Zeitschriftenartikel zum Thema „Families – China – Fiction“

Um die anderen Arten von Veröffentlichungen zu diesem Thema anzuzeigen, folgen Sie diesem Link: Families – China – Fiction.

Geben Sie eine Quelle nach APA, MLA, Chicago, Harvard und anderen Zitierweisen an

Wählen Sie eine Art der Quelle aus:

Machen Sie sich mit Top-16 Zeitschriftenartikel für die Forschung zum Thema "Families – China – Fiction" bekannt.

Neben jedem Werk im Literaturverzeichnis ist die Option "Zur Bibliographie hinzufügen" verfügbar. Nutzen Sie sie, wird Ihre bibliographische Angabe des gewählten Werkes nach der nötigen Zitierweise (APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver usw.) automatisch gestaltet.

Sie können auch den vollen Text der wissenschaftlichen Publikation im PDF-Format herunterladen und eine Online-Annotation der Arbeit lesen, wenn die relevanten Parameter in den Metadaten verfügbar sind.

Sehen Sie die Zeitschriftenartikel für verschiedene Spezialgebieten durch und erstellen Sie Ihre Bibliographie auf korrekte Weise.

1

Banh, Jenny. „“I Have an Accent in Every Language I Speak!”: Shadow History of One Chinese Family’s Multigenerational Transnational Migrations“. Genealogy 3, Nr. 3 (01.07.2019): 36. http://dx.doi.org/10.3390/genealogy3030036.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
According to scholar and Professor Wang Gungwu, there are three categories of Chinese overseas documents: formal (archive), practical (print media), and expressive (migrant writings such as poetry). This non-fiction creative essay documents what Edna Bonacich describes as an “middleman minority” family and how we have migrated to four different nation-city states in four generations. Our double minority status in one country where we were discriminated against helped us psychologically survive in another country. My family history ultimately exemplifies the unique position “middleman minority” families have in the countries they migrate to and how the resulting discrimination that often accompanies this position can work as a psychological advantage when going to a new country. We also used our cultural capital to survive in each new country. In particular, this narrative highlights the lasting psychological effects of the transnational migration on future generations. There is a wall of shame, fear, and traumas in my family’s migration story that still pervades today. My family deals with everything with silence, obfuscation, and anger. It has taken me twenty years to recollect a story so my own descendants can know where we came from. Thus, this is a shadow history that will add to the literature on Sino-Southeast Asian migration and remigration out to the United States. Specifically, my family’s migration began with my grandfather leaving Guangdong, China to Saigon, Vietnam (1935), to Hong Kong, (1969) (then a British Colony), and eventually to the United States (1975). This article explains why my family migrated multiple times across multiple generations before eventually ending up in California. Professor Wang urges librarians, archivists, and scholars to document and preserve the Chinese migrants’ expressive desires of migrant experiences and this expressive memoir piece answers that call.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
2

Liu, Lydia H. „Life as Form: How Biomimesis Encountered Buddhism in Lu Xun“. Journal of Asian Studies 68, Nr. 1 (27.01.2009): 21–54. http://dx.doi.org/10.1017/s0021911809000047.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The fraught encounters between biological sciences and religions such as Buddhism have raised philosophical issues for many. This essay will focus on one of them: Can form ground the truth of life? The author suggests that, along with the introduction of evolutionary biology from Europe, literary realism in China has emerged as a technology of biomimesis, among other such technologies, to grapple with the problem of “life as form.” Focusing on Lu Xun's early interest in Ernst Haeckel and science fiction, especially his translation of “Technique for Creating Humans” and his narrative fiction “Prayers for Blessing,” which drew extensively on a Buddhist avadāna, the essay seeks to throw some new light on the familiar as well as unfamiliar sources relating to Lu Xun's life and works and to develop a new understanding of how the debates on science and metaphysics have developed in modern China.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
3

Moy, Olivia Loksing. „Little Lamb’s Roast Pig: A Minor Intervention“. Eighteenth-Century Fiction 36, Nr. 1 (01.01.2024): 37–67. http://dx.doi.org/10.3138/ecf.36.1.37.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This article revisits the racial imaginaries and cultural fictions perpetuated in two of Charles Lamb’s so-called “China essays”: “A Dissertation upon Roast Pig” (1822) and “Old China” (1823). Using theorizations of the minor and minorness borrowed from Asian Americanist critique, it calls for a recalibration of distorted global scales and false histories. It demonstrates how themes of nostalgia and childhood promote the innocence of minor forms, such as the familiar essay, the fable, and the children’s tale, which provide cover for “harmless” texts and authors as mild and gentle as “little Lamb.” Positioning Lamb as a minor Romantic author, this article highlights his mastery of these minor forms that serve as a shelter for his imperial and racial innocence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
4

Ge, Liangyan. „The Mythic Stone inHonglou mengand an Intertext of Ming-Qing Fiction Criticism“. Journal of Asian Studies 61, Nr. 1 (Februar 2002): 57–82. http://dx.doi.org/10.2307/2700189.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Until very recently, much of the literary scholarship on the eighteenth-century Chinese novelHonglou meng(The Story of the StoneorDream of the Red Chamber) was centered on what was seen as the autobiographical nature of the work. Critics of the novel, especially those in China, tended to focus their attention on the life of the author, Cao Xueqin (d. 1763), believing the interpretation of the novel to be—to a large extent—hinged on a successful reconstruction of Cao Xueqin's familial relationships, especially with those members of the Cao clan such as Red Inkstone (Zhiyanzhai) who were the original audience of his manuscript. Yet, any literary work—even a truly autobiographical one—arises from its tradition. Its meaning will be better understood and its aesthetic values better appreciated when we consider it in relation to other works in that tradition. For our interpretation ofHonglou meng, what is more pertinent is therefore not the author's personal ties tohisrelatives but the ties of the novel toits“relatives,” works that formed the literary context for its creation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
5

Semilla Durán, María A. „Cruces textuales y reconfiguraciones del deseo: De Leonor Silvestri a Iosi Havilio y Gabriela Cabezón Cámara“. Moderna Språk 115, Nr. 3 (04.06.2021): 43–52. http://dx.doi.org/10.58221/mosp.v115i3.6814.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
La proposición de este artículo consiste en leer, a la luz de los conceptos vertidos por Leonor Silvestri en Ética amatoria del deseo libertario y las afectaciones libres y alegres, dos novelas: Opendoor de Iosi Havilio y Las aventuras de la China Iron de Gabriela Cabezón Cámara. Ambas podrían inscribirse en un intento ficcional de imaginar nuevas formas de organización social y familiar que incluyan la circulación entre los géneros, como instancias posibles e incluso fundadoras de prácticas subversivas y, como tales, emancipadoras. Las dos propuestas son de diversa profundidad, extensión, eficacia y radicalidad, pero ambas rompen los órdenes establecidos y, a la vez, cuestionan mitologías culturales e históricas y hacen estallar los marcos políticos de la dominación. The proposal is to read two novels following the ideas displayed by Leonor Silvestri in Ética amatoria del deseo libertario y las afectaciones libres y alegres: Opendoor by Iosi Havilio, and Las aventuras de la China Iron by Gabriela Cabezón Cámara. These novels could be understood as a fictional attempt to imagine new ways of social and family organisation, ones that would allow circulation between genders, in order to produce subversive and emancipated practices. The two propositions are different in depth, extent, effectiveness and radicality, but both break the established order and, at the same time, question historical and cultural mythologies, while blowing up political domination’s frameworks.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
6

Lang, Jun, und Zhuo Jing-Schmidt. „The blurry lines between popular media and party propaganda: China’s convergence culture through a linguistic lens“. PLOS ONE 19, Nr. 1 (25.01.2024): e0297499. http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0297499.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
There is a growing body of scholarly evidence that media convergence blurs the boundary between media production and media consumption and obscures the lines between institutions and individuals. Media convergence in the context of China has garnered attention in communication studies and in cultural studies. However, there is a scarcity of research on convergence culture from a linguistic perspective. Recent research has generated initial evidence that state media appropriates a pop-cultural social address for clickbait and information management in China’s digital media space. However, the patterns and perceptual reality of linguistic convergence remain unexplored. This study investigates popular and party uses of xiaojiejie ‘little older sister’, a familiar expression of fictive kinship reborn as a viral personal reference and social address in China’s convergence culture. Analysis of the Target Group Index in the Baidu search engine suggests xiaojiejie is gaining ground over its predecessor among young Chinese. Trends analysis of its usage in WeChat public accounts showed that the term has spread from popular media to state media, which employs the viral address to drive clickbait and disguise propaganda. An online survey of young Chinese WeChat users (N=330) on their perception of xiaojiejie headlines from WeChat public accounts showed that respondents could not tell state media uses from popular uses, providing perceptual evidence of the blurry boundaries between popular and state media uses of the viral address. The findings demonstrate the reality of linguistic convergence driven by participatory performance and its perceptual consequences in China’s convergence culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
7

Torres, Sergio Pérez. „Resolution of Family Conflicts in Fiction: A Comparative Study of TV Series from China and the United States“. International Journal of Business and Social Science Research, 30.04.2024, 19–27. http://dx.doi.org/10.47742/ijbssr.v5n4p3.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
The main objective of this research paper is to conduct a comparative cross-cultural analysis of family conflicts in two distinct cultural contexts, as represented in television fiction from China and the United States. The author focuses on conflicts arising within families and portrayed in television series in both countries. To achieve this, a systematic and objective content analysis method is employed, examining family conflict situations presented in the narratives of these television productions. The results indicate that, for the most part, conflicts are resolved positively, reflecting the typical trend in television fiction to seek a happy ending, especially in commercial series. However, cultural variabilities are also observed in the paths each region has taken to reach these conclusions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
8

Liu, Wenjia. „The Family Man in Ip Man Series: Ip Man as the Locale of Changing Hegemonic Masculinities“. Cowrie: Comparative and World Literature, 10.06.2024. http://dx.doi.org/10.1515/cwl-2024-2004.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Abstract The Ip Man series (2008, 2010, 2015, 2019) presents the fictional narrative of Ip Man (starring Donnie Yen), a renowned martial artist, and positions him as a revered figure within the kung fu genre. While Confucianism and nationalism are common themes in this genre, these films diverge from convention by portraying Ip Man’s masculinity in a manner that incorporates traditionally feminine characteristics. This paper aims to explore how the Ip Man series expands the notion of hegemonic masculinity in the kung fu genre by drawing upon the Daoist concept of androgyny and emphasizing men’s roles within their families. Firstly, the film series establishes a traditional Daoist perspective of androgynous gender ideals, celebrating the presence of feminine qualities within masculinity. Building upon this foundation, the movies delve into Ip Man’s relationships with his wife and children, presenting him as a caring husband and nurturing father who grapples with ordinary family issues. By incorporating traits traditionally associated with femininity into the protagonist’s masculinity (such as care and nurture), the series introduces a new model of hegemonic masculinity that reflects the societal expectations of twenty-first century mainland China.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
9

Cheung, Helen Kwan Yee. „Righting Canada’s Wrongs: The Chinese Head Tax and Anti-Chinese Immigration Policies in the Twentieth Century by A. Chan“. Deakin Review of Children's Literature 5, Nr. 1 (16.07.2015). http://dx.doi.org/10.20361/g2c596.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Chan, Arlene. Righting Canada’s Wrongs: The Chinese Head Tax and Anti-Chinese Immigration Policies in the Twentieth Century. Toronto: James Lorimer & Company Ltd., 2014. Print.This is a non-fiction book about the history of Chinese immigration and settlement in Canada. It takes the reader through a very long historical period that starts from the time the Chinese first stepped foot in Canada in the eighteenth century, through struggling under racial discrimination in the nineteenth and twentieth centuries, to attaining redress and public apology as captured in the title “Righting Canada’s Wrongs”.The title suggests a very serious topic that may not appeal to some readers looking to read for pleasure. However, this is an excellent resource for students doing a school or family genealogy project, or for those with an inquisitive mind. Once the book is opened, the photographs will definitely catch the attention and spark the interest of the reader. The author has skillfully used over 200 rare archival and modern day photographs and real-life audio accounts to make this book into an educational and thought-provoking audio-visual historical document. The only drawback is that the reader has to go back and forth between reading the book and going online to listen to the audio. While the book gives a good account of Chinese Canadian history, it missed the struggles and successes of the Prairie Chinese whose experiences are well-captured in the rich collection of rare archival materials housed in the Bruce Peel Special Collections Library of the University of Alberta, the Glenbow Museum, and the Edmonton Archives.The first chapter introduces the reader to the story by providing a brief historical background. Young readers may not be familiar with the two Opium Wars, British Columbia joining the Canadian Confederation, the First and Second World Wars, and the Chinese head tax redress campaign. Therefore, it will be very helpful if these events can all be put into historical perspectives by specifying the year of occurrence. The back of the book contains valuable references, such as: a “Timeline” diagram, a Glossary, a list of suggested reading, a list of visual credits, and an index to aid the readers. The “Timeline” diagram effectively chronicles significant historical events relevant to the story being told. However, it is inaccurate to say that Hong Kong becomes a British Colony in 1898. Hong Kong is a general name to mean the Island of Hong Kong and its surrounding islets, the Kowloon Peninsula, and the New Territories. Historically, Hong Kong Island was ceded to Britain in 1842, the Kowloon Peninsula ceded in 1860, and the New Territories leased for 99 years from 1898 to 1997. A similar inaccuracy is in the caption for a photograph on page 52 taken in Kowloon. At that point in history, it was a British Colony and not a part of China. This book is more suitable for young readers of grade five and above. They will get more out of reading this book if they are guided by parents or teachers who can help them better understand and appreciate the complex issues and historical occurrences. Recommended: 3 out of 4 starsReviewer: Helen Kwan Yee CheungHelen Kwan Yee Cheung has a B.Soc.Sc. from the University of Hong Kong and an MA from the University of Alberta. She has a diverse background of business, social work, psychology, personnel, and intergovernmental relations, having worked in the provincial and federal public service for twenty-five years. She has curated an exhibition “Painted Faces on the Prairies” for the Bruce Peel Special Collections Library of the University of Alberta in 2014 and currently working on a second project about Chinese merchants in the Canadian West as the Library’s guest curator.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
10

O'Meara, Radha, und Alex Bevan. „Transmedia Theory’s Author Discourse and Its Limitations“. M/C Journal 21, Nr. 1 (14.03.2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1366.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
As a scholarly discourse, transmedia storytelling relies heavily on conservative constructions of authorship that laud corporate architects and patriarchs such as George Lucas and J.J. Abrams as exemplars of “the creator.” This piece argues that transmedia theory works to construct patriarchal ideals of individual authorship to the detriment of alternative conceptions of transmediality, storyworlds, and authorship. The genesis for this piece was our struggle to find a transmedia storyworld that we were both familiar with, that also qualifies as “legitimate” transmedia in the eyes of our prospective scholarly readers. After trying to wrangle our various interests, fandoms, and areas of expertise into harmony, we realized we were exerting more effort in this process of validating stories as transmedia than actually examining how stories spread across various platforms, how they make meanings, and what kinds of pleasures they offer audiences. Authorship is a definitive criterion of transmedia storytelling theory; it is also an academic red herring. We were initially interested in investigating the possible overdeterminations between the healthcare industry and Breaking Bad (2008-2013). The series revolves around a high school chemistry teacher who launches a successful meth empire as a way to pay for his cancer treatments that a dysfunctional US healthcare industry refuses to fund. We wondered if the success of the series and the timely debates on healthcare raised in its reception prompted any PR response from or discussion among US health insurers. However, our concern was that this dynamic among medical and media industries would not qualify as transmedia because these exchanges were not authored by Vince Gilligan or any of the credited creators of Breaking Bad. Yet, why shouldn’t such interfaces between the “real world” and media fiction count as part of the transmedia story that is Breaking Bad? Most stories are, in some shape or form, transmedia stories at this stage, and transmedia theory acknowledges there is a long history to this kind of practice (Freeman). Let’s dispense with restrictive definitions of transmediality and turn attention to how storytelling behaves in a digital era, that is, the processes of creating, disseminating and amending stories across many different media, the meanings and forms such media and communications produce, and the pleasures they offer audiences.Can we think about how health insurance companies responded to Breaking Bad in terms of transmedia storytelling? Defining Transmedia Storytelling via AuthorshipThe scholarly concern with defining transmedia storytelling via a strong focus on authorship has traced slight distinctions between seriality, franchising, adaptation and transmedia storytelling (Jenkins, “Transmedia Storytelling;” Johnson, “Media Franchising”). However, the theoretical discourse on authorship itself and these discussions of the tensions between forms are underwritten by a gendered bias. Indeed, the very concept of transmediality may be a gendered backlash against the rising prominence of seriality as a historically feminised mode of storytelling, associated with television and serial novels.Even with the move towards traditionally lowbrow, feminized forms of trans-serial narrative, the majority of academic and popular criticism of transmedia storytelling reproduces and reinstates narratives of male-centred, individual authorship that are historically descended from theorizations of the auteur. Auteur theory, which is still considered a legitimate analytical framework today, emerged in postwar theorizations of Hollywood film by French critics, most prominently in the journal Cahiers du Cinema, and at the nascence of film theory as a field (Cook). Auteur theory surfaced as a way to conceptualise aesthetic variation and value within the Fordist model of the Hollywood studio system (Cook). Directors were identified as the ultimate author or “creative source” if a film sufficiently fitted a paradigm of consistent “vision” across their oeuvre, and they were thus seen as artists challenging the commercialism of the studio system (Cook). In this way, classical auteur theory draws a dichotomy between art and authorship on one side and commerce and corporations on the other, strongly valorising the former for its existence within an industrial context dominated by the latter. In recent decades, auteurist notions have spread from film scholarship to pervade popular discourses of media authorship. Even though transmedia production inherently disrupts notions of authorship by diffusing the act of creation over many different media platforms and texts, much of the scholarship disproportionately chooses to vex over authorship in a manner reminiscent of classical auteur theory.In scholarly terms, a chief distinction between serial storytelling and transmedia storytelling lies in how authorship is constructed in relation to the text: serial storytelling has long been understood as relying on distributed authorship (Hilmes), but transmedia storytelling reveres the individual mastermind, or the master architect who plans and disseminates the storyworld across platforms. Henry Jenkins’ definition of transmedia storytelling is multifaceted and includes, “the systematic dispersal of multiple textual elements across many channels, which reflects the synergies of media conglomeration, based on complex story-worlds, and coordinated authorial design of integrated elements” (Jenkins, “Transmedia Storytelling”). Jenkins is perhaps the most pivotal figure in developing transmedia studies in the humanities to date and a key reference point for most scholars working in this subfield.A key limitation of Jenkins’ definition of transmedia storytelling is its emphasis on authorship, which persists in wider scholarship on transmedia storytelling. Jenkins focuses on the nature of authorship as a key characteristic of transmedia productions that distinguishes them from other kinds of intertextual and serial stories:Because transmedia storytelling requires a high degree of coordination across the different media sectors, it has so far worked best either in independent projects where the same artist shapes the story across all of the media involved or in projects where strong collaboration (or co-creation) is encouraged across the different divisions of the same company. (Jenkins, “Transmedia Storytelling”)Since the texts under discussion are commonly large in their scale, budget, and the number of people employed, it is reductive to credit particular individuals for this work and implicitly dismiss the authorial contributions of many others. Elaborating on the foundation set by Jenkins, Matthew Freeman uses Foucauldian concepts to describe two “author-functions” focused on the role of an author in defining the transmedia text itself and in marketing it (Freeman 36-38). Scott, Evans, Hills, and Hadas similarly view authorial branding as a symbolic industrial strategy significant to transmedia storytelling. Interestingly, M.J. Clarke identifies the ways transmedia television texts invite audiences to imagine a central mastermind, but also thwart and defer this impulse. Ultimately, Freeman argues that identifiable and consistent authorship is a defining characteristic of transmedia storytelling (Freeman 37), and Suzanne Scott argues that transmedia storytelling has “intensified the author’s function” from previous eras (47).Industry definitions of transmediality similarly position authorship as central to transmedia storytelling, and Jenkins’ definition has also been widely mobilised in industry discussions (Jenkins, “Transmedia” 202). This is unsurprising, because defining authorial roles has significant monetary value in terms of remuneration and copyright. In speaking to the Producers Guild of America, Jeff Gomez enumerated eight defining characteristics of transmedia production, the very first of which is, “Content is originated by one or a very few visionaries” (PGA Blog). Gomez’s talk was part of an industry-driven bid to have “Transmedia Producer” recognised by the trade associations as a legitimate and significant role; Gomez was successful and is now recognised as a transmedia producer. Nevertheless, his talk of “visionaries” not only situates authorship as central to transmedia production, but constructs authorship in very conservative, almost hagiographical terms. Indeed, Leora Hadas analyses the function of Joss Whedon’s authorship of Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D (2013-) as a branding mechanism and argues that authors are becoming increasingly visible brands associated with transmedia stories.Such a discourse of authorship constructs individual figures as artists and masterminds, in an idealised manner that has been strongly critiqued in the wake of poststructuralism. It even recalls tired scholarly endeavours of divining authorial intention. Unsurprisingly, the figures valorised for their transmedia authorship are predominantly men; the scholarly emphasis on authorship thus reinforces the biases of media industries. Further, it idolises these figures at the expense of unacknowledged and under-celebrated female writers, directors and producers, as well as those creative workers labouring “below the line” in areas like production design, art direction, and special effects. Far from critiquing the biases of industry, academic discourse legitimises and lauds them.We hope that scholarship on transmedia storytelling might instead work to open up discourses of creation, production, authorship, and collaboration. For a story to qualify as transmedia is it even necessary to have an identifiable author? Transmedia texts and storyworlds can be genuinely collaborative or authorless creations, in which the harmony of various creators’ intentions may be unnecessary or even undesirable. Further, industry and academics alike often overlook examples of transmedia storytelling that might be considered “lowbrow.” For example, transmedia definitions should include Antonella the Uncensored Reviewer, a relatively small-scale, forty-something, plus size, YouTube channel producer whose persona is dispersed across multiple formats including beauty product reviews, letter writing, as well as interactive sex advice live casts. What happens when we blur the categories of author, celebrity, brand, and narrative in scholarship? We argue that these roles are substantially blurred in media industries in which authors like J.J. Abrams share the limelight with their stars as well as their corporate affiliations, and all “brands” are sutured to the storyworld text. These various actors all shape and are shaped by the narrative worlds they produce in an author-storyworld nexus, in which authorship includes all people working to produce the storyworld as well as the corporation funding it. Authorship never exists inside the limits of a single, male mind. Rather it is a field of relations among various players and stakeholders. While there is value in delineating between these roles for purposes of analysis and scholarly discussion, we should acknowledge that in the media industry, the roles of various stakeholders are increasingly porous.The current academic discourse of transmedia storytelling reconstructs old social biases and hierarchies in contexts where they might be most vulnerable to breakdown. Scott argues that,despite their potential to demystify and democratize authorship between producers and consumers, transmedia stories tend to reinforce boundaries between ‘official’ and ‘unauthorized’ forms of narrative expansion through the construction of a single author/textual authority figure. (44)Significantly, we suggest that it is the theorisation of transmedia storytelling that reinforces (or in fact constructs anew) an idealised author figure.The gendered dimension of the scholarly distinction between serialised (or trans-serial) and transmedial storytelling builds on a long history in the arts and the academy alike. In fact, an important precursor of transmedia narratives is the serialized novel of the Victorian era. The literature of Charlotte Brontë, George Eliot and Harriet Beecher Stowe was published in serial form and among the most widely read of the Victorian era in Western culture (Easley; Flint 21; Hilmes). Yet, these novels are rarely given proportional credit in what is popularly taught as the Western literary canon. The serial storytelling endemic to television as a medium has similarly been historically dismissed and marginalized as lowbrow and feminine (at least until the recent emergence of notions of the industrial role of the “showrunner” and the critical concept of “quality television”). Joanne Morreale outlines how trans-serial television examples, like The Dick Van Dyke Show, which spread their storyworlds across a number of different television programs, offer important precursors to today’s transmedia franchises (Morreale). In television’s nascent years, the anthology plays of the 1940s and 50s, which were discrete, unconnected hour-length stories, were heralded as cutting-edge, artistic and highbrow while serial narrative forms like the soap opera were denigrated (Boddy 80-92). Crucially, these anthology plays were largely created by and aimed at males, whereas soap operas were often created by and targeted to female audiences. The gendered terms in which various genres and modes of storytelling are discussed have implications for the value assigned to them in criticism, scholarship and culture more broadly (Hilmes; Kuhn; Johnson, “Devaluing”). Transmedia theory, as a scholarly discourse, betrays similarly gendered leanings as early television criticism, in valorising forms of transmedia narration that favour a single, male-bodied, and all-powerful author or corporation, such as George Lucas, Jim Henson or Marvel Comics.George Lucas is often depicted in scholarly and popular discourses as a headstrong transmedia auteur, as in the South Park episode ‘The China Problem’ (2008)A Circle of Men: Fans, Creators, Stories and TheoristsInterestingly, scholarly discourse on transmedia even betrays these gendered biases when exploring the engagement and activity of audiences in relation to transmedia texts. Despite the definitional emphasis on authorship, fan cultures have been a substantial topic of investigation in scholarly studies of transmedia storytelling, with many scholars elevating fans to the status of author, exploring the apparent blurring of these boundaries, and recasting the terms of these relationships (Scott; Dena; Pearson; Stein). Most notably, substantial scholarly attention has traced how transmedia texts cultivate a masculinized, “nerdy” fan culture that identifies with the male-bodied, all-powerful author or corporation (Brooker, Star Wars, Using; Jenkins, Convergence). Whether idealising the role of the creators or audiences, transmedia theory reinforces gendered hierarchies. Star Wars (1977-) is a pivotal corporate transmedia franchise that significantly shaped the convergent trajectory of media industries in the 20th century. As such it is also an anchor point for transmedia scholarship, much of which lauds and legitimates the creative work of fans. However, in focusing so heavily on the macho power struggle between George Lucas and Star Wars fans for authorial control over the storyworld, scholarship unwittingly reinstates Lucas’s status as sole creator rather than treating Star Wars’ authorship as inherently diffuse and porous.Recent fan activity surrounding animated adult science-fiction sitcom Rick and Morty (2013-) further demonstrates the macho culture of transmedia fandom in practice and its fascination with male authors. The animated series follows the intergalactic misadventures of a scientific genius and his grandson. Inspired by a seemingly inconsequential joke on the show, some of its fans began to fetishize a particular, limited-edition fast food sauce. When McDonalds, the actual owner of that sauce, cashed in by promoting the return of its Szechuan Sauce, a macho culture within the show’s fandom reached its zenith in the forms of hostile behaviour at McDonalds restaurants and online (Alexander and Kuchera). Rick and Morty fandom also built a misogynist reputation for its angry responses to the show’s efforts to hire a writer’s room that gave equal representation to women. Rick and Morty trolls doggedly harassed a few of the show’s female writers through 2017 and went so far as to post their private information online (Barsanti). Such gender politics of fan cultures have been the subject of much scholarly attention (Johnson, “Fan-tagonism”), not least in the many conversations hosted on Jenkins’ blog. Gendered performances and readings of fan activity are instrumental in defining and legitimating some texts as transmedia and some creators as masterminds, not only within fandoms but also in the scholarly discourse.When McDonalds promoted the return of their Szechuan Sauce, in response to its mention in the story world of animated sci-fi sitcom Rick and Morty, they contributed to transmedia storytelling.Both Rick and Morty and Star Wars are examples of how masculinist fan cultures, stubborn allegiances to male authorship, and definitions of transmedia converge both in academia and popular culture. While Rick and Morty is, in reality, partly female-authored, much of its media image is still anchored to its two male “creators,” Justin Roiland and Dan Harmon. Particularly in the context of #MeToo feminism, one wonders how much female authorship has been elided from existing storyworlds and, furthermore, what alternative examples of transmedia narration are exempt from current definitions of transmediality.The individual creator is a social construction of scholarship and popular discourse. This imaginary creator bears little relation to the conditions of creation and production of transmedia storyworlds, which are almost always team written and collectively authored. Further, the focus on writing itself elides the significant contributions of many creators such as those in production design (Bevan). Beyond that, what creative credit do focus groups deserve in shaping transmedia stories and their multi-layered, multi-platformed reaches? Is authorship, or even credit, really the concept we, as scholars, want to invest in when studying these forms of narration and mediation?At more symbolic levels, the seemingly exhaustless popular and scholarly appetite for male-bodied authorship persists within storyworlds themselves. The transmedia examples popularly and academically heralded as “seminal” centre on patrimony, patrilineage, and inheritance (i.e. Star Wars [1977-] and The Lord of the Rings [1937-]). Of course, Harry Potter (2001-2009) is an outlier as the celebrification of J.K. Rowling provides a strong example of credited female authorship. However, this example plays out many of the same issues, albeit the franchise is attached to a woman, in that it precludes many of the other creative minds who have helped shape Harry Potter’s world. How many more billions of dollars need we invest in men writing about the mysteries of how other men spread their genetic material across fictional universes? Moreover, transmedia studies remains dominated by academic men geeking out about how fan men geek out about how male creators write about mostly male characters in stories about … men. There are other stories waiting to be told and studied through the practices and theories of transmedia. These stories might be gender-inclusive and collective in ways that challenge traditional notions of authorship, control, rights, origin, and property.Obsession with male authorship, control, rights, origin, paternity and property is recognisible in scholarship on transmedia storytelling, and also symbolically in many of the most heralded examples of transmedia storytelling, such as the Star Wars saga.Prompting Broader DiscussionThis piece urges the development of broader understandings of transmedia storytelling. A range of media scholarship has already begun this work. Jonathan Gray’s book on paratexts offers an important pathway for such scholarship by legitimating ancillary texts, like posters and trailers, that uniquely straddle promotional and feature content platforms (Gray). A wave of scholars productively explores transmedia storytelling with a focus on storyworlds (Scolari; Harvey), often through the lens of narratology (Ryan; Ryan and Thon). Scolari, Bertetti, and Freeman have drawn together a media archaeological approach and a focus on transmedia characters in an innovative way. We hope to see greater proliferation of focuses and perspectives for the study of transmedia storytelling, including investigations that connect fictional and non-fictional worlds and stories, and a more inclusive variety of life experiences.Conversely, new scholarship on media authorship provides fresh directions, models, methods, and concepts for examining the complexity and messiness of this topic. A growing body of scholarship on the functions of media branding is also productive for reconceptualising notions of authorship in transmedia storytelling (Bourdaa; Dehry Kurtz and Bourdaa). Most notably, A Companion to Media Authorship edited by Gray and Derek Johnson productively interrogates relationships between creative processes, collaborative practices, production cultures, industrial structures, legal frameworks, and theoretical approaches around media authorship. Its case studies begin the work of reimagining of the role of authorship in transmedia, and pave the way for further developments (Burnett; Gordon; Hilmes; Stein). In particular, Matt Hills’s case study of how “counter-authorship” was negotiated on Torchwood (2006-2011) opens up new ways of thinking about multiple authorship and the variety of experiences, contributions, credits, and relationships this encompasses. Johnson’s Media Franchising addresses authorship in a complex way through a focus on social interactions, without making it a defining feature of the form; it would be significant to see a similar scholarly treatment of transmedia. At the very least, scholarly attention might turn its focus away from the very patriarchal activity of discussing definitions among a coterie and, instead, study the process of spreadability of male-centred transmedia storyworlds (Jenkins, Ford, and Green). Given that transmedia is not historically unique to the digital age, scholars might instead study how spreadability changes with the emergence of digitality and convergence, rather than pontificating on definitions of adaptation versus transmedia and cinema versus media.We urge transmedia scholars to distance their work from the malignant gender politics endemic to the media industries and particularly global Hollywood. The confluence of gendered agendas in both academia and media industries works to reinforce patriarchal hierarchies. The humanities should offer independent analysis and critique of how media industries and products function, and should highlight opportunities for conceiving of, creating, and treating such media practices and texts in new ways. As such, it is problematic that discourses on transmedia commonly neglect the distinction between what defines transmediality and what constitutes good examples of transmedia. This blurs the boundaries between description and prescription, taxonomy and hierarchy, analysis and evaluation, and definition and taste. Such discourses blinker us to what we might consider to be transmedia, but also to what examples of “good” transmedia storytelling might look like.Transmedia theory focuses disproportionately on authorship. This restricts a comprehensive understanding of transmedia storytelling, limits the lenses we bring to it, obstructs the ways we evaluate transmedia stories, and impedes how we imagine the possibilities for both media and storytelling. Stories have always been transmedial. What changes with the inception of transmedia theory is that men can claim credit for the stories and for all the work that many people do across various sectors and industries. It is questionable whether authorship is important to transmedia, in which creation is most often collective, loosely planned (at best) and diffused across many people, skill sets, and sectors. While Jenkins’s work has been pivotal in the development of transmedia theory, this is a ripe moment for the diversification of theoretical paradigms for understanding stories in the digital era.ReferencesAlexander, Julia, and Ben Kuchera. “How a Rick and Morty Joke Led to a McDonald’s Szechuan Sauce Controversy.” Polygon 4 Apr. 2017. <https://www.polygon.com/2017/10/12/16464374/rick-and-morty-mcdonalds-szechuan-sauce>.Aristotle. Aristotle's Poetics. New York: Hill and Wang, 1961. Barsanti, Sami. “Dan Harmon Is Pissed at Rick and Morty Fans Harassing Female Writers.” The AV Club 21 Sep. 2017. <https://www.avclub.com/dan-harmon-is-pissed-at-rick-and-morty-fans-for-harassi-1818628816>.Bevan, Alex. “Nostalgia for Pre-Digital Media in Mad Men.” Television & New Media 14.6 (2013): 546-559.Boddy, William. Fifties Television: The Industry and Its Critics. Chicago: U of Illinois P, 1993.Bourdaa, Mélanie. “This Is Not Marketing. This Is HBO: Branding HBO with Transmedia Storytelling.” Networking Knowledge: Journal of the MeCCSA Postgraduate Network, 7.1 (2014). <http://www.ojs.meccsa.org.uk/index.php/netknow/article/view/328>.Brooker, Will. Star Wars. London: BFI Classics, 2009. ———. Using the Force: Creativity, Community and Star Wars Fans. New York: Bloomsbury, 2003.Burnett, Colin. “Hidden Hands at Work: Authorship, the Intentional Flux and the Dynamics of Collaboration.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 112-133. Oxford: Wiley, 2013.Clark, M.J. Transmedia Television: New Trends in Network Serial Production. New York: Bloomsbury, 2012.Cook, Pam. “Authorship and Cinema.” In The Cinema Book, 2nd ed., ed. Pam Cook, 235-314. London: BFI, 1999.Dena, Christy. Transmedia Practice: Theorising the Practice of Expressing a Fictional World across Distinct Media and Environments. PhD Thesis, University of Sydney. 2009.Dehry Kurtz, B.W.L., and Mélanie Bourdaa (eds). The Rise of Transtexts: Challenges and Opportunities. New York: Taylor and Francis, 2016.Evans, Elizabeth. Transmedia Television: Audiences, New Media and Daily Life. New York: Taylor and Francis, 2011.Easley, Alexis. First Person Anonymous. New York: Routledge, 2016.Flint, Kate. “The Victorian Novel and Its Readers.” In The Cambridge Companion to the Victorian Novel, ed. Deirdre David, 13-35. Cambridge: Cambridge UP, 2012. Freeman, Matthew. Historicising Transmedia Storytelling: Early Twentieth Century Storyworlds. New York: Taylor and Francis, 2016.Gordon, Ian. “Comics, Creators and Copyright: On the Ownership of Serial Narratives by Multiple Authors.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 221-236. Oxford: Wiley, 2013.Gray, Jonathan. Show Sold Separately: Promos, Spoilers and Other Media Texts. New York: New York UP, 2010.Gray, Jonathan, and Derek Johnson (eds.). A Companion to Media Authorship. Chichester: Wiley, 2013.Hadas, Leora. “Authorship and Authenticity in the Transmedia Brand: The Case of Marvel’s Agents of S.H.I.E.L.D.” Networking Knowledge: Journal of the MeCCSA Postgraduate Network, 7.1 (2014). <http://www.ojs.meccsa.org.uk/index.php/netknow/article/view/332>.Harvey, Colin. Fantastic Transmedia: Narrative, Play and Memory across Fantasy Storyworlds. London: Palgrave, 2015.Hills, Matt. “From Chris Chibnall to Fox: Torchwood’s Marginalised Authors and Counter-Discourses of TV Authorship.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 200-220. Oxford: Wiley, 2013.Hilmes, Michelle. “Never Ending Story: Authorship, Seriality and the Radio Writers Guild.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 181-199. Oxford: Wiley, 2013.Jenkins, Henry. “Transmedia 202: Further Reflections.” Confessions of an Aca-Fan. 31 July 2011. <http://henryjenkins.org/blog/2011/08/defining_transmedia_further_re.html>.———. “Transmedia Storytelling 101.” Confessions of an Aca-Fan. 21 Mar. 2007. <http://henryjenkins.org/blog/2007/03/transmedia_storytelling_101.html>.———. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York University Press, 2006.———, Sam Ford, and Joshua Green. Spreadable Media: Creating Value and Meaning in a Networked Culture. New York: New York UP, 2013.Johnson, Derek. Media Franchising: Creative License and Collaboration in the Culture Industries. New York: New York UP, 2013.———. “Fan-tagonism: Factions, Institutions, and Constitutive Hegemonies of Fandom.” In Fandom: Identities and Communities in a Mediated World, eds. Jonathan Gray, Cornell Sandvoss, and C. Lee Harrington, 285-300. New York: New York UP, 2007.———. “Devaluing and Revaluing Seriality: The Gendered Discourses of Media Franchising.” Media, Culture & Society, 33.7 (2011): 1077-1093. Kuhn, Annette. “Women’s Genres: Melodrama, Soap Opera and Theory.” In Feminist Television Criticism: A Reader, eds. Charlotte Brunsdon and Lynn Spigel, 225-234. 2nd ed. Maidenhead: Open UP, 2008.Morreale, Joanne. The Dick Van Dyke Show. Detroit, MI: Wayne State UP, 2015.Pearson, Roberta. “Fandom in the Digital Era.” Popular Communication, 8.1 (2010): 84-95. DOI: 10.1080/15405700903502346.Producers Guild of America, The. “Defining Characteristics of Trans-Media Production.” PGA NMC Blog. 2 Oct. 2007. <http://pganmc.blogspot.com.au/2007/10/pga-member-jeff-gomez-left-assembled.html>.Rodham Clinton, Hillary. What Happened. New York: Simon & Schuster, 2017.Ryan, Marie-Laure. “Transmedial Storytelling and Transficitonality.” Poetics Today, 34.3 (2013): 361-388. DOI: 10.1215/03335372-2325250. ———, and Jan-Noȅl Thon (eds.). Storyworlds across Media: Toward a Media-Conscious Narratology. Lincoln: U of Nebraska P, 2014.Scolari, Carlos A. “Transmedia Storytelling: Implicit Consumers, Narrative Worlds, and Branding in Contemporary Media Production.” International Journal of Communication, 3 (2009): 586-606.———, Paolo Bertetti, and Matthew Freeman. Transmedia Archaeology: Storytelling in the Borderlines of Science Fiction. London: Palgrave, 2014.Scott, Suzanne. “Who’s Steering the Mothership?: The Role of the Fanboy Auteur in Transmedia Storytelling.” In The Participatory Cultures Handbook, edited by Aaron Delwiche and Jennifer Jacobs Henderson, 43-52. London: Routledge, 2013.Stein, Louisa Ellen. “#Bowdown to Your New God: Misha Collins and Decentered Authorship in the Digital Age.” In A Companion to Media Authorship, ed. Jonathan Gray and Derek Johnson, 403-425. Oxford: Wiley, 2013.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
11

Thompson, Bill. „Evoking terror in film scores“. M/C Journal 5, Nr. 1 (01.03.2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1939.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
It is peculiar that we so urgently seek out the emotion of fear in film. We have a thirst for fear, and we go to elaborate means to experience it. It would be convenient if we could invoke the experience of fear without the apparatus of a cinema, but such intermediaries are necessary. We cannot will ourselves to be afraid. To evoke an emotion, we must organize our environment -- or invoke mental images of such an environment -- which then triggers the emotion. One of the great discoveries of the 20th century was the powerful effect of combining film with musical representations of emotion. It is possible to combine these two media in a way that reflects no naturally occurring visual-auditory correlation, such as the correlation between the sight and sound of a person running. That two such distinct media should combine so readily may seem puzzling. Background music is not part of the diegesis of the film and has the potential to create confusion (Cohen, 2). This potential was illustrated in Mel Brooks' comedy Blazing Saddles (1974). A sheriff rides in the desert set to suitable background music, but then meets the Count Basie Band performing the now foreground music. The music, initially interpreted on a subconscious or emotional level, is unexpectedly thrust into the fictional component of the film and processed on a conscious level. Such exceptions aside, there is usually no such confusion because film and music are integrated on an emotional rather than an analytic level. Fear responses do not require brain structures needed for consciousness and analytic thought but can be processed without conscious awareness by subcortical structures (i.e., the amygdala). A frightening score that is not part of the diegesis of the film combines with visual information at sub-cortical levels to create a unified experience of fear, with no sense that there are two sources of emotional meaning -- fictional and musical. The lack of literal connection between visual and auditory sources is not confusing. We do not question the logic of musicians playing triumphant music at every battle in Star Wars, or sentimental music inside the police station on Hill Street Blues. The combination of film and music is exceptionally potent because both are highly influential media. Economic activity reflects their influence (Huron, 3). In the United States, the largest export sector is entertainment, led by music and film. Film makers are so confident that they invest billions of dollars in them. In 1999 the average budget for a single Hollywood film was 76 million. The prevalence of music in industrialized society is also massive: the music industry is larger than the pharmaceutical industry. As a film composer, I've learned that I can induce fear most readily by turning my attention away from conventional music structures. In an important sense, writing fearful music should not involve composition in the usual sense of the term. Rather, one may rely on the fact that sound is inherently frightening when stripped of the comforting structuring properties of language and music. It is difficult to express fear using conventional forms. Fear is sometimes expressed in Opera but using unconventional forms. Fear is also associated with the bhayanaka rasa in Classical Indian music, but evidence suggests that sensitivity to rasas is related to basic acoustic properties such as pace, loudness, and complexity (Balkwill & Thompson, 1). The major and minor modes in Western music are associated with happiness and sadness, but the evocation of fear seems antithetical to such conventions. When music is recognizable, as in a melody with a traditional harmonic accompaniment, we experience reassurance. Conventional music evokes a comforting feeling that we are "among our own" and there is safety in numbers. The possibility of fear arises when familiar music structures are removed. It is certainly possible to create a creepy atmosphere using traditional forms by repeatedly pairing a musical segment with a frightening image or event. Such learned associations are used in the practice of leitmotiv, in which a musical theme is paired repeatedly with a character until it comes to represent that character. Consider Mike Oldfield's circular melody in The Exorcist or Beethoven's ninth symphony in A Clockwork Orange. Through learned association, both scores created extremely disturbing atmospheres. The most effective way to induce terror, however, is to manipulate basic acoustic properties, also called secondary musical parameters. Primary parameters include melody and harmony: aspects of music that are culturally shaped and recognizable as traditional forms. Secondary parameters include pace, loudness, timbre, and pitch height: elements of sound that are perceived similarly across cultures. The use of musical convention is deeply connected with one's emotional intention. We create fear most powerfully by stripping music of conventional forms. Composers aiming to design a fearful score often import and embed frightening sounds into traditional compositional structures, such as a melody with harmonic accompaniment. They do this as a musical challenge or out of concern that their score might otherwise be perceived as unsophisticated. What evokes fear, however, are not those recognizable conventions of composition but rather, elements of the score that are unrelated to conventional structures. We fear surprising or unfamiliar sounds: sudden changes in loudness, jittery sounds, deep hollow textures, and unpredictable pitch combinations or movement. Sounds are more frightening than visual images, and hence soundtracks are essential to thriller flicks. Visual images are experienced as "out there" and emotionally distant. We've learned to detach ourselves emotionally from visual images by habituating to the continuous stream of horrifying TV and film images. When we actually witness a terrifying event, it seems "like a movie." Sounds are experienced as both outside and inside our heads. We feel sound in our bones, making it difficult to distance ourselves from them. They are less easily localized than visual images, creating nervousness about possible escape routes. Their sources are not always identifiable, creating uncertainty. Prey rely heavily on sounds to alert them of predators, linking sound to fear. The fear centre of the brain -- the amygdala -- lies deep inside the temporal lobe, which processes sound (LeDoux, 4). From an evolutionary standpoint, we can assume that humans, like all animals, evolved a sensitivity to the potential dangers associated with sounds. Brain systems that generate fear are highly conserved throughout evolutionary history, suggesting that fear responses in modern brains are similar to fear responses in early hominids. Large, aggressive, or unfamiliar animals are potentially life-threatening and it is adaptive for us to fear them. Low pitches are associated with large sound-producing cavities and hence, animals with big mouths. Loud low-pitched sounds signal aggression. High-pitched screeches are perceived as alarm calls. During the stabbing scene in the film Psycho, repeated screeching sounds or "alarm-calls" combine with the visual scene to induce excruciating fear. In industrialized society, fear of predation is largely non-existent, replaced with a fear of our own technology: car and airplane accidents, nuclear disasters, weapons. But fear responses today are the result of adaptive pressures that took place thousands of years ago when predation was a constant threat. We are acutely sensitive to alarm calls and predatory sounds. When predators of humans are portrayed in film, as in Jaws or Jurassic Park, the experience of fear is unbearable. Why do we so urgently seek out this unpleasant emotion? One possibility relates to social cohesion. Group solidarity is enhanced when there is a common enemy. The object of fear in film distinguishes "us against them" and secures a bond between those experiencing the terror. The representation of fear identifies an enemy (the object of fear) to enhance solidarity. Teenagers -- who have the greatest need for social bonding and self definition -- are voracious consumers of terror films. Shared experiences of film-induced fear are extremely widespread. In the week ending May 28th, 2000, there were over 3,100 screening of Gladiator in the United States. America dominates the world market in film and music (only India has resisted this domination). For better or worse, Hollywood emotions are globally shared. People from Japan, China, Italy, Spain, and Brazil have a common bond on the basis of having seen The Matrix or The Exorcist. Fear in film also performs another function. Films are externalized representations of cultural memory, and of culturally significant or meaningful experiences. They are a mechanism for accumulating and transmitting knowledge of the environment, preparing ourselves for circumstances in which we might find ourselves. Terror films stimulate the development of cognitive strategies for coping with challenging circumstances. All of us -- teenagers especially -- feel a need to prepare ourselves for hostile environments. Terror films not only nurture social bonding, they motivate the refinement of an essential human trait: courage. By situating ourselves within an environment that presents various hypothetical sources of terror, we test our courage, and we activate the development of important strategies for coping with the very real fears with which we will inevitably be confronted. References Balkwill, L.L. & Thompson, W.F. "A cross-cultural investigation of the perception of emotion in music: Psychophysical and cultural cues." Music Perception, 17, 43-64, 1999. Cohen, A. "Music as a source of emotion in film." In Patrik Juslin & John Sloboda (Ed.) Music and Emotion: Theory and Research. Oxford: Oxford University Press, 2001. Huron, D. "Is music an evolutionary adaptation?" In Robert Zatorre & Isabelle Peretz (Ed.), The Biological Foundations of Music. New York: Annals of the New York Academy of Sciences, Volume 930. New York, 2001. LeDoux, J. The Emotional Brain: The Mysterious Underpinnings of Emotional Life. New York: Touchstone, 1996. Citation reference for this article MLA Style Thompson, Bill. "Evoking Terror In Film Scores" M/C: A Journal of Media and Culture 5.1 (2002). [your date of access] < http://www.media-culture.org.au/0203/evoking.php>. Chicago Style Thompson, Bill, "Evoking Terror In Film Scores" M/C: A Journal of Media and Culture 5, no. 1 (2002), < http://www.media-culture.org.au/0203/evoking.php> ([your date of access]). APA Style Thompson, Bill. (2002) Evoking Terror In Film Scores. M/C: A Journal of Media and Culture 5(1). < http://www.media-culture.org.au/0203/evoking.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
12

Chesher, Chris. „Mining Robotics and Media Change“. M/C Journal 16, Nr. 2 (08.03.2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.626.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
Introduction Almost all industries in Australia today have adopted digital media in some way. However, uses in large scale activities such as mining may seem to be different from others. This article looks at mining practices with a media studies approach, and concludes that, just as many other industries, mining and media have converged. Many Australian mine sites are adopting new media for communication and control to manage communication, explore for ore bodies, simulate forces, automate drilling, keep records, and make transport and command robotic. Beyond sharing similar digital devices for communication and computation, new media in mining employ characteristic digital media operations, such as numerical operation, automation and managed variability. This article examines the implications of finding that some of the most material practices have become mediated by new media. Mining has become increasingly mediated through new media technologies similar to GPS, visualisation, game remote operation, similar to those adopted in consumer home and mobile digital media. The growing and diversified adoption of digital media championed by companies like Rio Tinto aims not only ‘improve’ mining, but to change it. Through remediating practices of digital mining, new media have become integral powerful tools in prospective, real time and analytical environments. This paper draws on two well-known case studies of mines in the Pilbara and Western NSW. These have been documented in press releases and media reports as representing changes in media and mining. First, the West Angelas mines in the Pilbara is an open cut iron ore mine introducing automation and remote operation. This mine is located in the remote Pilbara, and is notable for being operated remotely from a control centre 2000km away, near Perth Airport, WA. A growing fleet of Komatsu 930E haul trucks, which can drive autonomously, traverses the site. Fitted with radars, lasers and GPS, these enormous vehicles navigate through the open pit mine with no direct human control. Introducing these innovations to mine sites become more viable after iron ore mining became increasingly profitable in the mid-2000s. A boom in steel building in China drove unprecedented demand. This growing income coincided with a change in public rhetoric from companies like Rio Tinto. They pointed towards substantial investments in research, infrastructure, and accelerated introduction of new media technologies into mining practices. Rio Tinto trademarked the term ‘Mine of the future’ (US Federal News Service 1), and publicised their ambitious project for renewal of mining practice, including digital media. More recently, prices have been more volatile. The second case study site is a copper and gold underground mine at Northparkes in Western NSW. Northparkes uses substantial sensing and control, as well as hybrid autonomous and remote operated vehicles. The use of digital media begins with prospecting, and through to logistics of transportation. Engineers place explosives in optimal positions using computer modelling of the underground rock formations. They make heavy use of software to coordinate layer-by-layer use of explosives in this advanced ‘box cut’ mine. After explosives disrupt the rock layer a kilometre underground, another specialised vehicle collects and carries the ore to the surface. The Sandvik loader-hauler-dumper (LHD) can be driven conventionally by a driver, but it can also travel autonomously in and out of the mine without a direct operator. Once it reaches a collection point, where the broken up ore has accumulated, a user of the surface can change the media mode to telepresence. The human operator then takes control using something like a games controller and multiple screens. The remote operator controls the LHD to fill the scoop with ore. The fully-loaded LHD backs up, and returns autonomously using laser senses to follow a trail to the next drop off point. The LHD has become a powerful mediator, reconfiguring technical, material and social practices throughout the mine. The Meanings of Mining and Media Are Converging Until recently, mining and media typically operated ontologically separately. The media, such as newspapers and television, often tell stories about mining, following regular narrative scripts. There are controversies and conflicts, narratives of ecological crises, and the economics of national benefit. There are heroic and tragic stories such as the Beaconsfield mine collapse (Clark). There are new industry policies (Middelbeek), which are politically fraught because of the lobbying power of miners. Almost completely separately, workers in mines were consumers of media, from news to entertainment. These media practices, while important in their own right, tell nothing of the approaching changes in many other sectors of work and everyday life. It is somewhat unusual for a media studies scholar to study mine sites. Mine sites are most commonly studied by Engineering (Bellamy & Pravica), Business and labour and cultural histories (McDonald, Mayes & Pini). Until recently, media scholarship on mining has related to media institutions, such as newspapers, broadcasters and websites, and their audiences. As digital media have proliferated, the phenomena that can be considered as media phenomena has changed. This article, pointing to the growing roles of media technologies, observes the growing importance that media, in these terms, have in the rapidly changing domain of mining. Another meaning for ‘media’ studies, from cybernetics, is that a medium is any technology that translates perception, makes interpretations, and performs expressions. This meaning is more abstract, operating with a broader definition of media — not only those institutionalised as newspapers or radio stations. It is well known that computer-based media have become ubiquitous in culture. This is true in particular within the mining company’s higher ranks. Rio Tinto’s ambitious 2010 ‘Mine of the Future’ (Fisher & Schnittger, 2) program was premised on an awareness that engineers, middle managers and senior staff were already highly computer literate. It is worth remembering that such competency was relatively uncommon until the late 1980s. The meanings of digital media have been shifting for many years, as computers become experienced more as everyday personal artefacts, and less as remote information systems. Their value has always been held with some ambivalence. Zuboff’s (387-414) picture of loss, intimidation and resistance to new information technologies in the 1980s seems to have dissipated by 2011. More than simply being accepted begrudgingly, the PC platform (and variants) has become a ubiquitous platform, a lingua franca for information workers. It became an intimate companion for many professions, and in many homes. It was an inexpensive, versatile and generalised convergent medium for communication and control. And yet, writers such as Gregg observe, the flexibility of networked digital work imposes upon many workers ‘unlimited work’. The office boundaries of the office wall break down, for better or worse. Emails, utility and other work-related behaviours increasingly encroach onto domestic and public space and time. Its very attractiveness to users has tied them to these artefacts. The trail that leads the media studies discipline down the digital mine shaft has been cleared by recent work in media archaeology (Parikka), platform studies (Middelbeek; Montfort & Bogost; Maher) and new media (Manovich). Each of these redefined Media Studies practices addresses the need to diversify the field’s attention and methods. It must look at more specific, less conventional and more complex media formations. Mobile media and games (both computer-based) have turned out to be quite different from traditional media (Hjorth; Goggin). Kirschenbaum’s literary study of hard drives and digital fiction moves from materiality to aesthetics. In my study of digital mining, I present a reconfigured media studies, after the authors, that reveals heterogeneous media configurations, deserving new attention to materiality. This article also draws from the actor network theory approach and terminology (Latour). The uses of media / control / communications in the mining industry are very complex, and remain under constant development. Media such as robotics, computer modelling, remote operation and so on are bound together into complex practices. Each mine site is different — geologically, politically, and economically. Mines are subject to local and remote disasters. Mine tunnels and global prices can collapse, rendering active sites uneconomical overnight. Many technologies are still under development — including Northparkes and West Angelas. Both these sites are notable for their significant use of autonomous vehicles and remote operated vehicles. There is no doubt that the digital technologies modulate all manner of the mining processes: from rocks and mechanical devices to human actors. Each of these actors present different forms of collusion and opposition. Within a mining operation, the budgets for computerised and even robotic systems are relatively modest for their expected return. Deep in a mine, we can still see media convergence at work. Convergence refers to processes whereby previously diverse practices in media have taken on similar devices and techniques. While high-end PCs in mining, running simulators; control data systems; visualisation; telepresence, and so on may be high performance, ruggedised devices, they still share a common platform to the desktop PC. Conceptual resources developed in Media Ecology, New Media Studies, and the Digital Humanities can now inform readings of mining practices, even if their applications differ dramatically in size, reliability and cost. It is not entirely surprising that some observations by new media theorists about entertainment and media applications can also relate to features of mining technologies. Manovich argues that numerical representation is a distinctive feature of new media. Numbers have always already been key to mining engineering. However, computers visualise numerical fields in simulations that extend out of the minds of the calculators, and into visual and even haptic spaces. Specialists in geology, explosives, mechanical apparatuses, and so on, can use plaftorms that are common to everyday media. As the significance of numbers is extended by computers in the field, more and more diverse sources of data provide apparently consistent and seamless images of multiple fields of knowledge. Another feature that Manovich identifies in new media is the capacity for automation of media operations. Automation of many processes in mechanical domains clearly occurred long before industrial technologies were ported into new media. The difference with new media in mine sites is that robotic systems must vary their performance according to feedback from their extra-system environments. For our purposes, the haul trucks in WA are software-controlled devices that already qualify as robots. They sense, interpret and act in the world based on their surroundings. They evaluate multiple factors, including the sensors, GPS signals, operator instructions and so on. They can repeat the path, by sensing the differences, day after day, even if the weather changes, the track wears away or the instructions from base change. Automation compensates for differences within complex and changing environments. Automation of an open-pit mine haulage system… provides more consistent and efficient operation of mining equipment, it removes workers from potential danger, it reduces fuel consumption significantly reducing greenhouse gas (GHG) emissions, and it can help optimize vehicle repairs and equipment replacement because of more-predictable and better-controlled maintenance. (Parreire and Meech 1-13) Material components in physical mines tend to become modular and variable, as their physical shape lines up with the logic of another of Manovich’s new media themes, variability. Automatic systems also make obsolete human drivers, who previously handled those environmental variations, for better or for worse, through the dangerous, dull and dirty spaces of the mine. Drivers’ capacity to control repeat trips is no longer needed. The Komatsu driverless truck, introduced to the WA iron ore mines from 2008, proved itself to be almost as quick as human drivers at many tasks. But the driverless trucks have deeper advantages: they can run 23 hours each day with no shift breaks; they drive more cautiously and wear the equipment less than human drivers. There is no need to put up workers and their families up in town. The benefit most often mentioned is safety: even the worst accident won’t produce injuries to drivers. The other advantage less mentioned is that autonomous trucks don’t strike. Meanwhile, managers of human labour also need to adopt certain strategies of modulation to support the needs and expectations of their workers. Mobile phones, televisions and radio are popular modes of connecting workers to their loved ones, particularly in the remote and harsh West Angelas site. One solution — regular fly-in-fly out shifts — tends also to be alienating for workers and locals (Cheshire; Storey; Tonts). As with any operations, the cost of maintaining a safe and comfortable environment for workers requires trade-offs. Companies face risks from mobile phones, leaking computer networks, and espionage that expose the site to security risks. Because of such risks, miners tend be subject to disciplinary regimes. It is common to test alcohol and drug levels. There was some resistance from workers, who refused to change to saliva testing from urine testing (Latimer). Contesting these machines places the medium, in a different sense, at the centre of regulation of the workers’ bodies. In Northparkes, the solution of hybrid autonomous and remote operation is also a solution for modulating labour. It is safer and more comfortable, while also being more efficient, as one experienced driver can control three trucks at a time. This more complex mode of mediation is necessary because underground mines are more complex in geology, and working environments to suit full autonomy. These variations provide different relationships between operators and machines. The operator uses a games controller, and watches four video views from the cabin to make the vehicle fill the bucket with ore (Northparkes Mines, 9). Again, media have become a pivotal element in the mining assemblage. This combines the safety and comfort of autonomous operation (helping to retain staff) with the required use of human sensorimotor dexterity. Mine systems deserve attention from media studies because sites are combining large scale physical complexity with increasingly sophisticated computing. The conventional pictures of mining and media rarely address the specificity of subjective and artefactual encounters in and around mine sites. Any research on mining communication is typically within the instrumental frames of engineering (Duff et al.). Some of the developments in mechanical systems have contributed to efficiency and safety of many mines: larger trucks, more rock crushers, and so on. However, the single most powerful influence on mining has been adopting digital media to control, integrate and mining systems. Rio Tinto’s transformative agenda document is outlined in its high profile ‘Mine of the Future’ agenda (US Federal News Service). The media to which I refer are not only those in popular culture, but also those with digital control and communications systems used internally within mines and supply chains. The global mining industry began adopting digital communication automation (somewhat) systematically only in the 1980s. Mining companies hesitated to adopt digital media because the fundamentals of mining are so risky and bound to standard procedures. Large scale material operations, extracting and processing minerals from under the ground: hardly to be an appropriate space for delicate digital electronics. Mining is also exposed to volatile economic conditions, so investing in anything major can be unattractive. High technology perhaps contradicts an industry ethos of risk-taking and masculinity. Digital media became domesticated, and familiar to a new generation of formally educated engineers for whom databases and algorithms (Manovich) were second nature. Digital systems become simultaneously controllers of objects, and mediators of meanings and relationships. They control movements, and express communications. Computers slide from using meanings to invoking direct actions over objects in the world. Even on an everyday scale, computer operations often control physical processes. Anti-lock Braking Systems regulate a vehicle’s braking pressure to avoid the danger when wheels lock-up. Or another example, is the ATM, which involves both symbolic interactions, and also exchange of physical objects. These operations are examples of the ‘asignifying semiotic’ (Guattari), in which meanings and non-meanings interact. There is no operation essential distinction between media- and non-media digital operations. Which are symbolic, attached or non-consequential is not clear. This trend towards using computation for both meanings and actions has accelerated since 2000. Mines of the Future Beyond a relatively standard set of office and communications software, many fields, including mining, have adopted specialised packages for their domains. In 3D design, it is AutoCAD. In hard sciences, it is custom modelling. In audiovisual production, it may be Apple and Adobe products. Some platforms define their subjectivity, professional identity and practices around these platforms. This platform orientation is apparent in areas of mining, so that applications such as the Gemcom, Rockware, Geological Database and Resource Estimation Modelling from Micromine; geology/mine design software from Runge, Minemap; and mine production data management software from Corvus. However, software is only a small proportion of overall costs in the industry. Agents in mining demand solutions to peculiar problems and requirements. They are bound by their enormous scale; physical risks of environments, explosive and moving elements; need to negotiate constant change, as mining literally takes the ground from under itself; the need to incorporate geological patterns; and the importance of logistics. When digital media are the solution, there can be what is perceived as rapid gains, including greater capacities for surveillance and control. Digital media do not provide more force. Instead, they modulate the direction, speed and timing of activities. It is not a complete solution, because too many uncontrolled elements are at play. Instead, there are moment and situations when the degree of control refigures the work that can be done. Conclusions In this article I have proposed a new conception of media change, by reading digital innovations in mining practices themselves as media changes. This involved developing an initial reading of the operations of mining as digital media. With this approach, the array of media components extends far beyond the conventional ‘mass media’ of newspapers and television. It offers a more molecular media environment which is increasingly heterogeneous. It sometimes involves materiality on a huge scale, and is sometimes apparently virtual. The mining media event can be a semiotic, a signal, a material entity and so on. It can be a command to a human. It can be a measurement of location, a rock formation, a pressure or an explosion. The mining media event, as discussed above, is subject to Manovich’s principles of media, being numerical, variable and automated. In the mining media event, these principles move from the aesthetic to the instrumental and physical domains of the mine site. The role of new media operates at many levels — from the bottom of the mine site to the cruising altitude of the fly-in-fly out aeroplanes — has motivated significant changes in the Australian industry. When digital media and robotics come into play, they do not so much introduce change, but reintroduce similarity. This inversion of media is less about meaning, and more about local mastery. Media modulation extends the kinds of influence that can be exerted by the actors in control. In these situations, the degrees of control, and of resistance, are yet to be seen. Acknowledgments Thanks to Mining IQ for a researcher's pass at Mining Automation and Communication Conference, Perth in August 2012. References Bellamy, D., and L. Pravica. “Assessing the Impact of Driverless Haul Trucks in Australian Surface Mining.” Resources Policy 2011. Cheshire, L. “A Corporate Responsibility? The Constitution of Fly-In, Fly-Out Mining Companies as Governance Partners in Remote, Mine-Affected Localities.” Journal of Rural Studies 26.1 (2010): 12–20. Clark, N. “Todd and Brant Show PM Beaconsfield's Cage of Hell.” The Mercury, 6 Nov. 2008. Duff, E., C. Caris, A. Bonchis, K. Taylor, C. Gunn, and M. Adcock. “The Development of a Telerobotic Rock Breaker.” CSIRO 2009: 1–10. Fisher, B.S. and S. Schnittger. Autonomous and Remote Operation Technologies in the Mining Industry: Benefits and Costs. BAE Report 12.1 (2012). Goggin, G. Global Mobile Media. London: Routledge, 2010. Gregg, M. Work’s Intimacy. Cambridge: Polity, 2011. Guattari, F. Chaosmosis: An Ethico-Aesthetic Paradigm. Trans. Paul Bains and Julian Pefanis. Bloomington: Indiana UP, 1992. Hjorth, L. Mobile Media in the Asia-Pacific: Gender and the Art of Being Mobile. Taylor & Francis, 2008. Kirschenbaum, M.G. Mechanisms: New Media and the Forensic Imagination. Campridge, Mass.: MIT Press, 2008. Latimer, Cole. “Fair Work Appeal May Change Drug Testing on Site.” Mining Australia 2012. 3 May 2013 ‹http://www.miningaustralia.com.au/news/fair-work-appeal-may-change-drug-testing-on-site›. Latour, B. Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network-Theory. Oxford: Oxford University Press, 2007. Maher, J. The Future Was Here: The Commodore Amiga. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2012. Manovich, Lev. The Language of New Media. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2001. McDonald, P., R. Mayes, and B. Pini. “Mining Work, Family and Community: A Spatially-Oriented Approach to the Impact of the Ravensthorpe Nickel Mine Closure in Remote Australia.” Journal of Industrial Relations 2012. Middelbeek, E. “Australia Mining Tax Set to Slam Iron Ore Profits.” Metal Bulletin Weekly 2012. Montfort, N., and I. Bogost. Racing the Beam: The Atari Video Computer System. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2009. Parikka, J. What Is Media Archaeology? London: Polity Press, 2012. Parreira, J., and J. Meech. “Autonomous vs Manual Haulage Trucks — How Mine Simulation Contributes to Future Haulage System Developments.” Paper presented at the CIM Meeting, Vancouver, 2010. 3 May 2013 ‹http://www.infomine.com/library/publications/docs/parreira2010.pdf›. Storey, K. “Fly-In/Fly-Out and Fly-Over: Mining and Regional Development in Western Australia.” Australian Geographer 32.2 (2010): 133–148. Storey, K. “Fly-In/Fly-Out: Implications for Community Sustainability.” Sustainability 2.5 (2010): 1161–1181. 3 May 2013 ‹http://www.mdpi.com/2071-1050/2/5/1161›. Takayama, L., W. Ju, and C. Nas. “Beyond Dirty, Dangerous and Dull: What Everyday People Think Robots Should Do.” Paper presented at HRI '08, Amsterdam, 2008. 3 May 2013 ‹http://www-cdr.stanford.edu/~wendyju/publications/hri114-takayama.pdf›. Tonts, M. “Labour Market Dynamics in Resource Dependent Regions: An Examination of the Western Australian Goldfields.” Geographical Research 48.2 (2010): 148-165. 3 May 2013 ‹http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1745-5871.2009.00624.x/abstract›. US Federal News Service, Including US State News. “USPTO Issues Trademark: Mine of the Future.” 31 Aug. 2011. Wu, S., H. Han, X. Liu, H. Wang, F. Xue. “Highly Effective Use of Australian Pilbara Blend Lump Ore in a Blast Furnace.” Revue de Métallurgie 107.5 (2010): 187-193. doi:10.1051/metal/2010021. Zuboff, S. In the Age of the Smart Machine: The Future of Work and Power. Heinemann Professional, 1988.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
13

