Bücher zum Thema „Farsça“

Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Farsça.

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-50 Bücher für die Forschung zum Thema "Farsça" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Bücher für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Bey, Yenişehirli Avni. Farsça divan. Erzurum [Turkey]: Aktif Yayınevi, 2005.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Mehmet, Atalay, Hrsg. Farsça divan. Erzurum [Turkey]: Aktif Yayınevi, 2005.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Kanar, Mehmet. Farsça-Türkçe sözlük. İstanbul: Deniz Kitabevi, 2000.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Necmi, Ömer. Farsça dîvânçe: (inceleme-metin). İstanbul: Kesit, 2021.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Süleyman. Farsça divan: Metin, çeviri. Ankara: Nobel Yayın Dağıtım, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Coşkun, Ak, Hrsg. Farsça divan: Metin, çeviri. Ankara: Nobel Yayın Dağıtım, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Okumuş, Ömer. Turkçe-Farsça atasözleri ve deyimler. Erzurum [Turkey]: Atatürk Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, 1989.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Şahinoğlu, M. Nazif. Eski harflerle basılmış Farsça dilbilgisi kitapları. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi, 1989.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

translator, Kalkandelen Ayşe Hilal, Hrsg. Ali Şîr Nevâî ve farsça gazelleri. Ankara: Araştırma Yayınları, 2018.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

Belhî, Abdülkadir. Seyyid Abdülkādir Belhī'nin Farsça-Türkçe divanı. Ankara: [Saadet Karaköse], 2015.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Aydın, Şadi. Türk edebiyatında farsça divânlar ve divânçeler. Ankara: Iskenderiye Kitaplığı, 2010.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Hayʾat, Javād. İki dilin (Türkçe-Farsça) karşılaştırması =: Mukayesetü'l-lügateyn. Ankara: Türk Dil Kurumu, 2003.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

1981-, Tanyıldız Ahmet, und Kahya Fatih, Hrsg. Tuhfe-yi Lutfî: Türkçe - Farsça manzum sözlük. Eminönü, İstanbul: Akademik Kitaplar, 2013.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

I͡Asavi, Akhmed. Yesevî'nin Fakr-nâmesi ve iki Farsça risalesi. Bahçelievler, Ankara: Ahmet Yesevi Üniversitesi, 2016.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Şişman, Rabia Şenay. Esâmî: İki dilli sözlük (Türkçe-Farsça manzum sözlük). Istanbul: Dün Bugün Yarın Yayınları, 2018.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Gökhan, Ölker, und Duyar Hidayet, Hrsg. Se-zebân: Üç dilli "Arapça-Farsça-Turkçe" sözlük. Konya: Palet, 2013.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
17

Sarıca, Bedri. Çağatayca-Farsça manzûm bir lügat: Nisâb-ı Türkî. Ankara: Grafiker Yayınları, 2014.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
18

Değirmençay, Veyis. Ulu Ârif Çelebi'nin Farsça divanı ve Türkçe çevirisi. Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Yayınları, 2017.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
19

Sayyid Muḥammad Burhān al-Dīn Balkhī. Çehârbâğ: Burhâneddin-i Belhî'nin Farsça rubâîleri İnceleme - metin - çeviri. Istanbul: Nizamiye Akademi, 2020.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
20

Kütüphanesi, Beyazıt Devlet, und Arslan Mustafa 1969-, Hrsg. Menâzimü'l-cevâhir: Arapça-Farsça-Türkçe manzum sözlük : inceleme, metin, dizin. Kızılay, Ankara: Genesis Kitap, 2011.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
21

Ibrāhīm, Muṣṭafá ibn. Tuhfetü'l-ihvân ve Hediyyetü's-sıbyân: Arapça - Farsça - Türkçe manzum sözlük. İstanbul: Asur Yayınları, 2016.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
22

Ṣayrafī, ʻAbd Allāh. Hat ilmi kitabı: Farsça metin, çevrim yazı, çeviri, tıpkı basım. Ankara: Vakıflar Genel Müdürlüğü, 2018.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
23

Ibrāhīm, Muṣṭafá ibn. Tuhfetü'l-ihvân ve Hediyyetü's-sıbyân: Arapça-Farsça-Türkçe manzum sözlük. İstanbul: Akademik Kitaplar, 2018.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
24

Ekici, Hasan. Eşref Feyzî. Lügat-i hoş-edâ (Arapça - Farsça - Türkçe manzum sözlük). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2021.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
25

Mehmet, Hayret. Tuhfe-i se-zêban: (inceleme - tenkitli metin - tıpkıbasım - sözlük) : Arapça - Farsça - Türkçe manzul lügat. Sultanahmet, İstanbul: Erguvan Yayınevi, 2015.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
26

