322–62. http://dx.doi.org/10.1163/156852001320123119.
Der volle Inhalt der QuelleWang, Ying. „The Supernatural as the Author's Sphere: Jinghua Yuan's Reprise of the Rhetorical Strategies of Honglou Meng“. T'oung Pao 92, Nr. 1 (2006): 129–61. http://dx.doi.org/10.1163/156853206778553234.
Der volle Inhalt der QuelleBergot, C. „Des idées reçues à l’épidémiologie de la schizophrénie en Afrique sub-saharienne“. European Psychiatry 30, S2 (November 2015): S93—S94. http://dx.doi.org/10.1016/j.eurpsy.2015.09.399.
Der volle Inhalt der QuelleAL AUBALI, Dr Fatima, und Sana Sana. „L’IMPORTANCE DE LA CULTURE ET DES TEXTES LITTÉRAIRES DANS LA TRADUCTION LA CULTURE DEVRAIT-ELLE ÊTRE TRADUITE ?“ JOURNAL OF ADVANCES IN LINGUISTICS 5, Nr. 1 (25.11.2014): 548–54. http://dx.doi.org/10.24297/jal.v5i1.2739.
Der volle Inhalt der QuelleDidi, R., A. Marin, J. C. Girod, L. Nicolleau und D. Maltaverne. „Clinique des pathologies médicolégales du sommeil“. European Psychiatry 29, S3 (November 2014): 574–75. http://dx.doi.org/10.1016/j.eurpsy.2014.09.266.
Der volle Inhalt der QuelleVaillant, Alain. „La littérature, entre livre et périodique (19e–21e siècles)“. Journal of European Periodical Studies 4, Nr. 2 (31.12.2019). http://dx.doi.org/10.21825/jeps.v4i2.10809.
Der volle Inhalt der QuelleMarchal, Hugues. „L’artefact de la distance“. Fabula-Lht : Le Partage des disciplines, Nr. 8 (16.05.2011). http://dx.doi.org/10.58282/lht.263.
Der volle Inhalt der QuelleHarvey, Cynthia. „Les Fleurs du Mal ou le « fantastique moderne »“. AmeriQuests 11, Nr. 1 (17.02.2014). http://dx.doi.org/10.15695/amqst.v11i1.3897.
Der volle Inhalt der QuelleAvcı, Cansu. „LA CRISE IDENTITAIRE DANS LA LITTÉRATURE POSTCOLONIALE : L’EXEMPLE DE MON CŒUR À L’ÉTROIT“. Folklor Akademi Dergisi, 02.10.2024. https://doi.org/10.55666/folklor.1497529.
Der volle Inhalt der QuelleDebaene, Vincent. „Anthropologie et littérature“. Anthropen, 2019. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.090.
Der volle Inhalt der QuelleBlais, Louise. „Biopolitique“. Anthropen, 2019. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.105.
Der volle Inhalt der Quelle