Brien, Donna Lee, und Adele Wessell. „Pig: A Scholarly View“. M/C Journal 13, Nr. 5 (19.10.2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.317.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
In George Orwell’s Animal Farm, the pigs infamously changed the law to read: “some animals are more equal than others” (108). From Charlotte’s Web to Babe, there are a plethora of contemporary cultural references, as well as expressions of their intelligence and worth, which would seem to support the pigs’ cause. However, simultaneously, the term “pig” is also synonymous with negative attributes—greed, dirtiness, disarray, brutality and chauvinism. Pigs are also used to name those out of favour, including police officers, the obese, capitalists and male chauvinists. Yet, the animal’s name is also used to express the most extraordinary and unlikely events as in “pigs might fly”. On the one hand, pigs are praised and represented as intelligent and useful, but then they are derided as unclean and slovenly. We are similarly paradoxical in our relationship with then, ranging from using them as a food source to keeping them as pets, and from seeing them as a valuable farm animal/resource or dangerous feral pest depending on which side of the farm gate they are on. Pigs also give a voice to many aspects of popular culture and feature in novels, fairytales, cartoons, comics and movies. As food, pigs are both for feasts and forbidden, their meat the site of both desire and disgust. They are smoked, roasted, fried, stewed and braised, and farmed in the worst of industrial food producing factories. They are also leading the charge in an eating revolution which is calling for heritage, free-range, organic and cruelty-free farming. Snuck into dishes during the Inquisition to expose false conversos, pigs are today seen by some as unclean, inedible and/or fattening and, yet, they provide the symbolic heart of tip-to-tail eating and some of the most expensive and desired of foodie products: heritage Spanish hams, for instance. In an age where to be slender is the goal of many, pigs have been bred and farmed to provide pork which is ever leaner, and yet, their fat—at its most unctuous and melting—is providing a space where the most celebrated of chefs revel. When more and more people are disconnected from what they eat, snout-to-tail eaters are dining on recognisable pigs’ ears, pig’s head filled pies and braised trotters. For many, pigs are the other white meat.Those of us who grew up with television muppet, Miss Piggy, are familiar with the mixed feelings that pigs can evoke. As the contributions to this issue attest, the idea of “pig” can evoke a similarly wide range of responses from scholars working in a variety of disciplines. While as editors we approached the idea of “pig” from an interdisciplinary food studies approach, the symbolic, and even iconic, significance of the pig is a central concern of all of the papers. As Claude Lévi-Strauss put it so elegantly “food has to be good to think as well as to eat” (1963: 128). A number of the authors in this issue have responded with a regional or country-specific focus, and include perspectives from, or about, places and cultures as diverse as Ireland, Tonga, New Zealand, the Soviet Union, the USA and China. “The Pig in Irish Cuisine and Culture”, the title and subject of Máirtín Mac Con Iomaire’s historical analysis, opens with the fact that more pork is eaten per capita than any other meat in Ireland but pigs themselves are almost invisible. Various themes confirm the importance of pigs in Irish culture—literature, folklore, the domestication of the animal and their value in household economics, their role in feasts and how they are raised, killed, prepared and consumed. How the history of the pig in Ireland complements that of the potato—the food item more widely recognised as a major contributor to Irish cuisine—is also included, as are an indication of the new interpretations of Irish pork and bacon dishes by contemporary chefs. In Tonga, conversely, pigs are killed to mark a special event, and are not eaten as everyday food by most people, although they are very significant in Tongan life and culture precisely because of this ceremonial importance. In “Pu‘aka Tonga,” ex-resident of Tonga Mandy Treagus, explains that this is one of the few things about the Tongan diet that has not changed since Cook visited the area and named it the “Friendly Islands”. Treagus also critiques the ways in which the Tongan diet has changed, and how food in Tonga is a neo-colonial issue with pervasive and, sometimes, negative ramifications for Tongans.Jeremy Fisher’s memoir “Tusk” similarly weaves personal and cultural history together, this time in New Zealand. “Tusk” orients the life story of the narrator’s father around the watershed moment he experienced when he killed a boar at 16. The tusks he took from the killing were mounted on gold and accompanied him throughout his life, as well as acting as a reminder to others of his act. The tusks thus function as a physical reminder of the night he spent out in the bush and killed the boar, but also a remembrance of both change and continuity over time. Jenny Smith moves us spatially, and temporally, to the Soviet Union in her “Tushonka: Cultivating Soviet Postwar Taste”. During the Second World War, the USA sent meat, cheese and butter overseas to help feed the Red Army. However, after receiving several shipments of SPAM, a more familiar canned pork product, Russian tushonka, was requested. Smith uses the example of tuskonka to trace how this pig-based product not only kept soldiers alive during the war, but how later the requirements for its manufacture re-prioritised muscle over fat and influenced pig breeding programs. Smith asserts that this had a significant influence on faming and food processing in the Soviet Union, as well as the relationship between the pig and the consumer.Pigs are at the centre of debates that have arisen from the growth of a number of social movements that are becoming increasingly mainstream, reminding us that they are also alive, and beings in their own right. These movements include environmentalism, vegetarianism and other alternative food movements advocating ethical eating. Thus, in his analysis of alien creatures with pig and human features in the science fiction series Dr Who, “Those Pig-Men Things”, Brett Mills explores our reactions to these characters and their fates. Discussing why pig-human representations are capable of being both “shocking and horrific”, but also of arousing our empathy, Mills’s analysis suggests the possibility of more complex notions of human/non-human interaction. It also assists in working towards, as he states, “helpfully destabilis[ing our] simplistic ideas of the superiority of the human race.” The deepest form of human-animal interaction underlies Peta S. Cook and Nicholas Osbaldiston’s “Pigs Hearts and Human Bodies: A Cultural Approach to Xenotransplantation”. Cook and Osbaldiston discuss how our categorisation of animals as a lower species has enabled their exploitation, arguing how, in the contemporary West, we largely attribute “a sacred high value to human bodies, and a low, profane quality to animal bodies.” The authors provide a compelling account of the social and cultural ramifications of the use of pigs in xenotransplantation (animal-to-human transplantation), a process in which the current “choice” animal source is pigs. The line dividing human and animal can at other times be a tenuous one, demonstrated by the anxiety generated over eating practices exposed in fears of eating “like a pig”. In her article, “Sugar Pigs: Children’s Consumption of Confectionery”, Toni Risson explains how rules about eating and concealing food in the mouth remind us that eating is an animal act that instruction is required to modify and control. Children’s lolly-eating rituals—sharing half-eaten food, monitoring the progress of its consumption and change, and using fingers to inspect this change or pull stuck lollies off teeth—can evoke disgust in adults, but can also create friendship networks, intimacy and a sense of belonging for children as they transgress the rules of civilised eating. As Risson puts it, as “the antithesis of civilisation, the pig is the means by which we understand ourselves as civilised beings, but the child with a lolly is an ever-present reminder that we may be animals after all”.Feminism can be added to this list of social movements, with Arhlene Ann Flowers drawing attention to the power of language in her article “Swine Semantics in U.S. Politics: Who Put Lipstick on the Pig?”. Flowers chronicles the linguistic battle between the presidential candidates in the US 2008 campaign over the colloquialism “lipstick on a pig”, used in a speech by then Democratic presidential candidate, Barack Obama. Flowers traces the history of this phrase, as well as the use of other porcine terms in political language including “pork barrelling” and “male chauvinist pig.”In her article about New York’s first gastrobpub, The Spotted Pig, one of the co-editors of this issue, Donna Lee Brien, has constructed a brief restaurant biography for the eatery famous for founding chef April Bloomfield’s nose-to-tail, locally sourced pork dishes. In this, Brien reflects upon the pig’s place in contemporary dining, whether as “raw foodstuff, fashionable comestible, brand, symbol or marketing tool.” In Lillian Ng’s novel, Swallowing Clouds, references to pigs are similarly closely related to food, but in her article, Spanish author Catalina Ribas Segura argues these references to flesh and meat evoke the concepts of freedom, transgression and desire. In “Pigs and Desire in Lillian Ng´s Swallowing Clouds”, Segura focuses on pork and the pig and what these reveal about the two main characters’ relationship. One of these, Zhu Zhiyee, is a butcher, which means that pigs and pork are recurrent topics throughout the novel, but other porcine expressions appear throughout. Pig-related terminology in the novel provides a means for Segura to consider the relationship between food and sex, and sex and literature, and includes a discussion about the connotations of pigs in Chinese culture, where pork is used in a variety of dishes. Lee McGowan’s “Piggery and Predictability: An Exploration of the Hog in Football’s Limelight” focuses in more closely on one of the uses to which we have put pigs, discussing how far “the beautiful game” of football (soccer) has come from the days when an inflated pigs bladder was used as the ball.Reversing this focus from use back to how we, as humans, relate to animals, can show that how we conceive of pigs in our human history reveals our own prejudices. It is known that pigs and humans have interacted for some 10,000 years. The history of that interaction and their own adaptability mean that pigs have a broad range of possible relationships with humans, wider and more complex than either that of many other species or our contemporary treatment of them would attest. The other co-editor of this issue, Adele Wessell, takes a historical perspective to restore pigs to the centre of the narrative in “Making a Pig of the Humanities.” Drawing on a growing body of work on nonhuman animals, Wessell is interested in what a history of pigs and our relationship with them reveals about humans more generally. She argues that all the significant themes in modern history—production, religion, the body, science, power, the national state, colonialism, gender, consumption, migration, memory—can be understood through a history of our relationships with pigs. Jim Hearn is a chef, a researcher and writer. Hearn’s article “Percy” is the story of a pig who, as the only pig in the farmyard, longs to “escape the burden of allegory”. All Percy wanted was to belong, but his pig-ness caused offence to all the other animals in the farm. Percy’s story is about belonging and identity, body-image and representation, told from a pig’s point of view. Percy is burdened with the layers of meaning that have built up around pigs and longs to escape, and this fable provides a fitting ending to this issue.Together, we hope the articles in this collection indicate the wide significance and large number of meanings of “pig” that are possible for different cultures and across historical periods, and the place that pigs inhabit in our national, popular and food cultures. They reveal how pigs are used and misused, as well as how they are understood and misunderstood. These interesting and diverse articles also show how pigs are both material and allegorical; how they are paradoxical in how they are revered, avoided and derided; and, commonly, how they are eaten. ReferencesOrwell, George. Animal Farm. Fairfield, IA: 1st World Library—Library Society, 2004.Lévi-Strauss, Claude. Totemism. Boston, Beacon Press, 1963.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
14

Lobato, Ramon, und James Meese. „Kittens All the Way Down: Cute in Context“. M/C Journal 17, Nr. 2 (23.04.2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.807.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
This issue of M/C Journal is devoted to all things cute – Internet animals and stuffed toys, cartoon characters and branded bears. In what follows our nine contributors scrutinise a diverse range of media objects, discussing everything from the economics of Grumpy Cat and the aesthetics of Furbys to Reddit’s intellectual property dramas and the ethics of kitten memes. The articles range across diverse sites, from China to Canada, and equally diverse disciplines, including cultural studies, evolutionary economics, media anthropology, film studies and socio-legal studies. But they share a common aim of tracing out the connections between degraded media forms and wider questions of culture, identity, economy and power. Our contributors tell riveting stories about these connections, inviting us to see the most familiar visual culture in a new way. We are not the first to take cute media seriously as a site of cultural politics, and as an industry in its own right. Cultural theory has a long, antagonistic relationship with the kitsch and the disposable. From the Frankfurt School’s withering critique of cultural commodification to revisionist feminist accounts that emphasise the importance of the everyday, critics have been conducting sporadic incursions into this space for the better part of a century. The rise of cultural studies, a discipline committed to analysing “the scrap of ordinary or banal existence” (Morris and Frow xviii), has naturally provided a convincing intellectual rationale for such research, and has inspired an impressive array of studies on such things as Victorian-era postcards (Milne), Disney films (Forgacs), Hallmark cards (West, Jaffe) and stock photography (Frosh). A parallel strand of literary theory considers the diverse registers of aesthetic experience that characterize cute content (Brown, Harris). Sianne Ngai has written elegantly on this topic, noting that “while the avant-garde is conventionally imagined as sharp and pointy, as hard- or cutting-edge, cute objects have no edge to speak of, usually being soft, round, and deeply associated with the infantile and the feminine” (814). Other scholars trace the historical evolution of cute aesthetics and commodities. Cultural historians have documented the emergence of consumer markets for children and how these have shaped what we think of as cute (Cross). Others have considered the history of domestic animal imagery and its symptomatic relationship with social anxieties around Darwinism, animal rights, and pet keeping (Morse and Danahay, Ritvo). And of course, Japanese popular culture – with its distinctive mobilization of cute aesthetics – has attracted its own rich literature in anthropology and area studies (Allison, Kinsella). The current issue of M/C Journal extends these lines of research while also pushing the conversation in some new directions. Specifically, we are interested in the collision between cute aesthetics, understood as a persistent strand of mass culture, and contemporary digital media. What might the existing tradition of “cute theory” mean in an Internet economy where user-generated content sites and social media have massively expanded the semiotic space of “cute” – and the commercial possibilities this entails? As the heir to a specific mode of degraded populism, the Internet cat video may be to the present what the sitcom, the paperback novel, or the Madonna video was to an earlier moment of cultural analysis. Millions of people worldwide start their days with kittens on Roombas. Global animal brands, such as Maru and Grumpy Cat, are appearing, along with new talent agencies for celebrity pets. Online portal I Can Haz Cheezburger has received millions of dollars in venture capital funding, becoming a diversified media business (and then a dotcom bubble). YouTube channels, Twitter hashtags and blog rolls form an infrastructure across which a vast amount of cute-themed user-generated content, as well as an increasing amount of commercially produced and branded material, now circulates. All this reminds us of the oft-quoted truism that the Internet is “made of kittens”, and that it’s “kittens all the way down”. Digitization of cute culture leads to some unusual tweaks in the taste hierarchies explored in the aforementioned scholarship. Cute content now functions variously as an affective transaction, a form of fandom, and as a subcultural discourse. In some corners of the Internet it is also being re-imagined as something contemporary, self-reflexive and flecked with irony. The example of 4Chan and LOLcats, a jocular, masculinist remix of the feminized genre of pet photography, is particularly striking here. How might the topic of cute look if we moving away from the old dialectics of mass culture critique vs. defense and instead foreground some of these more counter-intuitive aspects, taking seriously the enormous scale and vibrancy of the various “cute” content production systems – from children’s television to greeting cards to CuteOverload.com – and their structural integration into current media, marketing and lifestyle industries? Several articles in this issue adopt this approach, investigating the undergirding economic and regulatory structures of cute culture. Jason Potts provides a novel economic explanation for why there are so many animals on the Internet, using a little-known economic theory (the Alchian-Allen theorem) to explain the abundance of cat videos on YouTube. James Meese explores the complex copyright politics of pet images on Reddit, showing how this online community – which is the original source of much of the Internet’s animal gifs, jpegs and videos – has developed its own procedures for regulating animal image “piracy”. These articles imaginatively connect the soft stuff of cute content with the hard stuff of intellectual property and supply-and-demand dynamics. Another line of questioning investigates the political and bio-political work involved in everyday investments in cute culture. Seen from this perspective, cute is an affect that connects ground-level consumer subjectivity with various economic and political projects. Carolyn Stevens’ essay offers an absorbing analysis of the Japanese cute character Rilakkuma (“Relaxed Bear”), a wildly popular cartoon bear that is typically depicted lying on the couch and eating sweets. She explores what this representation means in the context of a stagnant Japanese economy, when the idea of idleness is taking on a new shade of meaning due to rising under-employment and precarity. Sharalyn Sanders considers a fascinating recent case of cute-powered activism in Canada, when animal rights activists used a multimedia stunt – a cat, Tuxedo Stan, running for mayor of Halifax, Canada – to highlight the unfortunate situation of stray and feral felines in the municipality. Sanders offers a rich analysis of this unusual political campaign and the moral questions it provokes. Elaine Laforteza considers another fascinating collision of the cute and the political: the case of Lil’ Bub, an American cat with a rare genetic condition that results in a perpetually kitten-like facial expression. During 2011 Lil’ Bub became an online phenomenon of the first order. Laforteza uses this event, and the controversies that brewed around it, as an entry point for a fascinating discussion of the “cute-ification” of disability. These case studies remind us once more of the political stakes of representation and viral communication, topics taken up by other contributors in their articles. Radha O’Meara’s “Do Cats Know They Rule YouTube? How Cat Videos Disguise Surveillance as Unselfconscious Play” provides a wide-ranging textual analysis of pet videos, focusing on the subtle narrative structures and viewer positioning that are so central to the pleasures of this genre. O’Meara explains how the “cute” experience is linked to the frisson of surveillance, and escape from surveillance. She also explains the aesthetic differences that distinguish online dog videos from cat videos, showing how particular ideas about animals are hardwired into the apparently spontaneous form of amateur content production. Gabriele de Seta investigates the linguistics of cute in his nuanced examination of how a new word – meng – entered popular discourse amongst Mandarin Chinese Internet users. de Seta draws our attention to the specificities of cute as a concept, and how the very notion of cuteness undergoes a series of translations and reconfigurations as it travels across cultures and contexts. As the term meng supplants existing Mandarin terms for cute such as ke’ai, debates around how the new word should be used are common. De Seta shows us how deploying these specific linguistic terms for cuteness involve a range of linguistic and aesthetic judgments. In short, what exactly is cute and in what context? Other contributors offer much-needed cultural analyses of the relationship between cute aesthetics, celebrity and user-generated culture. Catherine Caudwell looks at the once-popular Furby toy brand its treatment in online fan fiction. She notes that these forms of online creative practice offer a range of “imaginative and speculative” critiques of cuteness. Caudwell – like de Seta – reminds us that “cuteness is an unstable aesthetic that is culturally contingent and very much tied to behaviour”, an affect that can encompass friendliness, helplessness, monstrosity and strangeness. Jonathon Hutchinson’s article explores “petworking”, the phenomenon of social media-enabled celebrity pets (and pet owners). Using the famous example of Boo, a “highly networked” celebrity Pomeranian, Hutchinson offers a careful account of how cute is constructed, with intermediaries (owners and, in some cases, agents) negotiating a series of careful interactions between pet fans and the pet itself. Hutchinson argues if we wish to understand the popularity of cute content, the “strategic efforts” of these intermediaries must be taken into account. Each of our contributors has a unique story to tell about the aesthetics of commodity culture. The objects they analyse may be cute and furry, but the critical arguments offered here have very sharp teeth. We hope you enjoy the issue.Acknowledgments Thanks to Axel Bruns at M/C Journal for his support, to our hard-working peer reviewers for their insightful and valuable comments, and to the Swinburne Institute for Social Research for the small grant that made this issue possible. ReferencesAllison, Anne. “Cuteness as Japan’s Millenial Product.” Pikachu’s Global Adventure: The Rise and Fall of Pokemon. Ed. Joseph Tobin. Durham: Duke University Press, 2004. 34-48. Brown, Laura. Homeless Dogs and Melancholy Apes: Humans and Other Animals in the Modern Literary Imagination. Ithaca: Cornell University Press, 2010. Cross, Gary. The Cute and the Cool: Wondrous Innocence and Modern American Children's Culture. Oxford: Oxford University Press, 2004. Forgacs, David. "Disney Animation and the Business of Childhood." Screen 33.4 (1992): 361-374. Frosh, Paul. "Inside the Image Factory: Stock Photography and Cultural Production." Media, Culture & Society 23.5 (2001): 625-646. Harris, Daniel. Cute, Quaint, Hungry and Romantic: The Aesthetics of Consumerism. New York: Basic Books, 2000. Jaffe, Alexandra. "Packaged Sentiments: The Social Meanings of Greeting Cards." Journal of Material Culture 4.2 (1999): 115-141. Kinsella, Sharon. “Cuties in Japan” Women, Media and Consumption in Japan. Ed. Lise Skov and Brian Moeran. Honolulu: University of Hawaii Press, 1995. 220 - 54. Frow, John, and Meaghan Morris, eds. Australian Cultural Studies: A Reader. Chicago: University of Illinois Press, 1993. Milne, Esther. Letters, Postcards, Email: Technologies of Presence. New York: Routledge, 2012. Morse, Deborah and Martin Danahay, eds. Victorian Animal Dreams: Representations of Animals in Victorian Literature and Culture. Aldershot: Ashgate Publishing. 2007. Ngai, Sianne. "The Cuteness of the Avant‐Garde." Critical Inquiry 31.4 (2005): 811-847. Ritvo, Harriet. The Animal Estate: The English and Other Creatures in the Victorian Age. Cambridge: Harvard University Press, 1987. West, Emily. "When You Care Enough to Defend the Very Best: How the Greeting Card Industry Manages Cultural Criticism." Media, Culture & Society 29.2 (2007): 241-261.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
15

Watson, Robert. „E-Press and Oppress“. M/C Journal 8, Nr. 2 (01.06.2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2345.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
From elephants to ABBA fans, silicon to hormone, the following discussion uses a new research method to look at printed text, motion pictures and a teenage rebel icon. If by ‘print’ we mean a mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium, then printing has been with us since before microdot security prints were painted onto cars, before voice prints, laser prints, network servers, record pressings, motion picture prints, photo prints, colour woodblock prints, before books, textile prints, and footprints. If we accept that higher mammals such as elephants have a learnt culture, then it is possible to extend a definition of printing beyond Homo sapiens. Poole reports that elephants mechanically trumpet reproductions of human car horns into the air surrounding their society. If nothing else, this cross-species, cross-cultural reproduction, this ‘ability to mimic’ is ‘another sign of their intelligence’. Observation of child development suggests that the first significant meaningful ‘impression’ made on the human mind is that of the face of the child’s nurturer – usually its mother. The baby’s mind forms an ‘impression’, a mental print, a reproducible memory data set, of the nurturer’s face, voice, smell, touch, etc. That face is itself a cultural construct: hair style, makeup, piercings, tattoos, ornaments, nutrition-influenced skin and smell, perfume, temperature and voice. A mentally reproducible pattern of a unique face is formed in the mind, and we use that pattern to distinguish ‘familiar and strange’ in our expanding social orbit. The social relations of patterned memory – of imprinting – determine the extent to which we explore our world (armed with research aids such as text print) or whether we turn to violence or self-harm (Bretherton). While our cultural artifacts (such as vellum maps or networked voice message servers) bravely extend our significant patterns into the social world and the traversed environment, it is useful to remember that such artifacts, including print, are themselves understood by our original pattern-reproduction and impression system – the human mind, developed in childhood. The ‘print’ is brought to mind differently in different discourses. For a reader, a ‘print’ is a book, a memo or a broadsheet, whether it is the Indian Buddhist Sanskrit texts ordered to be printed in 593 AD by the Chinese emperor Sui Wen-ti (Silk Road) or the US Defense Department memo authorizing lower ranks to torture the prisoners taken by the Bush administration (Sanchez, cited in ABC). Other fields see prints differently. For a musician, a ‘print’ may be the sheet music which spread classical and popular music around the world; it may be a ‘record’ (as in a ‘recording’ session), where sound is impressed to wax, vinyl, charged silicon particles, or the alloys (Smith, “Elpida”) of an mp3 file. For the fine artist, a ‘print’ may be any mechanically reproduced two-dimensional (or embossed) impression of a significant image in media from paper to metal, textile to ceramics. ‘Print’ embraces the Japanese Ukiyo-e colour prints of Utamaro, the company logos that wink from credit card holographs, the early photographs of Talbot, and the textured patterns printed into neolithic ceramics. Computer hardware engineers print computational circuits. Homicide detectives investigate both sweaty finger prints and the repeated, mechanical gaits of suspects, which are imprinted into the earthy medium of a crime scene. For film makers, the ‘print’ may refer to a photochemical polyester reproduction of a motion picture artifact (the reel of ‘celluloid’), or a DVD laser disc impression of the same film. Textualist discourse has borrowed the word ‘print’ to mean ‘text’, so ‘print’ may also refer to the text elements within the vision track of a motion picture: the film’s opening titles, or texts photographed inside the motion picture story such as the sword-cut ‘Z’ in Zorro (Niblo). Before the invention of writing, the main mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium was the humble footprint in the sand. The footprints of tribes – and neighbouring animals – cut tracks in the vegetation and the soil. Printed tracks led towards food, water, shelter, enemies and friends. Having learnt to pattern certain faces into their mental world, children grew older and were educated in the footprints of family and clan, enemies and food. The continuous impression of significant foot traffic in the medium of the earth produced the lines between significant nodes of prewriting and pre-wheeled cultures. These tracks were married to audio tracks, such as the song lines of the Australian Aborigines, or the ballads of tramping culture everywhere. A typical tramping song has the line, ‘There’s a track winding back to an old-fashion shack along the road to Gundagai,’ (O’Hagan), although this colonial-style song was actually written for radio and became an international hit on the airwaves, rather than the tramping trails. The printed tracks impressed by these cultural flows are highly contested and diverse, and their foot prints are woven into our very language. The names for printed tracks have entered our shared memory from the intersection of many cultures: ‘Track’ is a Germanic word entering English usage comparatively late (1470) and now used mainly in audio visual cultural reproduction, as in ‘soundtrack’. ‘Trek’ is a Dutch word for ‘track’ now used mainly by ecotourists and science fiction fans. ‘Learn’ is a Proto-Indo-European word: the verb ‘learn’ originally meant ‘to find a track’ back in the days when ‘learn’ had a noun form which meant ‘the sole of the foot’. ‘Tract’ and ‘trace’ are Latin words entering English print usage before 1374 and now used mainly in religious, and electronic surveillance, cultural reproduction. ‘Trench’ in 1386 was a French path cut through a forest. ‘Sagacity’ in English print in 1548 was originally the ability to track or hunt, in Proto-Indo-European cultures. ‘Career’ (in English before 1534) was the print made by chariots in ancient Rome. ‘Sleuth’ (1200) was a Norse noun for a track. ‘Investigation’ (1436) was Latin for studying a footprint (Harper). The arrival of symbolic writing scratched on caves, hearth stones, and trees (the original meaning of ‘book’ is tree), brought extremely limited text education close to home. Then, with baked clay tablets, incised boards, slate, bamboo, tortoise shell, cast metal, bark cloth, textiles, vellum, and – later – paper, a portability came to text that allowed any culture to venture away from known ‘foot’ paths with a reduction in the risk of becoming lost and perishing. So began the world of maps, memos, bills of sale, philosophic treatises and epic mythologies. Some of this was printed, such as the mechanical reproduction of coins, but the fine handwriting required of long, extended, portable texts could not be printed until the invention of paper in China about 2000 years ago. Compared to lithic architecture and genes, portable text is a fragile medium, and little survives from the millennia of its innovators. The printing of large non-text designs onto bark-paper and textiles began in neolithic times, but Sui Wen-ti’s imperial memo of 593 AD gives us the earliest written date for printed books, although we can assume they had been published for many years previously. The printed book was a combination of Indian philosophic thought, wood carving, ink chemistry and Chinese paper. The earliest surviving fragment of paper-print technology is ‘Mantras of the Dharani Sutra’, a Buddhist scripture written in the Sanskrit language of the Indian subcontinent, unearthed at an early Tang Dynasty site in Xian, China – making the fragment a veteran piece of printing, in the sense that Sanskrit books had been in print for at least a century by the early Tang Dynasty (Chinese Graphic Arts Net). At first, paper books were printed with page-size carved wooden boards. Five hundred years later, Pi Sheng (c.1041) baked individual reusable ceramic characters in a fire and invented the durable moveable type of modern printing (Silk Road 2000). Abandoning carved wooden tablets, the ‘digitizing’ of Chinese moveable type sped up the production of printed texts. In turn, Pi Sheng’s flexible, rapid, sustainable printing process expanded the political-cultural impact of the literati in Asian society. Digitized block text on paper produced a bureaucratic, literate elite so powerful in Asia that Louis XVI of France copied China’s print-based Confucian system of political authority for his own empire, and so began the rise of the examined public university systems, and the civil service systems, of most European states (Watson, Visions). By reason of its durability, its rapid mechanical reproduction, its culturally agreed signs, literate readership, revered authorship, shared ideology, and distributed portability, a ‘print’ can be a powerful cultural network which builds and expands empires. But print also attacks and destroys empires. A case in point is the Spanish conquest of Aztec America: The Aztecs had immense libraries of American literature on bark-cloth scrolls, a technology which predated paper. These libraries were wiped out by the invading Spanish, who carried a different book before them (Ewins). In the industrial age, the printing press and the gun were seen as the weapons of rebellions everywhere. In 1776, American rebels staffed their ‘Homeland Security’ units with paper makers, knowing that defeating the English would be based on printed and written documents (Hahn). Mao Zedong was a book librarian; Mao said political power came out of the barrel of a gun, but Mao himself came out of a library. With the spread of wireless networked servers, political ferment comes out of the barrel of the cell phone and the internet chat room these days. Witness the cell phone displays of a plane hitting a tower that appear immediately after 9/11 in the Middle East, or witness the show trials of a few US and UK lower ranks who published prints of their torturing activities onto the internet: only lower ranks who published prints were arrested or tried. The control of secure servers and satellites is the new press. These days, we live in a global library of burning books – ‘burning’ in the sense that ‘print’ is now a charged silicon medium (Smith, “Intel”) which is usually made readable by connecting the chip to nuclear reactors and petrochemically-fired power stations. World resources burn as we read our screens. Men, women, children burn too, as we watch our infotainment news in comfort while ‘their’ flickering dead faces are printed in our broadcast hearths. The print we watch is not the living; it is the voodoo of the living in the blackout behind the camera, engaging the blood sacrifice of the tormented and the unfortunate. Internet texts are also ‘on fire’ in the third sense of their fragility and instability as a medium: data bases regularly ‘print’ fail-safe copies in an attempt to postpone the inevitable mechanical, chemical and electrical failure that awaits all electronic media in time. Print defines a moral position for everyone. In reporting conflict, in deciding to go to press or censor, any ‘print’ cannot avoid an ethical context, starting with the fact that there is a difference in power between print maker, armed perpetrators, the weak, the peaceful, the publisher, and the viewer. So many human factors attend a text, video or voice ‘print’: its very existence as an aesthetic object, even before publication and reception, speaks of unbalanced, and therefore dynamic, power relationships. For example, Graham Greene departed unscathed from all the highly dangerous battlefields he entered as a novelist: Riot-torn Germany, London Blitz, Belgian Congo, Voodoo Haiti, Vietnam, Panama, Reagan’s Washington, and mafia Europe. His texts are peopled with the injustices of the less fortunate of the twentieth century, while he himself was a member of the fortunate (if not happy) elite, as is anyone today who has the luxury of time to read Greene’s works for pleasure. Ethically a member of London and Paris’ colonizers, Greene’s best writing still electrifies, perhaps partly because he was in the same line of fire as the victims he shared bread with. In fact, Greene hoped daily that he would escape from the dreadful conflicts he fictionalized via a body bag or an urn of ashes (see Sherry). In reading an author’s biography we have one window on the ethical dimensions of authority and print. If a print’s aesthetics are sometimes enduring, its ethical relationships are always mutable. Take the stylized logo of a running athlete: four limbs bent in a rotation of action. This dynamic icon has symbolized ‘good health’ in Hindu and Buddhist culture, from Madras to Tokyo, for thousands of years. The cross of bent limbs was borrowed for the militarized health programs of 1930s Germany, and, because of what was only a brief, recent, isolated yet monstrously horrific segment of its history in print, the bent-limbed swastika is now a vilified symbol in the West. The sign remains ‘impressed’ differently on traditional Eastern culture, and without the taint of Nazism. Dramatic prints are emotionally charged because, in depicting Homo sapiens in danger, or passionately in love, they elicit a hormonal reaction from the reader, the viewer, or the audience. The type of emotions triggered by a print vary across the whole gamut of human chemistry. A recent study of three genres of motion picture prints shows a marked differences in the hormonal responses of men compared to women when viewing a romance, an actioner, and a documentary (see Schultheiss, Wirth, and Stanton). Society is biochemically diverse in its engagement with printed culture, which raises questions about equality in the arts. Motion picture prints probably comprise around one third of internet traffic, in the form of stolen digitized movie files pirated across the globe via peer-to-peer file transfer networks (p2p), and burnt as DVD laser prints (BBC). There is also a US 40 billion dollar per annum legitimate commerce in DVD laser pressings (Grassl), which would suggest an US 80 billion per annum world total in legitimate laser disc print culture. The actively screen literate, or the ‘sliterati’ as I prefer to call them, research this world of motion picture prints via their peers, their internet information channels, their television programming, and their web forums. Most of this activity occurs outside the ambit of universities and schools. One large site of sliterate (screen literate) practice outside most schooling and official research is the net of online forums at imdb.com (International Movie Data Base). Imdb.com ‘prints’ about 25,000,000 top pages per month to client browsers. Hundreds of sliterati forums are located at imdb, including a forum for the Australian movie, Muriel’s Wedding (Hogan). Ten years after the release of Muriel’s Wedding, young people who are concerned with victimization and bullying still log on to http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/> and put their thoughts into print: I still feel so bad for Muriel in the beginning of the movie, when the girls ‘dump’ her, and how much the poor girl cried and cried! Those girls were such biartches…I love how they got their comeuppance! bunniesormaybemidgets’s comment is typical of the current discussion. Muriel’s Wedding was a very popular film in its first cinema edition in Australia and elsewhere. About 30% of the entire over-14 Australian population went to see this photochemical polyester print in the cinemas on its first release. A decade on, the distributors printed a DVD laser disc edition. The story concerns Muriel (played by Toni Collette), the unemployed daughter of a corrupt, ‘police state’ politician. Muriel is bullied by her peers and she withdraws into a fantasy world, deluding herself that a white wedding will rescue her from the torments of her blighted life. Through theft and deceit (the modus operandi of her father) Muriel escapes to the entertainment industry and finds a ‘wicked’ girlfriend mentor. From a rebellious position of stubborn independence, Muriel plays out her fantasy. She gets her white wedding, before seeing both her father and her new married life as hollow shams which have goaded her abandoned mother to suicide. Redefining her life as a ‘game’ and assuming responsibility for her independence, Muriel turns her back on the mainstream, image-conscious, female gang of her oppressed youth. Muriel leaves the story, having rekindled her friendship with her rebel mentor. My methodological approach to viewing the laser disc print was to first make a more accessible, coded record of the entire movie. I was able to code and record the print in real time, using a new metalanguage (Watson, “Eyes”). The advantage of Coding is that ‘thinks’ the same way as film making, it does not sidetrack the analyst into prose. The Code splits the movie print into Vision Action [vision graphic elements, including text] (sound) The Coding splits the vision track into normal action and graphic elements, such as text, so this Coding is an ideal method for extracting all the text elements of a film in real time. After playing the film once, I had four and a half tightly packed pages of the coded story, including all its text elements in square brackets. Being a unique, indexed hard copy, the Coded copy allowed me immediate access to any point of the Muriel’s Wedding saga without having to search the DVD laser print. How are ‘print’ elements used in Muriel’s Wedding? Firstly, a rose-coloured monoprint of Muriel Heslop’s smiling face stares enigmatically from the plastic surface of the DVD picture disc. The print is a still photo captured from her smile as she walked down the aisle of her white wedding. In this print, Toni Collette is the Mona Lisa of Australian culture, except that fans of Muriel’s Wedding know the meaning of that smile is a magical combination of the actor’s art: the smile is both the flush of dreams come true and the frightening self deception that will kill her mother. Inserting and playing the disc, the text-dominant menu appears, and the film commences with the text-dominant opening titles. Text and titles confer a legitimacy on a work, whether it is a trade mark of the laser print owners, or the household names of stars. Text titles confer status relationships on both the presenters of the cultural artifact and the viewer who has entered into a legal license agreement with the owners of the movie. A title makes us comfortable, because the mind always seeks to name the unfamiliar, and a set of text titles does that job for us so that we can navigate the ‘tracks’ and settle into our engagement with the unfamiliar. The apparent ‘truth’ and ‘stability’ of printed text calms our fears and beguiles our uncertainties. Muriel attends the white wedding of a school bully bride, wearing a leopard print dress she has stolen. Muriel’s spotted wild animal print contrasts with the pure white handmade dress of the bride. In Muriel’s leopard textile print, we have the wild, rebellious, impoverished, inappropriate intrusion into the social ritual and fantasy of her high-status tormentor. An off-duty store detective recognizes the printed dress and calls the police. The police are themselves distinguished by their blue-and-white checked prints and other mechanically reproduced impressions of cultural symbols: in steel, brass, embroidery, leather and plastics. Muriel is driven in the police car past the stenciled town sign (‘Welcome To Porpoise Spit’ heads a paragraph of small print). She is delivered to her father, a politician who presides over the policing of his town. In a state where the judiciary, police and executive are hijacked by the same tyrant, Muriel’s father, Bill, pays off the police constables with a carton of legal drugs (beer) and Muriel must face her father’s wrath, which he proceeds to transfer to his detested wife. Like his daughter, the father also wears a spotted brown print costume, but his is a batik print from neighbouring Indonesia (incidentally, in a nation that takes the political status of its batik prints very seriously). Bill demands that Muriel find the receipt for the leopard print dress she claims she has purchased. The legitimate ownership of the object is enmeshed with a printed receipt, the printed evidence of trade. The law (and the paramilitary power behind the law) are legitimized, or contested, by the presence or absence of printed text. Muriel hides in her bedroom, surround by poster prints of the pop group ABBA. Torn-out prints of other people’s weddings adorn her mirror. Her face is embossed with the clown-like primary colours of the marionette as she lifts a bouquet to her chin and stares into the real time ‘print’ of her mirror image. Bill takes the opportunity of a business meeting with Japanese investors to feed his entire family at ‘Charlie Chan’’s restaurant. Muriel’s middle sister sloppily wears her father’s state election tee shirt, printed with the text: ‘Vote 1, Bill Heslop. You can’t stop progress.’ The text sets up two ironic gags that are paid off on the dialogue track: “He lost,’ we are told. ‘Progress’ turns out to be funding the concreting of a beach. Bill berates his daughter Muriel: she has no chance of becoming a printer’s apprentice and she has failed a typing course. Her dysfunction in printed text has been covered up by Bill: he has bribed the typing teacher to issue a printed diploma to his daughter. In the gambling saloon of the club, under the arrays of mechanically repeated cultural symbols lit above the poker machines (‘A’ for ace, ‘Q’ for queen, etc.), Bill’s secret girlfriend Diedre risks giving Muriel a cosmetics job. Another text icon in lights announces the surf nightclub ‘Breakers’. Tania, the newly married queen bitch who has made Muriel’s teenage years a living hell, breaks up with her husband, deciding to cash in his negotiable text documents – his Bali honeymoon tickets – and go on an island holiday with her girlfriends instead. Text documents are the enduring site of agreements between people and also the site of mutations to those agreements. Tania dumps Muriel, who sobs and sobs. Sobs are a mechanical, percussive reproduction impressed on the sound track. Returning home, we discover that Muriel’s older brother has failed a printed test and been rejected for police recruitment. There is a high incidence of print illiteracy in the Heslop family. Mrs Heslop (Jeannie Drynan), for instance, regularly has trouble at the post office. Muriel sees a chance to escape the oppression of her family by tricking her mother into giving her a blank cheque. Here is the confluence of the legitimacy of a bank’s printed negotiable document with the risk and freedom of a blank space for rebel Muriel’s handwriting. Unable to type, her handwriting has the power to steal every cent of her father’s savings. She leaves home and spends the family’s savings at an island resort. On the island, the text print-challenged Muriel dances to a recording (sound print) of ABBA, her hand gestures emphasizing her bewigged face, which is made up in an impression of her pop idol. Her imitation of her goddesses – the ABBA women, her only hope in a real world of people who hate or avoid her – is accompanied by her goddesses’ voices singing: ‘the mystery book on the shelf is always repeating itself.’ Before jpeg and gif image downloads, we had postcard prints and snail mail. Muriel sends a postcard to her family, lying about her ‘success’ in the cosmetics business. The printed missal is clutched by her father Bill (Bill Hunter), who proclaims about his daughter, ‘you can’t type but you really impress me’. Meanwhile, on Hibiscus Island, Muriel lies under a moonlit palm tree with her newly found mentor, ‘bad girl’ Ronda (Rachel Griffiths). In this critical scene, where foolish Muriel opens her heart’s yearnings to a confidante she can finally trust, the director and DP have chosen to shoot a flat, high contrast blue filtered image. The visual result is very much like the semiabstract Japanese Ukiyo-e woodblock prints by Utamaro. This Japanese printing style informed the rise of European modern painting (Monet, Van Gogh, Picasso, etc., were all important collectors and students of Ukiyo-e prints). The above print and text elements in Muriel’s Wedding take us 27 minutes into her story, as recorded on a single page of real-time handwritten Coding. Although not discussed here, the Coding recorded the complete film – a total of 106 minutes of text elements and main graphic elements – as four pages of Code. Referring to this Coding some weeks after it was made, I looked up the final code on page four: taxi [food of the sea] bq. Translation: a shop sign whizzes past in the film’s background, as Muriel and Ronda leave Porpoise Spit in a taxi. Over their heads the text ‘Food Of The Sea’ flashes. We are reminded that Muriel and Ronda are mermaids, fantastic creatures sprung from the brow of author PJ Hogan, and illuminated even today in the pantheon of women’s coming-of-age art works. That the movie is relevant ten years on is evidenced by the current usage of the Muriel’s Wedding online forum, an intersection of wider discussions by sliterate women on imdb.com who, like Muriel, are observers (and in some cases victims) of horrific pressure from ambitious female gangs and bullies. Text is always a minor element in a motion picture (unless it is a subtitled foreign film) and text usually whizzes by subliminally while viewing a film. By Coding the work for [text], all the text nuances made by the film makers come to light. While I have viewed Muriel’s Wedding on many occasions, it has only been in Coding it specifically for text that I have noticed that Muriel is a representative of that vast class of talented youth who are discriminated against by print (as in text) educators who cannot offer her a life-affirming identity in the English classroom. Severely depressed at school, and failing to type or get a printer’s apprenticeship, Muriel finds paid work (and hence, freedom, life, identity, independence) working in her audio visual printed medium of choice: a video store in a new city. Muriel found a sliterate admirer at the video store but she later dumped him for her fantasy man, before leaving him too. One of the points of conjecture on the imdb Muriel’s Wedding site is, did Muriel (in the unwritten future) get back together with admirer Brice Nobes? That we will never know. While a print forms a track that tells us where culture has been, a print cannot be the future, a print is never animate reality. At the end of any trail of prints, one must lift one’s head from the last impression, and negotiate satisfaction in the happening world. References Australian Broadcasting Corporation. “Memo Shows US General Approved Interrogations.” 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. British Broadcasting Commission. “Films ‘Fuel Online File-Sharing’.’’ 22 Feb. 2005 http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/3890527.stm>. Bretherton, I. “The Origins of Attachment Theory: John Bowlby and Mary Ainsworth.” 1994. 23 Jan. 2005 http://www.psy.med.br/livros/autores/bowlby/bowlby.pdf>. Bunniesormaybemidgets. Chat Room Comment. “What Did Those Girls Do to Rhonda?” 28 Mar. 2005 http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/>. Chinese Graphic Arts Net. Mantras of the Dharani Sutra. 20 Feb. 2005 http://www.cgan.com/english/english/cpg/engcp10.htm>. Ewins, R. Barkcloth and the Origins of Paper. 1991. 20 Feb. 2005 http://www.justpacific.com/pacific/papers/barkcloth~paper.html>. Grassl K.R. The DVD Statistical Report. 14 Mar. 2005 http://www.corbell.com>. Hahn, C. M. The Topic Is Paper. 20 Feb. 2005 http://www.nystamp.org/Topic_is_paper.html>. Harper, D. Online Etymology Dictionary. 14 Mar. 2005 http://www.etymonline.com/>. Mask of Zorro, The. Screenplay by J McCulley. UA, 1920. Muriel’s Wedding. Dir. PJ Hogan. Perf. Toni Collette, Rachel Griffiths, Bill Hunter, and Jeannie Drynan. Village Roadshow, 1994. O’Hagan, Jack. On The Road to Gundagai. 1922. 2 Apr. 2005 http://ingeb.org/songs/roadtogu.html>. Poole, J.H., P.L. Tyack, A.S. Stoeger-Horwath, and S. Watwood. “Animal Behaviour: Elephants Are Capable of Vocal Learning.” Nature 24 Mar. 2005. Sanchez, R. “Interrogation and Counter-Resistance Policy.” 14 Sept. 2003. 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. Schultheiss, O.C., M.M. Wirth, and S.J. Stanton. “Effects of Affiliation and Power Motivation Arousal on Salivary Progesterone and Testosterone.” Hormones and Behavior 46 (2005). Sherry, N. The Life of Graham Greene. 3 vols. London: Jonathan Cape 2004, 1994, 1989. Silk Road. Printing. 2000. 20 Feb. 2005 http://www.silk-road.com/artl/printing.shtml>. Smith, T. “Elpida Licenses ‘DVD on a Chip’ Memory Tech.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. —. “Intel Boffins Build First Continuous Beam Silicon Laser.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. Watson, R. S. “Eyes And Ears: Dramatic Memory Slicing and Salable Media Content.” Innovation and Speculation, ed. Brad Haseman. Brisbane: QUT. [in press] Watson, R. S. Visions. Melbourne: Curriculum Corporation, 1994. Citation reference for this article MLA Style Watson, Robert. "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>. APA Style Watson, R. (Jun. 2005) "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
16

Mac Con Iomaire, Máirtín. „Coffee Culture in Dublin: A Brief History“. M/C Journal 15, Nr. 2 (02.05.2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.456.

Der volle Inhalt der Quelle
Annotation:
IntroductionIn the year 2000, a group of likeminded individuals got together and convened the first annual World Barista Championship in Monte Carlo. With twelve competitors from around the globe, each competitor was judged by seven judges: one head judge who oversaw the process, two technical judges who assessed technical skills, and four sensory judges who evaluated the taste and appearance of the espresso drinks. Competitors had fifteen minutes to serve four espresso coffees, four cappuccino coffees, and four “signature” drinks that they had devised using one shot of espresso and other ingredients of their choice, but no alcohol. The competitors were also assessed on their overall barista skills, their creativity, and their ability to perform under pressure and impress the judges with their knowledge of coffee. This competition has grown to the extent that eleven years later, in 2011, 54 countries held national barista championships with the winner from each country competing for the highly coveted position of World Barista Champion. That year, Alejandro Mendez from El Salvador became the first world champion from a coffee producing nation. Champion baristas are more likely to come from coffee consuming countries than they are from coffee producing countries as countries that produce coffee seldom have a culture of espresso coffee consumption. While Ireland is not a coffee-producing nation, the Irish are the highest per capita consumers of tea in the world (Mac Con Iomaire, “Ireland”). Despite this, in 2008, Stephen Morrissey from Ireland overcame 50 other national champions to become the 2008 World Barista Champion (see, http://vimeo.com/2254130). Another Irish national champion, Colin Harmon, came fourth in this competition in both 2009 and 2010. This paper discusses the history and development of coffee and coffee houses in Dublin from the 17th century, charting how coffee culture in Dublin appeared, evolved, and stagnated before re-emerging at the beginning of the 21st century, with a remarkable win in the World Barista Championships. The historical links between coffeehouses and media—ranging from print media to electronic and social media—are discussed. In this, the coffee house acts as an informal public gathering space, what urban sociologist Ray Oldenburg calls a “third place,” neither work nor home. These “third places” provide anchors for community life and facilitate and foster broader, more creative interaction (Oldenburg). This paper will also show how competition from other “third places” such as clubs, hotels, restaurants, and bars have affected the vibrancy of coffee houses. Early Coffee Houses The first coffee house was established in Constantinople in 1554 (Tannahill 252; Huetz de Lemps 387). The first English coffee houses opened in Oxford in 1650 and in London in 1652. Coffee houses multiplied thereafter but, in 1676, when some London coffee houses became hotbeds for political protest, the city prosecutor decided to close them. The ban was soon lifted and between 1680 and 1730 Londoners discovered the pleasure of drinking coffee (Huetz de Lemps 388), although these coffee houses sold a number of hot drinks including tea and chocolate as well as coffee.The first French coffee houses opened in Marseille in 1671 and in Paris the following year. Coffee houses proliferated during the 18th century: by 1720 there were 380 public cafés in Paris and by the end of the century there were 600 (Huetz de Lemps 387). Café Procope opened in Paris in 1674 and, in the 18th century, became a literary salon with regular patrons: Voltaire, Rousseau, Diderot and Condorcet (Huetz de Lemps 387; Pitte 472). In England, coffee houses developed into exclusive clubs such as Crockford’s and the Reform, whilst elsewhere in Europe they evolved into what we identify as cafés, similar to the tea shops that would open in England in the late 19th century (Tannahill 252-53). Tea quickly displaced coffee in popularity in British coffee houses (Taylor 142). Pettigrew suggests two reasons why Great Britain became a tea-drinking nation while most of the rest of Europe took to coffee (48). The first was the power of the East India Company, chartered by Elizabeth I in 1600, which controlled the world’s biggest tea monopoly and promoted the beverage enthusiastically. The second was the difficulty England had in securing coffee from the Levant while at war with France at the end of the seventeenth century and again during the War of the Spanish Succession (1702-13). Tea also became the dominant beverage in Ireland and over a period of time became the staple beverage of the whole country. In 1835, Samuel Bewley and his son Charles dared to break the monopoly of The East India Company by importing over 2,000 chests of tea directly from Canton, China, to Ireland. His family would later become synonymous with the importation of coffee and with opening cafés in Ireland (see, Farmar for full history of the Bewley's and their activities). Ireland remains the highest per-capita consumer of tea in the world. Coffee houses have long been linked with social and political change (Kennedy, Politicks; Pincus). The notion that these new non-alcoholic drinks were responsible for the Enlightenment because people could now gather socially without getting drunk is rejected by Wheaton as frivolous, since there had always been alternatives to strong drink, and European civilisation had achieved much in the previous centuries (91). She comments additionally that cafés, as gathering places for dissenters, took over the role that taverns had long played. Pennell and Vickery support this argument adding that by offering a choice of drinks, and often sweets, at a fixed price and in a more civilized setting than most taverns provided, coffee houses and cafés were part of the rise of the modern restaurant. It is believed that, by 1700, the commercial provision of food and drink constituted the second largest occupational sector in London. Travellers’ accounts are full of descriptions of London taverns, pie shops, coffee, bun and chop houses, breakfast huts, and food hawkers (Pennell; Vickery). Dublin Coffee Houses and Later incarnations The earliest reference to coffee houses in Dublin is to the Cock Coffee House in Cook Street during the reign of Charles II (1660-85). Public dining or drinking establishments listed in the 1738 Dublin Directory include taverns, eating houses, chop houses, coffee houses, and one chocolate house in Fownes Court run by Peter Bardin (Hardiman and Kennedy 157). During the second half of the 17th century, Dublin’s merchant classes transferred allegiance from taverns to the newly fashionable coffee houses as places to conduct business. By 1698, the fashion had spread to country towns with coffee houses found in Cork, Limerick, Kilkenny, Clonmel, Wexford, and Galway, and slightly later in Belfast and Waterford in the 18th century. Maxwell lists some of Dublin’s leading coffee houses and taverns, noting their clientele: There were Lucas’s Coffee House, on Cork Hill (the scene of many duels), frequented by fashionable young men; the Phoenix, in Werburgh Street, where political dinners were held; Dick’s Coffee House, in Skinner’s Row, much patronized by literary men, for it was over a bookseller’s; the Eagle, in Eustace Street, where meetings of the Volunteers were held; the Old Sot’s Hole, near Essex Bridge, famous for its beefsteaks and ale; the Eagle Tavern, on Cork Hill, which was demolished at the same time as Lucas’s to make room for the Royal Exchange; and many others. (76) Many of the early taverns were situated around the Winetavern Street, Cook Street, and Fishamble Street area. (see Fig. 1) Taverns, and later coffee houses, became meeting places for gentlemen and centres for debate and the exchange of ideas. In 1706, Francis Dickson published the Flying Post newspaper at the Four Courts coffee house in Winetavern Street. The Bear Tavern (1725) and the Black Lyon (1735), where a Masonic Lodge assembled every Wednesday, were also located on this street (Gilbert v.1 160). Dick’s Coffee house was established in the late 17th century by bookseller and newspaper proprietor Richard Pue, and remained open until 1780 when the building was demolished. In 1740, Dick’s customers were described thus: Ye citizens, gentlemen, lawyers and squires,who summer and winter surround our great fires,ye quidnuncs! who frequently come into Pue’s,To live upon politicks, coffee, and news. (Gilbert v.1 174) There has long been an association between coffeehouses and publishing books, pamphlets and particularly newspapers. Other Dublin publishers and newspapermen who owned coffee houses included Richard Norris and Thomas Bacon. Until the 1850s, newspapers were burdened with a number of taxes: on the newsprint, a stamp duty, and on each advertisement. By 1865, these taxes had virtually disappeared, resulting in the appearance of 30 new newspapers in Ireland, 24 of them in Dublin. Most people read from copies which were available free of charge in taverns, clubs, and coffee houses (MacGiolla Phadraig). Coffee houses also kept copies of international newspapers. On 4 May 1706, Francis Dickson notes in the Dublin Intelligence that he held the Paris and London Gazettes, Leyden Gazette and Slip, the Paris and Hague Lettres à la Main, Daily Courant, Post-man, Flying Post, Post-script and Manuscripts in his coffeehouse in Winetavern Street (Kennedy, “Dublin”). Henry Berry’s analysis of shop signs in Dublin identifies 24 different coffee houses in Dublin, with the main clusters in Essex Street near the Custom’s House (Cocoa Tree, Bacon’s, Dempster’s, Dublin, Merchant’s, Norris’s, and Walsh’s) Cork Hill (Lucas’s, St Lawrence’s, and Solyman’s) Skinners’ Row (Bow’s’, Darby’s, and Dick’s) Christ Church Yard (Four Courts, and London) College Green (Jack’s, and Parliament) and Crampton Court (Exchange, and Little Dublin). (see Figure 1, below, for these clusters and the locations of other Dublin coffee houses.) The earliest to be referenced is the Cock Coffee House in Cook Street during the reign of Charles II (1660-85), with Solyman’s (1691), Bow’s (1692), and Patt’s on High Street (1699), all mentioned in print before the 18th century. The name of one, the Cocoa Tree, suggests that chocolate was also served in this coffee house. More evidence of the variety of beverages sold in coffee houses comes from Gilbert who notes that in 1730, one Dublin poet wrote of George Carterwright’s wife at The Custom House Coffee House on Essex Street: Her coffee’s fresh and fresh her tea,Sweet her cream, ptizan, and whea,her drams, of ev’ry sort, we findboth good and pleasant, in their kind. (v. 2 161) Figure 1: Map of Dublin indicating Coffee House clusters 1 = Sackville St.; 2 = Winetavern St.; 3 = Essex St.; 4 = Cork Hill; 5 = Skinner's Row; 6 = College Green.; 7 = Christ Church Yard; 8 = Crampton Court.; 9 = Cook St.; 10 = High St.; 11 = Eustace St.; 12 = Werburgh St.; 13 = Fishamble St.; 14 = Westmorland St.; 15 = South Great George's St.; 16 = Grafton St.; 17 = Kildare St.; 18 = Dame St.; 19 = Anglesea Row; 20 = Foster Place; 21 = Poolbeg St.; 22 = Fleet St.; 23 = Burgh Quay.A = Cafe de Paris, Lincoln Place; B = Red Bank Restaurant, D'Olier St.; C = Morrison's Hotel, Nassau St.; D = Shelbourne Hotel, St. Stephen's Green; E = Jury's Hotel, Dame St. Some coffee houses transformed into the gentlemen’s clubs that appeared in London, Paris and Dublin in the 17th century. These clubs originally met in coffee houses, then taverns, until later proprietary clubs became fashionable. Dublin anticipated London in club fashions with members of the Kildare Street Club (1782) and the Sackville Street Club (1794) owning the premises of their clubhouse, thus dispensing with the proprietor. The first London club to be owned by the members seems to be Arthur’s, founded in 1811 (McDowell 4) and this practice became widespread throughout the 19th century in both London and Dublin. The origin of one of Dublin’s most famous clubs, Daly’s Club, was a chocolate house opened by Patrick Daly in c.1762–65 in premises at 2–3 Dame Street (Brooke). It prospered sufficiently to commission its own granite-faced building on College Green between Anglesea Street and Foster Place which opened in 1789 (Liddy 51). Daly’s Club, “where half the land of Ireland has changed hands”, was renowned for the gambling that took place there (Montgomery 39). Daly’s sumptuous palace catered very well (and discreetly) for honourable Members of Parliament and rich “bucks” alike (Craig 222). The changing political and social landscape following the Act of Union led to Daly’s slow demise and its eventual closure in 1823 (Liddy 51). Coincidentally, the first Starbucks in Ireland opened in 2005 in the same location. Once gentlemen’s clubs had designated buildings where members could eat, drink, socialise, and stay overnight, taverns and coffee houses faced competition from the best Dublin hotels which also had coffee rooms “in which gentlemen could read papers, write letters, take coffee and wine in the evening—an exiguous substitute for a club” (McDowell 17). There were at least 15 establishments in Dublin city claiming to be hotels by 1789 (Corr 1) and their numbers grew in the 19th century, an expansion which was particularly influenced by the growth of railways. By 1790, Dublin’s public houses (“pubs”) outnumbered its coffee houses with Dublin boasting 1,300 (Rooney 132). Names like the Goose and Gridiron, Harp and Crown, Horseshoe and Magpie, and Hen and Chickens—fashionable during the 17th and 18th centuries in Ireland—hung on decorative signs for those who could not read. Throughout the 20th century, the public house provided the dominant “third place” in Irish society, and the drink of choice for itd predominantly male customers was a frothy pint of Guinness. Newspapers were available in public houses and many newspapermen had their own favourite hostelries such as Mulligan’s of Poolbeg Street; The Pearl, and The Palace on Fleet Street; and The White Horse Inn on Burgh Quay. Any coffee served in these establishments prior to the arrival of the new coffee culture in the 21st century was, however, of the powdered instant variety. Hotels / Restaurants with Coffee Rooms From the mid-19th century, the public dining landscape of Dublin changed in line with London and other large cities in the United Kingdom. Restaurants did appear gradually in the United Kingdom and research suggests that one possible reason for this growth from the 1860s onwards was the Refreshment Houses and Wine Licences Act (1860). The object of this act was to “reunite the business of eating and drinking”, thereby encouraging public sobriety (Mac Con Iomaire, “Emergence” v.2 95). Advertisements for Dublin restaurants appeared in The Irish Times from the 1860s. Thom’s Directory includes listings for Dining Rooms from the 1870s and Refreshment Rooms are listed from the 1880s. This pattern continued until 1909, when Thom’s Directory first includes a listing for “Restaurants and Tea Rooms”. Some of the establishments that advertised separate coffee rooms include Dublin’s first French restaurant, the Café de Paris, The Red Bank Restaurant, Morrison’s Hotel, Shelbourne Hotel, and Jury’s Hotel (see Fig. 1). The pattern of separate ladies’ coffee rooms emerged in Dublin and London during the latter half of the 19th century and mixed sex dining only became popular around the last decade of the 19th century, partly infuenced by Cesar Ritz and Auguste Escoffier (Mac Con Iomaire, “Public Dining”). Irish Cafés: From Bewley’s to Starbucks A number of cafés appeared at the beginning of the 20th century, most notably Robert Roberts and Bewley’s, both of which were owned by Quaker families. Ernest Bewley took over the running of the Bewley’s importation business in the 1890s and opened a number of Oriental Cafés; South Great Georges Street (1894), Westmoreland Street (1896), and what became the landmark Bewley’s Oriental Café in Grafton Street (1927). Drawing influence from the grand cafés of Paris and Vienna, oriental tearooms, and Egyptian architecture (inspired by the discovery in 1922 of Tutankhamen’s Tomb), the Grafton Street business brought a touch of the exotic into the newly formed Irish Free State. Bewley’s cafés became the haunt of many of Ireland’s leading literary figures, including Samuel Becket, Sean O’Casey, and James Joyce who mentioned the café in his book, Dubliners. A full history of Bewley’s is available (Farmar). It is important to note, however, that pots of tea were sold in equal measure to mugs of coffee in Bewley’s. The cafés changed over time from waitress- to self-service and a failure to adapt to changing fashions led to the business being sold, with only the flagship café in Grafton Street remaining open in a revised capacity. It was not until the beginning of the 21st century that a new wave of coffee house culture swept Ireland. This was based around speciality coffee beverages such as espressos, cappuccinos, lattés, macchiatos, and frappuccinnos. This new phenomenon coincided with the unprecedented growth in the Irish economy, during which Ireland became known as the “Celtic Tiger” (Murphy 3). One aspect of this period was a building boom and a subsequent growth in apartment living in the Dublin city centre. The American sitcom Friends and its fictional coffee house, “Central Perk,” may also have helped popularise the use of coffee houses as “third spaces” (Oldenberg) among young apartment dwellers in Dublin. This was also the era of the “dotcom boom” when many young entrepreneurs, software designers, webmasters, and stock market investors were using coffee houses as meeting places for business and also as ad hoc office spaces. This trend is very similar to the situation in the 17th and early 18th centuries where coffeehouses became known as sites for business dealings. Various theories explaining the growth of the new café culture have circulated, with reasons ranging from a growth in Eastern European migrants, anti-smoking legislation, returning sophisticated Irish emigrants, and increased affluence (Fenton). Dublin pubs, facing competition from the new coffee culture, began installing espresso coffee machines made by companies such as Gaggia to attract customers more interested in a good latté than a lager and it is within this context that Irish baristas gained such success in the World Barista competition. In 2001 the Georges Street branch of Bewley’s was taken over by a chain called Café, Bar, Deli specialising in serving good food at reasonable prices. Many ex-Bewley’s staff members subsequently opened their own businesses, roasting coffee and running cafés. Irish-owned coffee chains such as Java Republic, Insomnia, and O’Brien’s Sandwich Bars continued to thrive despite the competition from coffee chains Starbucks and Costa Café. Indeed, so successful was the handmade Irish sandwich and coffee business that, before the economic downturn affected its business, Irish franchise O’Brien’s operated in over 18 countries. The Café, Bar, Deli group had also begun to franchise its operations in 2008 when it too became a victim of the global economic downturn. With the growth of the Internet, many newspapers have experienced falling sales of their printed format and rising uptake of their electronic versions. Most Dublin coffee houses today provide wireless Internet connections so their customers can read not only the local newspapers online, but also others from all over the globe, similar to Francis Dickenson’s coffee house in Winetavern Street in the early 18th century. Dublin has become Europe’s Silicon Valley, housing the European headquarters for companies such as Google, Yahoo, Ebay, Paypal, and Facebook. There are currently plans to provide free wireless connectivity throughout Dublin’s city centre in order to promote e-commerce, however, some coffee houses shut off the wireless Internet in their establishments at certain times of the week in order to promote more social interaction to ensure that these “third places” remain “great good places” at the heart of the community (Oldenburg). Conclusion Ireland is not a country that is normally associated with a coffee culture but coffee houses have been part of the fabric of that country since they emerged in Dublin in the 17th century. These Dublin coffee houses prospered in the 18th century, and survived strong competition from clubs and hotels in the 19th century, and from restaurant and public houses into the 20th century. In 2008, when Stephen Morrissey won the coveted title of World Barista Champion, Ireland’s place as a coffee consuming country was re-established. The first decade of the 21st century witnessed a birth of a new espresso coffee culture, which shows no signs of weakening despite Ireland’s economic travails. References Berry, Henry F. “House and Shop Signs in Dublin in the Seventeenth and Eighteenth Centuries.” The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 40.2 (1910): 81–98. Brooke, Raymond Frederick. Daly’s Club and the Kildare Street Club, Dublin. Dublin, 1930. Corr, Frank. Hotels in Ireland. Dublin: Jemma Publications, 1987. Craig, Maurice. Dublin 1660-1860. Dublin: Allen Figgis, 1980. Farmar, Tony. The Legendary, Lofty, Clattering Café. Dublin: A&A Farmar, 1988. Fenton, Ben. “Cafe Culture taking over in Dublin.” The Telegraph 2 Oct. 2006. 29 Apr. 2012 ‹http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1530308/cafe-culture-taking-over-in-Dublin.html›. Gilbert, John T. A History of the City of Dublin (3 vols.). Dublin: Gill and Macmillan, 1978. Girouard, Mark. Victorian Pubs. New Haven, Conn.: Yale UP, 1984. Hardiman, Nodlaig P., and Máire Kennedy. A Directory of Dublin for the Year 1738 Compiled from the Most Authentic of Sources. Dublin: Dublin Corporation Public Libraries, 2000. Huetz de Lemps, Alain. “Colonial Beverages and Consumption of Sugar.” Food: A Culinary History from Antiquity to the Present. Eds. Jean-Louis Flandrin and Massimo Montanari. New York: Columbia UP, 1999. 383–93. Kennedy, Máire. “Dublin Coffee Houses.” Ask About Ireland, 2011. 4 Apr. 2012 ‹http://www.askaboutireland.ie/reading-room/history-heritage/pages-in-history/dublin-coffee-houses›. ----- “‘Politicks, Coffee and News’: The Dublin Book Trade in the Eighteenth Century.” Dublin Historical Record LVIII.1 (2005): 76–85. Liddy, Pat. Temple Bar—Dublin: An Illustrated History. Dublin: Temple Bar Properties, 1992. Mac Con Iomaire, Máirtín. “The Emergence, Development, and Influence of French Haute Cuisine on Public Dining in Dublin Restaurants 1900-2000: An Oral History.” Ph.D. thesis, Dublin Institute of Technology, Dublin, 2009. 4 Apr. 2012 ‹http://arrow.dit.ie/tourdoc/12›. ----- “Ireland.” Food Cultures of the World Encylopedia. Ed. Ken Albala. Westport, CT: Greenwood Press, 2010. ----- “Public Dining in Dublin: The History and Evolution of Gastronomy and Commercial Dining 1700-1900.” International Journal of Contemporary Hospitality Management 24. Special Issue: The History of the Commercial Hospitality Industry from Classical Antiquity to the 19th Century (2012): forthcoming. MacGiolla Phadraig, Brian. “Dublin: One Hundred Years Ago.” Dublin Historical Record 23.2/3 (1969): 56–71. Maxwell, Constantia. Dublin under the Georges 1714–1830. Dublin: Gill & Macmillan, 1979. McDowell, R. B. Land & Learning: Two Irish Clubs. Dublin: The Lilliput P, 1993. Montgomery, K. L. “Old Dublin Clubs and Coffee-Houses.” New Ireland Review VI (1896): 39–44. Murphy, Antoine E. “The ‘Celtic Tiger’—An Analysis of Ireland’s Economic Growth Performance.” EUI Working Papers, 2000 29 Apr. 2012 ‹http://www.eui.eu/RSCAS/WP-Texts/00_16.pdf›. Oldenburg, Ray, ed. Celebrating the Third Place: Inspiring Stories About The “Great Good Places” At the Heart of Our Communities. New York: Marlowe & Company 2001. Pennell, Sarah. “‘Great Quantities of Gooseberry Pye and Baked Clod of Beef’: Victualling and Eating out in Early Modern London.” Londinopolis: Essays in the Cultural and Social History of Early Modern London. Eds. Paul Griffiths and Mark S. R. Jenner. Manchester: Manchester UP, 2000. 228–59. Pettigrew, Jane. A Social History of Tea. London: National Trust Enterprises, 2001. Pincus, Steve. “‘Coffee Politicians Does Create’: Coffeehouses and Restoration Political Culture.” The Journal of Modern History 67.4 (1995): 807–34. Pitte, Jean-Robert. “The Rise of the Restaurant.” Food: A Culinary History from Antiquity to the Present. Eds. Jean-Louis Flandrin and Massimo Montanari. New York: Columbia UP, 1999. 471–80. Rooney, Brendan, ed. A Time and a Place: Two Centuries of Irish Social Life. Dublin: National Gallery of Ireland, 2006. Tannahill, Reay. Food in History. St Albans, Herts.: Paladin, 1975. Taylor, Laurence. “Coffee: The Bottomless Cup.” The American Dimension: Cultural Myths and Social Realities. Eds. W. Arens and Susan P. Montague. Port Washington, N.Y.: Alfred Publishing, 1976. 14–48. Vickery, Amanda. Behind Closed Doors: At Home in Georgian England. New Haven: Yale UP, 2009. Wheaton, Barbara Ketcham. Savouring the Past: The French Kitchen and Table from 1300-1789. London: Chatto & Windus, Hogarth P, 1983. Williams, Anne. “Historical Attitudes to Women Eating in Restaurants.” Public Eating: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 1991. Ed. Harlan Walker. Totnes: Prospect Books, 1992. 311–14. World Barista, Championship. “History–World Barista Championship”. 2012. 02 Apr. 2012 ‹http://worldbaristachampionship.com2012›.AcknowledgementA warm thank you to Dr. Kevin Griffin for producing the map of Dublin for this article.
APA, Harvard, Vancouver, ISO und andere Zitierweisen
Wir bieten Rabatte auf alle Premium-Pläne für Autoren, deren Werke in thematische Literatursammlungen aufgenommen wurden. Kontaktieren Sie uns, um einen einzigartigen Promo-Code zu erhalten!

Zur Bibliographie