Şafak, Turgay, und İsa Akpinar. Hz. Ali'nin sözlerinin farsça ve Türkçe manzum tercümeleri: Tercümetü'l-le'âlî ve tezkiretü'l-me'âlî Hoca Mesûd. Tercümetü'l-le'âlî - rıhletî. Istanbul: B|y|yenay Yayınları, 2020.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
27

Bateyî, Qahir. Rêbera axavtinê ya bi sê zımanî kurdî (soranî, urmancî) tırkî, farısî üç dili konuşma kılavuzu Kürtçe (soranca, kurmancca), türkçe, farsça. Ankara: Sîtav Yayınları, 2018.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
28

Taqī, Ḥusaynī Muḥammad, und Majmaʻ-i Z̲akhāʼir-i Islāmī (Qum, Iran), Hrsg. Fihrist-i nusakh-i khaṭṭī-i Fārsī-i kitābkhānah-i Churūm Ḥasan Pāshā (Churūm - Turkiyah): Çorum Hasan Paşa Kütüphanesi farsça yazmalar katalogu. Qum: Majmaʻ-i Z̲akhāʼir-i Islāmī, 2011.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
29

Serra, Màrius. Farsa. Barcelona: Planeta, 2006.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
30

Martel, Consuelo Conde. Fariña: Álvaro Fariña. [Canary Islands]: Viceconsejeria de Cultura y Deportes, Gobierno de Canarias, 1991.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
31

Freire, Roberto. A farsa ecológica. Rio de Janeiro, RJ: Guanabara Koogan, 1992.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
32

editor, Gómez Palazón José, Hrsg. Farsa llamada salmantina. Salamanca: Editorial Amarante, 2021.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
33

Ruas, Raul. A farsa paterna. Rio de Janeiro - RJ: 7 Letras, 2020.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
34

Gedik, Can Kaygin Ümit. Farsça - Türkçe / Türkçe - Farsça Standart Sözlük. Engin Yayinevi, 2019.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
35

Gedik, Can Kaygin Ümit. Farsça - Türkçe / Türkçe - Farsça Universal Sözlük. Engin Yayinevi, 2019.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
36

Jabbari, Ahmad. Farsça İlk Adım - Resimli Farsça Öğretimi. Siyasal Kitabevi, 2019.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
37

Farsça Dilbilgisi. Murat Kitabevi, 2017.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
38

Öztürk, Mürsel. Farsça Dilbilgisi. Bilge Kültür Sanat, 2020.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
39

Osmanlı Türkçesinde Farsça unsurlar (Farsça dilbilgisi, Osmanlı Türkçesi ve Farsça çözümlü metin örnekleri). Adana: Karahan Kitabevi, 2020.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
40

Güldiken, Kadir. Türkçe - Farsça Sözlük. Alfa Yayınları, 2005.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
41

Türkçe Farsça ilişkileri, Türkçenin Farsça üzerindeki etkilerine dair bir inceleme. Konya: Çizgi, 2014.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
42

İmami, Sabir. Farsça Tefsir Metinlerinde Mitoloji. Hece Yayınları, 2019.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
43

Kanar Türkçe-Farsça sözlük. İstanbul: Bayrak Yayıncılık, 2007.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
44

Golshaei, Parisa. Farsça Atasözleri ve Deyimler. Altınordu Yayınları, 2021.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
45

Rumi, Mevlana Celaleddin-i. Mesnevi-i Manevi Farsça. Akcag Yayinlari, 2015.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
46

Golshaei, Parisa. Farsça Atasözleri ve Deyimler. Altınordu Yayınları, 2019.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
47

Jabbari, Ahmad. Farsça Yazılı Anlatıma Yönelik Çalışmalar. Gece Kitaplığı, 2019.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
48

Uzun, Adem. Nisârü’l-Mülk Lütfullah Halîmî Farsça-Türkçe Sözlük. Ankara Pegem Akademi Yayıncılık, 2020. http://dx.doi.org/10.14527/9786257228152.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
49

Jabbari, Ahmad. FÖMER - Farsça Konusma Dili: Temel-Orta-Ileri. Gece Kitapligi, 2019.

Den vollen Inhalt der Quelle finden
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
50

Uzun, Adem. Bahrü’l-Garâyib Lütfullah Halîmî Farsça-Türkçe Manzum Sözlük. Ankara Pegem Akademi Yayıncılık, 2020. http://dx.doi.org/10.14527/9786257228145.

Der volle Inhalt der Quelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie